KONFERENSEN MELLAN FÖRETRÄDARNA FÖR MEDLEMSSTATERNAS REGERINGAR. Bryssel den 25 november 2003 (OR. fr) CIG 50/03 ADD 1

Relevanta dokument
Europeiska unionens officiella tidning C 326/331 BILAGOR

9. Protokoll om anslutningsfördraget och

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/sv 1

Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)

Sveriges internationella överenskommelser

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

L 323/34 Europeiska unionens officiella tidning

Nya eller reviderade bestämmelser i tredje delen

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Litauen

Principen om tilldelade befogenheter

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

15410/17 MLB/cc DGC 1A

SLUTAKT. AF/CE/BA/sv 1

Beskrivning av det nuvarande systemet för avgränsning av befogenheter mellan Europeiska unionen och medlemsstaterna

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Lettland

CIG 57/1/03 REV 1 bs,if,mas,ck/mas,bs,ags/mr 1

L 165 I officiella tidning

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

L 201 officiella tidning

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 Schlussakte samt Erklärungen - Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

A8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag

17196/09 akb/ell/am 1 DQPG

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

RP 77/2010 rd. I denna proposition föreslås att självstyrelselagen

NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 70 schwedische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/EEE/BG/RO/sv 1

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN,

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 38 Schlussakte in schwedischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

(Meddelanden) EUROPAPARLAMENTET

KONFERENSEN MELLAN FÖRETRÄDARNA FÖR MEDLEMSSTATERNAS REGERINGAR. Bryssel den (OR. fr) CIG 15/07 NOT

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 6 december 2016 (OR. en)

JÄMFÖRELSETABELLER (*) Fördraget om Europeiska unionen

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 23

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET. Bryssel den 23 april 2014 (OR. en) 2012/0309 (COD) PE-CONS 29/14 VISA 36 COMIX 84 CODEC 336

521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 7 SLUTAKT. AF/CE/AL/sv 1

Förslag till RÅDETS BESLUT

För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

KONFERENSEN MELLAN FÖRETRÄDARNA FÖR MEDLEMSSTATERNAS REGERINGAR. Bryssel den 3 december 2007 (OR. fr) CIG 15/07

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

Europeiska unionens råd Bryssel den 20 mars 2019 (OR. en)

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

Sidan 3: Vägledande översikt: Jämförelse mellan förslagen till artiklar om medlemskap i unionen och de befintliga fördragen

Regeringskansliet Faktapromemoria 2013/14:FPM22. Anpassning av regler för genomförande. Dokumentbeteckning. Sammanfattning. Statsrådsberedningen

RÄTTSLIG GRUND BESKRIVNING

PROTOKOLL (nr 7) OM EUROPEISKA UNIONENS IMMUNITET OCH PRIVILEGIER

KONFERENSEN MELLAN FÖRETRÄDARNA FÖR MEDLEMSSTATERNAS REGERINGAR. Bryssel den 6 augusti 2004 CIG 87/04 ADD 1

Plenarhandling cor01 RÄTTELSE

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

6426/15 ehe/ee/ab 1 DG B 3A

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 30 april 2008 (OR. fr) 6655/1/08 REV 1

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Förslag till RÅDETS BESLUT

Sverige i EU. Finland. Estland. Lettland. Sverige. Litauen Irland. Danmark. Nederländerna. Storbritannien (förhandlar om utträde) Tyskland.

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 februari 2011 (15.2) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING OM BESKATTNING AV INKOMSTER FRÅN SPARANDE OCH DEN PROVISORISKA TILLÄMPNINGEN AV DETTA

EUROPAPARLAMENTET. Sammanträdeshandling. Rådets ståndpunkt vid första behandlingen


MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

255 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 15 SLUTAKT. AF/CE/EG/sv 1

EUROPEISKA UNIONENS RÅD GENERALSEKRETARIATET. Direktoratet för lagstiftningskvalitet HANDBOK FÖR UTFORMNING AV AKTER I EUROPEISKA UNIONENS RÅD

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPAPARLAMENTET. Sammanträdeshandling. Rådets ståndpunkt vid första behandlingen

Plenarhandling ADDENDUM. till betänkandet. Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling. Föredragande: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

officiella tidning Meddelanden och upplysningar

Europeiska rådets arbetsordning Rådets arbetsordning

Transkript:

KONFERENSEN MELLAN FÖRETRÄDARNA FÖR MEDLEMSSTATERNAS REGERINGAR Bryssel den 25 november 2003 (OR. fr) CIG 50/03 ADD 1 ADDENDUM 1 TILL DOKUMENT CIG 50/03 Ärende: IGC 2003 Bilagorna I och II till EG-fördraget, protokoll som utarbetats av konventet och protokoll som är fogade till EU-fördraget samt till EG- och Euratomfördragen (med redaktionella och juridiska ändringar som införts av IGC-gruppen med juridiska experter) 1 De redaktionella och juridiska ändringarna är markerade med fetstil, medan text som skall utgå är genomstruken. 2 * * * 1 2 När det gäller presentationen av arbetet i gruppen med juridiska experter se rapporten från gruppens ordförande i dokument CIG 51/03. Ändringar av artikelrubriker eller avsnittsrubriker som redan står i fetstil är markerade med kursiv stil. När arbetet slutförts kommer det att kontrolleras att alla hänvisningar mellan artiklar och punkter är korrekta. CIG 50/03 ADD 1 1

CIG 50/03 ADD 1 2

INNEHÅLLSFÖRTECKNING A. Bilagor till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen Bilaga I Lista som avses i artikel 32 i detta fördrag III-122 i konstitutionen 9 Bilaga II Utomeuropeiska länder och territorier på vilka bestämmelserna i fjärde delen i detta fördrag i del III avdelning IV i konstitutionen skall tillämpas 13 B. Protokoll som utarbetats av konventet Protokoll om medlemsstaternas nationella parlamentsroll i Europeiska unionen 17 Protokoll om tillämpning av subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna 23 Protokoll om hur medborgarna skall företrädas i Europaparlamentet och om viktning av röster i Europeiska rådet och ministerrådet 29 Protokoll om hur medborgarna skall företrädas i Europaparlamentet och om viktning av röster i Europeiska rådet och ministerrådet övergångsbestämmelser för unionens institutioner och organ 33 Protokoll om eurogruppen 41 Protokoll om ändring av Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen 43 CIG 50/03 ADD 1 3

C. Protokoll som är fogade till Fördraget om Europeiska unionen, Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen Protokoll om artikel I-40.2 i konstitutionen artikel 17 (f.d. artikel J 7) i Fördraget om Europeiska unionen 51 Protokoll om införlivande av om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar 53 Protokoll om tillämpning av vissa inslag i artikel III-14 (f.d. artikel 7a) i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen i konstitutionen på Förenade kungariket och Irland 61 Protokoll om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på politik för kontroller vid gränser, asyl och invandring, samt med avseende på civilrättsligt samarbete 65 Protokoll om Danmarks ställning 71 Protokoll fogat till Fördraget om Europeiska unionen och fördragen om upprättandet av de europeiska gemenskaperna om artikel 40.3.3 i Irlands författning 73 Protokoll om lokalisering av säten för Europeiska gemenskapernas för europeiska unionens institutioner och vissa av dess organ, myndigheter och enheter samt för Europol 75 Protokoll om de nationella parlamentens roll i Europeiska unionen 79 Protokoll om utvidgningen av Europeiska unionen 83 Protokoll om stadgan för Europeiska unionens domstol 91 CIG 50/03 ADD 1 4

