Sveriges överenskommelser med främmande makter

Relevanta dokument
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges internationella överenskommelser

SÖ 2003: 36. Avtale mellom Kongeriket Sverige og Kongeriket Norge om forenklet behandling

SÖ 2005: 23. Regeringen beslutade den 2 juni 2005 att underteckna avtalet. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet den 1 juli 2005.

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Bilaga 2 Vedlegg 2. Stadga för Svensk-norska renbetesnämnden och. Vedtekter. for Norsk-svenske reinbeitenemnden. Norsk-svenske overprøvingsnemnden

Sveriges överenskommelser med främmande makter

SÖ 2005: 24 Nr 24 Avtal med Norge om avgiftssystem för färd med motorfordon på den nya Svinesundsförbindelsen Stockholm den 1 juli 2005

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

PROTOKOLL OM ÄNDRING I AVTALET MELLAN DE NORDISKA LÄNDERNA FÖR ATT UNDVIKA DUBBELBESKATTNING BETRÄFFANDE SKATTER PÅ INKOMST OCH PÅ FÖRMÖGENHET

Sveriges internationella överenskommelser

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 13 maj 2014

Avtal. Artikel 1. Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige, nedan kallade de fördragsslutande staterna,

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Tullverkets föreskrifter och allmänna råd om internationella vägtransporter

SÖ 2000:10. Avtal mellan Konungariket Sveriges regering och Konungariket Danmarks regering om mervärdesskatt för den fasta vägförbindelsen

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Svensk författningssamling

1. Nuläge. RP 191/1997 rd

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

Norsk-svensk reinbeitekonvensjon

RP 41/2006 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Sveriges internationella överenskommelser

Svensk författningssamling

SV Förenade i mångfalden SV A8-0204/89. Ändringsförslag

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Nr 11 Överenskommelse med Danmark om gränstullsamarbete beträffande Öresundsförbindelsen Lernacken den 22 juni 2000

Förordning (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges överenskommelser med främmande makter

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

RP 140/2015 rd. Överenskommelsen har ändrats så att den gäller till utgången av 2018.

Lag (2013:134) om nordisk konvention om social trygghet

Svensk författningssamling

RP 43/2008 rd. länderna när de besätts med nordiska medborgare ska dock ingå i avtalet. I propositionen ingår ett förslag till lag om

Vägledning vid tillämpning av regelverken avseende cabotagetransporter och kombinerade transporter

3 Gränstullsamarbete med Finland

RP 17/2000 rd MOTIVERING

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

1994 rd- RP 77 PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

SPØRRESKJEMA OM UTDANNELSE AV ASFALTARBEIDER

1924. SVERIGES N:r 39.

Vägledning vid tillämpning av regelverken avseende cabotagetransporter och kombinerade transporter

Direktivet om skattetvistlösningsmekanismer

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING OM BESKATTNING AV INKOMSTER FRÅN SPARANDE OCH DEN PROVISORISKA TILLÄMPNINGEN AV DETTA

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling

Europeiska unionens officiella tidning

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den om rapportering av kontroller av vägtransporter av farligt gods

AVTAL MELLAN KONUNGARIKET SVERIGES REGERING OCH REGERINGEN I FOLKREPUBLIKEN KINAS SÄRSKILDA ADMINISTRATIVA REGION HONGKONG OM FERIEARBETE

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Tullverkets föreskrifter och allmänna råd (TFS 2003:17) om viss införsel och återutförsel av skjutvapen och ammunition

2 Gränstullsamarbete med Norge

Regeringens proposition 2016/17:187

Vägledning vid tillämpning av regelverken avseende cabotagetransporter och kombinerade transporter

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

EUROPEISKA GEMENSKAPEN AVSÄNDNINGS-/UTFÖRSELLANDETS EXEMPLAR A AVSÄNDNINGS-/UTFÖRSELTULLANSTALT 1 DEKLARATION. 2 Avsändare/Exportör

BILAGA. till Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 mars 2016 (OR. en)

Artikel 1. Överenskommelsens syfte

Svensk författningssamling

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 15 augusti 2016

585 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - Protokoll in schwedischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 5 PROTOKOLL

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 18 februari 2013

Transportstyrelsens föreskrifter om ansökningsförfarande för fordon i slutserie;

Nr 13 Överenskommelse jämte tilläggsprotokoll med Danmark om internationell taxitrafik på väg Köpenhamn den 3 mars 2000

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Yrkestrafikförordning (2012:237)

För delegationerna bifogas dokument COM(2017) 433 final/2 ANNEX 1.

