Leistungserklärung Nr.: CPR1 (Version: )

Relevanta dokument
Leistungserklärung Nr.: CPR1 (Version: )

Leistungserklärung Nr.: CPR1 (Version: )

Leistungserklärung Nr. : CPR (Version: )

Leistungserklärung. Nr. : CPR Version:

Leistungserklärung DoP: CPR1

Leistungserklärung DOP: CPR

Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance. DoP27 EuroCeiling Nivåbeslag ECN, ID58A

Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance. DoP05 Ej bärande typ Z S250GD, ID12B

PST150L1GGWGWAC-02. Glossy Solid Jämland Arctic White side Glossy Solid Jämland Arctic White tub. C-3127 (L) With Heater. Baths for domestic purposes

DECLARATION OF PERFORMANCE

DECLARATION OF PERFORMANCE

PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE Nr. DOP

Gypsum plasterboards

PRESTANDADEKLARATION. DoP: 0146 för fischer Betongskruv ULTRACUT FBS II (Metallankare för användning i betong (kraftig typ)) SV

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV

PRESTANDADEKLARATION NR. MW/PW/ /CPR/DOP 1 (4)

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTANDADEKLARATION nr 3.6 (nr 3 rev. 6) regolamenti / förordningarna (EU) 305/2011, 157/2014, 574/2014 WH25

DoP No: GLAS 102 Glasroc F FireCase

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

PRESTANDADEKLARATION Nr Hilti HIT-HY 200-A Armeringsjärn_1343-CPR-M500-5/07.14

Sikalastic -1K. PRESTANDADEKLARATION No PRODUKTTYPENS UNIKA IDENTIFIKATIONSKOD: 2 AVSEDD ANVÄNDNING/AVSEDDA ANVÄNDNINGAR:

Sikasil WS 605 S. PRESTANDADEKLARATION No PRODUKTTYPENS UNIKA IDENTIFIKATIONSKOD: 2 AVSEDD ANVÄNDNING/AVSEDDA ANVÄNDNINGAR:

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

Declaration of Performance

DoP No: GLAS 101 Glasroc GFM Multiboard

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0019 SV. bilagor B 1 - B 9

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

SVENSK STANDARD SS-EN :2007+A2:2012/AC:2013

Sikalastic -1K. PRESTANDADEKLARATION No PRODUKTTYPENS UNIKA IDENTIFIKATIONSKOD: 2 AVSEDD ANVÄNDNING/AVSEDDA ANVÄNDNINGAR:

Declaration of performance

DECLARATION OF PERFORMANCE Table of Contents

PRESTANDADEKLARATION i enlighet med bilaga III i förordning (EU) nr 305/2011. för produkt. GlasSilikon. Nr

Så skapar du en prestandadeklaration och CE-märkning för GIPSSKIVOR och FIBERGIPSSKIVOR

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION

Declaration of Performance

PRESTANDADEKLARATION. DoP No CPD SE (Version 1)


Skapa en prestandadeklaration och CE-märkning för SKORSTENAR

Så skapar du en prestandadeklaration och CE-märkning för: FÖNSTER

Declaration of Performance

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0009 SV

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr Providing sustainable energy solutions worldwide

SC+ Brandbackspjäll PATENT PENDING

Utförandet av den produkt som anges i punkterna 1 och 2 är i överensstämmelse med angivna prestanda i punkt 9.

Så skapar du en prestandadeklaration och CE-märkning för FÖRTILLVERKADE AVLOPPSANLÄGGNINGAR

Declaration of Performance

PRESTANDADEKLARATION i enlighet med bilaga III i förordning (EU) nr 305/2011. för produkt. Vatrumsilikon. Nr


PRESTANDADEKLARATION. Nr 0012 SV

Prestandadeklaration för Träullit Akustik

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0011 SV

PRESTANDADEKLARATION i enlighet med bilaga III i förordning (EU) nr 305/2011. för produkt MARIN & TEKNIK. Nr

Så skapar du en prestandadeklaration och CE-märkning för: FÖRTILLVERKADE BETONGPRODUKTER

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU)

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION i enlighet med bilaga III i förordning (EU) nr 305/2011. för produkt SCHÖNOX MES. Nr

Netbook mouse SPM SV Användarhandbok. Register your product and get support at

PRESTANDADEKLARATION i enlighet med bilaga III i förordning (EU) nr 305/2011. för produkt SCHÖNOX ES. Nr

Declaration of Performance

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION

Byggproduktförordning, Construction Product Regulations (CPR)

Declaration of Performance

PRESTANDADEKLARATION

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. SV Användarhandbok. Register your product and get support at

PRESTANDADEKLARATION

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2011/AC:2013

PRESTANDADEKLARATION

Manual för CE-märkning. Sara Elfving

identifikationskod: Tillverkare: Otto-Schott-S Strasse 13 Tyskland Anmälda organ: Jena, 02/03/2015 Kai Olbricht, Verkställande direktör AVCP System

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Jofama AB, V. Industrigatan, Malung, Švédsko, Tel.: ,

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

PRESTANDADEKLARATION NR. MWUK/FJI/ /CPR/DOP 1 (3) 1. PRODUKTTYP: Finnjoist I-balk - lätt träbaserad kompositbalk

Declaration of Performance

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC EcoMiniEl.

