Skötseln av pannan skall genomföras enligt denna instruktion.

Relevanta dokument
Monterings- och skötselinstruktion. Nivåkontroll typ ER-LH.

Monterings- och skötselinstruktion. Nivåkontroll typ ER-8.

Monterings- och skötselinstruktion. Nivåkontroll typ ER-7.

Monterings- och skötselinstruktion

Elångpanna L-50-E. Skötseln av pannan skall genomföras enligt denna instruktion.

Drift- och skötselanvisning. Nivåkontroll ER-8. Nivåkontroll typ ER-8.

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

Drift- och skötselanvisning. Katastrofskydd ERK-lp. Katastrofskydd typ ERK-lp.

Katastrofskydd AT 8315 NT Rev 1

Högtrycksångpanna H-120-E

Funktion. Katastrofskyddet är ett sk. självövervakande katastrofskydd med en redundant, elektronisk tvåkanalskonstruktion.

Katastrofskydd AT Rev 1

Självövervakande katastrofskydd AT 8314 S Rev 1

Pannpartner AB Box Stockholm Tel: Fax: hemsida:

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Över och undertemperaturen kan ställas på valfri nivå mellan o C. (presenteras som 0-400)

DRIFT- OCH SKÖTSELINSTRUKTION H-52-E

El-styrningslåda EL 201

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

Manual Elstyrning EL110

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll

Säkerhetsutrustning för varmvattenpannor

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-2

El-styrningslåda EL 211

El-styrningslåda EL 19 Plc

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

WaterFuse - Styrenhet 2

El-styrningslåda EL 23 plc

UPONOR VVS GOLVVÄRME BYGGPANNA 400V. Uponor Byggpanna 11kW 400V Installation, drift och skötsel

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

El-styrningslåda EL 22

Manual Elstyrning EL120

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Beskrivning - Installation

ANVÄNDAR MANUAL. PSbox6 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

Drift- och skötselanvisning. Pannväljare ER-p2. Pannväljare typ ER-p2.

STYRCENTRAL FÖR 2-LEDARSMÖRJSYSTEM CC1 Alpha Art.nr BRUKSANVISNING

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

1000TR TEMP. Svensk manual

UPONOR VVS GOLVVÄRME ELPANNA 11kW 2-STEG. Uponor Elpanna 11kW 2-steg Installation, drift och skötsel

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden

WaterFuse - Offentlig miljö

Manual Nödljusaggregat MAPOWER

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM

LAN 63 Masterpanel. RUTAB Lerbacksgatan Nässjö Tel: Fax: info@rutab.se LAN 63 Larmpanel Master

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Säkerhetsutrustning för varmvattenpannor

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

UDR-plus Universellt dörrlarm

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

Vattenfelsbrytare esystop flow

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift

Radonett AirGap 200/5

Övervakningssystem EKO-KE2

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort

EMN2 växelriktare 2 10 kva

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

Installationsguide WT-T 300 WT-T 500

Övervakningssystem EKO-KE1

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk!

RLS RÖKLUCKESTYRNING

Manual Elstyrning EL140P - 4 drift

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

Instruktioner för Dragskåpslarm AFA2T/L

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS Svenska. Elektronikenhet kommunicerande med EN nivåelektrod. Bruksanvisning Elektronikenhet NRS 1-50

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

UDR-plus Universellt dörrlarm

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

NRS GESTRA Steam Systems. Elektronikenhet för kommunikation med TVÅ nivåelektroder. Bruksanvisning Svenska. Elektronikenhet NRS 1-50

RLS RÖKLUCKESTYRNING

INSTRUKTION RAM-R. Mårdvägen 7, Växjö, , Upplaga Sid 1

NRS 1-8. Driftanvisning GESTRA nivåbrytare NRS 1-8

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

Elektronikenhet NRS Översättning av original bruksanvisning Svenska

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren

Installation, drift och skötsel. MP 4 MiniPanna 4,5 kw utg:11 Ersätter:

Vattenfelsbrytare esystop

Bruksanvisning Konvektorelement 99106

FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER

Widetech WA Portabel split

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid Dränering Ventilvred 9. 8.

Övervakningssystem EKO-KE16

Övervakningssystem EKO-MKE/SKE

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS Svenska. Bruksanvisning Elektronikenhet NRS 1-51

Radonett AirGap 60/5

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Hydronisk styrenhet Danfoss Link HC Installationshandbok. Danfoss Heating Solutions

Bruksanvisning. BKX Automatik för brandgasfläktar

Transkript:

MADE IN SWEDEN Elångpanna L-0-E Pannor för proffs sedan 9 Installations- och skötselanvisning Obs! Skötseln av pannan skall genomföras enligt denna instruktion. All tillsyn av pannan skall utföras av utbildad personal vilka är kvalificerade speciellt att arbeta med pannor och dess tillhörande pannutrustning. Innan några tillsynsaktiviteter utförs på pannan skall denna skötselmanual samt övriga tillhörande informationsmanualer och dokument gällande utrustningen vara genomlästa och förstådda. Revision 08-0-8 Osby Parca Tel + (0)79 77 00 sales@osbyparca.se www.osbyparca.se Box 9, 8 Osby, SWEDEN

Innehållsförteckning Generell information... Installationsanvisningar... Driftsättningsanvisningar... Skötselanvisningar... Felsökning... Nivåställ ER-8... 7 Automatisk bottenblåsning ERB... Nivåställ NRS -0... Exteriörritning med positioner... Komponentlista... Appendix : Elschema... 7 Appendix : CE-certifikat (PED)... Appendix : CE-certifikat (LVD & EMC)... 7 Appendix : Myndighetsgodkännande (Säkerhet)... 8 Appendix : Ånghastigheter i rörledningar... 9 Appendix : Mättnadsdata för vatten och ånga... 0 Appendix 7: Ångtabell... Appendix 8: Exempel på ånginstallationer...

