Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Lounge TORINO. Item no

Relevanta dokument
Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Lounge set PALMA. Item no

Armchair Fåtölj / Lenestol / Sessel / Lepotuoli

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Lounge set CATANIA. Item no , ,

Wireless charging cover

Bord Marstrand Bord Marstrand

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

Bench with trellis Bänk med spaljé / Benk med espalier / Bank mit Spalier

Candle lantern Ljuslykta / Lanterne / Kerzenlaterne

Loungeset middle part

Storage cushion box Förvarings- /dynlåda / Oppbevarings-/dynekasse Lounge

/ Party tent Partytält / Partytelt / Partyzelt / Juhlateltta

Positionsstol Österlen

/ Party tent Partytält / Partytelt / Partyzelt / Juhlateltta

Lounge Bord Lounge Bord

Table Bord / Tisch / Pöytä

Coffee table Cafébord / Kafébord / Caféhaustisch

Brickbord Visby Brettbord Visby

Parasol Parasoll / Parasoll Panorama

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Christmas Tree Lighting

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Tilläggsskivor Österlen 2-pack

Parasol hanging Parasoll frihängande / Parasoll hengende / Sonnenschirm, freihängend / Auringonvarjo, vapaasti riippuva

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Parasol hanging Parasoll frihängande / Parasoll hengende / Sonnenschirm, freihängend / Auringonvarjo, vapaasti riippuva

Battery charger Batteriladdare / Batterilader / Akkuladergerät / Akkulaturi

Inflatable Lounge bed Easy Red

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Coffee table Cafébord / Kafébord / Caféhaustisch / Kahvilapöytä

Sun bed Solsäng / Solseng

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Caféset Paris Cafésett Paris

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning. Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Parasol tilt

Laser light Laserbelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Laser light Laserbelysning

Gym rings Romerska ringar / Turnringer / Turnringen

Manual / Bruksanvisning / Gebrauchsanweisung / Käyttöohje. TSA-Lock. TSA-lås / TSA-Schloss/ TSA-lukko

outdoor living by hillerstorp

Lounge Foot stool Lounge fotpall / Lounge fotskammel

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Parasol tilt Parasoll med tiltfunktion / Parasoll med vippefunksjon / Sonnenschirm mit Knickfunktion / Auringonvarjo kallistustoiminnolla

Light box Ljusbox / Lysboks

Parasol tilt Parasoll med tiltfunktion / Parasoll med vippefunksjon / Sonnenschirm mit Knickfunktion

Cafébord 120x70 cm Kafébord 120x70 cm Milano

Loungeset Corner part

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung. Bord / Tisch FURUVIK. Item. No

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

Table fan Bordsfläkt / Bordvifte / Tischventilator / Pöytätuuletin 23 cm

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

2-3 person Dome tent 2-3 mans kupoltält/ 2-3 manns kuppeltelt Sarek

Table Bord / Tisch / Pöytä

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Flagpole decoration

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning. Awning Housing. Markisskydd / Markisebeskyttelse. Item. No , -1121, -1122

Garden light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path light Kensington

Party tent Partytält / Partytelt / Partyzelt / Juhlateltta EASY UP

Glass fence Glasräcke / Glassgjerde

Allaskaappi Asennusohje. Sink cabinet Assembly instruction. Skab til vask Monteringsvejledning. tvättställsskåp Monteringsanvisning

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Table Furuvik Bord Furuvik / Bord Furuvik

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Universal ladder. Universalstege / Universalstige / Universal-Leiter / Yleiskäyttöiset tikkaat

Inflatable Lounge bed

Table Bord / Tisch / Pöytä

Sprinkler set Sprinklerset / Sprinkler-sett / Sprinklersystem

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Retro arcade game Retro arkadspel / Retro arkadespill / Retro Arkadespiele

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Luggage scale. Baggagevåg / Bagasjevekt / Gepäckwaage / Matkalaukkuvaaka. Item no.

Laser light Laserbelysning

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Relax Chair. Relaxstol / Hvilestol / Entspannungsstuhl / Lepotuoli VISBY

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Greenhouse Växthus / Drivhus / Gewächshaus / Kasvihuone

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Transkript:

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Lounge TORINO ENG SE NO DE FI Item no. 605011480102

ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! Lounge Torino Make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference. CARE INSTRUCTIONS ARTIFICIAL RATTAN Furniture with artificial rattan does not need any special care other than regular cleaning. Wipe spillages, dirt, pollen, etc. from the furniture. Wipe away any coffee spillages, red wine spillages and greasy marks immediately to make sure they do no discolor the rattan. Use a mild detergent, for example, soapy water and wipe clean or wash clean using a garden hose. Never place hot objects (e.g. saucepans, cigarettes, barbecue equipment) directly onto the furniture. POWDER-LACQUERED STEEL If there are any scratches/damage on the lacquer, it must be treated immediately to make sure it does not start to rust. Treat any scratches/damage on the lacquer by first sandpapering away any rust and removing any paint flakes. Then paint with rust protection paint for metal in the relevant color. Always follow the instructions on the paint tin. CUSHIONS To prevent the accompanying cushions from dirt and bleaching, protect them from the sun and damp when they are not being used. The cushions are made of water repellent polyester, but are not 100% waterproof. In inclement weather, they should therefore be stored under cover, preferably in a cushion storage bag/box or under a furniture cover. If the cushions remain very wet for an extended period there is a risk of mould or algae growth. STORAGE To prevent dirt and bleaching of the fabric, you should protect the furniture from the sun, moisture and damp by using a furniture cover or putting the furniture under a roof when you are not using it. Furniture covers are sold separately and can be bought in all Rusta shops during the season. 2

In the winter store your furniture indoors, in a place that is cool and not too dry, fo example a garage or store room. If you are using a furniture cover, make sure that air can escape from the lower corner of the cover for good ventilation. Always clean your furniture before storing it for the winter. RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances. PLEASE NOTE! This outdoor furniture is for private use only, in places where there is no access to the general public; for example, private gardens, terraces, balconies, etc. The Consumer Sales Act will only apply if this is observed. 3

SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Lounge Torino Se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk. SKÖTSELRÅD KONSTROTTING Möbler av konstrotting behöver inte någon särskild skötsel annat än regelbunden rengöring. Torka av spill, smuts, pollen m.m. från möblerna. Torka omedelbart av kaffe- och rödvinsspill samt fettfläckar så att de inte missfärgar rottingen. Använd ett milt rengöringsmedel, till exempel tvålvatten och torka rent eller spola av med hjälp av en trädgårdsslang. Placera aldrig varma föremål (t.ex. kastruller, cigaretter, grillutrustning) direkt på möblerna. PULVERLACKERAT STÅL Om det finns repor/skador på lacken, måste de behandlas omedelbart så att de inte börjar rosta. Behandla repor/skador på lacken genom att först ta bort eventuell rost eller eventuella färgflagor med hjälp av ett sandpapper. Måla sedan med rostskyddsfärg för metall i den aktuella färgen. Följ alltid instruktionerna på färgburken. DYNOR För att förhindra att de medföljande dynorna smutsas ner eller bleks ska man skydda dem mot solljus och fukt när de inte används. Dynorna är gjorda av vattenavvisande polyester, men är inte hundra procent vattentäta. I dåligt väder bör de därför skyddas genom att förvaras i en förvaringspåse/-box för dynor eller under ett möbelöverdrag. Om dynorna är våta under en längre tidsperiod finns det risk för att mögel eller alger bildas. FÖRVARING För att förhindra att möblerna smutsas ner eller bleks bör man skydda möblerna från solen och fukt genom att använda möbelöverdrag eller placera dem under ett tak när de inte används. Möbelöverdrag säljs separat och kan köpas i alla Rusta- butiker under säsongen. Under vintern ska möblerna förvaras inomhus, på en plats som är sval och inte alltför torr, till exempel i ett garage eller ett förråd. 4

Om man använder ett möbelöverdrag ska man se till att luft kan komma ut från det nedre hörnet av överdraget för att garantera god ventilation. Rengör alltid möblerna före vinterförvaringen. REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte. OBS! Dessa utemöbler endast är för privat bruk, på platser där allmänheten inte har tillträde, till exempel privata trädgårdar, terrasser, balkonger m.m. Konsumentköplagen gäller endast om detta observeras. 5

NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! Lounge Torino Sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER KUNSTROTTING Møbler av kunstrotting behøver ikke annet vedlikehold enn vanlig rengjøring. Tørk av søl, skitt, pollen osv. fra møblene. Tørk bort kaffesøl, rødvinssøl og fettmerker med en gang for å sikre at de ikke misfarger rottingen. Bruk et mildt vaskemiddel, for eksempel såpevann, og tørk av med en klut, eller vask rent med hageslange. Sett aldri varme ting (f.eks. gryter, sigaretter eller grillutstyr) rett på møblene. PULVERLAKKERT STÅL Hvis det kommer skraper/skader i lakken, må du behandle det umiddelbart for å sikre at det ikke begynner å ruste. Behandle alle skaper/skader på lakken ved først å bruke sandpapir for å fjerne eventuell rust og eventuelle malingsflak. Mal deretter med rustbeskyttelses- maling for metall i aktuell farge. Følg alltid instruksjonene på malingsboksen. PUTER For å forhindre at de medfølgende putene blir skitne og falmet må de beskyttes mot sol og fuktighet når de ikke er i bruk. Putene er laget av vannavstøtende polyester, men de er ikke 100 % vanntette. I dårlig vær bør de derfor oppbevares tildekket, fortrinnsvis i en putepose/-boks eller under et møbelovertrekk. Hvis putene er veldig våte over lengre tid, risikerer du mugg eller algevekst. OPPBEVARING For å forhindre at stoffet blir skittent og falmet bør du beskytte møblene mot sollys og fuktighet ved å bruke et møbelovertrekk eller sette møblene under tak når du ikke bruker dem. Møbelovertrekk selges separat og kan kjøpes i alle Rustas butikker i sesongen. Om vinteren må møblene oppbevares innendørs på et kaldt og ikke for tørt sted, for eksempel en garasje eller bod. 6