Protokoll om Europeiska investeringsbankens stadga 117 Protokoll om Italien 143 Protokoll om varor som har sitt ursprung i och kommer från vissa länder och som särbehandlas vid import till en medlemsstat 145 Protokoll om import till Europeiska ekonomiska gemenskapen unionen av oljeprodukter som raffinerats i Nederländska Antillerna 147 Protokoll om en särskild ordning för Grönland 153 Protokoll om förvärv av egendom i Danmark 155 Protokoll om artikel 141 (f.d. artikel 141 119) III-108 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen konstitutionen 157 Protokoll om stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken 159 Protokoll om Europeiska monetära institutets stadga 197 Protokoll om förfarandet vid alltför stora underskott 213 Protokoll om konvergenskriterier enligt artikel 121 (f.d. artikel 109j) i fördraget om upprättandet av europeiska gemenskapen 217 Protokoll om vissa uppgifter som åligger om Danmarks nationalbank 221 Protokoll om Portugal 223 Protokoll om övergången till den tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen 225 Protokoll om vissa bestämmelser angående Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland med avseende på den ekonomiska och monetära unionen 227 CIG 50/03 ADD 1 5

Protokoll om vissa bestämmelser angående Danmarks ställning med avseende på den ekonomiska och monetära unionen 233 Protokoll om Frankrike ordningen för CFP-francen 237 Protokoll om ekonomisk, och social och territoriell sammanhållning 239 Protokoll om asyl för medborgare i europeiska unionens medlemsstaterna 243 Protokoll om tillämpning av subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna 247 Protokoll om medlemsstaternas yttre förbindelser i fråga om passage av yttre gränser 253 Protokoll om systemet för radio och tv i allmänhetens tjänst i medlemsstaterna 255 Protokoll om djurskydd och djurens välbefinnande 257 Protokoll om artikel 67 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen 259 Protokoll om de ekonomiska följderna av att Fördraget om upprättandet av europeiska kol- och stålgemenskapen upphör att gälla och om kol- och stålforskningsfonden 261 Protokoll om Europeiska gemenskapernas Europeiska unionens immunitet och privilegier av den 8 april 1965 265 CIG 50/03 ADD 1 6

BILAGOR till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen CIG 50/03 ADD 1 7

CIG 50/03 ADD 1 8

BILAGA I LISTA som avses i artikel 32 i detta fördrag III-122 i konstitutionen 1 Nummer i Brysselnomenklaturen 2 Varuslag KAPITEL 1 KAPITEL 2 KAPITEL 3 KAPITEL 4 Levande djur Kött, fläsk och andra ätbara djurdelar Fisk, kräftdjur och blötdjur Mjölk och mejeriprodukter; ägg, naturlig honung KAPITEL 5 05.04 Tarmar, blåsor och magar (hela eller sönderdelade) av andra djur än fiskar 05.15 Animaliska produkter, ej hänförliga till annat nummer; döda djur av de slag som avses i kap. 1 och 3, otjänliga till människoföda KAPITEL 6 KAPITEL 7 KAPITEL 8 Levande växter och alster av blomsterodling Köksväxter m.m. Ätbara frukter, skal av citrusfrukter eller melon KAPITEL 9 Kaffe, te och kryddor med undantag av matte (nr 09.03) CIG 50/03 ADD 1 9

1 Nummer i Brysselnomenklaturen 2 Varuslag KAPITEL 10 KAPITEL 11 KAPITEL 12 Spannmål Produkter av kvarnindustri; malt, stärkelse, inulin och gluten Oljehaltiga frön och frukter; diverse andra frön och frukter; växter för industriellt eller medicinskt bruk; halm och foderväxter KAPITEL 13 ur 13.03 Pektin KAPITEL 15 15.01 Ister och annat fett av svin eller fjäderfä, utsmält eller utpressat 15.02 Talg (av nötkreatur, får eller getter), rå eller utsmält, premier jus härunder inbegripen 15.03 Solarstearin och oleostearin (presstalg); isterolja, talgolja och oleomargarin, icke emulgerade, blandade eller på annat sätt beredda 15.04 Fetter och oljor, även raffinerade, av fisk eller havsdäggdjur 15.07 Vegetabiliska fetter och feta oljor, råa, renade eller raffinerade 15.12 Härdade animaliska eller vegetabiliska fetter och feta oljor, även raffinerade men icke vidare bearbetade 15.13 Margarin, konstister och annat berett ätbart fett 15.17 Återstoder från bearbetning av fetter eller feta oljor eller animaliska eller vegetabiliska vaxer KAPITEL 16 Varor av kött, fläsk, fisk, kräftdjur eller blötdjur CIG 50/03 ADD 1 10

1 Nummer i Brysselnomenklaturen 2 Varuslag KAPITEL 17 17.01 Bet- och rörsocker i fast form 17.02 Annat socker; sirap och andra sockerlösningar; konstgjord honung samt blandningar av konstgjord och naturlig honung; sockerkulör 17.03 Melass, även avfärgad 17.05 * Socker, sirap och andra sockerlösningar samt melass, aromatiserade eller färgade, utom fruktsaft med tillsats av socker, oavsett mängd KAPITEL 18 18.01 Kakaobönor, hela eller krossade, även rostade 18.02 Kakaoskal och kakaoavfall KAPITEL 20 Varor av köksväxter och frukter samt av andra växter och växtdelar KAPITEL 22 22.04 Druvmust i jäsning, även druvmust vars jäsning avbrutits på annat sätt än genom tillsats av alkohol 22.05 Vin av färska druvor; druvmust vars jäsning avbrutits genom tillsats av alkohol * Numret tillagt genom artikel 1 i Europeiska ekonomiska gemenskapens råds förordning nr 7a av den 18 december 1959 (EGT nr 7, 30.1.1961, s.71/61). CIG 50/03 ADD 1 11

1 Nummer i Brysselnomenklaturen 2 Varuslag KAPITEL 22 (fortsättning) 22.07 Andra jästa drycker, såsom cider (äppel- och päronvin) och mjöd ur 22.08 * ur 22.09 * ur 22.10 * KAPITEL 23 Etylalkohol, denaturerad eller ej, oavsett styrka, som är framställd av jordbruksprodukter som finns uppräknade i denna bilaga I till fördraget, utom likörer och andra sprithaltiga drycker och sammansatta alkoholhaltiga beredningar (s.k. "koncentrerade extrakt") för framställning av drycker Ättika Återstoder och avfall från livsmedelsindustrin; beredda fodermedel KAPITEL 24 24.01 Råtobak samt avfall av tobak KAPITEL 45 45.01 Naturkork, obearbetad, krossad, granulerad eller malen; även som korkavfall KAPITEL 54 54.01 Lin, oberett eller berett men icke spunnet; blånor och avfall av lin, rivna varor härunder inbegripna KAPITEL 57 57.01 Mjuk hampa (Cannabis sativa), oberedd eller beredd men icke spunnen; blånor och avfall av mjuk hampa, rivna varor härunder inbegripna * Numret tillagt genom artikel 1 i Europeiska ekonomiska gemenskapens råds förordning nr 7a av den 18 december 1959 (EGT nr 7, 30.1.1961, s.71/61). CIG 50/03 ADD 1 12