Så skapar du en prestandadeklaration och CE-märkning för fasta vägmärken

CTC EcoMiniEl Extern elpanna

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

KRT19, KRTV19, KRT1900

BIRSTA 1P BRO ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION

Instruktioner för hur man fyller i Försäkran om Överensstämmelse gällande inombordsmotor eller motor med inudrev utan inbyggt avgassystem

Sveriges internationella överenskommelser

Transkript:

Leistungserklärung Nr.: 87612171CPR1 (Version: 20170106) 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Jungborn Waschtisch Salvi 2. Verwendungszweck(e): Persönliche Hygiene 3. Hersteller:. Bevollmächtigter: 5. System(e) zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit: 6. Harmonisierte Norm: EN 1688 7. Erklärte Leistung(en): Wesentliche Merkmale Leistung Harmonisierte technische Spezifikation Reinigbarkeit Bestanden EN 1688 Statische Belastbarkeit Bestanden EN 1688 Abflusswert des Überlaufs CL20 EN 1688 Dauerhaftigkeit Bestanden EN 1688 Die Leistung des vorstehenden Produkts entspricht der erklärten Leistung/den erklärten Leistungen. Für die Erstellung der Leistungserklärung im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 ist allein der obengenannte Hersteller verantwortlich. Unterzeichnet für den Hersteller und im Namen des Herstellers von: Leiter Qualitätsmanagement, Umwelt & CSR Bornheim, 06.01.2017 1/9

Prohlášení o Vlastnostech č. 87612171CPR1 CPR (Verze 20170106) 1. Jedinečný identifikační kód typu výrobku: Jungborn Salvi, umyvadlo 2. Zamýšlené/zamýšlená použití: Osobní hygiena 3. Výrobce:. Zplnomocněný zástupce: 5. Systém/systémy POSV: 6. Harmonizovaná norma: EN 1688 7. Deklarovaná vlastnost/deklarované vlastnosti: Podstatné vlastnosti Výkon Harmonizovaná technická specifikace Čistitelnost Zkouška úspěšná EN 1688 Statická zatížitelnost Zkouška úspěšná EN 1688 Hodnota odtoku přepadu CL 20 EN 1688 Trvanlivost Zkouška úspěšná EN 1688 Vlastnosti výše uvedeného výrobku jsou ve shodě se souborem deklarovaných vlastností. Toto prohlášení o vlastnostech se v souladu s nařízením (EU) č. 305/2011 vydává na výhradní odpovědnost výrobce uvedeného výše. Podepsáno za výrobce a jeho jménem: vedoucí oddělení kvality & CSR V Bornheim dne 06.01.2017 2/9 ED012016CZ

Declaration of Performance No 87612171CPR (Version: 20170106) 1. Unique identification code of the producttype: Jungborn wash basin 2. Intended use/es: personal hygiene 3. Manufacturer:. Authorised representative: 5. System/s of AVCP: 6. Harmonised standard: EN 1688 7. Declared performance/s: Essential characteristics Performance Harmonised technical specification Cleanability pass EN 1688 Static load capacity pass EN 1688 Overflow value of overrun CL 20 EN 1688 Durability pass EN 1688 The performance of the product identified above is in conformity with the set of declared performance/s. This declaration of performance is issued, in accordance with Regulation (EU) No 305/2011, under the sole responsibility of the manufacturer identified above. Signed for and on behalf of the manufacturer by: Head of Quality Assurance, Environmental Issues & CSR At Bornheim on 06.01.2017 3/9 ED012016EN

Déclaration des Performances N o 87612171CPR (Version 20170106) 1. Code d'identification unique du produit type : Lavabo Jungborn Salvi 2. Usage(s) prévu(s) : Hygiène des personnes 3. Fabricant :. Mandataire : 5. Système(s) d évaluation et de vérification de la constance des performances : 6. Norme harmonisée : EN 1688 7. Performance(s) déclarées : Caractéristiques essentielles Performance Spécifications techniques harmonisées Nettoyabilité Test réussi EN 1688 Résistance statique Test réussi EN 1688 Coefficient d'écoulement du CL 20 EN 1688 débordement Durabilité Test réussi EN 1688 Les performances du produit identifié cidessus sont conformes aux performances déclarées. Conformément au règlement (UE) n o 305/2011, la présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant mentionné cidessus. Signé pour le fabricant et en son nom par : Directeur Management de la qualité & CSR À Bornheim, le 06.01.2017 /9 ED012016FR

