Bruksanvisning för arbetslampa 55 W. Bruksanvisning for arbeidslampe 55 W. Instrukcja obsługi lampy roboczej 55 W

Relevanta dokument
Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

Bruksanvisning för krans. Bruksanvisning for krans. Instrukcja obsługi wieńca. User Instructions for Garland

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula Postorder AB

Bruksanvisning för handdukstork. Bruksanvisning for håndkletørker. Instrukcja obsługi suszarki do ręczników

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för LED-spotlight. Bruksanvisning for LED-spotlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för säckförslutare Bruksanvisning for poseklemmer Instrukcja obsługi zamknięcia worka User Instructions for Bag Closer

Monteringsanvisning för stolplykta. Monteringsanvisning for stolpelykt. Instrukcja montażu latarni słupkowej. Installation Instructions for Lamp Post

Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkerklokke Instrukcja obsługi budzika cyfrowego Operating Instructions for Soft-Touch Alarm Clock

Bruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlys Instrukcja obsługi oprawy punktowej User instructions for spotlight

Bruksanvisning för laminatskärare. Bruksanvisning for laminatkutter. Instrukcja obsługi przycinarki do paneli. User Instructions for Laminate Cutter

SE FÅTÖLJ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE FÖRVARINGSSKÅP 2 DÖRRAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusslinga med timer. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym

SE KÖKSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket

SE TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för torkpistol. Bruksanvisning for tørkepistol. Instrukcja obsługi pistoletu do suszenia. Operating Instructions for Dryer Gun

Bruksanvisning för byggcentral 32 A / 230 V. Bruksanvisning for byggsentral 32 A / 230 V. Instrukcja obsługi rozdzielnicy budowlanej 32 A / 230 V

manual Facial spa Art nr: Rubicson

SE PROJEKTORFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Monteringsanvisning för förtält. Monteringsanvisning for fortelt. Instrukcja montażu przedsionka. Assembly Instructions for Porch Awning

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Bruksanvisning för ögonmask med hörselproppar. Bruksanvisning for øyemaske med ørepropper. Instrukcja obsługi maski do spania i stoperów do uszu

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Bruksanvisning för airbrush färgspruta. Bruksanvisning for airbrush malingssprøyte. Instrukcja obsługi aerografu

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Bruksanvisning för värmefläkt. Bruksanvisning for varmevifte. Instrukcja obsługi grzejnika wentylatorowego. Operating Instructions for Fan Heater

SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Monteringsanvisning för flaksteg. Monteringsanvisning for lasteplantrinn. Instrukcja montażu stopnia do przyczepy

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor

Bruksanvisning för LED strålkastare. Bruksanvisning for LED-lyskaster. Instrukcja obsługi reflektora LED. User Instructions for LED Floodlight

SE FONTÄN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Bruksanvisning för fontän Bruksanvisning for fontene Instrukcja obsługi fontanny User Instructions for Fountain

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Bruksanvisning för downlight 12 V. Bruksanvisning for downlight 12 V. Operating Instructions Downlight 12 V

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

SE ARBETSLAMPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

A TASTE OF THE FUTURE

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

BOW. Art.nr

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

IR3000, IR4500, IR6000

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

Förändrade förväntningar

Windlass Control Panel v1.0.1

SE VECKOTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för elvisp. Bruksanvisning for håndmikser. Instrukcja obsługi miksera elektrycznego. Operating instructions for Electric Mixer

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Kamrör / Ribbed pipe radiator

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

CANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning


Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document


Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

AirCare - Bakteriekontroll i offentliga utrymmen

Transkript:

Bruksanvisning för arbetslampa 55 W Bruksanvisning for arbeidslampe 55 W Instrukcja obsługi lampy roboczej 55 W Operating Instructions for Work Lamp 55 W 424-583 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 14.04.2011 Jula AB

SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Lampan måste anslutas till jordat nätuttag. Använd inte lampan om nätkabeln eller stickkontakten är skadad på något sätt. Av säkerhetsskäl får nätkabeln endast bytas ut eller repareras av en auktoriserad serviceverkstad. Rådfråga din återförsäljare. Vidrör inte lampan när den är tänd eller strax efter att den släckts. Den kan bli mycket varm. Se till att lampan inte är ansluten till nätuttaget när lysröret ska bytas. Byt inte lysröret förrän det har svalnat. Se till att det nya lysröret har samma wattal som det gamla. Om lampkåpan är skadad ska den bytas genast. Använd inte skadad lampa. Se till att lampan är oåtkomlig för barn. Byta lysrör Märkspänning Effekt Skyddsklass Kapslingsklass Lampfattning Mått TEKNISKA DATA UNDERHÅLL 230 V ~ 50 Hz 55 W I IP44 GR10Q 285 x 285 x 90 mm 1. Stäng av lampan och se till att den inte är ansluten till nätspänning. 2. Öppna lampkåpan försiktigt med en skruvmejsel. 3. Avlägsna lampkåpan. 4. Byt ut det trasiga lysröret mot ett med samma wattal. 5. Sätt tillbaka lampkåpan. 2