BILAGA II UTOMEUROPEISKA LÄNDER OCH TERRITORIER på vilka bestämmelserna i fjärde delen i detta fördrag i del III avdelning IV i konstitutionen skall tillämpas Grönland, Nya Kaledonien och tillhörande områden, Franska Polynesien, De franska sydliga och antarktiska områdena, Wallis- och Futunaöarna, Mayotte, Saint-Pierre och Miquelon, Aruba, Nederländska Antillerna: Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius, Sint Maarten. Anguilla, Caymanöarna, Falklandsöarna, Sydgeorgien och Sydsandwichöarna, Montserrat, Pitcairn, S:ta Helena med tillhörande områden, Brittiska antarktiska territoriet, Brittiska territoriet i Indiska oceanen, Turks- och Caicosöarna, Brittiska Jungfruöarna, Bermuda. CIG 50/03 ADD 1 13

CIG 50/03 ADD 1 14

PROTOKOLL som utarbetats av konventet CIG 50/03 ADD 1 15

CIG 50/03 ADD 1 16

PROTOKOLL OM MEDLEMSSTATERNAS DE NATIONELLA PARLAMENTENS ROLL I EUROPEISKA UNIONEN DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA, SOM ERINRAR OM att det sätt på vilket de enskilda nationella parlamenten granskar sin egen regering i fråga om unionens verksamhet är en angelägenhet för varje medlemsstats särskilda konstitutionella organisation och praxis, SOM DOCK ÖNSKAR uppmuntra till en större delaktighet från de nationella parlamentens sida i Europeiska unionens verksamhet och öka deras möjligheter att uttrycka sin uppfattning om lagstiftningsförslagen utkasten till europeiska rättsakter och andra frågor som kan vara av särskilt intresse för dem, HAR ENATS om följande bestämmelser, som skall fogas till Fördraget om upprättande av en konstitutionen för Europa och till Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen: AVDELNING 1 I. Information till medlemsstaternas de nationella parlamenten Artikel 1 1. Samtliga Kommissionen skall översända sina samrådsdokument (grön- och vitböcker och meddelanden) direkt till medlemsstaternas de nationella parlamenten vid offentliggörandet. Kommissionen skall också skicka översända det årliga lagstiftningsprogrammet samt alla andra instrument för lagstiftningsprogram eller politisk strategi till medlemsstaternas de nationella parlamenten samtidigt som de läggs fram för skickas översänds till Europaparlamentet och ministerrådet. CIG 50/03 ADD 1 17

Artikel 2 2. Alla lagstiftningsförslag till Utkast till europeiska rättsakter som tillställs Europaparlamentet och ministerrådet skall samtidigt skickas översändas till medlemsstaternas de nationella parlamenten. Termen utkast till europeisk rättsakt avser förslag från kommissionen, initiativ från en grupp medlemsstater, initiativ från Europaparlamentet, framställningar från domstolen, rekommendationer från Europeiska centralbanken och framställningar från Europeiska investeringsbanken som syftar till antagandet av en europeisk rättsakt. Kommissionen skall översända sina utkast till europeiska rättsakter direkt till de nationella parlamenten samtidigt som de översänds till Europaparlamentet och rådet. Europaparlamentet skall översända sina utkast till europeiska rättsakter direkt till de nationella parlamenten. Rådet skall översända utkast till europeiska rättsakter som kommer från en grupp medlemsstater, domstolen, Europeiska centralbanken eller Europeiska investeringsbanken till de nationella parlamenten. Artikel 3 3. Medlemsstaternas De nationella parlamenten kan, i enlighet med det förfarande som anges i protokollet om tillämpning av subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna, tillställa Europaparlamentets, ministerrådets och kommissionens ordförande ett motiverat yttrande om huruvida ett lagstiftningsförslag utkast till europeisk rättsakt är förenligt med subsidiaritetsprincipen. CIG 50/03 ADD 1 18

Om utkastet till europeisk rättsakt kommer från en grupp medlemsstater skall rådets ordförande översända det motiverade yttrandet eller de motiverade yttrandena till regeringarna i dessa medlemsstater. Om utkastet till europeisk rättsakt kommer från domstolen, Europeiska centralbanken eller Europeiska investeringsbanken skall rådets ordförande översända det motiverade yttrandet eller de motiverade yttrandena till institutionen eller organet i fråga. Artikel 4 4. En tidsfrist på sex veckor skall iakttas mellan den dag då ett lagstiftningsförslag utkast till europeisk rättsakt av kommissionen görs tillgängligt för Europaparlamentet, ministerrådet och medlemsstaternas de nationella parlamenten på Europeiska unionens officiella språk och den dag då förslaget utkastet förs upp på ministerrådets preliminära dagordning för antagande av detta eller för antagande av en ståndpunkt inom ramen för ett lagstiftningsförfarande. I brådskande fall kan dock undantag göras, varvid skälen skall anges i ministerrådets akt eller ståndpunkt utom i vederbörligen motiverade brådskande fall får inga överenskommelser får komma till stånd om ett lagstiftningsförslag utkast till europeisk rättsakt under dessa sex veckor. Utom i vederbörligen motiverade brådskande fall skall En en tidsfrist på tio dagar skall iakttas mellan den dag då ett förslag utkast till europeisk rättsakt förs upp på ministerrådets preliminära dagordning och antagandet av en ståndpunkt. Artikel 5 5. Dagordningarna för och resultaten av ministerrådets möten, inklusive protokollen från ministerrådets möten då det diskuterar lagstiftningsförslag utkast till europeiska rättsakter, skall översändas direkt till medlemsstaternas de nationella parlamenten samtidigt som de översänds till medlemsstaternas regeringar. CIG 50/03 ADD 1 19

Artikel 6 6. När Europeiska rådet överväger att använda bestämmelsen i artikel I-24.4 första stycket I-33.4 i konstitutionen, skall de nationella parlamenten underrättas före varje beslut minst sex månader innan ett europeiskt beslut antas. När Europeiska rådet överväger att använda bestämmelsen i artikel I-24.4 andra stycket I-22.4 i konstitutionen, skall de nationella parlamenten underrättas minst fyra månader innan ett europeiskt beslut fattas antas. Artikel 7 7. Revisionsrätten skall för kännedom skicka översända sin årsrapport till medlemsstaternas de nationella parlamenten samtidigt som den skickas översänds till Europaparlamentet och ministerrådet. Artikel 8 8. Om de nationella parlamenten har två kammare skall dessa bestämmelserna i artiklarna 1 7 gälla båda kamrarna. AVDELNING 2 II. Mellanparlamentariskt samarbete Artikel 9 9. Europaparlamentet och de nationella parlamenten skall tillsammans fastställa hur det ett effektivt och regelbundet mellanparlamentariskt samarbetet kan skall organiseras och främjas på ett effektivt och regelbundet sätt inom Europeiska unionen. CIG 50/03 ADD 1 20

