EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 1. Radiolaite (tuote / tyyppi): 2. Valmistajan nimi ja osoite: 3. Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla. 4. Vakuutuksen kohde: 5. Edellä kuvattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan unionin yhdenmukaistamislainsäädännön vaatimusten mukainen: Direktiivi 2014/53/EU 6. Viittaus niihin asiaankuuluviin yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on käytetty, tai viittaus muihin teknisiin eritelmiin, joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu: (Terveys- ja turvallisuusvaatimukset) (EMC vaatimukset) (Radiotaajuuksien tehokas käyttö) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 EN 300 330 V2.1.1 7. Ilmoitettu laitos: Ei sovellettavissa 8. Lisälaitteet ja osat, myös ohjelmistot, jotka mahdollistavat radiolaitteen käyttötarkoituksen mukaisen käytön ja on katettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksella: Ei sovellettavissa 9. Lisätietoja: Ei ole Antamispaikka ja -päivämäärä Japan, May 12, 2017 Tehtävä FI
EU-conformiteitsverklaring 1. Radioapparatuur (Product / Type): 2. Naam en adres van de fabrikant 3. Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. 4. Voorwerp van de verklaring: 5. Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring is in overeenstemming met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie: Richtlijn 2014/53/EU 6. Verwijzingen naar de relevante geldende geharmoniseerde normen of naar de andere technische specificaties waaraan verklaard wordt te zijn voldaan: (Gezondheids- & veiligheidseisen) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (EMC-eisen) (Effectief gebruik van radiospectrum) EN 300 330 V2.1.1 7. De aangemelde instantie: Niet van toepassing 8. Accessoires en componenten, met inbegrip van software, die ervoor zorgen dat de radioapparatuur in overeenstemming met zijn bedoeld gebruik kan functioneren en door de EU-conformiteitsverklaring is gedekt: Niet van toepassing 9. Bijkomende informatie: Geen Plaats en datum van afgifte Japan, May 12, 2017 Functie NL
Déclaration UE de conformité 1. Équipement radioélectrique (Produit / Type) 2. Nom et adresse du fabricant: 3. La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. 4. Objet de la déclaration: 5. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'union applicable : Directive 2014/53/EU 6. Références des normes harmonisées pertinentes appliquées ou des autres spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité est déclarée : (Exigences de santé et sécurité) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Exigences de la CEM) (Utilisation efficace du spectre radioélectrique) EN 300 330 V2.1.1 7. L organisme notifié : Sans objet 8. Accessoires et éléments, y compris logiciels, qui permettent à l'équipement radioélectrique de fonctionner selon sa destination et qui sont couverts par la déclaration UE de conformité : Sans objet 9. Informations complémentaires : Aucune Lieu et date d'émission Japan, May 12, 2017 Fonction FR
EU-försäkran om överensstämmelse 1. Radioutrustning (Produkt / typ): 2. Namn på och adress till tillverkaren: 3. Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. 4. Föremål för försäkran: 5. Föremålet för försäkran ovan överensstämmer med den relevanta unionslagstiftningen om harmonisering: Direktiv 2014/53/EU 6. Hänvisningar till de relevanta harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till andra tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras: (Hälsa- och säkerhetskrav) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (EMC-krav) (Effektiv användning av radiospektrum) EN 300 330 V2.1.1 7. Det anmälda organet: Inte tillämpligt 8. Tillbehör och komponenter, inklusive programvara, som gör det möjligt för radioutrustning för att fungera som avsett och som omfattas av EU-försäkran om överensstämmelse: Inte tillämpligt 9. Ytterligare information: Ingen Plats och datum för utfärdande Japan, May 12, 2017 Befattning SV