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Transportstyrelsens föreskrifter om nationella luftvärdighetsorganisationer;

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art ,6m. Art

För delegationerna bifogas dokument COM(2017) 430 final/2 ANNEX 1.

Transportstyrelsens föreskrifter om nationella luftvärdighetshandlingar;

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 13 februari 2012

Promemoria om utvidgade möjligheter till återbetalning av vägavgift

Uppdrag att följa upp genomförda reformer och utreda vissa aktuella frågor inom yrkestrafiken

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1081/2012 av den 9 november 2012 för rådets förordning (EG) nr 116/2009 om export av kulturföremål

Statens jordbruksverks föreskrifter (SJVFS 1996:113) om införsel av hästdjur

Riktlinjer för att fylla i certifikat om godkännande av fordon enligt i ADR-S1

Förslag till RÅDETS BESLUT

Sveriges internationella överenskommelser

ARBETSORDNINGAR OCH RÄTTEGÅNGSREGLER

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

11296/3/14 REV 3 ADD 1 /gw 1 DGE 2 A

Körkortslag (1998:488)

Transkript:

Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet SO 1983:112 Nr 112 Överenskommelse med Norge om vägtransporter av gods i tredjelandstrafik. Oslo den 2 december 1983 Regeringen beslöt den 8 septem ber 1983 att underteckna överenskom melsen. Den trädde i kraft den 1 januari 1984.

Överenskommelse mellan Sverige och Norge om vägtransporter av gods i tredjelandstraflk Med hänvisning till Artikel 5 i överenskom melsen den 3 maj 1971 mellan Danmark, Finland, Norge och Sverige om person- och godsbefordran på väg har regeringarna i Sverige och Norge kommit överens om följande: Overenskomst mellom Sverige og Norge om vegtransport av gods som tredjelandskjoring Under henvisning til artikkel 5 i Overenskomst mellom Sverige, Danmark, Finland og Norge om person- og godstransport på veg av 3. mai 1971, har Regjeringene i Sverige og Norge blitt enige om fplgende: Artikel 1 1. Med tredjelandstrafik vid internationell vägtransport förstås sådan transport av gods som utförs med lastbil eller fordonskombination mellan två länder avsändningsland och bestäm melseland - som ingetdera är lastbilens eller dragbilens registreringsland. 2. Med avsändningsland förstås det land från vilket godset har avsänts med lastbil eller fordonskom bination till bestäm m elselandet, direkt eller via annat land utan mellankommande försäljning där. För utom europeiskt gods som inte kommit till Europa med vägtransport räknas som avsändningsland det land i Europa där dess transport på väg först börjar. 3. Med bestämmelseland förstås det vid exporttillfället sista kända land till vilket godset är destinerat med lastbil eller fordonskombination, direkt eller via annat land utan mellankommande försäljning där. För gods som är destinerat till utom europeiskt land räknas som bestäm melseland det land i Europa där hamn, flygplats eller järnvägsstation är belägen där godset skall avlastas och vidaretransporteras med annat transportm edel. 4. Frågan om en viss transport är att anse som tredjelandstrafik avgörs med utgångspunkt i de uppgifter om avsändnings- respektive bestäm melseland som skall finnas i tullhandlingarna. Artikkel 1 1. Med tredjelandskjpring i internasjonal vegtransport forstås transport av gods som utfpres med lastebil eller kj0ret0ykombinasjon mellom to land - senderland og bestemmelsesland - og der intet av disse land er lastebilens eller trekkvognens registreringsland. 2. Med senderland forstås det land godset er sendt fra med lastebil eller kj0ret0ykombinasjon til bestem m elseslandet, direkte, eller via annet land uten mellomliggende salg der. For ikke-europeisk gods som ikke har kommet til Europa med vegtransport regnes som senderland det land i Europa hvor transport på veg f0rst begynner. 3. Med bestemmelsesland forstås det sist kjente land som godset ved eksport er bestemt for med lastebil eller kj0ret0ykombinasjon, direkte, eller via annet land uten mellomliggende salg der. For gods som er bestemt for ikke-europeisk land regnes som bestemmelsesland det land i Europa hvor havn, flyplass eller jernbanestasjon der godset skal losses og videretransporteres fra med annet transportm iddel ligger. 4. Sp0rsmålet om en transport skal anses som tredjelandskjpring avgjpres ut fra de opplysninger om sender respektive bestemmelsesland som skal finnes i tollpapirene. Artikel 2 Sådan tredjelandstrafik som anges i bilagan till denna överenskommelse får endast utföras med särskilt tillstånd av behörig myndighet i lastbilens eller dragbilens registreringsland. Artikkel 2 Tredjelandskj0ring som nevnt i bilaget til denne overenskomsten må bäre utfpres med särskilt tillåtelse av rett myndighet i lastebilens eller trekkvognens registreringsland.