Teknisk data Typ L-0-E Effekt kw Ångkap. kg/h Arb.tryck bar Spänning V Ström A Effektsteg st. 8 8 0,9 x00,pen 70 7 7 9 0,9 x00,pen 0 9 9 0,9 x00,pen 0 0 0 0,9 x00,pen 7 Dimensioner Typ L-0-E L mm B mm H mm 8 00 00 000 00 7 00 00 000 00 9 00 00 000 00 0 00 00 000 00 Vikt kg Generell information Osby Parca L-0-E är en komplett och helautomatisk elångpanna. Uppvärmning sker med rostfria, syrafasta rörelement, vilket innebär att skötsel och underhåll minimeras. Tryckgivare håller pannans arbetstryck konstant och matarvattentillförseln styrs av nivåelektroder som även bryter effekten då vattennivån är för låg/hög. Vid för låg/hög vattennivå blockeras ångpannan. Ett elskåp är monterat på avståndsbrickor på pannans ena långsida. All elektrisk utrustning är internt färdigkopplad och dragen till elskåpet. Installationsanvisningar Placering Placera ångpannan på ett vågrätt stabilt underlag. Framför båda gavlarna och ovanför pannan skall fria utrymme innas för service av elpatroner, pressostater, mm. Om kärlet skulle skadas under transport eller vid installation så kan inte de skador som eventuellt kan framkallas förutses. Avsedda fästen för lyft och transport måste användas. Framför elskåpet skall ett fritt utrymme på, m innas. Omgivningstemperaturen bör inte överstiga C. Vid högre omgivningstemperaturer inns risk för skador på elektrisk utrustning. Säkerhetsventiler, bottenblåsning, ångledning och matarvatten ska stagas upp så att krafter och moment minimeras på kärlets anslutningar. Tryckkärlet får ej vara vattenfyllt då det råder frysrisk. Under drift och under den tid då pannvattnet svalnar är trycket högre än atmosfärtrycket, och därav även temperaturen. Under dessa omständigheter får varken kärlet eller dess anslutningar öppnas då detta kan leda till person- och/eller materialskador. Pannan måste vara avstängd och vattnet ha avsvalnat innan öppning.

Elinstallation I ångpannans automatikskåp ingår huvudbrytare. Elanslutning sker direkt på brytarens uppsida och enligt bifogade kretsscheman. Efter ca 8 timmars drift skall efterdragning av samtliga kraftkablar göras. Alla elarbeten skall utfaras av behörig elektriker. Strömmen måste vara avslagen vid elarbete! Ångledningar Alla trycksatta rör och armaturer skall ha lägst samma tryckklass som ångpannan. Lägsta godkända tryckhållfasthet bestäms av säkerhetsventilernas öppningstryck. Som regel skall tryckkärlsrör användas för ångledningar. I vissa fall kan tjockväggskopparrör som löds med högtemperaturlod användas. Rådgör med personal från det lokala besiktningskontoret om tveksamheter uppstår. Rördimensionen bör väljas så att ånghastigheten i ledningen inte överstiger m/s. Vid långa ledningar bör grövre dimension väljas för att minska tryckfallet. Ångledningen ansluts till ångpannans pådragsventil med fall i ångans strömningsriktning på minst 0, %. I alla lågpunkter samt före ångförbrukaren bör dräneringsicka med ansluten kondensavledare monteras. Uttag för ånga till förbrukare skall göras på ångledningens ovansida. I ångledningens slutpunkt placeras manuell eller automatisk avluftare. Det är mycket viktigt att alla packningar är täta. Läckor kan medföra person- och maskinskador. Utblåsningsledning Utblåsningsledning från säkerhetsventil skall vara väl stagad och kunna avleda utströmmande ånga på ett betryggande sätt. Den skall dimensioneras så att säkerhetsventilens avblåsningsförmåga inte nedsätts. Utblåsningsledning skall mynna utomhus och personsäkert samt dras så att vattensäckar ej bildas. Förläggning skall ske frostfritt och lågpunkt skall vara dränerad. Matarvatten Matarvattenanslutning görs direkt till ångpannan via avstängningsventil. Dräneringsledningar Från säkerhetsventiler, vattenståndsställ och vattensäcksrör skall dräneringsledningar dras till avlopp. Det är lämpligt att låta dräneringsledningarna mynna i en värmebeständig tratt och därifrån i gemensam ledning till avlopp. Bottenblåsning Vid automatisk bottenblåsning ska avspänningskärl installeras. Vid manuell bottenblåsning kan ledningen mynna ut över en golvbrunn.

Vattenkvalitet Spädvatten är ett vatten som behandlats så att hårdhetsbildare samt salter och övriga föroreningar reducerats till en för anläggningen acceptabel nivå. Det innebär att avhärdat vatten bör användas som spädvatten. Lågt ph-värde gynnar uppkomsten av korrosion. För att undvika denna typ av korrosion kan dosering av vattnet behöva göras. Vattnets ph-värde bör ligga mellan 9 -,. Isolering Ångledningar har normalt en hög temperatur. (Se ångtabell) De bör därför isoleras väl och avtäckningen utföras med AL-plåt eller likvärdigt. Isolering med plastmaterial bör undvikas. Det inns varma ytor på pannan, därför bör man vara aktsam för att undvika brännskador. Besiktning Efter installation och före driftsättning skall hela anläggningen besiktigas och provas. Besiktningen skall utföras av behörig personal. Återvinning Emballaget skall lämnas in till återvinningsstation eller till installatör för korrekt avfallshantering. Uttjänt produkt ska tas om hand på ett korrekt sätt och transporteras till avfallsstation eller återförsäljare som erbjuder denna typ av service. Produkten tillåts ej slängas som hushållsavfall. Det är av stor vikt att produktens ev. köldmedium, kompressorolja och el/ elektronikutrustning i förekommande fall avfallshanteras på korrekt sätt. Ovanstående gäller också för all ev. extrautrustning.

Driftsättningsanvisningar Kontrollera att rör-och elinstallationerna är utförda enligt anvisningar och föreskriftskrav. Kontrollera att ångpådrags- och bottenblåsningsventilerna är stängda. Öppna kranarna på glasrörsstället samt matarvattentillförseln. Spänningssätt, vit tryckknapp och röd lampa kommer nu att tändas. Tryck sedan ned och håll ned den vita tryckknappen. Magnetventilen öppnar och fyller pannan till en nivå 0-0 mm under övre kanten på synglaset. Magnetventilen stängs då rätt nivå för katastrofskyddet har uppnåtts. Släpp sedan den vita tryckknappen och tryck på den en gång till för att återställa säkerhetskretsen. När säkerhetskretsen är återställd och pannfunktionen är redo att aktiveras släcks vit tryckknappslampa. Ställ in önskad inställning med de två svarta vridkopplarna. Då ångpannan kommer upp i tryck, kontrollera att pressostaterna bryter effekten innan säkerhetsventilen öppnar. Pressostaterna är fabriksinställda på ca 0, bar under säkerhetsventilens öppningstryck, som är,0 bar. Arbetstrycket justeras med inställningsratten ovanpå driftpressostaten. Differenstrycket (skillnaden i bar mellan till- och frånslag av effekten) kan även justeras. Detta sker genom att lossa driftpressostatens front och vrida differenstrycksreglaget: genom att vrida medsols ökar man differensen mellan till- och frånslag, och genom att vrida motsols minskas den. Differensen är från fabrik inställd på 0, bar. Ångpådragsventilen kan nu öppnas försiktigt. Inställning av den automatiska bottenblåsningen (se s ): Programperiod Programtid Ventil stängd Ventil öppen Exempel Den tid som skall gälla mellan bottenblåsningarna. Den tid under vilket bottenblåsningsprogrammet varar. Den tidsrymd under vilken bottenblåsningsventilen är stängd. Den tidsrymd under vilken bottenblåsningsventilen är öppen. Jag vill att ångpannan skall bottenblåsas var :e timme. Under min. var :e timme skall bottenblåsning ske var 0:e sek. Under varje intervall skall ventilen vara öppen under sek. Ställ enligt följande: Programperiod: Programtid: Ventil stängd: Ventil öppen: timmar. minuter. sekunder. sekunder. Denna inställning kommer nu att öppna ventilen sammanlagt gånger var :e timme under minu ter, växelvis sekunder stängd och sekunder öppen. För att du inte skall behöva vänta för länge om du vill testa din inställning, körs alltid det inställda programmet gång då apparatens manöverknapp ställs i läge på.

