Sveriges överenskommelser med främmande makter

Relevanta dokument
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE

SÖ 2005: 23. Regeringen beslutade den 2 juni 2005 att underteckna avtalet. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet den 1 juli 2005.

Sveriges överenskommelser med främmande makter

SÖ 2003: 36. Avtale mellom Kongeriket Sverige og Kongeriket Norge om forenklet behandling

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges internationella överenskommelser

Bilaga 2 Vedlegg 2. Stadga för Svensk-norska renbetesnämnden och. Vedtekter. for Norsk-svenske reinbeitenemnden. Norsk-svenske overprøvingsnemnden

Sveriges internationella överenskommelser

SÖ 2000:10. Avtal mellan Konungariket Sveriges regering och Konungariket Danmarks regering om mervärdesskatt för den fasta vägförbindelsen

SÖ 2005: 24 Nr 24 Avtal med Norge om avgiftssystem för färd med motorfordon på den nya Svinesundsförbindelsen Stockholm den 1 juli 2005

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 13 maj 2014

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Sveriges överenskommelser med främmande makter

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

BILAGA. till. Förslag till RÅDETS BESLUT

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Nr 22 Överenskommelse mellan Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige om Nordiska miljöfinansieringsbolaget

RP 43/2008 rd. länderna när de besätts med nordiska medborgare ska dock ingå i avtalet. I propositionen ingår ett förslag till lag om

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser

1. Nuläge. RP 191/1997 rd

Grensehjälpen en mobilapp som förenklar handel och utbyte

SÖ 2004: 1. Avtal om ändringar i och Sveriges anslutning till avtalet mellan Danmark, Island och Norge om samarbete i konkurrensfrågor

Svensk författningssamling

PROTOKOLL OM ÄNDRING I AVTALET MELLAN DE NORDISKA LÄNDERNA FÖR ATT UNDVIKA DUBBELBESKATTNING BETRÄFFANDE SKATTER PÅ INKOMST OCH PÅ FÖRMÖGENHET

Svensk författningssamling

Avtal. Artikel 1. Danmark, Finland, Island, Norge och Sverige, nedan kallade de fördragsslutande staterna,

Norsk-svensk reinbeitekonvensjon

Sveriges internationella överenskommelser

Svensk författningssamling

3 Gränstullsamarbete med Finland

Gods på baneseminar 15 april 2013

Sverige. Kristina Mattsson, Jordbruksverket, Sverige.

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Sveriges öveienskommelser med främmande makter

Nr 11 Överenskommelse med Danmark om gränstullsamarbete beträffande Öresundsförbindelsen Lernacken den 22 juni 2000

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser

SLUTAKT. AF/CE/LB/sv 1

RP 140/2015 rd. Överenskommelsen har ändrats så att den gäller till utgången av 2018.

, nov , febr , febr , nov , jan , mars 2

Föreningen Sveriges Vattenkraftskommuner

, jan. 4. Konvention angående upprättandet av Europeiska frihandelssammanslutningen

L a p p l a n d k r a f t v e r k i Sulitjelma

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser

Svensk författningssamling

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass _1

Sprog i Norden. Titel: Internordisk kommunikation kurs i skandinaviska vid Islands universitet. våren Forfatter: Elisabeth Alm.

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Prop. 1984/85: 34. Regeringens proposition 1984/85: 34. om ändring i patentlagen (1967:837); beslutad den 4 oktober 1984.

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

SÖ 1999: 31. SOM HÄNVISAR TILL Europeiska unionens råds akt av den tjugosjunde september nittonhundranittiosex,

Sveriges internationella överenskommelser

Vad lär ni eleverna? 2

Rubrik: Lag (1990:314) om ömsesidig handräckning i skatteärenden

Regeringens proposition 2016/17:187

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

2 Gränstullsamarbete med Norge

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Från och med den 1 mars 2007 gäller nytt avtal med Island om jordbruksvaror

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

Norsk modell på interkommunalt samarbete gällande havsplanering. SeaGIS slutseminarium Vasa Malin Ek

PROTOKOLL RÖRANDE SKAPANDE AV EUROPASKOLOR UPPRÄTTADE I ENLIGHET MED STADGAN FÖR EUROPASKOLAN INNEHÅLLSFÖRTECKNING

, febr , sept , sept , april , dec ,juni , nov. 27

Søknadsfrist for å delta i benchlearningsamarbeidet er fredag 2. juni. Påmeldingsskjema

AVTAL MELLAN KONUNGARIKET SVERIGES REGERING OCH REGERINGEN I FOLKREPUBLIKEN KINAS SÄRSKILDA ADMINISTRATIVA REGION HONGKONG OM FERIEARBETE

RP 41/2006 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

L 201 officiella tidning

DELOMRÅDE DIARIENUMMER N

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER


Sveriges överenskommelser med främmande makter

Svensk författningssamling

Innehåll. Överenskommelse med Chile om ömsesidigt upphävande av passviseringstvånget , dec. 12 och jan ,jan.