SVENSKA Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 3

NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! SIKKERHETSANVISNINGER Lampen skal kobles til et jordet nettuttak. Ikke bruk lampen hvis strømkabelen eller støpselet er skadet. Av sikkerhetsgrunner skal strømkabelen kun skiftes ut eller repareres av et autorisert serviceverksted. Rådfør deg med forhandleren. Ikke ta på lampen når den er tent eller rett etter at den er slått av. Den kan bli svært varm. Pass på at lampen ikke er koblet til nettspenningen når du skal bytte lysrør. Ikke bytt lysrør før det har fått kjøle seg ned. Kontroller at det nye lysrøret har samme wattstyrke som det gamle. Hvis lampedekselet er skadet, skal det byttes umiddelbart. Ikke bruk lampen hvis den er skadet. Ikke la barn komme i nærheten av lampen. TEKNISKE DATA Skifte lysrør Merkespenning Effekt Beskyttelsesklasse Kapslingsklasse Lampehåndtak Mål VEDLIKEHOLD 230 V ~ 50 Hz 55 W I IP44 GR10Q 285 x 285 x 90 mm 1. Slå av lampen, og kontroller at den ikke er koblet til strømforsyning. 2. Åpne lampedekselet forsiktig med et skrujern. 3. Fjern lampedekselet. 4. Skift ut det gamle lysrøret med et rør med samme wattstyrke. 5. Sett lampedekselet på plass. 4

NORSK Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 5

POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Lampę należy podłączyć do uziemionego gniazdka sieciowego. Nie używaj lampy, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są w jakikolwiek sposób uszkodzone. Ze względów bezpieczeństwa kabel zasilający może zostać poddany wymianie lub naprawie wyłącznie w autoryzowanym serwisie. Zasięgnij porady swojego sprzedawcy. Nie dotykaj lampy, kiedy jest zapalona lub bezpośrednio po zgaszeniu. Lampa może się rozgrzać do wysokiej temperatury. Przed wymianą świetlówki sprawdź, czy lampa nie jest podłączona do gniazdka sieciowego. Nie wymieniaj świetlówki, zanim nie ostygnie. Sprawdź, czy nowa świetlówka ma taką samą moc co stara. Uszkodzoną osłonę lampy należy natychmiast wymienić. Nie używaj uszkodzonej lampy. Dopilnuj, by lampa była niedostępna dla dzieci. Wymiana świetlówki Napięcie znamionowe Moc Klasa ochrony Stopień ochrony obudowy Oprawka świetlówki Wymiary DANE TECHNICZNE KONSERWACJA 1. Upewnij się, że lampa nie jest podłączona do sieci. 2. Ostrożnie otwórz osłonę lampy przy pomocy śrubokrętu. 3. Usuń osłonę lampy. 4. Wymień zepsutą świetlówkę na nową, o tej samej mocy. 5. Załóż z powrotem osłonę lampy. 230 V ~ 50 Hz 55 W I IP44 GR10Q 285 x 285 x 90 mm 6

POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 7

ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use The lamp must be connected to an earthed mains supply. Do not use the lamp if the power cord and/or plug are damaged in any way For safety reasons, the power cord must only be replaced or repaired by an authorised service centre. Consult your dealer. Do not touch the lamp when it is on, or just after switching it off. It can get very hot. Make sure the lamp is not connected to the mains when replacing the fluorescent tube. Do not replace the fluorescent tube until it has cooled. Make sure that the new tube has the same wattage as the old one. Replace the cover immediately if it is damaged. Do not use a damaged lamp. Keep the lamp out of the reach of children. Rated voltage Output Safety class Protection rating Socket Dimensions Replace fluorescent tube TECHNICAL DATA MAINTENANCE 230 V ~ 50 Hz 55 W I IP44 GR10Q 285 x 285 x 90 mm 1. Switch off the lamp and make sure that it is not connected to the mains supply. 2. Open the lamp cover carefully with a screwdriver. 3. Remove the cover. 4. Replace the damaged fluorescent tube with one with the same wattage. 5. Replace the lamp cover. 8

ENGLISH Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 9