Skötselanvisningar Dagligen Stäng ångpådragsventilen Kontrollera vattennivån i pannan Kontrollera att inga läckor förekommer OM EJ AUTOMATISK BOTTENBLÅSNING ANVÄNDS: Öppna bottenblåsningsventilen ca sekunder, vänta sekunder. Repetera denna cykel fyra gånger (totalt: minuter). Hur ofta bottenblåsningen behöver rengöras beror på vattenkvaliteten. Kvartalsvis Kontrollera säkerhetsventilernas funktion manuellt Öppna renskranen under nivåstället c:a sek Öppna renskranen på vattensäcksröret c:a sek Årligen Efterdra samtliga kraftkabelanslutningar Rengör nivågivarna Kontrollera tryckkärl och elpatroner Om det finns pannstensbeläggningar bör pannan rengöras Kontroll av vattenkvaliteten bör göras Om det finns frätskador bör bottenblåsning utföras oftare; - gånger per arbetspass Kontrollera pressostaternas funktion.

Felsökning Generell Problem: Pannan överfylld. Orsak: Vakuum har uppstått då pannan startades. Lösning: Kontrellera vakuumventilen och byt ut vid behov. Problem: Lösning: Lösning: Lösning: Nivåregleringen för pumpkontroll fungerar inte. Kontrollera elanslutningarna på elektrodstället. Kontrollera reglerenheten. Kontrollera elektroden(erna) och rengör vid behov. Problem: Orsak: Lösning: Säkerhetsventiler öppnar trots att manometern visar lågt tryck. Vattensäcksröret är igensatt. Rensa vattensäcksröret.

Nivåställ ER-8 Apparatskåp Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage. Den består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning, manöverreläer, lysdioder och testknappar. Max omgivningstemperatur är 0 oc. Funktion Under drift övervakar utrustningen lågnivå, högnivå samt pumpstart- och stopp. Driftlampor lyser för normalvattennivå, pumpdrift och larm för resp. hög- och lågnivå. Vid hög alt. låg nivå startar resp. stoppar pumpen. Vid för hög- resp. låg nivå utgå r separat larm. Vid för låg nivå löser katastrofskyddet ut. Montering Gällande lagar, normer och föreskrifter skall följas. Monterings- och skötselinstruktioner skall följas. (Överlämnas till driftpersonalen före igångkörning.) Elektrodlängd/elektrod Elektrodlängden mätes från flänsens packningsytas undersida och anges vid beställning. Elektroden monteras enligt gällande normer och föreskrifter. Elektroderna monteras i elektrodhus eller elktrodställ. PÅ ångpanna monteras elektroder direkt i pannan. Glöm inte att kontrollera arbetstryck, arbetstemperatur samt elektrodlängd. Avståndet mellan elektrod och apparatskåp är obegränsat (rek max 0 m). Igångkörning. Före igångkörningen kontrolleras att utrustningen är monterad enligt anvisningar och gällande bestämmelser. Kontrollera manöverspänningen och att inkopplingen överensstämmer med schema och gällande bestämmelser. Kontrollera att vatten finns i systemet. Avlufta systemet. På nya anläggningar kan nivåstörningar (hävningar) inträffa beroende på föroreningar i vattnet.(orsakade av slam, glödskal, rostflagor etc.) Bottenblåsningar brukar avhjälpa detta. Om ej, rådgör med panntillverkaren. Kontrollera att pannvattnets salt- och alkalitetshalt överensstämmer med panntillverkarens rekommendationer samt att inga skumbildande ämnen finns i vattnet. Funktionsprov under drift Högnivålarm Prova högnivålarmet genom att höja vattennivån tills larmet går. (Jorda kabel till hög nivåelektrod) Larmlampa skall tändas. Utgående relä skall växla. Obs! larmfördröjning 0 sek. Vid normal nivå återgår larmet samt larmlampan slocknar. Ingen reset krävs. Lågnivålarm Prova lågnivålarmet genom att sänkaa vattennivån tills larmet går. (Jorda kabel till låg nivåelektrod) Larmlampa skall tändas. Utgående relä skall växla. Obs! larmfördröjning 0 sek. Vid normal nivå återgår larmet samt larmlampan slocknar. Ingen reset krävs. 7

Pump* start och stopp Prova pumpstartsfunktionen genom att sänka vattennivån under pumpstartselektroden, efter tidsfördröjning ca sek. skall reläet växla och pumpen starta. Pumpen stannar först när vattnet i pannan når pumpstoppselektroden. Elektrodprov. Elektrod och elektrodkabeln kan kontrolleras under drift. Blöt elektrod = elektrod har elektrisk kontakt med pannkroppen via pannvattnet s.k. kärljord. Vill man testa låg nivåelektroden kan kabeln i kopplingsplint på apparaten eller direkt på elektroden kopplas bort. Lågnivålarm s kall då utgå om allt fungerar. Motsvarande för högnivålarm: lägg kabeln mot kärljord, apparaten skall nu larma för högnivå. Samma sak gäller för pumpstart/pumpstopp; vill du starta pumpen ta bort kabeln till pumpstartselektroden = pumpen skall starta, jorda pumpstoppselektroden mot kärljord och pumpen skall stanna. Apparatprov. Apparaten är utrustad med testknapp för manuell test av hög- resp. lågnivålarm. Prova funktionen genom att trycka in testknappen för hög- resp. låg nivå. Obs! Tidsfördröjning, håll därför knappen intryckt -0 sek. Periodisk översyn. Utrustningen kontrolleras regelbundet. Funktionsprov (apparatprov) uftförs varje månad. Provning under drift varje vecka. Inspektion och ev. rengöring av elektroderna skall göras en gång per år. Felsökning. Felsökningen är upplagd så att man snabbt skall finna de fel som kan förekomma. Läs igenom instruktionen innan felsökningen påbörjas. En voltmeter med mätområde 0 V och 0 V växelström erfordras. Börja felsökningen med att kontrollera inkopplingen och att alla plintskruvar är åtdragna. Kontrollera om driftstörningarna förorsakas av luft i systemet eller av nätspänningsstörningar. Kontroll av utrustningen. Lågnivålarmen larmar ej, eller pumpen* startar/stoppar ej som den ska. Kontrollera Anmärkning Nivån. Nätspänning 0V 0Hz. Plint 8 Funktionen. Tryck in testknappen - 0 sek. Löser skyddet ut - kontrollera elektroden och kabeln. Löser inte skyddet ut - byt ut apparatskåpet Lågnivålarmen larmar felaktigt. Kontrollera Anmärkning Nivån. Avlufta systemet Elektrodkabeln. Kontrollera att rätt kabel sitter på rätt elektrod Nätspänning 0V 0Hz. Kontrollera om störningar förekommer. Gör elektrodprov enligt ovan. * i detta fall magnetventilen 8