Hvis du bruker møbelovertrekk, må du sørge for at luften kan slippe ut gjennom nedre hjørne av trekket slik at det blir god ventilasjon. Rengjør alltid møblene før du setter dem bort for vinteren. REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten. MERK! Disse utemøblene kun er beregnet til privat bruk, på steder som ikke er offentlig tilgjengelige, for eksempel private hager, terrasser, balkonger osv. Forbrukerkjøpsloven gjelder bare hvis dette overholdes. 7

DE Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes von Rusta entschieden haben! Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen! Lounge Torino Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf. PFLEGEHINWEISE KUNSTRATTAN Möbel aus Kunstrattan benötigen keine besondere Pflege außer der regelmäßigen Reinigung. Wischen Sie Verschüttetes, Schmutz, Blütenstaub usw. von den Möbeln ab. Wischen Sie jeglichen verschütteten Kaffee, Rotwein und Fettspuren sofort weg, um sicher zu gehen, dass sie das Rattan nicht verfärben. Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel, zum Beispiel Seifenwasser, und wischen Sie das Möbel sauber, oder waschen Sie es mit einem Gartenschlauch sauber. Stellen Sie niemals heiße Gegenstände (z. B. Pfannen, Zigaretten, Grillausrüstung) direkt auf das Möbel. PULVERLACKIERTER STAHL Wenn der Lack verkratzt/beschädigt wurde, muss dies sofort behandelt werden, um zu gewährleisten, dass es nicht zu rosten beginnt. Behandeln Sie jegliche Kratzer/ Schäden am Lack, indem Sie zuerst jedweden Rost mit Schmirgelpapier entfernen und abplatzende Farbe entfernen. Dann mit Rostschutzfarbe für Metall in der passenden Farbe lackieren. Folgen Sie stets den Anweisungen auf der Farbdose. KISSEN Um zu verhindern, dass die beigefügten Kissen schmutzig werden und ausbleichen, diese vor der Sonne und Dunst schützen, wenn sie nicht gebraucht werden. Die Kissen sind aus wasserabweisendem Polyester, sind aber nicht 100% wasserdicht. Bei rauer Witterung sollten sie deshalb abgedeckt, möglichst in einer Kissenaufbewahrungstasche/Box oder unter einer Möbelabdeckung gelagert werden. Wenn die Kissen über längere Zeit sehr feucht bleiben, besteht die Gefahr von Schimmel oder Algenwachstum. AUFBEWAHRUNG Um ein Verschmutzen und Verbleichen des Gewebes zu verhindern, sollten Sie das Möbel vor der Sonne, Feuchtigkeit und Dunst schützen, indem Sie eine Möbelabdeckung verwenden oder das Möbel, wenn Sie es nicht verwenden, unter ein Dach stellen. 8

Möbelabdeckungen sind separat erhältlich und können während der Saison in allen Rusta-Geschäften gekauft werden. Lagern Sie Ihr Möbel im Winter im Haus, an einem Ort, der kühl und nicht zu trocken ist, zum Beispiel einer Garage oder einem Lagerraum. Wenn Sie eine Möbelabdeckung verwenden, achten Sie darauf, dass an der unteren Ecke der Abdeckung Luft entweichen kann, um eine gute Belüftung zu haben. Reinigen Sie Ihr Möbel stets, bevor Sie es für den Winter einlagern. REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückgebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit. BITTE BEACHTEN SIE! Diese Gartenmöbel nur für die Verwendung im Privatbereich vorgesehen sind, an Orten ohne Zugang zur breiten Öffentlichkeit; zum Beispiel in Privatgärten, auf Terrassen, Balkonen usw. Das Verbraucherschutzgesetz gilt nur, wenn dies beachtet wird. 9

