Bruksanvisning/Bruksanvisning/Gebrauchsanleitung / Käyttöohje Dripper set Dripperset / Dripper-sett / Tropfsystem / Tippukastelusarja ENG SE NO DE FI Item no. 624013410101
ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! Dripper set Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference. DESCRIPTION Rusta s expandable dripper set can be used to water up to 10 plant pots. The kit parts fit rapidly and easily together and can be adapted to meet your precise watering needs. If you use the system on a tap, you can use a standard hose up to the location where you want to start watering. The timer and pressure reducer also required are included in Rusta s STARTING SET MANUAL TIMER or STARTING SET AUTOMATIC TIMER. If the system is used on a balcony, for instance, you will need access to an external water source, e.g. a bucket that the pump can draw water from. The pump is included in Rusta s STARTING SET AUTOMATIC TIMER WITH PUMP. If you choose to use several sets combined, remember that no single hose may be longer than 15 m. The maximum flow from the drippers is about 4 litres per hour per dripper. Ensure that all parts are correctly assembled before starting the system. At the end of each season, dismantle all parts of the system and clean them with water. Dry them off to avoid frost damage if the system is to be kept in cold storage, for example. This product is only for outdoor use. Do not use in temperatures below 0 C. 2
PACKAGE CONTENT Dripper x 10 Watering hose, 4 mm 10 meter Ground peg x 10 T-coupling x 9 Joint coupling x 2 Mistjet nozzle x 2 3
ENG ASSEMBLY 1. To get started, you need one of Rusta s 3 different start sets (purchased separately): A. STARTING SET MANUAL TIMER Attach the timer and pressure reducer to the tap. A B. STARTING SET AUTOMATIC TIMER Attach the timer and pressure reducer to the tap. B C. STARTING SET AUTOMATIC TIMER WITH PUMP If you do not have a tap, use the STARTING SET AUTOMATIC TIMER WITH PUMP, which pumps water from an external water source. C USE OF OUTPUT CONNECTORS Attach the output connector with one or two outputs depending on how you want to build your system. Secure the hose in the hole/holes by inserting the hose into the opening until it covers the entry hole from the inside. How the output connectors are used depends on how you want to construct your system: When using one output, a system can only be constructed outwards from the pressure reducer. When using the dual output connector, two systems can be constructed starting from the pressure reducer, for going in different directions (for example, when the pots are in different locations). 4
2. Pull the hose to the required location where a dripper will be used. Cut the hose 3. Attach a T-coupling. The T-coupling s start coupling (1) must be on the previously laid hose. The T-coupling s second coupling (2) must point to the location where the dripper should be. The T-coupling s third coupling (3) is the one that allows you to extend the system on to the next location. 4. Measure the length between the T-coupling and the location to be watered and cut the hose to the correct length. Make sure the hose is long enough to reach the inside of the pot. 2 1 3 5. At the end of the hose, attach a ground peg, and then attach a dripper. Press the ground peg into the ground where irrigation is to take place. 6 The flow of the dripper is adjustable. Adjust the flow by turning the cap. 5
ENG 7. To continue extending the system, go back to the T-coupling s third coupling (3), the one that now has no hose attached to it. 3 8. Attach a hose of the required length up to the next location and follow the steps above. Continue building up the system until all the locations have at least 1 dripper. 9. IMPORTANT! The system must always end with a dripper. JOINT COUPLINGS 2 Joint couplings are supplied to allow you to expand the system or to construct a longer hose with fewer drippers. MIST NOZZLES 2 mist nozzles are supplied for use in greenhouses, etc. where the irrigation is from the top with wider distribution. These can easily be attached using cable ties, for example, (not included). 6
RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances. INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE Used products should be handled separately from household waste. They should be taken for recycling in accordance with local rules for waste management. 7
SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Dripperset Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk BESKRIVNING Med Rustas påbyggnadsbara dripperset vattnar du upp till 10 st blomkrukor. De medföljande delarna kopplas snabbt och enkelt ihop och kan anpassas för just ditt bevattningsbehov. Används systemet på en vattenkran, kan du använda en vanlig vattenslang fram till platsen där du vill starta bevattningen. Timer och tryckreducerare som också behövs ingår i Rustas STARTSET MANUELL TIMER eller STARTSET AUTOMATISK TIMER. Används systemet på exempelvis en balkong, behöver du tillgång till en extern vattenkälla, t. ex. en hink, som pumpen kan hämta vatten ifrån. Pumpen ingår i Rustas STARTSET AUTOMATISK TIMER MED PUMP. Om du väljer att använda flera set för att bygga ihop, tänk på att ingen enskild slang får vara längre än 15 m. Drippers maximala flöde är ca 4 liter/timme/dripper. Säkerställ att alla delar är korrekt monterade innan systemet sätts igång. I slutet av varje säsong, ta isär alla delar från systemet och rengör dessa med vatten. Torka av dessa så det inte uppstår frostskador om systemet förvaras i exempelvis kallförråd. Produkten är endast för utomhusbruk. Använd ej i minusgrader. 8
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Dripper x 10 Vattenslang, 4 mm 10 meter Markhållare x 10 T-Koppling x 9 Skarvkoppling x 2 Dimmermunstycke x 2 9
SE MONTERING 1. För att komma igång behöver du ett av Rustas 3 olika startset (köpes separat): A. STARTSET MANUELL TIMER B. STARTSET AUTOMATISK TIMER C. STARTSET TIMER MED PUMP Montera timer och tryckreducerare på vattenkranen. A Montera timer och tryckreducerare på vattenkranen. B Har du inte en vattenkran ska du använda STARTSET AUTOMATISK TIMER MED PUMP som pumpar vatten från en extern vattenkälla. C ANVÄNDNING AV UTGÅNGSKONTAKTER Montera utgångskopplingen med ett eller två uttag beroende på hur du vill bygga ditt system. Fäst slangen i hålet/hålen genom att föra in slangen i öppningen tills slangen täcker ingångshålet från insidan. Hur utgångskontakterna används styrs av hur du önskar att bygga ditt system: Vid användning av enkel utgångskontakt, kan endast ett system byggas ut från tryckreduceraren. Vid användning av dubbel utgångskontakt kan två system byggas utifrån tryckreduceraren, för att läggas åt olika håll (t.ex när krukor står på skilda platser). 10
2. Dra slangen mot önskad plats där en dripper ska vattna. Klipp av slangen. 3. Fäst en T-Koppling. T-Kopplingens första koppling (1) ska sitta i tidigare lagd slang. T-kopplingens andra koppling (2) ska peka mot platsen där dripper ska vara. T-Kopplingens tredje koppling (3) är den som tillåter dig att bygga systemet vidare mot nästa plats. 4. Mät ut längden mellan T- Kopplingen och platsen som ska vattnas och klipp slangen i korrekt längd. Mät längden så att slangen räcker ned och in i krukan 2 1 3 5. I slutet av slangen, fäst en markhållare och tryck därefter fast en dripper. Tryck ned markhållaren i jorden där bevattning skall ske. 6. Dripperns flöde är justerbart. Justera flödet genom att vrida på den. 11