Artikel 10 10. Konferensen mellan organ för EG-frågor får till Europaparlamentet, ministerrådet och kommissionen överlämna alla bidrag som den finner lämpliga. Konferensen skall dessutom främja utbyte av information och bästa praxis mellan medlemsstaternas de nationella parlamenten och Europaparlamentet, och även mellan deras fackutskott. Konferensen Den kan också anordna mellanparlamentariska konferenser om särskilda teman, bland annat för att diskutera frågor om den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken, inklusive och den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken. Konferensens bidrag skall inte på något sätt vara bindande för de nationella parlamenten eller föregripa deras ståndpunkter. CIG 50/03 ADD 1 21

CIG 50/03 ADD 1 22

PROTOKOLL OM TILLÄMPNING AV SUBSIDIARITETS- OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPERNA DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA, SOM ÖNSKAR säkerställa att beslut fattas så nära unionens medborgare som möjligt, SOM ÄR BESLUTNA att fastställa villkoren för tillämpning av subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna, vilka kommer till uttryck i artikel I-9 i konstitutionen samt att upprätta ett system för att kontrollera institutionernas tillämpning av dessa principer, HAR DÄRFÖR ENATS om följande bestämmelser som skall fogas till Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa. Artikel 1 1. Varje institution skall fortlöpande se till att subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna enligt artikel I-9 i konstitutionen följs. Artikel 2 2. Innan kommissionen föreslår en europeisk rättsakt skall den företa omfattande samråd. Vid dessa samråd skall i förekommande fall den regionala och lokala dimensionen av de planerade åtgärderna beaktas. I mycket brådskande fall skall kommissionen inte företa samråd. Den skall motivera sitt beslut i förslaget. CIG 50/03 ADD 1 23

Artikel 2a Med termen "utkast till europeisk rättsakt" avses förslag från kommissionen, initiativ från en grupp medlemsstater, Europaparlamentets initiativ, en begäran från domstolen, rekommendationer från Europeiska centralbanken och en begäran från Europeiska investeringsbanken, med syftet att anta en europeisk rättsakt. Artikel 3 3. Kommissionen skall samtidigt skicka översända alla sina lagstiftningsförslag till europeiska rättsakter och ändrade förslag till medlemsstaternas nationella parlament och till unionslagstiftaren. Europaparlamentet skall översända sina utkast till europeiska rättsakter och ändrade utkast till de nationella parlamenten. Rådet skall översända de utkast till europeiska rättsakter som kommer från en grupp medlemsstater, domstolen, Europeiska centralbanken eller Europeiska investeringsbanken och ändrade utkast till medlemsstaternas nationella parlament. Efter antagandet skall Europaparlamentet skicka översända sina lagstiftningsresolutioner och ministerrådet sina ståndpunkter till medlemsstaternas de nationella parlamenten. CIG 50/03 ADD 1 24

Artikel 4 4. Kommissionen skall motivera sitt förslag Utkasten till europeiska rättsakter skall motiveras med avseende på subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna. Varje lagstiftningsförslag utkast till europeisk rättsakt bör innehålla ett formulär med närmare uppgifter som gör det möjligt att bedöma om subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna följts. Formuläret bör innehålla underlag som gör det möjligt att bedöma dess finansiella konsekvenser och, om det gäller en europeisk ramlag, dess konsekvenser för de bestämmelser som medlemsstaterna skall genomföra, i förekommande fall även i den regionala lagstiftningen. Skäl som visar att något av unionens mål bättre kan uppnås på unionsnivån bör skall bygga på kvalitativa indikatorer och, varje gång det är möjligt, på kvantitativa sådana. Kommissionen I utkasten till europeiska rättsakter skall ta hänsyn tas till att det ekonomiska eller administrativa ansvar som vilar på unionen, nationella regeringar, regionala eller lokala myndigheter, ekonomiska aktörer och medborgare så långt som möjligt skall begränsas och stå i proportion till det mål som skall uppnås. Artikel 5 5. Nationella parlament i medlemsstaterna och kammare i sådana ett nationellt parlament får, inom sex veckor räknat från den dag då kommissionens lagstiftningsförslag ett utkast till europeisk rättsakt översänds, tillställa Europaparlamentets, ministerrådets och kommissionens ordförande ett motiverat yttrande med skälen till att de anser att det aktuella förslaget utkastet inte överensstämmer med subsidiaritetsprincipen. Varje nationellt parlament eller kammare i ett nationellt parlament skall i förekommande fall samråda med de regionala parlament som har lagstiftande befogenheter. Om utkastet till europeisk rättsakt kommer från en grupp medlemsstater, skall rådets ordförande översända yttrandet till dessa medlemsstaters regeringar. CIG 50/03 ADD 1 25

Om utkastet till europeisk rättsakt kommer från domstolen, Europeiska centralbanken eller Europeiska investeringsbanken skall rådets ordförande översända yttrandet till den berörda institutionen eller det berörda organet. Artikel 6 6. Europaparlamentet, ministerrådet och kommissionen, samt i förekommande fall gruppen av medlemsstater, domstolen, Europeiska centralbanken eller Europeiska investeringsbanken skall, om utkastet till europeisk rättsakt kommer från dem, ta hänsyn till motiverade yttranden från de nationella parlamenten i medlemsstaterna eller från en kammare i ett sådant parlament. Nationella parlament i de medlemsstater som har ett enkammarsystem skall ha två röster, medan var och en av kamrarna i ett tvåkammarsystem skall ha en röst. Om minst en tredjedel av det totala antal röster som tilldelats medlemsstaternas de nationella parlamenten och kamrarna i de nationella parlamenten lämnar motiverade yttranden om att kommissionens förslag ett utkast till europeisk rättsakt inte respekterar subsidiaritetsprincipen skall kommissionen utkastet omprövas sitt förslag. Om det gäller ett utkast till europeisk rättsakt förslag från kommissionen eller ett initiativ från en grupp medlemsstater inom ramen för bestämmelserna i på grundval av artikel III-165 i konstitutionen om ett område med frihet, säkerhet och rättvisa, skall tröskeln vara minst en fjärdedel. Efter omprövningen kan kommissionen, eller i förekommande fall gruppen av medlemsstater, Europaparlamentet, domstolen, Europeiska centralbanken eller Europeiska investeringsbanken, om utkastet till europeisk rättsakt kommer från dem, besluta att antingen stå fast vid sitt förslag utkast, ändra det eller dra tillbaka det. Kommissionen skall motivera sitt beslut. Detta beslut skall vara motiverat. CIG 50/03 ADD 1 26