EU Overensstemmelseserklæring 1. Radioudstyr (Produkt / Type): 2. Navn og adresse på fabrikanten: 3. Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar. 4. Erklæringens genstand: 5. Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i overensstemmelse med den relevante EU-harmoniseringslovgivning: Direktiv 2014/53/EU 6. Henvisninger til de relevante anvendte harmoniserede standarder eller henvisninger til de andre tekniske specifikationer, som der erklæres overensstemmelse med. (Sundheds- og sikkerhedskrav) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (EMC-krav) (Effektive anvendelser af radiofrekvenser) EN 300 330 V2.1.1 7. Det notificerede organ: Ikke relevant 8. Tilbehør og komponenter, herunder software, som får radioudstyret til at fungere efter hensigten og er dækket af EU-overensstemmelseserklæringen: Ikke relevant 9. Supplerende oplysninger: Ingen Udstedelsessted og -dato Japan, May 12, 2017 Stilling DA
EU-Konformitätserklärung 1. Funkanlage (Produkt / Typ) 2. Name und Anschrift des Herstellers: 3. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. 4. Gegenstand der Erklärung: 5. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: Richtlinie 2014/53/EU 6. Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der anderen technischen Spezifikationen, bezüglich derer die Konformität erklärt wird: (Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (EMV-Anforderungen) (Effektive Nutzung des Frequenzspektrums) EN 300 330 V2.1.1 7. Die notifizierte Stelle: Nicht vorhanden 8. Zubehör und Bestandteile einschließlich Software, die den bestimmungsgemäßen Betrieb der Funkanlage ermöglichen und von der EU-Konformitätserklärung erfasst werden: Nicht vorhanden 9. Zusatzangaben: Keine Ort und Datum der Ausstellung Japan, May 12, 2017 Funktion DE
ήλωση συµµόρφωσης ΕΕ 1. Ραδιοεξοπλισµός (Προϊόν / Τύπος): 2. Όνοµα και διεύθυνση του κατασκευαστή: 3. Η παρούσα δήλωση συµµόρφωσης εκδίδεται µε αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή. 4. Στόχος της δήλωσης: 5. Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύµφωνος προς τη σχετική ενωσιακή νοµοθεσία εναρµόνισης: Οδηγία 2014/53/ΕΕ 6. Αναφορές στα σχετικά εναρµονισµένα πρότυπα που χρησιµοποιούνται ή αναφορές στις λοιπές τεχνικές προδιαγραφές σε σχέση µε τις οποίες δηλώνεται η συµµόρφωση: (Απαιτήσεις υγείας & ασφάλειας) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Απαιτήσεις ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας (EMC)) (Εφαρµοστέες χρήσεις φάσµατος ραδιοεξοπλισµού) EN 300 330 V2.1.1 7. Ο κοινοποιηµένος οργανισµός: εν εφαρµόζεται 8. Παρελκόµενα και εξαρτήµατα, συµπεριλαµβανοµένου του λογισµικού, που επιτρέπουν στον ραδιοεξοπλισµό να λειτουργεί όπως προβλέπεται και που καλύπτονται από τη δήλωση συµµόρφωσης: εν εφαρµόζεται 9. Επιπλέον πληροφορίες: Καµία Τόπος και ηµεροµηνία έκδοσης Japan, May 12, 2017 Θέση EL
Dichiarazione di Conformità UE 1. Apparecchiatura radio (Prodotto, Tipo): 2. Nome e indirizzo del fabbricante: 3. La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l'esclusiva responsabilità del fabbricante. 4. Oggetto della dichiarazione 5. L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'unione: Direttiva 2014/53/UE 6. Riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la conformità. (Requisiti in materia di salute e sicurezza) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Requisiti in materia di CEM) (Utilizzo efficace dello spettro radio) EN 300 330 V2.1.1 7. L'organismo notificato Non Applicabile 8. Accessori e componenti inclusi nella dichiarazione di conformità UE, compresi software, che consentono all'apparecchiatura radio di funzionare come previsto: Non Applicabile 9. Informazioni aggiuntive: Nessuna Luogo e data del rilascio Japan, May 12, 2017 Funzione IT