SE 7. För att bygga vidare, gå tillbaka till T-kopplingens tredje koppling (3), den som nu inte har någon slang kopplad på sig. 3 8. Fäst slang av önskad längd till nästa plats och följ stegen ovan. Fortsätt att bygga ihop systemet tills alla önskade platser har en dripper placerade vid sig. 9. VIKTIGT! Systemet måste alltid avslutas med en dripper. SKARVKOPPLING 2 st skarvkopplingar medföljer för möjlighet att bygga systemet vidare eller för att bygga mer slang på färre drippers. DIMMERMUNSTYCKE 2 st dimmermunstycken medföljer för användning i t.ex. växthus, där bevattning skall ske uppifrån med en bredare spridning. Dessa kan enkelt fästas genom att använda exempelvis buntband (medföljer ej). 12
REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte. INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL Uttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsavfall och lämnas in för återvinning enligt lokala regler för avfallshantering. 13
NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! Dripper-sett Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. BESKRIVELSE Med Rustas påbyggbare drippersett kan du vanne opptil 10 blomsterkrukker. Delene som følger med, kobles raskt og enkelt sammen og kan tilpasses til nettopp dine vanningsbehov. Hvis systemet brukes på en vannkran, kan du bruke en vanlig vannslange frem til stedet der du vil begynne å vanne. Tidsur og trykkreduksjonsventil som også trengs, inngår i Rustas STARTSETT MANUELT TIDSUR eller STARTSETT AUTOMATISK TIDSUR. Hvis systemet for eksempel brukes på en balkong, må du ha tilgang til en ekstern vannkilde, for eksempel en bøtte som pumpen kan hente vann fra. Pumpen inngår i Rustas STARTSETT AUTOMATISK TIDSUR MED PUMP. Hvis du velger å bygge sammen flere sett, er det viktig å huske at ingen enkeltslange må være lengre enn 15 m. Maksimal flyt i dripperne er ca. 4 liter/time/dripper. Kontroller at alle delene er riktig montert før du starter systemet. På slutten av hver sesong må du ta fra hverandre alle delene i systemet og rengjøre dem med vann. Tørk av dem slik at det ikke oppstår frostskader hvis du for eksempel skal oppbevare systemet i en uisolert bod. Produktet er kun til utendørsbruk. Må ikke brukes i minusgrader. 14
PAKKENS INHOLD Dripper x 10 Vannslange, 4 mm 10 meter Jordholder x 10 T-Kobling x 9 Spleisekobling x 2 Tåkemunstykke x 2 15
NO MONTERING 1. For å komme i gang trenger du ett av Rustas 3 forskjellige startsett (kjøpes separat): A. STARTSETT MANUELT TIDSUR Montere tidtaker og trykkreduksjonsventil på vannkranen. A B. STARTSETT AUTOMATISK TIDSUR Montere tidtaker og trykkreduksjonsventil på vannkranen. B C. STARTSETT AUTOMATISK TIDSUR MED PUMP Hvis du ikke har en vannkran, må du bruke STARTSETT AUTOMATISK TIDSUR MED PUMPE som pumper vann fra en ekstern vannkilde. C BRUKE UTGANGSKONTAKTER Monter utgangskoblingen med ett eller to uttak, avhengig av hvordan du vil bygge systemet. Fest slangen i hullet/hullene ved å føre inn slangen i åpningen til slangen dekker inngangshullet fra innsiden. Hvordan utgangskontaktene brukes, avhenger av hvordan du vil bygge opp systemet. Hvis du bruker en utgang, kan bare ett system bygges ut fra trykkreduksjonsventilen. Hvis du bruker den doble utgangskontakten, kan du bygge ut to systemer fra trykkreduksjonsventilen og legge dem i ulike retninger (f.eks. når potter står på forskjellige steder). 16
2. Trekk slangen til stedet du vil vanne med en dripper. Kutt av slangen 3. Fest en t-kobling. T-koblingens startkobling (1) skal sitte i slangen du har lagt ut tidligere. T-koblingens andre kobling (2) skal peke mot stedet der dripperen skal være. T-koblingens tredje kobling (3) er den som gjør det mulig å bygge systemet videre mot neste sted. 4. Mål opp lengden mellom t- koblingen og stedet du vil vanne, og kutt slangen i riktig lengde.. Mål opp lengden på slangen så at den når ned i krukken. 2 1 3 5. I enden av slangen fester du en jordholder og trykker deretter fast en dripper. Trykk ned jordholderen i jorden som skal vannes. 6. Flyten i dripperen kan justeres. Juster flyten ved å vri på den. 17