Dieselvakt. Maxade funktioner i minimalt format! Installations och användarmanual V3.1. Holars AB tlf

Förslag till RÅDETS BESLUT

, juni , sept , jan , jan , jan , maj 20

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE

Sveriges internationella överenskommelser

Samiska traditioners roll i svensk rätt

Referat. Fellesmøte med Miljøutvalget. 102/14 Öppnande av möte och godkännande av dagordning. 103/14 Referat från Närinsutskottets septembermöte

Avtale mellom Norsk Kennel Klubb og Svensk Kennel klubb som regulerer medlemsklubbenes jakttrening i Sverige

ÅRSBERÄTTELSE. Mittnorden Samarbete över gränserna

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Wireless Reading Systems Holding ASA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 30. JUNI 2004

Förordning (2002:1054) om gränstullsamarbete med Norge

Kontaktintensitet Norge - Sverige Øyvind Såtvedt Sekretariatet for Osloregionen

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

1 Den tidigare beredningen beskrivs i en promemoria av den 17 februari 2010 från ordförandeskapet till

Hvem bestemmer hvilken algoritme elevene skal bruke?

Förslag till RÅDETS BESLUT

AVSIKTSFÖRKLARING. nedan kallad kommunen å ena sidan

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller

Lite tankar om marina inventeringar och bedömning av naturvärden

SÖ 2001: (SÖ

Transkript:

Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet g Q J 9 $ ] / J 3 Nr 13 Avtal med Norge angående handeln med jordbruksvaror jämte Memorandum I och II. Stockholm den 4 december 1980 Regeringen beslöt ratificera avtalet den 23 juli 1981. Ratifikationsinstrum enten utväxlades i Oslo den 19 augusti 1981. A vtalet trädde i kraft den 19 augusti 1981. Riksdagsbehandling: Prop. 1980/81:157, JoU 1980/81:32, Rskr 1980/81:340.

Avtale mellom Norge og Sverige om handel med jordbruksvarer Sveriges och Norges regeringar har i enlighet med målsättningen i artikel 22 i konventionen av den 4 januari 1960 angående upprättande av den Europeiska frihandelssammanslutningen (EFTA), med beaktande av bestäm melserna i artikel 23 i EFTA-konventionen, med beaktande av att de nordiska jordbruksorganisationerna uttalat sitt intresse för att främja handeln med jordbruksvaror mellan de båda länderna, överenskommit följande: Norges regjering og Sveriges regjering har i overensstemmelse med målsettingen i artikkel 22 i Konvensjonen av 4. januar 1960 angående opprettelsen av Det Europeiske Frihandelsförbund (EFTA), under hensyn til bestemmelserne i artikkel 23 i EFTA-konvensjonen, under hensyn til at de nordiske jordbruksorganisasjoner har uttalt sin interesse for å fremme handelen med jordbruksvarer mellom de to land, blitt enige om fplgende: Artikkel 1. 1. Parterna förklarar sig beredda att främja De Kontraherende Parter erklaerer seg rede handeln med jordbruksvaror under beaktande av parternas jordbrukspolitiska mål och internationella förpliktelser. til å fremme handelen med jordbruksvarer i den utstrekning dette er förenlig med partenes jordbrukspolitiske målsettinger og internasjonale förpliktelser. Artikkel 2. 2. En särskild översynskom m itté skall upprättas En saerskilt oversynskomite skal opprettes med uppgift att följa utvecklingen av handeln med jordbruksvaror och att tillvarataga möjligheterna att främja denna. Kommittén skall sammanträda när endera parten för å fölge utviklingen i handelen med jordbruksvarer og for å ivareta mulighetene for å fremme denne. Komiteen skal mötes når en av partene krever det. så begär. 3. Den svenska regeringen har noterat norska exportintressen beträffande ost samt det norska intresset att säkra försörjningen av spannmål genom import från Sverige. 4. Den norska regeringen har noterat svenska exportintressen beträffande spannmål samt det svenska intresset att säkra försörjningen av ammoniak och kvävehaltiga gödselmedel genom import från Norge. 5. D etta avtal skall träda i kraft så snart det ratificerats av båda parter. I enlighet med moment 2 i artikel 23 i EFTA-konventionen skall avtalet äga giltig- Artikkel 3. Den svenske regjering har notert norske eksportinteresser vedrprende ost og de norske interesser for å sikre forsyningen med korn gjennom import fra Sverige. Artikkel 4. Den norske regjering har notert svenske eksportinteresser vedrprende korn og de svenske interesser for å sikre forsyningen med amoniakk og nitrogenholdig gjpdsel gjennom import fra Norge. Artikkel 5. Denne avtalen skall tre i kraft så snart den er ratifisert av begge parter. I sams var med artikkel 23, paragraf 2 i EFTA-konvensjonen skal avtalen ha gyl-

het lika länge som konventionen gäller för både Sverige och Norge. Till bekräftelse härav har undertecknade, vederbörligen bemyndigade av sina respektive regeringar, undertecknat detta avtal i Stockholm den 4 decem ber 1980. Avtalet har upprättats i två exemplar, på svenska och norska språken. Båda texterna äger lika vitsord. För Sveriges regering För Norges regering dighet like lenge som konvensjonen er gjeldende både for Norge og Sverige. Til bekreftelse herav har undertegnende, som er behörig bemyndiget av sine regjeringer, undertegnet denne avtalen. Utferdiget i Stockholm den 4. desem ber 1980. Avtalen er utarbeidet i 2 eksemplar i norsk og svensk tekst. Begge tekster har samma gyldighet. For Norges Regjering For Sveriges Regjering