Declaración UE de conformidad 1. Equipo radioeléctrico (Producto / Tipo): 2. Nombre y dirección del fabricante: 3. La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. 4. Objeto de la declaración: 5. El objeto de la declaración descrito anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión: Directiva 2014/53/UE 6. Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas o referencias a las otras especificaciones técnicas en relación con las cuales se declara la conformidad: (Requisitos de salud y seguridad) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Requisitos de compatibilidad electromagnética, CEM) (Usos efectivos del espectro radioeléctrico) EN 300 330 V2.1.1 7. El organismo notificado: No procede 8. Accesorios y componentes, incluido el software, que permiten que el equipo radioeléctrico funcione como estaba previsto y esté amparado por la declaración UE de conformidad: No procede 9. Información adicional: Ninguna Lugar y fecha de expedición Japan, May 12, 2017 Cargo ES
Declaração EU de Conformidade 1. Equipamento de rádio (produto / tipo): 2. Nome e endereço do fabricante: 3. A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. 4. O objeto da declaração: 5. O objeto da declaração acima mencionada está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável: Diretiva 2014/53/UE 6. Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas ou às outras especificações técnicas em relação às quais a conformidade é declarada. (Requisitos de saúde e segurança) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Requisitos de CEM) (Utilizações efetivas dos espectros de radiofrequências) EN 300 330 V2.1.1 7. O organismo notificado: Não aplicável 8. Acessórios e componentes, incluindo software, que permitem que o equipamento de rádio funcione conforme o pretendido, abrangidos pela declaração EU de conformidade: Não aplicável 9. Informações complementares: Nenhuma Local e data de emissão Japan, May 12, 2017 Função PT
Dikjarazzjoni ta' Konformità tal-ue 1. Tagħmir tar-radju (Prodott / Tip) 2. Isem u indirizz tal-manifattur: 3. Din id-dikjarazzjoni ta' konformità hija maħruġa taħt ir-responsabilità unika tal-manifattur. 4. L-għan tad-dikjarazzjoni: 5. L-għan tad-dikjarazzjoni deskritt hawn fuq hu f'konformità mal-leġiżlazzjoni rilevanti t'armonizzazzjoni tal-unjoni: Direttiva 2014/53/UE 6. Ir-Referenzi għall-istandards armonizzati rilevanti li ntużaw jew ir-referenzi għall ispeċifikazzjonijiet tekniċi oħrajn li skonthom qed tiġi dikjarata l-konformità: (Rekwiżiti ta' Saħħa u sikurezza) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Rekwiżiti EMC) (Użi effettivi tal-ispettru tar-radju) EN 300 330 V2.1.1 7. L-entità notifikata: Mhux applikabbli 8. Aċċessorji u komponenti, li jinkludi softwer, li jippermettu t-tagħmir radjufoniku jopera kif maħsub u koperti b'dikjarazzjoni ta' konformita tal-ue: Mhux applikabbli 9. Informazzjoni addizzjonali: Xejn Post u data tal-ħruġ Japan, May 12, 2017 Funzjoni MT
EL-i vastavusdeklaratsioon 1. Raadioseadmed (toode/tüüp): 2. Tootja nimi ja aadress: 3. Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel. 4. Deklareeritav toode: 5. Ülalkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas liidu asjakohaste ühtlustamisõigusaktidega: Direktiiv 2014/53/EL 6. Viited kasutatud harmoneeritud standarditele või viited teistele tehnilistele kirjeldustele, millele vastavust deklareeritakse: (Töötervishoiu- ja -ohutusnõuded) (Elektromagnetilise ühilduvuse nõuded) (Raadiospektri efektiivne kasutamine) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 EN 300 330 V2.1.1 7. Teavitatud asutus: Mittekohaldatav 8. Lisaseadmed ja komponendid, sealhulgas tarkvara, mis võimaldab raadioseadmed toimida ettenähtud viisil ja hõlmatud EL-i vastavusdeklaratsiooni: Mittekohaldatav 9. Lisainformatsioon: Puudub Väljaandmise koht ja kuupäev Japan, May 12, 2017 ametinimetus ET