NO 7. Bygg videre ved å gå tilbake til t-koblingens tredje kobling (3), der det ennå ikke er festet noen slange. 3 8. Fest en slange av ønsket lengde til neste sted, og følg trinnene ovenfor. Fortsett å bygge opp systemet til det står minst én dripper på alle de ønskede stedene. 9. VIKTIG! Systemet må alltid avsluttes med en dripper. SPLEISEKOBLINGER 2 stk Spleisekoblinger følger med og gjør det mulig å bygge videre på systemet eller bygge mer slange på færre drippere. TÅKEMUNSTYKKE 2 stk tåkemunnstykken følger med til bruk i for eksempel drivhus, der vanningen skal skje ovenfra med bredere spredning. Disse kan enkelt festes med for eksempel strips (følger ikke med). 18
REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten. INFORMASJON OM FARLIG AVFALL Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall, men leveres til gjenvinning i henhold til lokale regler for avfallshåndtering 19
DE Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes von Rusta entschieden haben! Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen! Tropfsystem Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf. BESCHREIBUNG Mit Rustas erweiterbarem Tropfsystem können Sie bis zu 10 Blumentöpfe bewässern. Die mitgelieferten Teile werden schnell und einfach miteinander verbunden und können Ihren Bewässerungsbedürfnissen angepasst werden. Wenn Sie das System mit einem Wasserhahn verwenden, können Sie einen Standardwasserschlauch bis zu der Stelle benutzen, an der Sie die Bewässerung beginnen möchten. Zeitschaltuhr und Druckminderer, die auch benötigt werden, sind im STARTERSET MANUELLE ZEITSCHALTUHR oder im STARTERSET AUTOMATISCHE ZEITSCHALTUHR enthalten. Wenn Sie das System zum Beispiel auf einem Balkon verwenden, benötigen Sie Zugriff auf eine externe Wasserquelle, bspw. einen Eimer, aus dem die Pumpe das Wasser ziehen kann. Die Pumpe ist in Rustas STARTERSET AUTOMATISCHER ZEITSCHALTUHR MIT PUMPE enthalten. Wenn Sie mehrere Sätze zusammenbauen möchten, achten Sie darauf, dass kein einziger Schlauch länger als 15 m sein darf. Der maximale Durchfluss der Tropfer beträgt etwa 4 Liter/Stunde. Stellen Sie sicher, dass alle Teile richtig montiert sind, bevor das System in Betrieb genommen wird. Am Ende jeder Saison nehmen Sie alle Teile des Systems auseinander und reinigen diese mit Wasser. Trocknen Sie diese ab, damit keine Frostschäden auftreten, wenn das System im Kühlen aufbewahrt wird. Das Produkt darf nur im Freien benutzt werden. Verwenden Sie es nicht bei Frost. 20
VERPACKUNGSINHALT Dripper x 10 Wasswerschlauch, 4 mm 10 meter Bodenhalter x 10 T-Verbindung x 9 Schlauchkupplung x 2 Nebeldüsen x 2 21
DE MONTERING 1. Um beginnen zu können, benötigen Sie eines der 3 verschiedenen Startersets von Rusta (separat erhältlich): A. STARTERSET MANUELLE ZEITSCHALTUHR Installieren Sie die Zeitschaltuhr und den Druckminderer auf dem Wasserhahn. A B. STARTERSET AUTOMATISCHE ZEITSCHALTUHR Installieren Sie die Zeitschaltuhr und den Druckminderer auf dem Wasserhahn. B C. STARTERSET AUTOMATISCHE ZEITSCHALTUHR MIT PUMPE Haben Sie keinen Wasserhahn, müssen Sie das STARTSET MIT AUTOMATISCHER ZEITSCHAL- TUHR MIT PUMPE verwenden. Die Pumpe zieht das Wasser aus einer externen Wasserquelle. C VERWENDUNG VON AUSGANGSANSCHLÜSSE Installieren Sie das Anschlussstück mit einem Weg oder zwei Wegen, je nachdem, wie Sie Ihr System aufbauen möchten. Befestigen Sie den Schlauch im Loch/in den Löchern, indem Sie den Schlauch in die Öffnung führen, bis der Schlauch das Eingangsloch von innen abdeckt. Wie die Ausgangsanschlüsse verwendet werden, hängt davon ab, wie Sie Ihr System aufbauen möchten. Bei der Verwendung eines Ausgangs kann nur ein System ausgehend vom Druckminderer gebaut werden. Bei der Verwendung eines Doppelausgangsanschlusses können zwei System ausgehend vom Druckminderer gebaut werden, um diese in verschiedene Richtungen auszulegen (z. B. wenn die Blumentöpfe an unterschiedlichen Stellen stehen). 22