Artikel 7 7. Europeiska unionens domstolen är behörig att pröva en talan om åsidosättande av subsidiaritetsprincipen genom en europeisk rättsakt som enligt villkoren i artikel III-270 i konstitutionen väcks av medlemsstaterna eller överlämnas av dem på deras nationella parlaments vägnar eller för en kammare i detta parlament i enlighet med deras interna rättsordning. Enligt samma artikel i konstitutionen får sådan talan väckas även av Regionkommittén i fråga om europeiska rättsakter som enligt konstitutionen inte kan antas utan att kommittén har hörts. Artikel 8 8. Kommissionen skall varje år lägga fram en rapport för Europeiska rådet, Europaparlamentet, ministerrådet och medlemsstaternas de nationella parlamenten om tillämpningen av artikel I-9 i konstitutionen. Denna årliga rapport skall sändas även till Regionkommittén och till Ekonomiska och sociala kommittén. CIG 50/03 ADD 1 27

CIG 50/03 ADD 1 28

PROTOKOLL OM HUR MEDBORGARNA SKALL FÖRETRÄDAS I EUROPAPARLAMENTET OCH OM VIKTNING AV RÖSTER I EUROPEISKA RÅDET OCH MINISTERRÅDET 1 DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA HAR ANTAGIT HAR ENATS OM följande bestämmelser som skall fogas till Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa. Artikel 1 Bestämmelser om Europaparlamentet 1. Under hela valperioden 2004 2009 skall följande antal företrädare i Europaparlamentet väljas i varje medlemsstat: Belgien 24 Tjeckien 24 Danmark 14 Tyskland 99 Estland 6 Grekland 24 Spanien 54 Frankrike 78 Irland 13 Italien 78 Cypern 6 Lettland 9 Litauen 13 Luxemburg 6 Ungern 24 Malta 5 Nederländerna 27 Österrike 18 Polen 54 Portugal 24 Slovenien 7 Slovakien 14 Finland 14 Sverige 19 Förenade kungariket 78 1 Protokollet i den lydelse som föreslagits av konventet, utan någon teknisk-juridisk anpassning. Se även följande protokoll. CIG 50/03 ADD 1 29

Artikel 2 Bestämmelser om viktning av rösterna i Europeiska rådet och ministerrådet 1. Följande bestämmelser skall gälla till och med den 1 november 2009 utan att artikel I-24 i konstitutionen åsidosätts. När Europeiska rådets och ministerrådets beslut skall fattas med kvalificerad majoritet, skall medlemmarnas röster viktas på följande sätt: Belgien 12 Tjeckien 12 Danmark 7 Tyskland 29 Estland 4 Grekland 12 Spanien 27 Frankrike 29 Irland 7 Italien 29 Cypern 4 Lettland 4 Litauen 7 Luxemburg 4 Ungern 12 Malta 3 Nederländerna 13 Österrike 10 Polen 27 Portugal 12 Slovenien 4 Slovakien 7 Finland 7 Sverige 10 Förenade kungariket 29 Rådets beslut skall fattas med minst 232 röster från en majoritet av medlemmarna när beslutet enligt denna konstitution skall fattas på förslag från kommissionen. I andra fall skall rådets beslut fattas med minst 232 röster från minst två tredjedelar av medlemmarna. CIG 50/03 ADD 1 30

När ett beslut fattas av Europeiska rådet eller ministerrådet med kvalificerad majoritet får en medlem av Europeiska rådet eller ministerrådet begära en kontroll av att de medlemsstater som utgör denna kvalificerade majoritet motsvarar minst 62 % av unionens hela befolkning. Om detta villkor inte är uppfyllt skall beslutet inte antas. 2. För framtida anslutningar skall den tröskel som avses i punkt 1 beräknas så att tröskeln för den kvalificerade majoriteten uttryckt i röster inte överstiger tröskeln enligt tabellen i den förklaring om utvidgningen av Europeiska unionen som förts in i slutakten från den konferens som antog Nicefördraget. CIG 50/03 ADD 1 31

CIG 50/03 ADD 1 32

Denna text från regeringskonferensens juridiske rådgivare visar resultatet av överläggningarna i regeringskonferensens grupp med juridiska experter, grundat på ett teknisk-juridiskt tillvägagångssätt. Den skulle kunna användas om de politiska frågor som tagits upp av Spaniens och Polens delegationer får en lösning. Texten motsvarar 14 fotnoter i dokument CIG 50/03 (se s. 29, 33, 34, 52, 59, 63, 64, 115, 118, 125, 126, 127, 198 och 245) och 2 fotnoter i detta addendum (se s. 66 och 68). Texten innebär inte något åtagande från delegationerna, liksom för övrigt samtliga de förslag till teknisk-juridiska förbättringar som gjorts av regeringskonferensens grupp med juridiska experter. PROTOKOLL OM HUR MEDBORGARNA SKALL FÖRETRÄDAS I EUROPAPARLAMENTET OCH OM VIKTNING AV RÖSTER I EUROPEISKA RÅDET OCH MINISTERRÅDET ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER FÖR UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA, SOM ANSER att det, i syfte att organisera övergången mellan den europeiska union som inrättas genom fördragen om Europeiska unionen och Europeiska gemenskapen och den europeiska union som inrättas genom Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa, som efterträder dem, är nödvändigt att fastställa övergångsbestämmelser som skall tillämpas innan samtliga bestämmelser i konstitutionen, och de akter som behövs för tillämpningen av dessa, får verkan, HAR ANTAGIT HAR ENATS OM följande bestämmelser som skall fogas till Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa och Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen: CIG 50/03 ADD 1 33

ARTIKEL AVDELNING 1 Bestämmelser om Europaparlamentet Artikel 1 1. I tillräckligt god tid före 2009 års parlamentsval skall Europeiska rådet i enlighet med artikel I 19.2 i konstitutionen anta ett europeiskt beslut om fastställande av Europaparlamentets sammansättning. 2. Under hela valperioden 2004 2009 skall sammansättningen av och antalet företrädare vid Europaparlamentet som väljs i varje medlemsstat vara samma som vid dagen för ikraftträdandet av Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa, med följande antal företrädare: Belgien 24 Tjeckien 24 Danmark 14 Tyskland 99 Estland 6 Grekland 24 Spanien 54 Frankrike 78 Irland 13 Italien 78 Cypern 6 Lettland 9 Litauen 13 Luxemburg 6 Ungern 24 Malta 5 Nederländerna 27 Österrike 18 Polen 54 Portugal 24 Slovenien 7 Slovakien 14 Finland 14 Sverige 19 Förenade kungariket 78 CIG 50/03 ADD 1 34

ARTIKEL AVDELNING 2 Bestämmelser om viktning av rösterna i Europeiska rådet och ministerrådet Artikel 2 1. Bestämmelserna i artikei-24.1 2a i konstitutionen om definitionen av kvalificerad majoritet i Europeiska rådet och rådet skall få verkan den 1 november 2009, efter det att 2009 års val till Europaparlamentet hållits, i enlighet med artikel I-19.2. 2. Till och med den 31 oktober 2009 skall följande bestämmelser skall gälla till och med den 1 november 2009 utan att artikel I-24 i konstitutionen åsidosätts. När Europeiska rådets och ministerrådets beslut skall fattas med kvalificerad majoritet, skall medlemmarnas röster viktas på följande sätt: Belgien 12 Tjeckien 12 Danmark 7 Tyskland 29 Estland 4 Grekland 12 Spanien 27 Frankrike 29 Irland 7 Italien 29 Cypern 4 Lettland 4 Litauen 7 Luxemburg 4 Ungern 12 Malta 3 Nederländerna 13 Österrike 10 Polen 27 Portugal 12 Slovenien 4 Slovakien 7 Finland 7 Sverige 10 Förenade kungariket 29 CIG 50/03 ADD 1 35