Artikel 3 Tillstånd enligt artikel 2 krävs dock inte a) då en transport är sådan att den är undantagen krav på tillstånd eller kvotering enligt den europeiska transportm inisterkonferensens rådsresolution nr 44 (1 juni 1978) i den utsträckning, sorn denna resolution med däri av rådet vidtagna ändringar har godtagits eller kommer att godtas av de avtalsslutande parterna, b) då godset har ankommit till, alternativt skall vidaretransporteras från, lastbilens eller dragbilens registreringsland med annat transportm edel än vägfordon, c) då transport sker med gods, som till högst den, av den blandade kommissionen enligt artikel 7, avtalade procentsatsen av fraktberäkningsvikten, utgörs av tillståndspliktigt gods. Artikel 4 Tillstånd utfärdas inom ramen för de kvoter som fastställs mellan de avtalsslutande parterna enligt artikel 7. Artikkel 3 Tillåtelse etter artikkel 2 kreves ikke a) når en transport er fritatt för krav om tillåtelse eller kvoter etter Den Europeiske T ransportm inisterkonferanses Rådsresolusjon nr. 44 (1. juni 1978), i den utstrekning denne resolusjonen med de av Rådet vedtatte endringer er blitt godtatt eller vil bli godtatt av de avtalesluttende parter. b) når godset er kommet til, eller skal viderebefordres fra, lastebilens eller trekkvognens registreringsland med annet transportmiddel enn vegkj0ret0y. c) når det transporteres tillatelsespliktig gods inntil h0yst den prosentsats av fraktberegningsvekten som avtales av den blandede kommisjon etter artikkel 7. Artikkel 4 Tillåtelse utstedes innen rämmen av de kvoter som fastsettes mellom avtalepartene etter artikkel 7. Artikel 5 1. Tillstånd utfärdas efter ansökan och gäller för en enkeltransport med ett fordon eller en fordonskom bination. 2. Tillstånd ställs ut på innehavaren och får inte överlåtas. 3. Tillstånd är giltigt högst en månad från dagen för utfärdandet. 4. Tillstånd skall i original medföras i fordonet under färd och vid tillsägelse visas upp för kontrollerande myndighet. 5. Sedan en transport har utförts skall tillståndet återsändas senast 14 dagar efter transportens utförande till den myndighet som har utfärdat det. Artikel 6 Behöriga myndigheter för utfärdandet av tillstånd är i Sverige Tran sportrådet och i Norge Sam ferdselsdepartem entet. Artikel 7 De avtalsslutande parterna inrättar en blandad kommission för att övervaka tillämpningen av denna överenskom m else. Kom- Artikkel 5 1. Tillåtelse utstedes etter s0knad og gjelder for en enkelt transport med ett kj0ret0y eller en kj0ret0ykombinasjon. 2. Tillåtelse utstedes på innehaveren og kan ikke overdras. 3. Tillåtelsen er gyldig h0yst en måned fra utstedelsesdagen. 4. Tillåtelsen skal medf0res i kj0ret0yet i original under kj0ringen og på oppfordring vises kontrollmyndighet. 5. Senest 14 dager etter at en transport er utf0rt skal tillåtelsen sendes tilbake til den myndighet som har utstedt den. Artikkel 6 Rette myndigheter for utstedelse av tillåtelse er i Sverige Transportrådet og i Norge Samferdselsdepartementet. Artikkel 7 A vtalepartene oppretter en blandet kommisjon for å overvåke anvendelsen av denne overenskom sten. Kommisjonen skal fast