Memorandum nr. I i tilslutning til avtalen mellom Sverige og Norge om handel med jordbruksvarer Det idag undertecknade avtalet mellan Sverige och Norge angående handeln med jordbruksvaror åberopas. Parterna är eniga om att med jordbruksvaror avses i detta avtal i första hand de jordbruksvaror som upptagits i EFTA-konventionens bilaga D. Parterna har vidare funnit det ändam ålsenligt att det kommersiella spannmålsavtalet mellan Svensk Spannmålshandel, Ekonomisk Förening och Statens Kornforretning förnyas och ser det som en fördel att ett långsiktigt vidareförande av detta arrangemang kommer till stånd. Från svensk sida har man särskilt velat framhålla önskvärdheten av att frågor, som berör handeln med ammoniak och kvävehaltiga gödselmedel, blir närmare behandlade. Bland annat bör handeln under normala försörjningsförhållanden och vid eventuella försörjningssvårigheter diskuteras. Från norsk sida har man särskilt framhållit önskvärdheten av att frågor som berör handeln med ost blir närm are behandlade. H ärvid har särskilt understrukits vikten av att Norge inom ramen för den generella svenska importregleringen - uppnår sådana exportpriser för ost som marknadsförhållandena kan motivera. Parterna är eniga om att dryfta dessa och andra spörsmål i den särskilda översynskommitté som är omnämnd i avtalets punkt 2. För Sveriges regering För Norges regering Det vises til den avtale mellom Norge og Sverige om handel med jordbruksvarer som bie undertegnet i dag. De to partene er enige om at jordbruksvarer i denne avtalen i förste rekke skal omfatte de jordbruksvarer som er opptatt i EFTA-konvensjonens bilag D. Partene finnér det videre hensiktsmessig at den kommersielle avtalen om korn mellom Statens Kornforretning og Svensk Spannmålshandel fornyes, og ser det som en fordel at en långsiktig fortsettelse av detta arrangement finner sted. Fra svensk side vil en saerlig framholde önskeiigheten av at spörsmål som berörer handelen med amoniakk og nitrogenholdig gjödsel blir ntermere behandlet. Bland annet bör handelen under normale forsyningsforhold og ved eventuelle forsyningsvanskeligheter diskuteres. Fra norsk side vil en ssrlig framholde dnskeligheten av at spörsmål som berörer handelen med ost blir nasrmere behandlet. En vil sserlig framholde betydningen av at Norge, innenfor rämmen av den generelle svenske im portreglering, oppnår de priser ved eksport av ost som markedsforholdene gir grunnlag for. Partene er enige om å dröfte disse og andre spörsmål videre i den saerskilte oversynskomite som er omtalt i avtalens artikkel 2. For Norges Regjering For Sveriges Regjering

Memorandum nr. II i tilslutning til avtalen mellom Sverige og Norge om handel med jordbruksvarer Det idag undertecknade avtalet mellan Sverige och Norge angående handeln med jordbruksvaror åberopas. D etta avtal om fattar inte handeln med fisk och fiskprodukter. Det råder emellertid enighet mellan partem a om att de också skall främja samhandeln med fisk och fiskprodukter i den utsträckning detta är förenligt med parternas fiskeripolitiska mål och internationella förpliktelser. Det råder enighet om att berörda myndigheter i de båda länderna skall sammanträda på anm odan av endera parten för att diskutera eventuella problem i handeln med fisk och fiskprodukter. Sådana diskussioner kan eventuellt äga rum i anslutning till sammanträden med den särskilda översynskom mitté som upprättats inom ramen för jordbruksavtalet. För Sveriges regering För Norges regering Oskar 0sknes Det vises til den avtalen mellom Norge och Sverige om handel med jordbruksvarer som bie undertegnet i dag. Denne avtalen omfatter ikke handelen med fisk og fiskevarer. Det er imidlertid enighet mellom partene om at de også skal fremme samhandelen med fisk og fiskevarer i den utstrekning dette er förenlig med partenes fiskeripolitiske målsettinger og intemasjonale förpliktelser. Det er enighet om at de berprte myndigheter i de to land skal tre sammen på anmodning fra en av partene for å drpfte eventuelle problemer i handelen med fisk og fiskevarer. Slike drpftelser kan eventuelt finne sted i tilknytning til m0ter i den saerskilte oversynskomite som er opprettet under jordbruksavtalen. För Norges Regjering For Sveriges Regjering Norstedts Tryckeri, Stockholm 1981