Inkopplingsanvisning på kortkontakt (-0): : PE-in : Högnivåelektrod Larm : Pumpstopp (Högnivåelektrod) : Pumpstart (Lågnivåelektrod) : Lågnivåelektrod Larm : VAC-in 7: VAC-in. 8: Isolationsavstånd 9: Pump COM. Potential fri och galvaniskt skild. VAC alt 0VAC. 0: Pump NC alt. NO. Potentialfri och galvaniskt skild. VAC alt 0VAC. : Isolationsavstånd : Larm Lågnivå. COM. Potential fri och galvaniskt skild. VAC alt 0VAC. : Larm Lågnivå. NC alt. NO. Potentialfri och galvaniskt skild. VAC alt 0VAC : Isolationsavstånd : Larm Högnivå. COM. Potentialfri och galvaniskt skild. VAC alt 0VAC. : Larm Högnivå. NO. Potentialfri och galvaniskt skild. VAC alt 0VAC 7: Isolationsavstånd 8: Fas IN. 0VAC (matningsspänning). Avsäkras med AT (proppsäkring eller motsvarande). 9: Nolla IN (matningsspänning). 0: Nolla UT (matningsspänning). 9

HV-test: LV-test: LV-förbik: test av Högvattenlarm. Skyddet skall lösa ut. Drift skall släckas samt HV-Iarm skall tändas. Automatisk återstart sker om larmvillkoret är borta. Test av Lågvattenlarm. Skyddet skall lösa ut. Drift skall släckas samt LV-larm skall tändas. Automatisk återstart sker om larmvillkoret är borta. Förbikoppling av lv-larm vid test av ex. låg nivåvakt. 0

Automatiska bottenblåsning ERB (tillval) Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av inställningsrattar, strömförsörjningsenhet, manöverrelä och lampor. Max omgivningstemperatur är 0 C. Den programstyrda bottenblåsningsstyrningen arbetar med hjälp av ett programmerbart tidssystem. I apparatenheten inns en reläutgång som skall kopplas till en bottenblåsningsventil. När inställd tid uppnås, öppnar och stänger bottenblåsningsventilen växelvis ett antal gånger under en viss tidsperiod, beroende på inställda värden. När bottenblåsningsautomatiken är spänningssatt lyser den gröna lampan. Nivåställ NRS -0 Elektronikenheten är konstruerad för olika elektriska konduktiviteter hos pannvattnet och för anslutning av en nivåelektrod. Om den lägsta vattennivån underskrids torrläggs nivåelektroden och ett alarm utlöses i elektronikenenheten. Denna växlingspunkt bestäms av längden på elektrodförlängningen. När tidsfördröjningen har gått ut öppnar elektronikenhetens båda utgångskontakter. Bränsletillförseln blockeras i den externa säkerhetskretsen och kan återställas först efter att nivån har blivit normal igen. Dessutom sluter signalkontakten för externa larmsignaler utan fördröjning. Uppträder fel i nivåelektroden och/eller i den elektriska anslutningen utlöses likaså alarm. Vid inbyggnad av en nivåelektrod i ett externt mätkärl utanför pannan måste anslutningsledningarna spolas regelbundet. Under spolningen mäts ingen vattennivå i mätkärlet under minuter. Elektronikenheten byglar därför nivåelektroden och övervakar spol- och byglingstiden (standby ingång, styrd av övervakningslogiken SRL -0). Vid anslutningssledningar för ånga 0 mm och för pannvatten 00 mm betraktas installationen som tillhörande ångdomen. I detta fall kan man avstå från tidigare nämnd övervakning av spolningen. En automatisk självtest övervakar säkerhetsfunktionerna i nivåvakten och nivåelektroden. Vid ett fel öppnas säkerhetskretsen utan fördröjning fördröjningsfritt och stänger av bränsletillförseln. Alarm- och felmeddelanden indikeras med lysdioder och genom knapptryck kan alarm simuleras.

NRS -0 Indikeringslampor Drift Aktivitet Indikering Funktion Nivåelektrod är täckt av vatten Grön LED Nivåelektroden lyser Utgångskontakter stängda, signalutgång öppen. Nivåelektrod torrlagd, lågnivåpunkten har passerats Alarm Röd LED Nivåelektroden blinkar Röd LED Nivåelektroden lyser Tidsfördröjningen aktiverad, signalutgången stänger fördröjningsfritt. Tidsfördröjningen har passerats, utgångskontakterna öppna. Signalutgång stängd. I driftstillstånd: Tryck in knapp och håll den intryckt tills testet är slut, elektronikenheten måste reagera som vid ett alarm. Test kanal and Röd LED Nivåelektroden blinkar Röd LED Nivåelektroden lyser Alarmsimulation i kanal eller. Avstängningsfördröjning pågår, signalutgången stänger fördröjningsfritt. Tidsfördröjningen har passerats, utgångskontakterna öppna. Signalutgång stängd. Test avslutad. Felsökning Obs! Före feldiagnosen ska du kontrollera: Matningsspänning: Matas elektronikenheten med den nätspänning som anges på typskylten? Anslutning: Motsvarar uppkopplingen kopplingsschemat och det valda uppkopplingsexemplet? Felindikering Status Diagnostik Funktion Nästa aktivitet Fel vid utvärderingen av nivåelektroden, kanal Fel vid utvärderingen av nivåelektroden, kanal Fel i elektronikenhet identifierat Diagnostik LED och LED alarm lyser Diagnostik LED och LED alarm lyser Diagnostik LED och LED alarm eller lyser Utgångskontakterna öppnar fördröjningsfritt. Signalutgången stänger fördröjningsfritt. Utgångskontakterna öppnar fördröjningsfritt. Signalutgången stänger fördröjningsfritt. Utgångskontakterna öppnar fördröjningsfritt. Signalutgångarna och stänger fördröjningsfritt. Fortsätt: Tryck in knapp Fortsätt: Tryck in knapp Fortsätt: Tryck in knapp eller knapp