EU-megfelelőségi nyilatkozat 1. Rádióberendezés (termék/típus): 2. A gyártó neve és címe: 3. Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki. 4. A nyilatkozat tárgya: 5. A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a következő vonatkozó uniós harmonizációs jogszabálynak: 2014/53/EU irányelv 6. Az alkalmazott harmonizált szabványokra való hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki előírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek: (Egészségvédelmi és biztonsági követelmények) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Elektromágneses összeférhetőséggel [EMC] kapcsolatos követelmények) (Hatékony frekvenciagazdálkodás) EN 300 330 V2.1.1 7. A bejelentett szervezet: Nem alkalmazható 8. Alkatrészek és kiegészítők, a szoftvert is beleértve, melyek lehetővé teszik a rádióberendezés rendeltetésszerű működését, és melyekre az EU-megfelelőségi nyilatkozat vonatkozik: Nem alkalmazható 9. Kiegészítő információ: Nincs A kiállítás helye és dátuma: Japan, May 12, 2017 Beosztás HU
EÚ vyhlásenie o zhode 1. Rádiové zariadenie (Výrobok/Typ): 2. Názov a adresa výrobcu: 3. Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu. 4. Predmet vyhlásenia: 5. Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: Smernica 2014/53/EÚ 6. Odkazy na použité harmonizované normy alebo odkazy na iné technické špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa zhoda vyhlasuje: (Zdravotné a bezpečnostné požiadavky) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Požiadavky EMC) (Efektívne využívanie rádiového spektra) EN 300 330 V2.1.1 7. Notifikovaný orgán Nepoužitý 8. Príslušenstvo a komponenty vrátane softvéru, ktoré umožňujú činnosť rádiového vybavenia v súlade so zamýšľaným účelom, a na ktoré sa vzťahuje EÚ vyhlásenie o zhode: Nepoužité 9. Doplňujúce informácie: Žiadne Miesto a dátum vydania Japan, May 12, 2017 Funkcia SK
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Rádiové zařízení (výrobek, typ): 2. Jméno a adresa výrobce 3. Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. 4. Předmět prohlášení: 5. Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizovanými právními předpisy Unie: Směrnice 2014/53/EU 6. Odkazy na příslušné užité harmonizované normy a nebo na jiné technické specifikace, na jejichž základě se shoda prohlašuje: (Zdravotní a bezpečnostní podmínky) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Podmínky EMC) (Efektivní využití rádiového spektra) EN 300 330 V2.1.1 7. Obeznámený subjekt: Neaplikovatelné 8. Příslušenství a součásti, včetně programového vybavení, které umožňují zamýšlenou funkci rádiového zařízení a jsou v souladu s prohlášením EU o shodě: Neaplikovatelné 9. Doplňující informace: Žádné Místo a datum vydání Japan, May 12, 2017 Funkce CS
Izjava EU o skladnosti 1. Radijska oprema (produkt/vrsta): 2. Ime in naslov proizvajalca: 3. Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec. 4. Predmet izjave: 5. Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno zakonodajo Unije o harmonizaciji: Direktiva 2014/53/EU 6. Sklicevanja na uporabljene harmonizirane standarde ali sklicevanja na druge tehnične specifikacije v zvezi s skladnostjo, ki je navedena v izjavi: (Zahteve glede varnosti in zdravja pri delu) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Zahteve glede elektromagnetne združljivosti) (Učinkovite uporabe radiofrekvenčnega spektra) EN 300 330 V2.1.1 7. Priglašeni organ: Se ne uporablja 8. Dodatna oprema in komponente, vključno s programsko opremo, ki zagotavljajo namensko delovanje radijske opreme in so zajeti v izjavi EU o skladnosti: Se ne uporablja 9. Dodatne informacije: Jih ni Kraj in datum izdaje Japan, May 12, 2017 Funkcija SL
