Bruksanvisning. Tvättmaskin W555H. Typ W.55.H. 438 9215-90/SE Bruksanvisning översatt från 438 9215 90/EN 2012.05.07

Relevanta dokument
Bruksanvisning. Tvättmaskin W555H. Typ W.55.H /SE Originalanvisningar

Bruksanvisning. Torktumlare T5130, T5130C. Typ N /SE Bruksanvisning översatt från /EN

W565H, W575H, W5105H, W5130H, W5180H, W5240H, W5300H

Bruksanvisning Tvättmaskin

Bruksanvisning W365H, W375H/N, W385N/M, W3105H/N/M, W3130H/N/M, W3180H/N/M, W3240H, W3250N/M, W3300H, W3330N/M Exacta /2H01 05.

Bruksanvisning. Tvättmaskin W455H. Compass Control

Bruksanvisning. Torktumlare T4130, T4190. Compass Control

Bruksanvisning W365H, W375H/N, W385N/M, W3105H/N/M, W3130H/N/M, W3180H/N/M, W3240H, W3250N/M, W3300H, W3330N/M Exacta /2R01 05.

Bruksanvisning W465H W4300H, W475M W4330M W475N W4330N, W475S W4330S W4280X, W4350X Compass Control

Bruksanvisning. Torktumlare T5190LE. Typ N /SE Originalanvisningar

Underhållsmanual Torktumlare

Electrolux EWF 1687 HDW. Inköpt: 2013 Elgiganten

Extra programpaket: Baby Barn & hygien Eco Home XL Medic. sv-se. M.-Nr

Din manual SIEMENS WI14S440EU

Bruksanvisning. Torktumlare T5190LE. Typ N /SE Originalanvisningar

Bruksanvisning Torktumlare

Mer information (inklusive felsökning och service) finns i de olika avsnitten i bruksanvisningen. Vrid programvalsratten till Off ( O ).

Bruksanvisning Torktumlare

Din manual SMEG DRY61E-1

Torktumlarens funktion

Bruksanvisning T / 03 SE

KÖRA ETT PROGRAM. Placera tvätten löst i trumman för ett jämnt torkresultat. Stäng sedan luckan.

Tvätta. Förberedelser Tvättmaskinen måste vara monterad och ansluten på ett fackmässigt sätt.

Din manual ZANUSSI FLS1024C

Tvättning. Tvättning

Din manual SIEMENS WS12X462BY

DP-13. Ridge Tool Company

Bruksanvisning FT 272 / FT 274

bruksanvisning Tvättmaskin EWN W

Bruksanvisning Tvättmaskin

TORKTUMLARENS FUNKTION

Din manual ZANUSSI F1406

REHABILITERINGS- PROTOKOLL

bruksanvisning Tvättmaskin EWF W

Extra programpaket Baby Barn & hygien Hem Sport & spa. sv-se. M.-Nr

LÖSNINGAR FÖR DINA TVÄTTBEHOV

Bruksanvisning Tvättmaskin

Bruksanvisning. Tvättmaskin TF 1282

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Bäste kund,

Bosch Home Appliances Box Solna Telefon:

Bruksanvisning. Tvättmaskin W 1954

TORKTUMLARENS FUNKTION

Din manual ELEKTRO HELIOS TF1230

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Så här lätt färgar du textilier

Bruksanvisning FT 262 / FT 264

SE Bruksanvisning TIMER

TORKTUMLARENS FUNKTION

Voice Board. Elektroniskt röstkort som ger dig röstmeddelanden från tvättmaskiner och torktumlare

bruksanvisning Tvättmaskin EWH W

VATTENKOKARE WK-2015SC

QW QW Bruksanvisning Tvättmaskin

Bruksanvisning. Tvättmaskin W 5000 Eco

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Bruksanvisning Tvättmaskin

Din manual SMEG LB86-1

Typer Höjd Innehåll Ma. Koi Foder Material Diameter kub.vatten i dammen per dag (BEADS)

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

Manual och skötselinstruktioner.

Bruksanvisning. Tvättmaskin GalaGrande XL W sv-se

MASKINFUNKTION. Mer information (inklusive felsökning och service) finns i de olika kapitlen i bruksanvisningen.