Diagnostik Indikeringslampa och aktivitet Indikeringslampa Fel Åtgärd LED alarm och diagnostik LED lyser. Tryck in knapp och håll den intryckt. LED alarm och diagnostik LED lyser. Tryck in knapp och håll den intryckt. LED alarm och samt diagnostik LED lyser. Tryck in knapp eller och håll den intryckt.. Diagnostik LED blinkar. Diagnostik LED blinkar. Diagnostik LED blinkar. Diagnostik LED blinkar. Diagnostik LED blinkar. Diagnostik LED blinkar. Diagnostik LED blinkar. Diagnostik LED blinkar. Diagnostik LED blinkar. Fel i nivåelektrod, fel i elektronikenhet, uppkopplingsfel, mätspänningsfel. Fel i nivåelektrod, fel i elektronikenhet, uppkopplingsfel. Fel genom yttre spänning, jordfel. Fel i nivåelektrod, fel i elektronikenhet, uppkopplingsfel, mätspänningsfel. Fel i nivåelektrod, fel i elektronikenhet, uppkopplingsfel. Fel genom yttre spänning, jordfel. Processorfel, standbyfel. Internt spänningsfel. Reläfel. - kontrollera kabelanslutning, - mät elektrodspänningen, - rengör nivåelektroden, ev. byt ut, - ersätt elektronikenheten. Utför avskärmnings- och jordningsåtgärder. - kontrollera kabelanslutning, - mät elektrodspänningen, - rengör nivåelektroden, ev. byt ut, - ersätt elektronikenheten. Utför avskärmnings- och jordningsåtgärder. Beakta driftsinstruktionen för över-vakningslogiken SRL. Byt ut elektronikenheten. Byt ut elektronikenheten. Har felet åtgärdats återgår elektronikenheten till normal drift. Efter att felet har åtgärdats, slå av nätspänningen och slå på den igen efter ca sekunder. Kontroll av nivåelektroder Genom att mäta elektrodspänningarna vid elektronikenheten kan du kontrollera om nivåelektroden är täckt av vatten eller om en störning uppstått. Var god beakta iguren nedan: Key Stand-by ingång /, V DC, för att ansluta enheten SRL Nivåelektrod NRG...-0, NRG...-, NRG -

Exteriörritning med positioner 00 70 00 7 7 9 8 7 8 0 0 9

Komponentlista Pos. Qnt. Denomination Item No. Material Dimension Comment Tryckkärl R0009 Nivåställ, komplett Nivåställ 8-0 / R Parvis Packning - 78 Glasrör 89- Ø X 0 Skyddahylsa av plexiglas 89-0 L=0. m Sexkantnippel 8-008 / R Utblåsningsventil -008 / R Propp 7-0 / R Klammer 9-908 / R Elektrodställ, komplett 08 DN00 Gestra nivåelektrod 00 mm -8000 / G utv PN0, NRG-0 Gestra läns för elektrod -800 DN 0 Flänspackning -0 DN 0 Flänspackning -08 DN 00 Pinnskruv 9-07 M0 Lyftöglemutter 9-0 M0 7 Skruv 9-0 M0 8 Bricka BRB 98-0 8.8 Fzb 0xx Metallfri pasta Ångavlopp Sexkantnippel 8-070 R Kulventil -00 R 7 Vattensäcksrör med utrustning R0099 Nippelrör 8-07 PGH / R Vinkel -07 PGH / R Sexkantnippel 8-0 / R Ventil -0 / R Vattensäcksrör -000 PGH A Maxpressostat -0 0.-. bar BCPH, med reset Övergångsnippel 8-090 /8 -/ Driftpressostat -0 0.-. bar BCP Kontrollmanometerventil -00 / R Manometer 8-9 / R 0-, bar Ventil -008 / R 7 Kopparbricka -000 Kopparbricka -00 Övergångsnippel -090 PGH Matarvattenfyllning 8 Magnetventil -0 / R 9 Spole -090 0 Kabelhuvud -090 Sexkantsnippel 8-0 / R 7 Vinkel -07 / R 8 Backventil -8 / R 9 Kulventil -0 / R

Pos. Qnt. Denomination Item No. Material Dimension Comment Vakuumventil -0 / R Säkerhetsventilssystem Säkerhetsventil 8-000 R inv Öppningstryck.0 bar Nippel 8-07 R /7 Isolering Elpatroner vid utf. 8 kw Elpatron -800 R kw, x00v Patronhuvud 900- R 0 Packning -77 Elpatroner vid utf. 7 kw Elpatron -800 R kw, x00v Patronhuvud 900- R 0 Packning -77 Elpatroner vid utf. 9 kw 8 Elpatron -800 R kw, x00v Patronhuvud 900- R 0 Packning -77 Katastrofskydd, komplett Nivåelektrod, låg nivå -8000 / G utv PN0 NRG-0 Fläns -800 DN 0 PN 0 Gestra Bricka 98-00 Skruv 9-00 8.8 Mx0 9 Skylt Lägsta vattennivå 9-00 0 Skylt Osby Parca 9-00 Bottenblåsning 0 Ventil -00 / R Vinkel -070 / R Nippelrör 8-070 / R Bottenblåsningsventil 7-00 / R OBS! Tillkommer vid behov. Koppling 9-00 / R OBS! Tillkommer vid behov Nippel 9-0 / R OBS! Tillkommer vid behov

0 7 Box 9 8 Osby Sweden Tel. + (0) 79-7700 Företag/Company Beskrivning/Description L-0E 8-0KW 00V Ritnings nr./drawing nr. R000 Revision REV K 8 9 F_OPv Appendix : Elschema Fält/Field Fabrikat/Product Typ/Type Installation Projektansvarig/Project manager Delegenskap/Other L-0-E 8-0KW Om inget annat är skrivet/if nothing else is written: 0 VAC -,mm² / VDC - 0,7mm² Skapad/Created 0-0-0 Redigerad/Edited 08-0-8 Av/By jas Antal sidor 9 7 Ändring Namn Redigerare. Kontrollerad Ursprung REV K 08-0-8 Titel- / försättsblad = jas Cover sheet + L-0E 8-0KW 00V Ersättning för Ersatt av R000 9