Rådets beslut skall fattas med minst 232 röster från en majoritet av medlemmarna när beslutet enligt denna konstitution skall fattas på förslag från kommissionen. I andra fall skall rådets beslut fattas med minst 232 röster från minst två tredjedelar av medlemmarna. När ett beslut fattas en akt antas av Europeiska rådet eller ministerrådet med kvalificerad majoritet får en medlem av Europeiska rådet eller ministerrådet begära en kontroll av att de medlemsstater som utgör denna kvalificerade majoritet motsvarar minst 62 % av unionens hela befolkning. Om detta villkor inte är uppfyllt skall beslutet akten inte antas. 3. För framtida anslutningar skall den tröskel som avses i punkt 2 beräknas så att tröskeln för den kvalificerade majoriteten uttryckt i röster inte överstiger tröskeln enligt tabellen i den förklaring om utvidgningen av Europeiska unionen som förts in i slutakten från den konferens som antog Nicefördraget. 4. Bestämmelserna i artiklarna I-43.3 tredje och fjärde stycket, I-58.5 andra och tredje stycket, I-59.3a andra stycket, III-71.4 tredje stycket, III-76.6 tredje stycket och III-76.7 tredje stycket, III-88.2 andra stycket, III-90.3 andra stycket och III-91.4 andra stycket i konstitutionen samt i artikel 1 andra stycket och artikel 3.1 andra stycket i Protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på politik för kontroller vid gränser, asyl och invandring, samt med avseende på civilrättsligt samarbete skall få verkan den 1 november 2009. Till och med den 31 oktober 2009 skall i de fall då inte samtliga medlemmar av rådet deltar i omröstningen, nämligen i de fall som anges i de artiklar som räknas upp i första stycket, kvalificerad majoritet anses vara samma andel av de vägda rösterna och samma andel av rådsmedlemmarnas antal samt, i förekommande fall, samma procentandel av de berörda medlemsstaternas befolkning som de procentandelar som anges i punkt 2. CIG 50/03 ADD 1 36

Artikel 2a Med avvikelse från artikel I-54.2 i konstitutionen skall rådet besluta med enhällighet vid antagandet av den första fleråriga finansieringsramen efter den dag då Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa träder i kraft. Artikel 3 Fram till ikraftträdandet av det beslut som avses i artikel I-23.3 i konstitutionen kan rådet sammanträda i de konstellationer som avses i artikel I-23.1 och I-23.2 samt i de andra konstellationer över vilka en förteckning skall upprättas genom ett beslut som rådet i konstellationen allmänna frågor skall anta med enkel majoritet. AVDELNING 3 Bestämmelser om kommissionen, inbegripet unionens utrikesminister 2 Artikel 4 2 Denna bestämmelse har inte granskats av gruppen med juridiska experter. CIG 50/03 ADD 1 37

AVDELNING 4 Bestämmelser om de rådgivande organen Artikel 5 Fram till ikraftträdandet av det beslut som avses i artikel III-292 skall fördelningen av ledamöter i Regionkommittén vara följande: Belgien 12 Tjeckien 12 Danmark 9 Tyskland 24 Estland 7 Grekland 12 Spanien 21 Frankrike 24 Irland 9 Italien 24 Cypern 6 Lettland 7 Litauen 9 Luxemburg 6 Ungern 12 Malta 5 Nederländerna 12 Österrike 12 Polen 21 Portugal 12 Slovenien 7 Slovakien 9 Finland 9 Sverige 12 Förenade kungariket 24 CIG 50/03 ADD 1 38

Artikel 6 Fram till ikraftträdandet av det beslut som avses i artikel III-295 skall fördelningen av ledamöter i Ekonomiska och sociala kommittén vara följande: Belgien 12 Tjeckien 12 Danmark 9 Tyskland 24 Estland 7 Grekland 12 Spanien 21 Frankrike 24 Irland 9 Italien 24 Cypern 6 Lettland 7 Litauen 9 Luxemburg 6 Ungern 12 Malta 5 Nederländerna 12 Österrike 12 Polen 21 Portugal 12 Slovenien 7 Slovakien 9 Finland 9 Sverige 12 Förenade kungariket 24 CIG 50/03 ADD 1 39

CIG 50/03 ADD 1 40

PROTOKOLL OM EUROGRUPPEN De höga fördragsslutande parterna, som önskar främja villkoren för en starkare ekonomisk tillväxt i Europa Europeiska unionen och i detta syfte utveckla en allt närmare samordning av den ekonomiska politiken i euroområdet, som är medvetna om behovet av särskilda bestämmelser för en förstärkt dialog mellan de medlemsstater som har infört euron som valuta i avvaktan på att euron blir valuta i alla unionens medlemsstater ansluter sig till euroområdet, har enats om följande bestämmelser som skall fogas till Fördraget om upprättande av en konstitutionen för Europa. Artikel 1 Ministrarna från de medlemsstater som har infört euron som valuta skall hålla informella sammanträden. Dessa skall äga rum vid behov för att diskutera de frågor som sammanhänger med det särskilda ansvar som de delar när det gäller den gemensamma valutan. Kommissionen skall delta vid sammanträdena och. Europeiska centralbanken skall inbjudas att delta i dessa sammanträden som skall förberedas av företrädarna för finansministrarna från de medlemsstater som har infört euron som valuta och av kommissionen. Artikel 2 Ministrarna från de medlemsstater som har infört euron som valuta skall med en majoritet bland dessa medlemsstater utse en ordförande för två och ett halvt år. CIG 50/03 ADD 1 41

CIG 50/03 ADD 1 42

PROTOKOLL OM ÄNDRING AV EURATOMFÖRDRAGET OM UPPRÄTTANDET AV EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA, SOM ERINRAR OM att bestämmelserna i Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen fortfarande har full rättsverkan, SOM DOCK ÖNSKAR anpassa detta fördrag till de nya bestämmelser som inrättats genom Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa, särskilt på de institutionella och finansiella områdena, HAR ANTAGIT HAR ENATS OM följande bestämmelser som skall fogas till Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa och som ändrar Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen i den version av detta som gäller vid ikraftträdandet av Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa på följande sätt: Artikel 1 Artikel 3 upphävs. Artikel 2 Rubriken till avdelning III "Institutionella bestämmelser" skall ersättas med följande rubrik: "Institutionella och finansiella bestämmelser". CIG 50/03 ADD 1 43