Din manual AEG-ELECTROLUX LAV

EWF1676GHW SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Bruksanvisning Tvättmaskin

bruksanvisning Tvättmaskin Steam System EWF W EWF W

LAF. Art.nr

Underhåll och rengöring

BRUKSANVISNING. Tvättmaskin. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!

Underhåll och rengöring

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Bruksanvisning. Tvättmaskin EURONOVA 1000 WA 355/10/F

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

bruksanvisning Cylinda Sverigetvätten N Induktion

Din manual ZANUSSI F1206

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

HELKAMA HPKT1262D HELKAMA HPKT1472D SE FI

Din manual ZANUSSI FJS1214C

TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Tvättmaskin W 3253

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Tvätta klokare. En liten guide om konsten att tänka på miljön och tvätta rent på samma gång.

FOSTER F130, F200 och F300

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning Tvättmaskin Cylinda FTL 360/FT36

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

TORKTUMLARENS FUNKTION

Käyttöohje Bruksanvisning User Manual WF 5012D PESUKARHU 5012D PESUKARHU 6012D PESUKARHU 6014D

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100

Tvättning. Frånkoppling. Sätt programväljaren på Från. Stäng vattenkranen Behöver inte göras på Aqua-Stop-modeller Installationsanvisning.

Transkript:

Bruksanvisning Tvättmaskin W555H Typ W.55.H 438 9215-90/SE Bruksanvisning översatt från 438 9215 90/EN 2012.05.07

Innehåll Innehåll 1 Säkerhetsföreskrifter... 5 2 Programbeskrivning... 6 2.1 Allmänt... 6 2.2 Programbeskrivning... 6 2.3 Tillvalsknappar... 8 2.4 Last... 9 3 Handhavande... 10 3.1 Att starta maskinen... 11 3.2 Att starta en myntmätarmaskin... 12 3.3 Fler funktioner... 13 3.4 När programmet är färdigt... 14 4 Felkoder... 15 5 Underhåll... 16 5.1 Allmänt... 16 5.2 Varje dag... 16 5.3 Tvättmedelsbehållare... 17 5.3.1 Avkalkning... 17 5.4 Avlopp... 18 5.5 Vatteninlopp... 20 5.6 Underhållsarbete som skall utföras av utbildad servicetekniker... 20 Tillverkaren förbehåller sig rätten till ändringar av konstruktions- och materialspecifikation.

1 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter 5 Maskinen är endast avsedd för vattentvätt. Barn får inte använda maskinen. Fyll inte på maskinen med vatten från en slang. Låset på maskinens lucka får under inga omständigheter kopplas bort. Om det uppstår något fel i maskinen ska det rapporteras så snart som möjligt till den som har ansvaret för maskinen. Detta är viktigt både för din och andras säkerhet. Maskinen är inte avsedd att användas av personer som är fysiskt eller psykiskt handikappade eller saknar erfarenhet och kunskap (gäller även barn). Sådana personer måste få instruktioner om hur maskinen ska användas av den person som har ansvaret för deras säkerhet. Se till så att inte barn leker med maskinen. All extern utrustning som är ansluten till maskinen måste vara CE/EMC-märkt och ansluten med en godkänd skärmad kabel. För att elektroniken (och andra delar) inte ska skadas av eventuell kondens bör maskinen stå i rumstemperatur i 24 timmar innan den används för första gången.

6 Programbeskrivning 2 Programbeskrivning 2.1 Allmänt Maskinen är försedd med olika program som är anpassade till den användning maskinen är avsedd för. Vi rekommenderar att anvisningarna på textiliernas tvättmärkning följs i möjligaste mån. 2.2 Programbeskrivning Följande program kan finnas: Program Normal kulör 1 Normal vit 1 Mild 1 Handtvätt Beskrivning Bomull och frotté. Du kan välja olika temperaturer. 30 C - 90 C. Använd tvättmedel utan blekmedel. För optimalt resultat rekommenderas att maskinen fylls helt. Bomull och frotté. Du kan välja olika temperaturer. 30 C - 90 C. Använd tvättmedel med blekmedel. För optimalt resultat rekommenderas att maskinen fylls helt. Syntetisk, viskos, polyester/bomull och ömtåliga tyger. Du kan välja olika temperaturer. 30 C - 60 C. För optimalt resultat rekommenderas att maskinen fylls till hälften. Mycket ömtåliga tyger. För optimalt resultat rekommenderas att endast några få plagg läggs i. Ylle 1 Allergi 1 Skölj centrifugering Skölj trumma Ylleplagg. För optimalt resultat rekommenderas att endast några få plagg läggs i. Ett program som rengör från dammkvalster och liknande. 60 C. Används för sköljning och centrifugering. Används för sköljning av trumma och alla fack. Används med en tom trumma.