8 0 7 8 9 Innehållsförteckning / Table of Contents Kolumn X: ett automatist genererat blad har efterredigerats manuellt F0_00 beskrivning Sidoextrafält Redigerare X Titel- / försättsblad / Cover sheet 08-0-8 jas Innehållsförteckning : - 8.a / Table of Contents 08-0-8 jas Färgschema / Colour chart 0-0-9 jas KRETSSCHEMA KRAFT / Power circuit 08-0-8 jas SÄKERHET / Safety circuit 08-0-8 jas NIVÅKONTROLL / Level control 08-0-8 jas 7 Layout 08-0-8 jas 8 08-0-8 jas X 8.a 08-0-8 jas Ändring Namn Redigerare. Kontrollerad Ursprung REV K 08-0-8 Innehållsförteckning : - 8.a / = jas Table of Contents + L-0E 8-0KW 00V Ersättning för Ersatt av R000 9

0 7 8 9 9 Ändring Namn Redigerare. Kontrollerad Ursprung REV K 0-0-9 Färgschema / colour chart = jas + L-0E 8-0KW 00V Ersättning för Ersatt av R000 9

0 0 7 8 9 L /.0 N /.0 PE /.0 F 0A F 0A F 0A F 0A F 0A x x x 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Q-<0KW 00A Q-0KW 0A K. K. K. K. K. KW KW KW KW KW KW KW KW KW KW PE PE PE PE PE PE PE PE PE PE 8KW L L L N PE AS MATNING/FEED 00VAC ~ 0Hz 7KW 9KW 0KW Ändring Namn Redigerare. Kontrollerad Ursprung REV K 08-0-8 KRETSSCHEMA KRAFT / Power circuit = jas + L-0E 8-0KW 00V Ersättning för Ersatt av R000 9

0 7 8 9 S - RESET BUTTON WITH FAULT INDICATION S - ÅTERSTÄLLNINGSKNAPP MED FELINDIKERING R - LOW WATER LEVEL ALARM RELAY R - RELÄ LARM KATASTROFSKYDD.9 / N.9 / L,, R - HIGH PRESSURE ALARM RELAY R - RELÄ LARM MAXPRESSOSTATER L.BLÅ F A 0kA Typ C 0VAC /.0 L /.0 0VDC /.0 S /.0 T VDC,A AC AC NRS-0 VDC 7 7 0 SR VDC A (+) A (-) T R T R A R VDC A A AC- 0A AC- R VDC A AC- 0A AC- A A Jokab Safety CH x CH MODE CH M A CH X X Reset/ Test Lamp/ Ind. R.7 R.8 S. S. x x X 7 8 9 0 PE PE PE 7 8 9 0 SH W FQAR-PG x0, EXTERNT STOPP EXTERNAL STOP (EX. NÖDSTOPP MAXPRESSOSTAT LARM HIGH PRESSURE ALARM EMERGENCY STOP) NRG-0 Gestra C NC H Pz NO PE C NC H Pz NO PE C Pc NC PE OBS! TA BORT BYGEL OM EXTERNT STOPP KOPPLAS IN KATASTROFSKYDDS LARM LOW WATER LEVEL ALARM KATASTROFSKYDDSGIVARE LOW WATER LEVEL SENSOR MAXPRESSOSTAT HIGH PRESSURE GUARD MAXPRESSOSTAT HIGH PRESSURE GUARD DRIFTPRESSOSTAT PRESSURE SWITCH REMOVE LINK IF EXTERNAL STOP IS USED BCPH 0,-, Bar(MAN reset) BCPH 0,-, Bar(MAN reset) BCP: 0. -. Bar DANFOSS DANFOSS DANFOSS.0.9 Ändring Namn Redigerare. Kontrollerad Ursprung REV K 08-0-8 SÄKERHET / Safety circuit = jas + L-0E 8-0KW 00V Ersättning för Ersatt av R000 9

0 7 8 9 S - SWITCH PUMP/VALVE ON/OFF THEN HEATERS ON/OFF S - SWITCH FOR CHANGING THE POWER STEPS - S - VRED PUMP/VENTIL TILL/FRÅN + ELPATRONER TILL/FRÅN S - VRED EFFEKT STEG -.9 / PE PE R0008 /.9 / L 0VAC R0008 /.9 / S ER-8 8 PE LÅG NIVÅ LARM HÖG NIVÅ LARM C NC/NO C NO 9 9 0 0 S S..... K.. K.. K. 7 8. K. 9 0 OPTIONER OPTIONS.9 / 0VDC.9 / 0VAC K A A K A A K A A K A A K A A 0VAC R0008 / X 7 8 9 0 8KW 7KW SV ELEKTRODSTÄLL PANNA HÖGNIVÅ HIGH LEVEL STOPP STOP START START LÅGNIVÅ LOW LEVEL 9KW LÅGNIVÅ LARM LOW LEVEL ALAM HÖGNIVÅ LARM HIGH LEVEL ALARM MATARVATTEN VENTIL FEED WATER VALVE 0KW.....8.....8.....8.... Ändring Namn Redigerare. Kontrollerad Ursprung REV K 08-0-8 NIVÅKONTROLL / Level control = jas + L-0E 8-0KW 00V Ersättning för Ersatt av R000 7 9

0 7 8 9 ER-8 S S ERB S 00 mm 70 mm 90 mm 8 mm 00 mm 0 mm 9 mm 90 mm mm 0 mm 7 mm x0 Q Connection / ANSLUTNINGS ADAPTER F K N/PE X:- x0 F RR T x0 F F K K NRS-0 Î SR F K Î F K x0 mm 70 mm mm 0 mm 0 mm Ändring Namn Redigerare. Kontrollerad Ursprung REV K 08-0-8 Layout = jas + L-0E 8-0KW 00V Ersättning för Ersatt av R000 8 7 9