2. Ziehen Sie den Schlauch an die gewünschte Stelle, an der der Dripper bewässern soll. Schneiden Sie den Schlauch ab. 3. Befestigen Sie ein T-Stück. Die Startverbindung des T-Stücks (1) müssen in den zuvor verlegten Schlauch sein. Die zweite Verbindung des T-Stücks (2) muss zu dem Platz zeigen, an dem die Dripper sich befinden sollen. Die dritte Verbindung des T- Stücks (3) ist diejenige, die die Erweiterung des Systems zur nächsten Stelle erlaubt. 4. Messen Sie die Länge zwischen dem T-Stück und dem Ort, an dem bewässert werden soll und schneiden Sie den Schlauch auf die richtige Länge zu. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch lang genug ist, um das Innere des Topfes zu erreichen. 2 1 3 5. Am Ende des Schlauches befestigen Sie einen Bodenhalter und drücken danach einen Dripper fest. Drücken Sie die Bodenhalter dort in die Erde, wo sie bewässern möchten. 6. Die Fließstärke der Dripper ist einstellbar. Stellen Sie die Fließstärke durch Drehen der Kappe ein. 23
DE 7. Um zu erweitern, gehen Sie an die dritte Verbindung (3) des T-Stücks zurück. Diese Verbindung hat keinen angeschlossenen Schlauch. 3 8. Bringen Sie den Schlauch auf die gewünschte Länge zur nächsten Stelle an und folgen Sie den oben beschriebenen Schritten. Setzen Sie mit dem Zusammenbau des Systems fort, bis alle gewünschten Stellen mindestens 1 Dripper haben. 9. WICHTIG! Das System muss immer mit einem Dripper beendet werden. SCHLAUCHKUPPLUNGEN Die Schlauchkupplungen (2 St.) sind im Lieferumgang enthalten. Sie bieten die Möglichkeit, das System zu erweitern oder mehr Schlauch für weniger Dripper zu nutzen. NEBELDÜSEN Im Lieferumfang sind Nebeldüsen (2 St.) enthalten, die Sie für bspw. das Gewächshaus verwenden können, wo die Bewässerung von oben mit einer größeren Ausbreitung erfolgen soll. Dies kann leicht befestigt werden, indem Sie bspw. Kabelbinder (nicht im Lieferumfang enthalten) benutzen. 24
REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückgebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit. INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen Bestimmungen für Abfallbeseitigung einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden. 25
FI Kiitos Rusta-tuotteen ostamisesta! Lue koko käyttöohje ennen kokoamista ja käyttämistä! Tippukastelusarja Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä käytetään ja pidetään kunnossa tätä käyttöohjetta noudattaen. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. KUVAUS Rustan laajennettavan tippukastelusarjan avulla voit kastella jopa kymmentä kukkaruukkua. Sarjan osat on helppo liittää yhteen, ja sarjaa voidaan muuntaa kastelutarpeen mukaan. Jos järjestelmää käytetään vesihanassa, voit käyttää tavallista vesiletkua kastelun aloituspaikkaan asti. Ajastin ja paineenalennin, joita tarvitaan lisäksi, sisältyvät Rustan sarjaan ALOITUSSARJA MANUAALINEN AJASTIN tai ALOITUSSARJA AUTOMAATTINEN AJASTIN. Jos järjestelmää käytetään esimerkiksi parvekkeella, käytössä täytyy olla ämpäri tai muu ulkoinen vedenlähde, josta pumppu voi ottaa vettä. Pumppu sisältyy Rustan sarjaan ALOITUSSARJA AUTOMAATTINEN AJASTIN JA PUMPPU. Jos päätät käyttää useaa sarjaa ja koota ne yhteen, muista, että yksittäisen letkun pituus saa olla korkeintaan 15 m. Tippukastelupäiden enimmäisvirtaus on noin 4 litraa tunnissa tippukastelupäätä kohden. Varmista, että kaikki osat on koottu oikein, ennen kuin järjestelmä käynnistetään. Irrota kaikki osat järjestelmästä aina käyttökauden lopussa ja puhdista ne vedellä. Kuivaa ne pakkasvaurioiden välttämiseksi, jos järjestelmää säilytetään esimerkiksi kylmävarastossa. Tuote on tarkoitettu vain ulkokäyttöön. Ei saa käyttää pakkasella. 26
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Tippukastelupää x 10 kpl Vesiletku, 4 mm 10 metriä Maapiikki x 10 kpl T-liitin x 9 kpl Jatkoliitin Sumutussuutin x 2 kpl x 2 kpl 27