Programbeskrivning 7 För vissa marknader kan t.ex. följande grupper av program förekomma: Programgrupp Allmänt Mopp Hygien Jordbruk Camping Snabbtvätt för restauranger Beskrivning Program för vanliga hemtextilier och textilier i hotell och restauranger. Program för moppar och arbetskläder. Speciellt mopp-program för mikrofibrer. Hygienprogram som uppfyller kraven och standardrekommendationer i olika länder. Program för hästtäcken och arbetskläder. Korta program anpassade för lätt och normalt smutsade textilier. Program för arbetskläder, moppar och kläder med fettfläckar. För myntmätarmaskiner kan följande program förekomma: Program Kall 1 Varm 1 Het 1 Mild 1 Mild 1 Beskrivning Bomull och frotté. 40 C. För optimalt resultat rekommenderas att maskinen fylls helt. Bomull och frotté. 60 C. För optimalt resultat rekommenderas att maskinen fylls helt. Bomull och frotté. 95 C. För optimalt resultat rekommenderas att maskinen fylls helt. Syntetisk, viskos, polyester/bomull och ömtåliga tyger. 40 C. För optimalt resultat rekommenderas att endast några få plagg läggs i. Ömtåliga tyger. 30 C. För optimalt resultat rekommenderas att endast några få plagg läggs i. Exempel på syntetiska tyger: polyester, polyamid, polyacryl och elastan.

8 Programbeskrivning 2.3 Tillvalsknappar Följande tillvalsknappar kan förekomma: Tillvalsknapp Eko Beskrivning Tvättar med mindre vatten och energi. Miljövänlig tvätt för normalt smutsade textilier. Hårt smutsat Lång tvätt för hårt smutsade textilier. Snabbtvätt Programmet blir klart så fort som möjligt. Kort tvätt för lätt smutsade textilier. Förtvätt En förtvätt läggs till. Extra sköljning En sköljning läggs till. Sköljstopp Programmet gör en paus före sista sköljningen. STOP Försköljning Försköljning(ar) läggs till. Inget sköljmedel Centrifugering På maskiner med automatiskt doseringssystem. Tryck på knappen för att välja tillval: En tryckning = Inget sköljmedel läggs till. Två tryckningar = Inget sköljmedel eller tvättmedel läggs till. Tre tryckningar = Både sköljmedel och tvättmedel läggs till. Olika centrifugeringstider kan väljas. Kort/mild centrifugering Ingen centrifugering mellan sköljningar men en kort slutcentrifugering. För syntetiska/blandade textilier.

Programbeskrivning 9 2.4 Last För normalt vitt och normalt färgat: För optimalt resultat rekommenderas att maskinen fylls till hälften. Maximal last är 5,5 kg.

1 10 Handhavande 3 Handhavande Lägg i tvättgodset i maskinen enligt rekommendationerna och stäng luckan. Tillsätt rätt mängd tvättmedel och sköljmedel enligt rekommendationerna. fig.6996a Flytande sköljmedel. Huvudtvätt för flytande tvättmedel. Alternativ för mopp-maskiner, flytande moppkemikalier i sista sköljningen. Förtvätt, pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel, om alternativet "Förtvätt" har valts. Huvudtvätt för pulvertvättmedel.

Handhavande 11 3.1 Att starta maskinen. Välj önskat program genom att vrida manövervredet. Du kan välja "Eko", "Hårt smutsat" eller "Snabbtvätt" genom att trycka på en av knapparna. "Eko" är förvalt. Eko Hårt smutsat Snabbtvätt Det går också att välja ett eller flera tillval genom att trycka på tillvalsknapparna. Förtvätt Extra sköljning Sköljstopp STOP Försköljning Inget sköljmedel Obs! Vissa program tillåter inga tillval. Starta maskinen genom att trycka på manövervredet. Maskinen börjar med att väga lasten genom en centrifugering. Programmet anpassar sig sedan efter lasten för att ge optimalt resultat.