EB atitikties deklaracija 1. Radijo įrenginys (gaminio / tipo): 2. Gamintojo pavadinimas ir adresas: 3. Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe. 4. Deklaracijos objektas: 5. Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius Sąjungos teisės aktus: Direktyvą 2014/53/ES 6. Nuorodos į susijusius taikytus darniuosius standartus arba kitas technines specifikacijas, pagal kurias buvo deklaruota atitiktis: (Saugos ir sveikatos apsaugos reikalavimai) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Elektromagnetinio suderinamumo reikalavimai) (Veiksmingi radijo spektro panaudojimo būdai) EN 300 330 V2.1.1 7. Notifikuotoji įstaiga: Netaikoma 8. Pagalbiniai įtaisai ir komponentai, įskaitant programinę įrangą, kurie leidžia radijo įrenginiams veikti pagal paskirtį ir yra įtraukti į ES atitikties deklaraciją: Netaikoma 9. Papildoma informacija: Nėra Išdavimo vieta ir data Japan, May 12, 2017 Pareigos LT
ES atbilstības deklarācija 1. Radioiekārta (produkts vai tips): 2. Ražotāja nosaukums un adrese: 3. Šī atbildības deklarācija ir izdota vienīgi uz ražotāja atbildību. 4. Deklarācijas priekšmets: 5. Iepriekš aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst attiecīgajam Savienības saskaņotajam tiesību aktam: Direktīvai 2014/53/ES 6. Atsauces uz attiecīgajiem izmantotajiem saskaņotajiem standartiem un citām tehniskajām specifikācijām, attiecībā uz ko tiek deklarēta atbilstība: (Veselības aizsardzības un drošības prasības) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (EMS prasības) (Radiofrekvenču spektra efektīva izmantošana) EN 300 330 V2.1.1 7. Paziņotā struktūra: neattiecas 8. Palīgierīču un komponentu apraksts, ieskaitot programmatūras aprakstu, kas nodrošina radioiekārtas paredzēto darbību un uz ko attiecas ES atbilstības deklarācija: neattiecas 9. Papildinformācija: nav Izdošanas vieta un datums Japan, May 12, 2017 Amats LV
Deklaracja zgodności UE 1. Urządzenie radiowe (Produkt / Typ): 2. Nazwa i adres producenta: 3. Niniejszą deklarację zgodności wydaje się na wyłączną odpowiedzialność producenta. 4. Przedmiot deklaracji: 5. Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: Dyrektywą 2014/53/UE 6. Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do innych specyfikacji technicznych, w stosunku do których deklarowana jest zgodność: (Wymagania zdrowotne i bezpieczeństwa) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Wymagania kompatybilności) (Skuteczne użycie spektrum radiowego) EN 300 330 V2.1.1 7. Jednostka notyfikowana: Nie dotyczy 8. W stosownych przypadkach, opis elementów dodatkowych lub komponentów, w tym oprogramowania, które umożliwiają działanie urządzenia radiowego zgodnie z przeznaczeniem i które są objęte deklaracją zgodności UE: Nie dotyczy 9. Informacje dodatkowe: Brak Miejsce i data wydania Japan, May 12, 2017 Funkcja: PL
ЕС декларация за съответствие 1. Радиоосъоръжение (продукт/тип): 2. Име и адрес на производителя: 3. Настоящата декларация за съответствие е издадена на отговорността на производителя. 4. Предмет на декларацията: 5. Предметът на декларацията, описан по-горе, отговаря на съответното законодателство на Съюза за хармонизация: Директива 2014/53/ЕС 6. Позоваване на използваните хармонизирани стандарти или позоваване на други технически спецификации, по отношение на които се декларира съответствие: (Изисквания за здраве и безопасност) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Изисквания за EMC) (Ефективно използване на радиочестотния спектър) EN 300 330 V2.1.1 7. Нотифицираният орган: Не е приложимо 8. Принадлежности и компоненти, включително софтуер, които позволяват на радиосъоръжението да работи по предназначение и които са обхванати от ЕС декларацията за съответствие: Не е приложимо 9. Допълнителна информация: няма Място и дата на издаване Japan, May 12, 2017 Длъжност BG