Artikel 3 I början av avdelning III skall följande nya kapitel föras in: "Kapitel 1 Tillämpning av vissa bestämmelser i Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa Artikel 106a 1. Artikel 107 skall ersättas med följande text: "Artikel 107 De institutionella och finansiella bestämmelserna i Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa (Artiklarna I-18 I-28, artiklarna I-30 I-38, artiklarna I-48 och I-49, artiklarna I-52 I-55, artiklarna I-57 I-59 och, artiklarna III-227 III-316 III-232 III-277, artiklarna III-279 III-281, artiklarna III-284 III-289, artiklarna III-290 och III-291, artiklarna III-295 III-298, artiklarna III-301 III-316, artiklarna III-318 III-321, artiklarna III-333, III 339, IV-3a och IV-7 samt artikel I-58 i nämnda Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa skall tillämpas på detta fördrag utan att det påverkar tillämpningen av de särskilda bestämmelserna i artiklarna 134, 135, 144, 145, 157, 171, 172, 174 och 176. 2. Inom ramen för detta fördrag skall hänvisningarna till unionen och konstitutionen i de bestämmelser som avses i punkt 1 samt i bestämmelserna i de protokoll som fogas både till Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa och detta fördrag läsas som hänvisningar till Europeiska atomenergigemenskapen och till detta fördrag. 3. Bestämmelserna i Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa skall inte inverka på bestämmelserna i detta fördrag." CIG 50/03 ADD 1 44

Artikel 3a I avdelning III har kapitlen 1, 2 och 3 numrerats om till 2, 3 och 4. Artikel 3b 2.1. Artikel 3, artiklarna 107 A--133 132, artiklarna 136 143, artiklarna 146 156, artiklarna 158 163, artiklarna 165 170, artiklarna 173, 173a A, och 175, artiklarna 177 179a, artiklarna 180b och 181, artiklarna 183, 183a A, 190 och 204 skall upphävas. " 2. De protokoll som tidigare fogades till Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen skall upphävas. Artikel 4 Rubriken till avdelning IV "Finansiella bestämmelser" skall ersättas med följande rubrik: "Särskilda finansiella bestämmelser". Artikel 5 1. I artiklarna 38 tredje stycket och 82 tredje stycket skall hänvisningarna till artiklarna 141 och 142 ersättas med artikel III-265 respektive III-266 i Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa. 2. I artiklarna 171.2, 175 första stycket och 176.3 skall hänvisningen till artikel 183 ersättas med artikel III-318 i Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa. CIG 50/03 ADD 1 45

3. I artikel 172.4 skall hänvisningen till artikel 177.5 ersättas med artikel III-310 i Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa. 4. I artiklarna 18 sista stycket och 83.2 skall hänvisningen till artikel 164 ersättas med artikel III-307 i Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa. 5. I artiklarna 38, 82, 96 och 98 skall ordet "direktiv" ersättas med "europeisk förordning". 6. I fördraget skall ordet "beslut" ersättas med "europeiskt beslut". 7. I fördraget skall uttrycket "domstolen" ersättas med "Europeiska unionens domstol". Artikel 6 Artikel 190 skall ersättas med följande: "Reglerna i fråga om språk för institutionerna skall, med förbehåll för bestämmelserna i domstolens stadga, enhälligt fastställas av ministerrådet." Artikel 6a Artikel 191 skall ersättas med följande: "Gemenskapen skall, på de villkor som anges i protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier, inom medlemsstaternas territorier åtnjuta den immunitet och de privilegier som krävs för att den skall kunna fullgöra sin uppgift." CIG 50/03 ADD 1 46

Artikel 7 Artikel 198 skall ändras på följande sätt: "a) Detta fördrag skall inte tillämpas på Färöarna." Artikel 8 Artikel 201 skall ändras på följande sätt: "Gemenskapen skall upprätta ett nära samarbete med Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling; de närmare villkoren för detta skall fastställas i samförstånd." Artikel 9 Artikel 206 skall ändras på följande sätt: "Gemenskapen får med en eller flera stater eller internationella organisationer ingå avtal som innebär en associering med ömsesidiga rättigheter och förpliktelser, gemensamt uppträdande och särskilda förfaranden. Dessa avtal skall ministerrådet ingå genom enhälligt beslut och efter att ha hört Europaparlamentet. När sådana avtal kräver ändringar i detta fördrag, skall ändringarna först antas i en ordning som anges i artikel IV-7 i Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa." CIG 50/03 ADD 1 47

CIG 50/03 ADD 1 48

ANPASSNING AV DE PROTOKOLL SOM ÄR FOGADE TILL FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN FÖRDRAGET OM UPPRÄTTANDET AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH FÖRDRAGET OM UPPRÄTTANDET AV EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN CIG 50/03 ADD 1 49

CIG 50/03 ADD 1 50

Protokoll om artikel I-40.2 i konstitutionen artikel 17 (f.d. artikel J 7) i Fördraget om Europeiska unionen CIG 50/03 ADD 1 51

DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA, SOM BEAKTAR behovet av att fullt ut genomföra bestämmelserna i artikel I 40.2 i konstitutionen 17.1 andra stycket och 17.3 i Fördraget om Europeiska unionen, SOM BEAKTAR att unionens politik i enlighet med artikel 17 I-40.2 inte skall påverka den särskilda karaktären hos vissa medlemsstaters säkerhets- och försvarspolitik och att den skall respektera de skyldigheter som vissa medlemsstater, som anser att deras gemensamma försvar förverkligas genom Nato, har enligt Nordatlantiska fördraget och vara förenlig med den gemensamma säkerhets- och försvarspolitik som har upprättats inom den ramen, HAR ENATS om följande bestämmelse, som skall fogas till Fördraget om Europeiska unionen upprättande av en konstitution för Europa: Enda artikel Europeiska Unionen skall tillsammans med Västeuropeiska unionen inom ett år från Amsterdamfördragets ikraftträdande utarbeta arrangemang för ett ökat ömsesidigt samarbete. CIG 50/03 ADD 1 52

Protokoll om införlivande av om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar CIG 50/03 ADD 1 53

DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA, SOM KONSTATERAR ERINRAR om att bestämmelserna i Schengenregelverket som består av de avtal om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna som några av Europeiska unionens medlemsstater undertecknade i Schengen den 14 juni 1985 och den 19 juni 1990, samt de därmed förbundna avtal och de regler som har antagits på grundval av dessa avtal, syftar till att förstärka den europeiska integrationen och särskilt till att göra det möjligt för har införlivats inom Europeiska unionens ramar att snabbare utvecklas till ett område med frihet, säkerhet och rättvisa, genom ett protokoll som är fogat till Fördraget om Europeiska unionen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, SOM ÖNSKAR införliva de ovannämnda avtalen och reglerna inom Europeiska unionens ramar bevara Schengenregelverket, så som det har utvecklats sedan ovannämnda protokoll trädde i kraft, inom ramen för konstitutionen samt utveckla regelverket för att bidra till genomförandet av målet att erbjuda unionens medborgare ett område med frihet, säkerhet och rättvisa utan inre gränser, SOM BEKRÄFTAR att bestämmelserna i Schengenregelverket är tillämpliga endast om och i den utsträckning som de är förenliga med unions- och gemenskapsrätten, SOM BEAKTAR Danmarks särskilda ställning, SOM BEAKTAR att Irland och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland inte är parter i och inte har undertecknat de ovannämnda avtalen, inte deltar i tillämpningen av alla bestämmelser i Schengenregelverket, men att dessa medlemsstater dock bör ges möjlighet att helt eller delvis godta vissa av eller alla dessa andra bestämmelser i detta regelverk, SOM INSER att det följaktligen är nödvändigt att använda bestämmelserna i Fördraget om Europeiska unionen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen i konstitutionen när det gäller ett närmare samarbete mellan vissa medlemsstater och att de bestämmelserna endast bör användas som en sista utväg, CIG 50/03 ADD 1 54