12 Handhavande 3.2 Att starta en myntmätarmaskin Välj önskat program genom att vrida manövervredet. Starta maskinen genom att lägga i rätt antal mynt.

Handhavande 13 3.3 Fler funktioner Paus Det går att pausa ett pågående program. Tryck på manövervredet. En meny visas på displayen. Välj PAUS genom att vrida manövervredet och trycka på manövervredet för att aktivera. När du trycker på manövervredet en gång till fortsätter programmet. Om inte vattennivån är för hög, kan luckan öppnas efter en kort stund. Stäng luckan och tryck på manövervredet för att fortsätta. Byte av program efter start Det går att ändra ett program sedan det startats. Tryck på manövervredet. En meny visas på displayen. Välj ÄNDRA PROGRAM genom att vrida manövervredet och trycka på manövervredet för att aktivera. När du trycker på manövervredet visas programmenyn. Välj nytt program och starta genom att trycka på manövervredet. Snabbmatning Om maskinen har detta tillval går det att snabbmata ett pågående program. Tryck på manövervredet. En meny visas på displayen. Välj SNABBMATNING genom att vrida manövervredet och trycka på manövervredet för att aktivera. När du trycker på manövervredet visas en lista med alla programsteg. Välj önskat program från listan genom att vrida manövervredet och trycka på manövervredet för att aktivera. Avsluta ett program. Det går att avsluta ett program sedan det startats. Tryck på manövervredet. En meny visas på displayen. Välj AVSLUTA PROGRAM genom att vrida manövervredet och trycka på manövervredet för att aktivera. När du trycker på manövervredet avslutas programmet. Luckan låses upp när vattnet har tömts ut. Fördröjd start Om maskinen har detta tillval går det att fördröja starten av ett program. Tryck på manövervredet när du har valt program. En meny visas på displayen. Tryck på manövervredet för att aktivera funktionen. Med manövervredet ställer du in dag och tid när programmet skall köras (fördröjd start). Tryck på manövervredet för att bekräfta inställningarna. Status Tryck på manövervredet. En meny visas på displayen. Välj STATUS MENY genom att vrida manövervredet och trycka på manövervredet för att aktivera. Statusmenyn visar status för vattentemperatur, vattennivå och trummans varvtal.

14 Handhavande Statistik Tryck på manövervredet. En meny visas på displayen. Välj STATISTIK genom att vrida manövervredet och trycka på manövervredet för att aktivera. Statistikmenyn visar total användningstid i timmar och tripptimantal för maskinen. Obs! En del funktioner kan saknas eller inte vara aktiverade på din maskin. 3.4 När programmet är färdigt Lämna luckan öppen när du är klar. Detta förhindrar att det blir fukt kvar i maskinen som kan utveckla bakterier och mögel.

Felkoder 15 4 Felkoder Ett fel i programmet eller i maskinen indikeras av en felkod på displayen. Vissa av dessa felkoder kan åtgärdas enkelt utan att någon servicetekniker behöver kontaktas. Felkod Text Orsak/Åtgärd 11:1 INGET VATTEN Bekräftelse på godkänd vattennivå har inte kommit inom föreskriven tid. Kontrollera att vattenkranen är öppen. 11:2 LUCKAN ÖPPEN Bekräftelse att luckan är stängd har inte mottagits under programmet. Öppna och stäng luckan. 11:3 LUCKLÅSFEL Bekräftelse att luckan är låst har inte kommit inom föreskriven tid. Öppna och stäng luckan. 11:7 TRUMMA ÖVERFYLLD Vattennivån över angiven säkerhetsgräns under programmet. Försök starta om maskinen. 11:10 TRUMMAN EJ TÖMD Vattennivån över godkänd nivå efter tömning. Kontrollera att avloppet inte är igensatt. Försök starta om maskinen. För andra felkoder eller om samma felkod återkommer, kopplar du bort strömmen under 30 sekunder. Om felkoden ändå fortsätter att återkomma kontaktar du en auktoriserad servicetekniker.