missionen skall fastställa tillståndsformulärens utseende och i övrigt vid behov utfärda anvisningar för tillämpningen av överenskommelsen. Kommissionen skall för vaije kalenderår fastställa de tillståndskvoter som skall gälla. Kommissionen sam m anträder då någon part begär det. Artikel 8 1. Denna överenskommelse träder i kraft 30 dagar efter det att den har undertecknats. Överenskommelsen gäller för en tid av två år från dagen för ikraftträdandet och förlängs för ett år i sänder, såvida den inte skriftligen sägs upp av en av de avtalsslutande parterna minst tre m ånader före giltighetstidens utgång. 2. Vid ikraftträdandet av denna överenskommelse skall överenskommelsen den 20 decem ber 1977 mellan Sverige och Norge om viss godstransport på väg (tredjelandstrafik) upphöra att gälla. Till bekräftelse härav har vi befullmäktigade ombud undertecknat denna överenskommelse. Som skedde i Oslo den 2 decem ber 1983 i två exemplar på svenska och norska språken vilka båda texter äger lika vitsord. För Sveriges regering: Kerstin Bothén För Norges regering: Johan J. Jakobsen sette tillatelsesformularenes utseende og for pvrig ved behov gi retningslinjer for anvendelsen av overenskomsten. Kommisjonen skal for hvert kalenderår fastsette de tillatelseskvoter som skal gjelde. Kommisjonen trer sammen etter anmodning av en av partene. Artikkel 8 1. Denne overenskom sten trer i kraft 30 dager etter at den er undertegnet. Overenskomsten gjelder i to år fra ikrafttredelsesdagen og forlenges deretter for ett år av gången, dersom den ikke sies opp skriftlig av en av avtalepartene minst tre m åneder f0r utl0pet av gyldighetstiden. 2. Ved ikrafttredelsen av denne overenskomsten opph0rer overenskom st mellom Sverige og Norge om bestem t type godstransport på veg (tredjelandstrafikk) av 20. desember 1977, å gjelde. Til bekreftelse herav har vi befullmektigede representanter undertegnet denne overenskomsten. Utferdiget i Oslo den 2 desem ber 1983 i to eksemplarer, på svensk og norsk. Begge tekster har samme gyldighet. For Sveriges Regjering: Kerstin Bothén For Norges Regjering: Johan J. Jakobsen

Bilaga till överenskommelse mellan Sverige och Norge om vägtransporter av gods i tredjelandstrafik Med undantag för de fall som anges i artikel 3 i överenskommelsen krävs tillstånd för tredjelandstrafik: a) i Sverige för norskregistrerad lastbil eller dragbil - dels vid utfärd då i Sverige på den lastats eller till den kopplats påhängs- eller släpvagn med gods som tagits upp i Sverige och som enligt tullhandlingarna skall till annat bestämmelseland än lastbilens eller dragbilens registreringsland - dels vid i nfärd om den är lastad med eller till den kopplats påhängs- eller släpvagn med gods som enligt tullhandlingarna har annat avsändningsland än lastbilens eller dragbilens registreringsland och Sverige som bestäm melseland. b) i Norge för svenskregistrerad lastbil eller dragbil dels vid utfärd då i Norge på den lastats eller till den kopplats påhängs- eller släpvagn med gods som tagits upp i Norge och som enligt tullhandlingarna skall till annat bestäm melseland än lastbilens eller dragbilens registreringsland dels vid in färd om den är lastad med eller till den kopplats påhängs- eller släpvagn med gods som enligt tullhandlingarna har annat avsändningsland än lastbilens eller dragbilens registreringsland och Norge som bestäm melseland. Bilag til overenskomst mellom Sverige og Norge om vegtransport av gods som tredjelandskjoring. Med unntak av de tilfeller som er nevnt i artikkel 3 i overenskom sten kreves det tillåtelse for tredjelandskjöring: a) i Norge for svenskregistrert lastebil eller trekkvogn ved utkjdrinj når det på den er lastet eller til den koblet semitrailer eller tilhenger med gods som er tätt opp i Norge og som etter tollpapirene skal til annet bestemmelsesland enn lastebilens eller trekkvognens registreringsland. ved innkjdnng når den er lastet med eller det er koblet til den semitrailer eller tilhenger med gods som etter tollpapirene har annet senderland enn lastebilens eller trekkvognens registreringsland og Norge som bestem melsesland. b) i Sverige for norskregistrert lastebil eller trekkvogn - ved ntkj0rinf> når det på den er lastet eller til den koblet semitrailer eller tilhenger med gods som er tätt opp i Sverige og som etter tollpapirene skal til annet bestem melsesland enn lastebilens eller trekkvognens registreringsland. - ved innkjdrinf! når den er lastet med eller det er koblet til den semitrailer eller tilhenger med gods som etter tollpapirene har annet senderland enn lastebilens eller trekkvognens registreringsland og Sverige som bestemmelsesland. N orstedts Tryckeri, Stockholm 1985