Dichiarazione di Prestazione N. 87612171CPR (Versione 20170106) 1. Codice di identificazione unico del prodottotipo: lavabo Jungborn Salvi 2. Usi previsti: igiene personale 3. Fabbricante:. Mandatario: 5. Sistemi di VVCP: 6. Norma armonizzata: EN 1688 7. Prestazioni dichiarate: Caratteristiche essenziali Prestazioni Specifiche tecniche armonizzate Lavabilità Superata EN 1688 Capacità di carico statico Superata EN 1688 Valore di deflusso del CL 20 EN 1688 traboccamento Durevolezza Superata EN 1688 La prestazione del prodotto sopra identificato è conforme all insieme delle prestazioni dichiarate. La presente dichiarazione di responsabilità viene emessa, in conformità al regolamento (UE) n. 305/2011, sotto la sola responsabilità del fabbricante sopra identificato. Firmato a nome e per conto del fabbricante da: Responsabile Qualità & CSR In Bornheim addì 06.01.2017 5/9 ED012016IT

Prestatieverklaring Nr. 87612171CPR (Versie 20170106) 1. Unieke identificatiecode van het producttype: Jungborn wastafel Salvi 2. Beoogd(e) gebruik(en): Persoonlijke hygiëne 3. Fabrikant:. Gemachtigde: 5. Het system of de systemen voor de beoordeling en verificatie van de prestatiebestendigheid: 6. Geharmoniseerde norm: EN 1688 7. Aangegeven prestatie(s): Essentiële kenmerken Vermogen Geharmoniseerde technische specificatie Reinigbaarheid Aangetoond EN 1688 Statische belastbaarheid Aangetoond EN 1688 Afvoerwaarde van de CL 20 EN 1688 overloop Duurzaamheid Aangetoond EN 1688 De prestaties van het hierboven omschreven product zijn conform de aangegeven prestaties. Deze prestatieverklaring wordt in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 305/2011 onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de hierboven vermelde fabrikant verstrekt. Ondertekend voor en namens de fabrikant door: hoofd Kwaliteitsmanagement & CSR Te Bornheim op 06.01.2017 6/9 ED012016NL

Declaraţia de Performanţă Nr. 87612171CPR (Versiunea 20170106) 1. Cod unic de identificare al produsuluitip: Jungborn Lavoar Salvi 2. Utilizare (utilizări) preconizată (preconizate): 3. Fabricant:. Reprezentant autorizat: 5. Sistemul (sistemele) de evaluare şi de verificare a constanţei performanţei: 6. Standard armonizat: EN 1688 7. Performanţa (performanţe) declarată (declarate): Caracteristici esenţiale Performanţa Specificaţie tehnică armonizată Capacitate de curăţare corespunde EN 1688 Rezistenţă la încărcare statică corespunde EN 1688 Debit de scurgere prin CL 20 EN 1688 preaplin Durabilitate corespunde EN 1688 Performanţa produsului identificat mai sus este în conformitate cu setul de performanţe declarate. Această declaraţie de performanţă este eliberată în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 305/2011, pe răspunderea exclusivă a fabricantului identificat mai sus. Semnată pentru şi în numele fabricantului de către: Şeful managementului calităţii & CSR În Bornheim la 06.01.2017 7/9 ED012016RO

Vyhlásenie o Parametroch č. 87612171CPR (Verzia 20170106) 1. Jedinečný identifikačný kód typu výrobku: Jungborn zápustné umývadlo Salvi 2. Zamýšľané použitie/použitia: Osobná hygiena 3. Výrobca:. Splnomocnený zástupca: 5. Systém(y) posudzovania a overovania nemennosti parametrov: 6. Harmonizovaná norma: EN 1688 7. Deklarované parametre: Podstatné znaky Výkon Harmonizované technické špecifikácie Možnosť čistenia V poriadku EN 1688 Statické zaťaženie V poriadku EN 1688 Odtoková hodnota pretekania CL 20 EN 1688 Životnosť V poriadku EN 1688 Uvedené parametre výrobku sú v zhode so súborom deklarovaných parametrov. Toto vyhlásenie o parametroch sa v súlade s nariadením (EU) č. 305/2011 vydáva na výhradnú zodpovednosť uvedeného výrobcu. Podpísal(a) za a v mene výrobcu: vedúci manažmentu kvality & CSR V Bornheim dňa 06.01.2017 8/9 ED012016SK

Prestandadeklaration Nr 87612171CPR (Version 20170106) 1. Produkttypens unika identifikationskod: Jungborn tvättställ Salvi 2. Avsedd användning/avsedda användningar: Personlig hygien 3. Tillverkare:. Tillverkarens representant: 5. System för bedömning och fortlöpande kontroll av prestanda: 6. Harmoniserad standard: EN 1688 7. Angiven prestanda: Väsentliga kännetecken Prestanda Harmoniserad teknisk specifikation Rengörbarhet Godkänd EN 1688 Statisk belastningsförmåga Godkänd EN 1688 Flödeshastighet i CL 20 EN 1688 överströmningsventilen Beständighet Godkänd EN 1688 Prestandan för ovanstående produkt överensstämmer med den angivna prestandan. Denna prestandadeklaration har utfärdats i enlighet med förordning (EU) nr 305/2011 på eget ansvar av den tillverkare som anges ovan. Undertecknad på tillverkarens vägnar av: ledare för kvalitetsmanagement & CSR Bornheim den 06.01.2017 9/9 ED012016SV ED012016DE