SOM BEAKTAR behovet att behålla särskilda förbindelser med Republiken Island och Konungariket Norge, eftersom båda dessa stater har bekräftat att de avser att bli bundna av de ovannämnda bestämmelserna på grundval av det avtal som undertecknades i Luxemburg den 19 december 1996 är förenade genom bestämmelserna i den nordiska passunionen tillsammans med de nordiska stater som är medlemmar i Europeiska unionen, HAR ENATS om följande bestämmelser som skall fogas till Fördraget om Europeiska unionen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen om upprättande av en konstitution för Europa: Artikel 1 Konungariket Belgien, Republiken Tjeckien, Konungariket Danmark, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Estland, Hellenska republiken, Konungariket Spanien, Franska republiken, Italienska republiken, Republiken Cypern, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Storhertigdömet Luxemburg, Republiken Ungern, Republiken Malta, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Polen, Portugisiska republiken, Republiken Slovenien, Republiken Slovakien, Republiken Finland och Konungariket Sverige, som har undertecknat Schengenavtalen, bemyndigas att upprätta genomföra ett närmare samarbete sinsemellan på tillämpningsområdet för dessa avtal och de med dem förbundna bestämmelserna enligt förteckningen i bilagan till detta protokoll, nedan kallade de områden som omfattas av de bestämmelser som har fastställts av rådet och som utgör "Schengenregelverket". Detta samarbete skall genomföras inom Europeiska unionens institutionella och rättsliga ramar och med iakttagande av de relevanta bestämmelserna i Fördraget om Europeiska unionen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen konstitutionen. CIG 50/03 ADD 1 55

Artikel 2 1. Från och med den tidpunkt då Amsterdamfördraget träder i kraft skall Schengenregelverket, inbegripet de beslut som den enligt Schengenavtalen inrättade verkställande kommittén har fattat före denna tidpunkt, skall omedelbart gälla för de tretton medlemsstater som avses i artikel 1, utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 i denna artikel [artikel 3 i Akt om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen och om anpassningen av de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen]. Från och med samma tidpunkt skall Rådet skall ersätta den nämnda verkställande kommittén som har inrättats genom Schengenavtalen. Rådet, som skall besluta med enhällighet bland de medlemmar som avses i artikel 1, skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att genomföra denna punkt. Rådet skall enhälligt och i överensstämmelse med de relevanta bestämmelserna i fördragen avgöra vad som är den rättsliga grunden för var och en av de bestämmelser eller vart och ett av de beslut som utgör Schengenregelverket. När det gäller sådana bestämmelser och beslut och i enlighet med det nämnda avgörandet skall Europeiska gemenskapernas domstol utöva den behörighet som den tilldelats genom de relevanta tillämpliga bestämmelserna i fördragen. Domstolen skall dock inte vara behörig i fråga om åtgärder eller beslut som rör upprätthållandet av lag och ordning och skyddet av den inre säkerheten. Innan de åtgärder som avses ovan har vidtagits och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 5.2, skall de bestämmelser eller beslut som utgör Schengenregelverket betraktas som rättsakter som har sin grund i avdelning VI i Fördraget om Europeiska unionen. 2. Bestämmelserna i punkt 1 skall gälla för de medlemsstater som har undertecknat protokoll om anslutning till Schengenavtalen från och med de tidpunkter som rådet beslutar med enhällighet bland de medlemmar som nämns i artikel 1, om inte villkoren för någon av dessa medlemsstaters anslutning till Schengenregelverket är uppfyllda före den tidpunkt då Amsterdamfördraget träder i kraft. CIG 50/03 ADD 1 56

Artikel 3 Efter ett sådant avgörande som avses i artikel 2.1 andra stycket skall Danmark behålla samma rättigheter och skyldigheter i förhållande till de övriga stater som har undertecknat Schengenavtalen som före det nämnda avgörandet med avseende på de delar av Schengenregelverket som anses ha sin rättsliga grund i avdelning IV i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. Med avseende på de delar av Schengenavtalens regelverk som anses ha sin rättsliga grund i avdelning VI i Fördraget om Europeiska unionen skall Danmark fortsätta att ha samma rättigheter och skyldigheter som de övriga stater som har undertecknat Schengenavtalen. Danmarks deltagande i beslut om åtgärder som innebär en utveckling av Schengenregelverket samt genomförandet och tillämpningen av dessa åtgärder i Danmark omfattas av de relevanta bestämmelserna i protokollet om Danmarks ställning. Artikel 4 Irland och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, som inte är bundna av Schengenregelverket, får när som helst begära att vissa eller samtliga bestämmelser i detta Schengenregelverket skall tillämpas på dem. Rådet skall anta ett europeiskt beslut på Rådets beslut i anledning av en sådan begäran. Rådet skall besluta skall fattas med enhällighet bland de medlemmar som avses i artikel 1 och företrädaren för regeringen i den berörda staten. Artikel 5 1. Förslag och initiativ som grundar sig på Schengenregelverket skall omfattas av de relevanta bestämmelserna i fördragen konstitutionen. CIG 50/03 ADD 1 57

Om varken Irland, Förenade kungariket eller båda inom rimlig tid skriftligen har underrättat rådets ordförande om att de önskar delta skall, i detta sammanhang, de medlemsstater som avses i artikel 1 samt Irland och Förenade kungariket anses ha fått ett sådant bemyndigande som avses i artikel III-325.1 i konstitutionen 11 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen eller i artikel 40 i Fördraget om Europeiska unionen om någon av dem önskar delta i de ifrågavarande samarbetsområdena. 2. De relevanta bestämmelserna i de fördrag som avses i punkt 1 första stycket är tillämpliga även om rådet inte har beslutat om de åtgärder som avses i artikel 2.1 andra stycket. Artikel 6 Republiken Island och Konungariket Norge skall associeras till genomförandet av Schengenregelverket och den vidare utvecklingen av detta på grundval av det avtal som undertecknades i Luxemburg den 19 december 1996. Rådet skall med dessa stater avtala om lämpliga förfaranden för detta och härvid besluta med enhällighet bland de medlemmar som nämns i artikel 1. Avtalet skall innehålla bestämmelser om Islands och Norges bidrag till eventuella ekonomiska konsekvenser av genomförandet av detta protokoll. Rådet skall genom enhälligt beslut ingå ett särskilt avtal med Island och Norge för att fastställa rättigheter och skyldigheter mellan å ena sidan Irland och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland och å andra sidan Island och Norge på sådana områden som omfattas av Schengenregelverket och som är tillämpliga på dessa stater. Artikel 7 Rådet skall med kvalificerad majoritet besluta om närmare föreskrifter för Schengensekretariatets införlivande med rådets generalsekretariat. CIG 50/03 ADD 1 58