FI Kiitos Rusta-tuotteen ostamisesta Lue koko käyttöohje ennen kokoamista ja käyttämistä! Lounge Torino Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä käytetään ja pidetään kunnossa käyttöohjetta noudattaen. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. HOITO-OHJEET KEINOROTTINKI Keinorottingista valmistettujen kalusteiden hoidoksi riittää pelkkä säännöllinen puhdistaminen. Pyyhi roiskeet, lika, siitepöly ja vastaavat pois kalusteista. Pyyhi kahvi-, punaviini- ja rasvatahrat heti pois, jotta ne eivät aiheuta värjäymiä rottinkiin. Käytä mietoa saippuavettä. Pyyhi puhtaaksi tai huuhtele puutarhaletkulla. Älä aseta kattilan, palavan savukkeen tai grillausvarusteiden kaltaisia kuumia esineitä suoraan kalusteille. JAUHEMAALATTU TERÄS Jos maalipinta naarmuuntuu tai vaurioituu, se on käsiteltävä heti ruostumisen estämiseksi. Käsittele maalipinnan naarmut/vauriot poistamalla mahdollinen ruoste ja/ tai irtonainen maali hiomapaperilla. Maalaa tämän jälkeen metallille tarkoitetulla, oikean värisellä ruosteenestomaalilla. Noudata aina maalipakkauksessa näkyvää käyttöohjetta. TYYNYT Suojaa mukana toimitettavat tyynyt auringonpaisteelta ja kosteudelta, kun niitä ei käytetä, jotta ne eivät likaannu ja haalistu. Tyynyt on valmistettu vettähylkivästä polyesteristä, mutta ne eivät ole täysin vesitiiviit. Suojaa ne siksi huonolla säällä tyynyille tarkoitetulla säilytyspussilla tai säilyttämällä kalustepeitteen alla. Jos tyynyt pysyvät pitkään märkinä, niihin voi muodostua hometta tai levää. SÄILYTTÄMINEN Kun kalusteita ei käytetä, suojaa ne auringonpaisteelta ja kosteudelta peitteellä tai siirtämällä ne katoksen alle, jotta ne eivät likaannu ja haalistu. Kalustepeitteitä voi ostaa erikseen kaikista Rusta-myymälöistä kauden aikana. Kalusteita on säilytettävä talvella sisätiloissa viileässä eikä liian kuivassa paikassa esimerkiksi autotallissa tai varastossa. 10

Käytettäessä kalustepeitettä ilman täytyy päästä kiertämään kunnolla peitteen alakulman alta riittävän ilmanvaihdon takaamiseksi. Puhdista kalusteet aina ennen niiden asettamista talvisäilytykseen. HUOMIO! Nämä ulkokalusteet on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön esimerkiksi yksityisasuntojen puutarhoissa, terasseilla ja parvekkeilla. Niitä ei ole tarkoitettu käytettäviksi yleisillä alueilla. Kuluttajansuojalakiin perustuvan suojan voimassaolo edellyttää, että tätä ohjetta noudatetaan. REKLAMAATIO-OIKEUS Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote ostopaikkaan. Alkuperäinen kuitti on esitettävä. Jos tuotetta on käytetty muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjetta ei ole noudatettu, käyttäjä on vastuussa mahdollisista vahingoista. Tällöin reklamaatio-oikeus ei ole voimassa. 11

ENG SE NO DE FI ASSEMBLY INSTRUCTION / MONTERINGSANVISNING / INSTALLATIONSANWEISUNGEN / KOKOAMINEN NOTE! For maximum stability don t tighten the screws until the furniture is fully assembled. TIPS! För maximal stabilitet, dra ej åt skruvarna förrän möbeln är färdigmonterad. TIPS! For maksimal stabilitet, dra ikke til skruene før bordet er ferdig montert. TIP! Für maximale Stabilität, nicht festziehen die Schrauben, bis die Möbel vollständig zusammengebaut ist. VINKKI! Suurimman mahdollisen vakauden varmistamiseksi kiristä ruuvit vasta kun kaluste on koottu. Älä kiristä kaikkia ruuveja ennen kuin lasilevy on oikein paikallaan kehyksessä. A x 1 B x 1 C x 1 D x 6 E x 2 F x 1 G x 8 12

A A B B 1 D D X6 STEP 1 G G A B B 2 X6 G D STEP 2 13

3 A A B B X2 G G E E C C F F STEP 3 14

STEP 4 15

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje ENG SE NO DE Customer Service Rusta Consumer contact: Website: E-mail: Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Hemsida: E-post: Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Hjemmesida: E-post: Kundenservice Rusta Kundenkontakt: Website: E-mail: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN www.rusta.com customerservice@rusta.com Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE www.rusta.com customerservice@rusta.com Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE www.rusta.com customerservice@rusta.com Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN www.rusta.com customerservice@rusta.com FI Rustan asiakaspalvelu Kuluttajapalvelu: Sivusto: Sähköposti: Kuluttajapalvelu Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, RUOTSI www.rusta.com customerservice@rusta.com Item no. 605011480102 11 2018