2 16 Underhåll 5 Underhåll 5.1 Allmänt Det är ägaren av maskinen som har ansvaret för att följande underhåll utförs. Obs! Bristande underhåll kan försämra maskinens egenskaper och kan orsaka skador på komponenter. Obs! Detta är rekommenderade tidsintervall. Beroende på användningen av maskinen kan andra underhållsintervall krävas. 5.2 Varje dag Kontrollera att luckan är låst när ett program körs. Kontrollera att luckan inte kan öppnas förrän programmet är klart. Om luckan kan öppnas innan programmet är klart, får maskinen inte användas förrän den är reparerad. Kontrollera att luckan inte läcker. Rengör luckan, luckans glas och luckans packning. Rengör utvändiga delar. fig.6993a

3 Underhåll 17 5.3 Tvättmedelsbehållare Rengör tvättmedelsbehållaren regelbundet för att hindra att den blir igensatt av tvättmedelsrester. Ta bort tvättmedelsbehållaren från maskinen. Ta bort hävertarna (A) och rengör tvättmedelsbehållaren och hävertarna med hett vatten och t.ex. en liten borste. Rengör också plastdelarna i utrymmet där behållaren satt i maskinen. A fig.7212a 5.3.1 Avkalkning När avkalkning behövs: Använd maskinrengöringsprogrammet. Om programmet inte finns ska du kontakta en behörig servicetekniker som kan ge dig tillgång till programmet. Det går också att använda ett program med hög temperatur, 95 C, för avkalkning. Tillsätt ett avkalkningsmedel, t.ex. citronsyra.

4 5 18 Underhåll 5.4 Avlopp Om maskinen har en avloppspump skall den kontrolleras regelbundet. Rengör det vid behov. Öppna luckan till avloppspumpen och dra ut slangen. Ta bort pluggen (A) så att innehållet i pumpen och slangen rinner ut i t.ex. en bakplåt eller liknande. A fig.7388 Dra klämman uppåt och dra ut filterdelarna. Rengör filterdelarna och pumphuset med t.ex. en liten borste. fig.7389

6 7 Underhåll 19 Vid återmonteringen skall snittet på filterdelen vändas nedåt när den sätts in. Se till att anslutningarna är täta.!! Kontrollera regelbundet avloppets anslutning, skarvarna i avloppsröret etc. och ta bort allt ludd och damm. Rengör med t.ex. en liten borste. Kontrollera vid återmonteringen att anslutningarna är täta. fig.6998a

8 20 Underhåll 5.5 Vatteninlopp Kontrollera regelbundet filtret i vatteninloppet. Rengör det vid behov. Demontera slangen till vatteninloppet och dra ut filtret (A). Kontrollera vid återmonteringen att filtret sitter rätt och att anslutningarna är täta. A 5.6 Underhållsarbete som skall utföras av utbildad servicetekniker Kontakta utbildad servicetekniker för att få följande underhållsarbeten utförda: En gång per år: Inspektera maskinen invändigt under en pågående tvättcykel för att vara säker på att inga läckor finns