0 7 8 9 Apparatlista F0_00 Postbeteckning Mängd Benämning Typnummer Leverantör Artikelnummer AS AS AS AS AS AS AS AS AS AS AS AS AS AS AS AS ER-8 F F F F F F F F F F F F F F F F F F F K K K K K K K K K NRS-0 Q-<0KW Q-0KW R R R S S S S S UTGÅR VID BOTTENBLÅSNING 8KW 8KW 7KW 7KW 8-9KW 0KW 9KW 9KW 0KW 0KW Apparatskåp 70x70x00mm RITTAL -007 Jordskena E97 88-0 Nollplint 0mm -00 Jordplint till -00-00 Märketikett "BLIXT" 9-00 Beröringsskydd 7-0008 Vinkelfläns -0 Mellanfläns FLM 70-09 Skylt "EFTERDRAGNING" 77-0 Anslutningsadapter (-polig) 0 A 8-0 Kabelkanan x0 RITTAL 0-0 Beröringsskydd för -00 RITTAL 7-000 Samlingsskenhållare RITTAL -00 Montageskena x RITTAL 99-07 Montageram L -00 Täckplåt för montageram, litet rack Erab -0 Nivåställ ER-8-007 eller -007E vid engelskt utförande Samlingsskenhållare RITTAL -00 Beröringsskydd för -00 RITTAL 7-000 Cu-skena x 8-80 Knivsäkringshållare RITTAL -00 Knivsäkring 0A strl 000 87-07 Kablage 0mm² L= 80mm svart -00 Knivsäkringshållare RITTAL -00 Knivsäkring 0A strl 000 87-07 Kablage 0mm² L= 80mm svart -00 Knivsäkringshållare RITTAL -00 Knivsäkring 0A strl 000 87-07 Kablage 0mm² L= 80mm svart -00 Knivsäkringshållare RITTAL -00 Knivsäkring 0A strl 000 87-07 Kablage 0mm² L= 80mm svart -00 Knivsäkringshållare RITTAL -00 Knivsäkring 0A strl 000 87-07 Kablage 0mm² L= 80mm svart -00 Automatsäkring -polig A ABB 8-00 Kontaktor AF8-0-00-0V ABB 98-0 Kontaktor AF8-0-00-0V ABB 98-0 Tidsfördröjningsrelä TEF-ON ABB 98- Kontaktor AF8-0-00-0V ABB 98-0 Tidsfördröjningsrelä TEF-ON ABB 98- Kontaktor AF8-0-00-0V ABB 98-0 Tidsfördröjningsrelä TEF-ON ABB 98- Kontaktor AF8-0-00-0V ABB 98-0 Tidsfördröjningsrelä TEF-ON ABB 98- Katastrofskydd Gestra NRS-0-800 Lastbrytare 00A ABB -00 Lastbrytare OT0 EWP -00 Relämodul PLC-RPT- DC/HC PXC 70-08 Märkband ZB med tryck R -> R0 PXC -0 Relämodul PLC-RPT- DC/HC PXC 70-08 Strömställare 0-- Krauss & Naimer 0- Strömställare 0- Krauss & Naimer 0- Tryckknapp vit med LED VDC -09 Skylthållare för XB ømm 0x0mm Schneider -09 Skyltämne XB 8x7mm vit Schneider -079 7 Ändring Namn Redigerare. Kontrollerad Ursprung 08-0-8 REV K jas + L-0E 8-0KW 00V Ersättning för Ersatt av R000 = 8.a 8 9

0 7 8 9 Apparatlista F0_00 Postbeteckning Mängd Benämning Typnummer Leverantör Artikelnummer SR Säkerhetsrelä Sentry SSR0 V ABB -00 T Nätaggregat VDC,A ABB 90-008 X Genomgångsplint - PTS, PXC -90 X Ändplatta D-STS, PXC -9 X 8 Ändstöd CLIPFIX PXC -0 X Skylthållare KLM PXC -0 X Skylt 0x9 vit UC-EM X0-->X0 PXC -0 X Plintmärkning UC-TM /->9 PXC -0 X Bygling -polig FBS - röd PXC -0 8 Ändring Namn Redigerare. Kontrollerad Ursprung 08-0-8 REV K jas + L-0E 8-0KW 00V Ersättning för Ersatt av R000 = 8.a 9

Appendix : CE-certifikat (PED)

Appendix : CE-certifikat (LVD & EMC) CERTIFICATE OF CONFORMITY (CE-Certificate) 00/9/EEG 00/08/EEG for Product: Electric steamboiler Full identification of the product: Trade mark: Model/Type Ref.: L-0-E Additional information (if any): A Sample of the product has been assessed and found to be in conformity with 00/08/EEG (EMC-directive) and 00/9/EEG (Low Voltage Directive) Following standards were used in assessing: EN 00-8th of October 0 (Place and date) (Name of the body - signature) Dennis Eliasson Enertech AB Osby Parca Div. Company Dokumentnr : L:\_SÄLJ\Drift & Skötsel\L-0\D&S L-0-E English Folder\Approvals\Osby-P-CE-in().doc 7

Appendix : Myndighetsgodkännande (Säkerhet) GRANSKNINGSRAPPORT ICKE-MEKANISKT SÄKERHETSSYSTEM REVIEW OF NON-MECHANICAL SAFETY SYSTEM Uppdragsgivare/ Customer Osby Parca Box 9 8 Osby Handläggare/ Reference Tony Björklund Uppdragsnr/ Comm no 79-0 Uppdragsgivarens referens/ Customer reference Dan-Ola Liljenberg Ordernr/ Order no R000 Anläggning/ Plant Tillverkningsår/ Manufacturing year Benämning/ Name of component Elångpanna Typ L0 8-0kW 00VAC Tillverkningsnr/ Serial no Energikälla/ Energy source El Volym eller effekt/ Volume or effect: 8-0 kw Högsta/lägsta tryck/ Highest/lowest pressure 0,9 bar(e) Högsta/lägsta temperatur/ Highest/lowest temperature 9 ºC Föreskrift/ Ordinance AFS 07: Tillämpad standard/anvisning/ Applied standard/code SS-EN 9 Eldrörspannor (shell Boilers) -Del :0 Krav på pannans utrustning. Granskad dokumentation/ Reviewed documentation Kretsschema inklusive komponentlista R000 rev. K, daterat 08-0-8, blad -, 8-9 Dokumentation över Säkerhetsrelä ABB Jokab safety Sentry SSR0 VDC Dokumentation över tryckvakt Danfoss BCPH -0 bar Dokumentation över nivåvakt GESTRA NRS-0 med nivåelektrod NRG-0 Bilagor/ Appendix Anmärkningar/ Remarks Säkerhetssystemet uppfyller ställda krav: Ja/ Yes Nej/ No In compliance with the requirements:.. Namnförtydligande: Tony Björklund DEKRA Industrial AB Stämpel/ Stamp Tegelvägen / Date Arkiveringsnr./ Certificate no. SE-8 0 Sundsvall 08-0-0 SK8- Vid granskningen har ej hänsyn tagits till komponenternas livslängd 8 TB-0-0 rev DEKRA Industrial AB