Declarația UE de Conformitate 1. Echipamentele radio (Produs / Tip): 2. Denumirea și adresa producătorului 3. Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului. 4. Obiectul declarației: 5. Obiectul declarației descrise mai sus este conform cu legislația de armonizare relevantă a Uniunii: Directiva 2014/53/UE 6. Trimiterile la standardele armonizate relevante folosite sau trimiterile la alte specificații tehnice în legătură cu care se declară conformitatea: (Cerințe de sănătate & siguranță) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Cerințe CEM) (Utilizări eficiente a spectrului radio) EN 300 330 V2.1.1 7. Organismul notificat: Nu este cazul 8. Accesorii și componente, inclusive software, care permit echipamentelor radio să opereze corespunzător și care sunt incluse în declarația UE de conformitate: Nu este cazul 9. Informații suplimentare: Niciuna Locul și data emiterii Japan, May 12, 2017 Funcția RO
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI 1. Radijska oprema (proizvod / tip): 2. Ime i adresa proizvođača: 3. Za izdavanje ove izjave o sukladnosti odgovoran je isključivo proizvođač. 4. Predmet izjave: 5. Prethodno opisani predmet izjave u skladu je s relevantnim zakonodavstvom Unije o usklađivanju. Direktiva 2014/53/EU 6. Upućivanja na odgovarajuće usklađene norme koje se upotrebljavaju ili upućivanje na druge tehničke specifikacije u odnosu na koje se deklarira sukladnost: (Zahtjevi o zdravlju I bezbjednosti) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Zahtjev o elektro-magnetnoj sukladnosti) (Efektivno korištenje radiospektra) EN 300 330 V2.1.1 7. Prijavljeno telo: Nije primenljivo 8. Dodatna oprema i sastavnice, uključujući softver, koji omogućuju normalan rad radijske opreme, obuhvaćeni EU izjavom o sukladnosti: Nije primenljivo 9. Dodatne informacije: Ne postoje Mjesto i datum izdavanja Japan, May 12, 2017 Funkcija HR
ESB-samræmisyfirlýsing 1. Útvarpsbúnaður (Vara / gerð): 2. Nafn og heimilisfang framleiðanda: 3. Þessi samræmisyfirlýsing er gefin út aðeins á ábyrgð framleiðanda. 4. Viðfang yfirlýsingarinnar: 5. Viðfang yfirlýsingarinnar sem lýst er hér fyrir ofan er í samræmi við viðeigandi samhæfingarlöggjöf sambandsins: Tilskipun 2014/53/EU 6. Tilvísanir í viðeigandi samhæfða staðla sem eru notaðir eða tilvísanir í aðrar tæknilýsingar í tengslum við það sem samhæfingu er lýst yfir: (Heilbrigðis- og öryggiskröfur) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Kröfur um rafsegulsviðssamhæfi) (Virk notkun fjarskiptatíðnirófs) EN 300 330 V2.1.1 7. TIlkynntur aðili: Á ekki við 8. Aukahlutir og íhlutir, þ.m.t. hugbúnaður sem gera útvarpsbúnaðinum kleift að starfa rétt og sem fellur undir ESB-samræmisyfirlýsinguna: Á ekki við 9. Aðrar upplýsingar: Engar Útgáfudagur og -staðsetning Japan, May 12, 2017 Virkni IS
EU-samsvarserklæring 1. Radioutstyr (Produkt / type): 2. Produsentens navn og adresse: 3. Denne samsvarserklæringen utstedes under produsentens eneansvar. 4. Erklæringens formål: 5. Formålet til erklæringen som beskrives ovenfor, er i samsvar med relevant EU-lovgivning om harmonisering: Direktiv 2014/53/EU 6. Referanser til de relevante harmoniserte standardene som er benyttet eller referanser til de andre tekniske spesifikasjonene som samsvar erklæres for: (Helse- og sikkerhetskrav) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (EMC-krav) (Effektive benyttelser av radiospektrum) EN 300 330 V2.1.1 7. Teknisk kontrollorgan: Gjelder ikke 8. Tilbehør og komponenter, herunder programvare, som muliggjør tiltenkt bruk av radioutstyr og som dekkes av EU-samsvarserklæringen: Gjelder ikke 9. Ytterligere informasjon: Ingen Sted og dato for utstedelse Japan, May 12, 2017 Stilling NO