FI KOKOAMINEN 1. Käytön aloittamiseen tarvitset jonkin Rustan kolmesta erilaisesta aloitussarjasta (ostettava erikseen): A. ALOITUSSARJA MANUAALINEN AJASTIN Asenna ajastin ja paineenalennin vesihanaan. A B. ALOITUSSARJA AUTOMAATTINEN AJASTIN Asenna ajastin ja paineenalennin vesihanaan. B C. ALOITUSSARJA AJASTIN JA PUMPPU Jos käytettävissä ei ole vesihanaa, valitse ALOITUSSARJA AUTO- MAATTINEN AJASTIN JA PUMPPU, joka pumppaa vettä ulkoisesta vedenlähteestä. C POISTOLIITÄNTÖJEN KÄYTTÖ Asenna poistokytkentä käyttämällä yhtä tai kahta poistoaukkoa sen mukaan, miten haluat rakentaa järjestelmäsi. Kiinnitä letku aukkoon/aukkoihin viemällä sitä aukkoon, kunnes letku peittää sisäänmenoaukon sisältä päin. Se, miten poistoliitäntöjä käytetään, määräytyy sen mukaan, miten haluat koota järjestelmäsi: Yksinkertaista poistoliitäntää käytettäessä paineenalentimesta voidaan koota vain yksi järjestelmä. Kaksinkertaista poistoliitäntää käytettäessä paineenalentimesta voidaan koota kaksi järjestelmää eri paikkoihin asetettavaksi (esim. kun ruukut ovat eri paikoissa). 28
2. Vedä letku paikkaan, jossa tippukastelupään on tarkoitus kastella. Katkaise letku. 3. Kiinnitä T-liitin. T-liittimen ensimmäinen liitin (1) asetetaan aiemmin asetettuun letkuun. T-liittimen toisen liittimen (2) kuuluu osoittaa tippukastelupään sijoituspaikkaan. T-liittimen kolmas liitin (3) mahdollistaa järjestelmän laajentamisen seuraavaan paikkaan. 4. Mittaa T-liittimen ja kasteltavan paikan välinen etäisyys ja leikkaa letku oikeaan pituuteen. Mittaa pituus niin, että letku ylettyy ruukun sisälle. 2 1 3 5. Kiinnitä letkun päähän maapiikki ja paina sitten tippukastelupää kiinni. Paina maapiikki kasteltavaan multaan. 6. Tippukastelupään virtaus on säädettävissä. Voit säätää virtausta kääntämällä kastelupäätä. 29
FI 7. Jos haluat laajentaa järjestelmää, palaa T-liittimen kolmanteen liittimeen (3), johon ei nyt ole liitettynä letkua. 3 8. Kiinnitä halutun pituinen letku seuraavaan kastelupaikkaan asti ja toimi edellä kuvattujen ohjeiden mukaisesti. Jatka järjestelmän laajentamista, kunnes kaikissa halutuissa kastelupaikoissa on tippukastelupää. 9. TÄRKEÄÄ! Järjestelmän päässä on aina oltava tippukastelupää. JATKOLIITIN Mukana toimitetaan kaksi jatkoliitintä, joiden avulla voidaan laajentaa järjestelmää tai käyttää pidempää letkua vähemmällä määrällä tippukastelupäitä. SUMUTUSSUUTIN Mukana toimitetaan kaksi sumutussuutinta käytettäväksi esim. kasvihuoneessa, kun halutaan kastelua ylhäältä ja laajemmalle alueelle. Ne on helppo kiinnittää esimerkiksi nippusiteillä (ei sisälly toimitukseen). 30
REKLAMAATIO-OIKEUS Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote ostopaikkaan. Alkuperäinen kuitti on esitettävä. Jos tuotetta on käytetty muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjetta ei ole noudatettu, käyttäjä on vastuussa mahdollisista vahingoista. Tällöin reklamaatio-oikeus ei ole voimassa. TIETOJA ONGELMAJÄTTEISTÄ Kun tuote on tullut elinkaarensa päähän, se on toimitettava kierrätykseen paikallisten määräysten mukaisesti. Sitä ei saa hävittää talousjätteenä. 31
Bruksanvisning/Bruksanvisning/Gebrauchsanleitung / Käyttöohje ENG SE NO DE FI Customer Service Rusta Consumer contact: Website: E-mail: Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Hemsida: E-post: Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Hjemmesida: E-post: Kundenservice Rusta Kundenkontakt: Website: E-mail: Rustan asiakaspalvelu Kuluttajapalvelu: Sivusto: Sähköposti: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN: www.rusta.com customerservice@rusta.com Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE www.rusta.com customerservice@rusta.com Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE www.rusta.com customerservice@rusta.com Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN www.rusta.com customerservice@rusta.com Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, RUOTSI www.rusta.com customerservice@rusta.com Item no. 624013410101