Appendix : Ånghastigheter i rörledningar Tryck Hastighet 0 0 0 80 00 0 00 0 00 Bar m/s mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 7 7 99 9 8 97 0 90 78 0. 0 0 9 8 7 97 7 80 0 9 0 7 0 0 7 07 70 0 8 909 900 7 0 9 09 0 80 00 708 79 8 0.7 7 00 8 87 0 7 7 8 9 0 0 8 7 8 0 7 98 8 0 08 7 7 7 0 8 7 9 8 0 70 9 00 8 8 0 8 7 00 9 00 70 0 0 099 89 7 0 9 9 7 7 0 0 800 00 8 7 070 70 00 8 80 0 7 80 8 77 9 70 9 8 7 0 8 7 07 0 0 78 7 7 7 00 89 9 7 778 997 79 7 0 9 7 8 9 0 00 98 7 87 00 90 80 80 0 779 09 0 87 7 0 7 9 0 0 0 00 90 07 70 90 9 70 08 8 8 0 8 7 08 0 80 70 0 7 080 980 9 78 70 0 9 97 9 79 7 8 0 90 700 9 78 9 87 8 87 770 9 0 8 8 88 97 9 0 9 00 097 8 0 9 8 9 8 0 890 0 00 7870 7 0 9 0 9 00 097 8 97 70 8 0 0 0 0 7 09 708 0 0 7 7 70 0 9 0 0 70 0 7 9 789 897 9 0 0 70 9 8 7 990 790 0 09 7 9 90 88 0 78 0 70 0 8 900 88 977 7080 0 7 77 0 90 0 8 0 8 70 0880 9 0978 70 70 90 8 7 800 990 0 0 80 778 8 0 0 80 0 870 0 0 70 0 00 0 0 8 9 7 0 70 70 0 0 89 70 7 9 88 9 0 7 0 9 99 80 999 7 7 9 7 0 990 0 0 8 9 899 9 80 890 0 0 08 90 00 0 9880 90 0 70 0 0 0 80 70 870 0 790 9 08 90 0 7 0 990 0 0 8 9 899 9 80 890 0 0 08 90 00 0 9880 90 0 70 0 0 0 80 70 870 0 790 9 08 90 8 9 0 70 7 080 0 00 800 0 70 9 78 0 0 8 0 9 7 80 00 80 8 88 7 Kapaciteten är angiven i kg/h. Exempel: Ångtryck 0 bar, 0 kg/h, dimensionerande ånghastighet är m/s dvs. DN. OBS! Vid långa ångledningar måste även hänsyn tas till tryckfallet. 9

Appendix : Mättnadsdata för vatten och ånga Temperatur ºC Tryck bar Entalpi vatten kj / kg Entalpi ånga kj / kg Volymitet vatten m / kg Volymitet ånga m / kg 0.00. 0..00E-0.9E+0 0.0087 0.7.00E-0.7E+0 0 0.0 9.9.00E-0.0E+0 0.07.9 9..00E-0 7.80E+0 0 0.0 8.9 8..00E-0.78E+0 0.07 0.8 7..00E-0.E+0 0 0.0.7..00E-0.9E+0 0.0...0E-0.E+0 0 0.078 7. 7..0E-0.9E+0 0.098 88. 8..0E-0.E+0 0 0. 09. 9..0E-0.E+0 0.7 0. 0.0E-0 9.8E+00 0 0.99. 09.7.0E-0 7.8E+00 0.0 7 8..0E-0.0E+00 70 0. 9.9.0E-0.0E+00 7 0.8.9..0E-0.E+00 80 0.7.9.8.0E-0.E+00 8 0.78.9.0E-0.8E+00 90 0.70 7.9 0..0E-0.E+00 9 0.8 98 8..0E-0.98E+00 00.0 9. 7.0E-0.7E+00 0.08 0. 8.7.0E-0.E+00 0.7. 9..0E-0.E+00.90 8. 98.7.0E-0.0E+00 0.98 0.7 70.0E-0 8.9E-0. 7.07E-0 7.70E-0 0.70. 79.9.07E-0.8E-0.07 7.7 7..08E-0.8E-0 0.8 89. 7..08E-0.09E-0. 0. 79..09E-0.E-0 0.7. 7..09E-0.9E-0..8 7..0E-0.E-0 0.80 7. 7.7.0E-0.07E-0 7.0077 97. 7.E-0.7E-0 70 7.90 79. 77..E-0.E-0 7 8.9 7. 77.8.E-0.7E-0 80 0.07 7. 77..E-0.9E-0 8. 78. 780..E-0.7E-0 90. 807. 78..E-0.E-0 9.987 89.9 787.8.E-0.E-0 00.9 8. 79.E-0.7E-0 0 7. 87.0 79.8.E-0.0E-0 0 OBS! Mättnadsgraden anges som funktion av temperaturen.

Appendix 7: Ångtabell Manometertryck Bar Absoluttryck Bar Temperatur ºC Vätskevärme kj / kg Ångvärme kj / kg Spec. volym ånga m / kg 0.. 0. 0. 80.. 0.. 0. 0.8 8.. 0.. 07.9 0. 87.. 0.. 09. 9.7 9. 0... 8. 9.9.9 0... 7. 9.8.08 0.7.7. 8. 99..0 0.8.8 7. 9. 70. 0.97 0.9.9 8.8 98.9 70. 0.9.0 0. 0. 70.7 0.88...9. 709. 0.8... 8.7 7. 0.80...9. 7. 0.77...8 0. 7. 0.7.. 7.. 77. 0.7.. 8.89. 78.9 0.89.7.7 0. 7. 70.8 0..8.8.7. 7. 0..9.9. 7. 7 0..0.9. 7. 0.0.. 9.0 8 7. 0..0.7 0. 78.7 0..0.9 0.7 78.8 0.7.0 8.9 70.9 7.9 0. 7.0.0 97. 7. 0.7 7 8.0 70. 7. 79. 0. 8 9.0 7. 7. 77 0. 9 0.0 79.97 7 778. 0.9 0.0 8. 78. 78.7 0.77.0 88.0 798.8 78.8 0..0 9.8 8. 787. 0..0 9. 80. 790 0..0 98. 8. 79. 0..0 0. 89 79 0. 7.0 0.8 87. 79.7 0.7 7 8.0 07.7 88 797. 0. 8 9.0 09.9 897. 708. 0.0 9 0.0.7 909 799. 0. 0.0.9 90. 800. 0.099.0 7. 9. 80. 0.090.0 9. 9.9 80 0.088.0.8 9. 80. 0.08.0.0 9. 80. 0.0797.0. 97. 80. 0.078 7.0 8. 98. 80.* 0.07 7 8.0 0. 990.7 80. 0.07 8 9.0.0 999.7 80. 0.089 9 0.0.9 008. 80. 0.0 0.0.78 07 80. 0.0.0 7. 0. 80. 0.0.0 9.8 0.9 80.9 0.00.0 0.97 0.9 80.7 0.087.0. 09.7 80. 0.07.0. 07.7 80. 0.0 7.0.8 0.7 80.9 0.09

Appendix 8: Exempel på ånginstallationer

Tel. + 79 77 00 sales@osbyparca.se support@osbyparca.se www.osbyparca.se Box 9, 8 Osby