EU Izjava o usklađenosti 1. Radio oprema (Proizvod / Tip): 2. Ime i adresa proizvođača: 3. Za izdavanje ove izjave o usklađenosti odgovoran je isključivo proizvođač. 4. Predmet izjave: 5. Prethodno opisani predmet izjave u skladu je sa relevantnim zakonodavstvom Unije o usklađivanju: Direktiva 2014/53/EU 6. Upućivanja na odgovarajuće usklađene standarde koji se koriste ili upućivanja na druge tehničke specifikacije u odnosu na koje se izjavljuje usklađenost: (Uslovi u pogledu zdravlja i zaštite) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Uslovi vezani za elektromagnetnu kompatibilnost EMC) (Djelotvorne upotrebe radio spektra) EN 300 330 V2.1.1 7. Prijavljeno tijelo: Nije primjenjivo 8. Dodatna oprema i elementi, uključujući softver, koji omogućavaju planirani rad radio opreme, a koji su obuhvaćeni EU izjavom o usklađenosti: Nije primjenjivo 9. Dodatne informacije: Nema Mjesto i datum izdavanja Japan, May 12, 2017 Funkcija (ME)
Deklarata e konformitetit të BE-së 1. Pajisje radiosh (Produkti / Lloji): 2. Emri dhe adresa e prodhuesit: 3. Kjo deklaratë konformiteti lëshohet nën përgjegjësinë e vetme të prodhuesit. 4. Objekti i deklaratës: 5. Objekti i deklaratës të përshkruar më sipër është në pajtim me legjislacionin përkatës të harmonizimit të Unionit: Direktiva 2014/53/EU 6. Referencat për standardet përkatëse të harmonizuara ose referencat për specifikimet e tjera teknike lidhur me të cilat është deklaruar konformiteti: (Kërkesat e shëndetit dhe sigurisë) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Kërkesat EMC) (Përdorimet efektive të spektrit të radios) EN 300 330 V2.1.1 7. Organi i akredituar: Nuk aplikohet 8. Aksesorët dhe komponentët, përfshirë softuerin, i cili lejon operimin e pajisjeve të radios sipas qëllimit dhe që mbulohen nga deklarata e konformitetit të BE-së: Nuk aplikohet 9. Informacion shtesë: Asnjë Vendi dhe data e lëshimit Japan, May 12, 2017 Funksioni SQ
EU IZJAVA O USKLAĐENOSTI 1. Radio-oprema (proizvod / tip): 2. Ime i adresa proizvođača: 3. Ova izjava o usklađenosti izdaje se na isključivu odgovornost proizvođača. 4. Predmet izjave: 5. Predmet izjave prethodno opisan je u skladu sa odgovarajućim propisima Unije o usklađivanju: Direktiva 2014/53/EU 6. Upućuje na odgovarajuće usklađene standarde koji se upotrebljavaju ili upućuje na druge povezane tehničke specifikacije u odnosu na koje se deklariše usklađenost: (Zahtevi o zdravlju I bezbednosti) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (Zahtev o elektro-magnetnoj usklađenosti) (Efektivno korišćenje radio-spektra) EN 300 330 V2.1.1 7. Prijavljeno telo: Nije primenljivo 8. Dodatna oprema i komponente, uključujući softver, koji omogućajvaju da radio-oprema funkcioniše normalno, obuhvaćeni EU izjavom o usklađenosti: Nije primenljivo 9. Dodatne informacije: Ne postoje Mesto i datum izdavanja Japan, May 12, 2017 Funkcija SR
AB Uygunluk Beyanı 1. Radyo ekipmanı (Ürün / Tip): 2. İmalatçının adı ve adresi: 3. Bu uygunluk beyanı yalnızca imalatçının sorumluluğu altında düzenlenmiştir. 4. Beyanın amacı: 5. Yukarıda tanımlanan beyanın amacı ilgili Birliğin uyum mevzuatına uygundur: 2014/53/AB Direktifi 6. Kullanılan ilgili uyumlaştırılmış standartlara yönelik referanslar veya uygunluğun beyan edildiği diğer teknik özelliklerle ilgili referanslar: (Sağlık ve güvenlik şartları) EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 (EMC şartları) (Radyo spektrumunun etkin kullanımları) EN 300 330 V2.1.1 7. Onaylanmış kuruluş: Uygulanamaz 8. Radyo ekipmanının istenen şekilde çalışmasına olanak sağlayan ve AB uygunluk beyanı kapsamında bulunan yazılım da dâhil olmak üzere aksesuarlar ve bileşenler: Uygulanamaz 9. Ek bilgiler: Yok Düzenleme yeri ve tarihi Japan, May 12, 2017 Görev TR