Skrotning av maskin När maskinen inte längre skall användas måste den lämnas till en återvinningsstation för destruktion. Många detaljer i maskinen går att återanvända, men den innehåller även annat material som måste tas om hand på ett korrekt sätt. Lämna därför aldrig maskinen eller delar av maskinen i hushållsavfallet, eftersom det kan leda till hälsorisker eller skador på miljön. Scrapping of machine When the machine is no longer to be used, it must be submitted to a recycling facility for destruction. The majority of the components in the machine can be reused, but it also contains other material that must be taken care of in the correct way. Therefore, never mix the machine or its parts with domestic waste as this may lead to health hazards or damage to the environment. Entsorgung des Geräts Wenn das Gerät nicht länger im Gebrauch ist, muss dieses einer Recyclingstation zur Entsorgung zugeführt werden. Viele Komponenten des Geräts sind recyclingfähig, enthalten aber auch Materialien, die vorschriftsmäßig entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie daher das Gerät oder Geräteteile niemals im Hausmüll, da dies Gefahren für die Gesundheit oder Umweltschäden nach sich ziehen kann. Mise au rebut de machine Lorsque la machine n est plus utilisée, elle doit être déposée à une installation de recyclage pour y être détruite. La majorité des composants de la machine peuvent être réutilisés mais celle-ci contient également d autres matériaux qui doivent être traités correctement. C est pourquoi vous ne devez jamais mélanger la machine ou ses pièces avec les ordures ménagères, risque de polution pour l environnement ou la santé. Desguace de la máquina Cuando la máquina no tenga que utilizarse más, ha de entregarse a una instalación de destrucción para su reciclado. La mayor parte de sus componentes pueden volver a utilizarse, pero consta también de otros materiales que han de ser tratados de la manera correcta. Por esa razón nunca mezclar la máquina ni sus partes con la basura doméstica pues esto podría constituir un peligro para la salud o dañar el medio ambiente. Bortskaffelse af maskinen Når maskinen ikke længere er i brug, skal den afleveres til destruktion på en genbrugsstation. Mange dele i maskinen kan genanvendes, men den indeholder også andre materialer, der skal håndteres korrekt. Smid derfor ikke maskinen eller dele af den ud sammen med husholdningens almindelige affald, da det kan være forbundet med sundhedsrisiko eller give miljøskader. Koneen hävittäminen Kun konetta ei enää käytetä, se pitää luovuttaa kierrätyskeskukseen tuhottavaksi. Suurinta osaa koneen osista voidaan käyttää uudelleen, mutta se sisältää myös materiaaleja, jotka pitää käsitellä asianmukaisesti. Älä sen vuoksi koskaan laita konetta tai sen osia kotitalousjätteen sekaan, sillä se saattaa aiheuttaa terveysriskejä tai vahinkoa ympäristölle. Skroting av maskin Når maskinen ikke lenger skal brukes, må den leveres til en gjenvinningsstasjon for destruksjon. Det går an å gjenbruke mange deler av maskinen, men den inneholder også annet materiale som man må ta hånd om på riktig måte. Legg derfor aldri maskinen eller deler av maskinen i husholdningsavfallet, siden det kan føre til helse- eller miljøskader. Afdanken van de machine Als de machine niet langer gebruikt gaat worden, moet deze ter vernietiging worden aangeboden bij een recyclinginrichting. De meeste componenten van de machine kunnen worden hergebruikt, maar hij bevat ook ander materiaal dat op een juiste wijze moet worden behandeld. Daarom de machine of zijn onderdelen nooit bij het huisvuil zetten, want dat kan leiden tot gezondheidsrisico s of schade aan het milieu. Rottamazione della macchina Quando la macchina non può più essere utilizzata, deve essere affidata a un centro di riciclaggio che ne effettui la rottamazione. La maggior parte dei componenti della macchina sono riciclabili, ma ce ne sono anche alcuni che devono essere smaltiti in modo appropriato. Perciò, non mischiare mai la macchina o parti di essa con i normali rifiuti domestici, poiché ciò potrebbe comportare rischi per la salute o per l ambiente. Złomowanie maszyny Wycofaną z użytkowania maszynę należy przekazać do zakładu utylizacji w celu złomowania. Większość podzespołów maszyny nadaje się do powtórnego wykorzystania, lecz zawiera ona także inne materiały, z którymi należy postępować w odpowiedni sposób. Z tego powodu niedozwolone jest łączenie maszyny lub jej części z odpadami domowymi, gdyż może to prowadzić do zagrożenia zdrowia lub szkody dla środowiska. Vyřazení přístroje Přístroj, který již nebude používán, by měl být odevzdán k likvidaci do ekodvora. Většina součástek přístroje může být opětovně použita, některé ale vyžadují likvidaci přesně daným způsobem. A proto nikdy nemíchejte dohromady přístoje nebo jejich části s domácím odpadem, mohlo by to vést ke zdravotním rizikům nebo k poškození životního prostředí. Οριστική απόσυρση μηχανήματος Όταν το μηχάνημα δεν προορίζεται για περαιτέρω χρήση, θα πρέπει να οδηγείται σε εγκατάσταση ανακύκλωσης για καταστροφήτο μεγαλύτερο ποσοστό των εξαρτημάτων του μηχανήματος μπορεί να χρησιμοποιηθεί ξανά, αλλά το μηχάνημα περιλαμβάνει και άλλα υλικά η διαλογή των οποίων θα πρέπει να πραγματοποιείται με τον κατάλληλο τρόποκατά συνέπεια, μην αναμιγνύετε ποτέ το μηχάνημα ή τα εξαρτήματά του με οικιακά απορρίμματα καθώς αυτό μπορεί να αποβεί επικίνδυνο για την υγεία ή επιβλαβές για το περιβάλλον. Art. No. 438 9041-90 / 06.21

lastpage Electrolux Laundry Systems Sweden AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electrolux.com/laundrysystems Share more of our thinking at www.electrolux.com