RETRO toaster Brödrost RETRO / Brødrister RETRO



Relevanta dokument
2 slice toaster Brödrost 2 skivor / Brødrister 2 skiver

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Hand blender Stavmixer / Stavmikser

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Våffeljärn Vaffeljern

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Rice cooker Riskokare / Riskoker

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Electric mixer Elvisp / Elektrisk håndmikser

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Bord Marstrand Bord Marstrand

Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Coffee Maker Kaffebryggare / Kaffetrakter

Double waffle iron Dubbelt våffeljärn/dobbelt vaffeljern

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Sandwich maker Smörgåsgrill / Toastjern

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Electric Knife Sharpener Elektrisk knivslip / Elektrisk knivsliper

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

BOW. Art.nr

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Table Fan Bordfläkt / Bordvifte 25 cm

Christmas Tree Lighting

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Positionsstol Österlen

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

Table top cooker with oven

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

USER MANUAL. Svenska, English. Lina 2.0 TOASTER

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Laser light Laserbelysning

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Sparkcykel Sparkesykkel

Sun bed Solsäng / Solseng

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Steam Iron Ångstrykjärn / Dampstrykejern

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

USER MANUAL. Svenska, English. Lina I.0 TOASTER

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Table fan Bordsfläkt / Bordvifte

Kettle Vattenkokare / Vannkoker

Laser light Laserbelysning

Food Mixer Köksmaskin / Kjøkkenmaskin

Decorative Fireplace

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

Decorative Fireplace

Elgrill Energy 1500 W


SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.


Värmekudde Artikelnummer

Light box Ljusbox / Lysboks

Brickbord Visby Brettbord Visby

2-3 person Dome tent 2-3 mans kupoltält/ 2-3 manns kuppeltelt Sarek

Parasol Parasoll / Parasoll Panorama

Decorative Fireplace

Installation Instructions

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Kitchen scale Köksvåg / Kjøkkenvekt

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Patio heater Terrassvärmare/Terrassevarmer Pendent

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer (lila), (grön)

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning. Awning Housing. Markisskydd / Markisebeskyttelse. Item. No , -1121, -1122

BEAM. Product Manual Produktmanual

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Toaster. Brödrost / Brødrister. Item. No

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Dumbbells. Hantlar/Manualer. Training tips/träningstips/treningstips. Eng Sv No

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

A TASTE OF THE FUTURE

MANUAL TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Electric kettle RETRO 1,8 litres Vattenkokare RETRO 1,8 liter / Vannkoker RETRO 1,8 liter

Grilltunna Grilltønne

BRÖDROST TOASTER BRØDRISTER

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

BISTRO BISTRO. Instruction for use ENGLISH. Gebrauchsanweisung DEUTSCH. Mode d emploi FRANÇAIS. Brugsanvisning DANSK. Instrucciones de uso ESPAÑOL

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Transkript:

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning RETRO toaster Brödrost RETRO / Brødrister RETRO ENG SE NO 1 Item. No. 9035-0103

ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! RETRO toaster SAFETY INSTRUCTIONS Read the user s manual carefully before use and save it for future use. Place the toaster on a flat and stable surface that supports the toaster s weight. Remember that the bread may begin to burn. Therefore, do not place the toaster near flammable objects, such as curtains or upholstered furniture. Do not use the toaster if the plug or power cord is damaged. Before using, check that the voltage of the electrical outlet is the same as specified on the toaster s nameplate. Connect the toaster to a grounded electrical outlet. The plug must match the electrical outlet. Do not change the plug. Do not use an adapter. Do not use/store the toaster outdoors. If any part of the toaster is damaged, remove the plug from the electrical outlet. Do not use the toaster if it has been dropped. Send the toaster to an authorised service workshop for repair. Do not try to repair the toaster yourself. Do not keep the toaster plugged in if you move it. Hold the plug, do not pull the power cord when you remove the plug from the electrical outlet. Do not wrap the power cord around the toaster. Place the power cord so that no one can trip over it. The power cord must not come in contact with the toaster s warm parts. Do not touch the plug with wet hands. 2

Do not turn the toaster upside down when it is on or when the plug is in the electrical outlet. Remove the plug from the electrical outlet when the toaster is not in use and before cleaning the toaster. Clean the toaster after each use. Store the toaster out of reach of children. Let the toaster cool down before putting it away. The toaster is intended for use in households or household-like environments, for example, in kitchenettes in hotel or motel rooms, bed and breakfasts, common areas in campsites or other environments where food preparation occurs. The toaster can be used by children from 8 years of age and upwards as well as by people with reduced physical, sensory and mental capacity or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been given instructions on the use of the toaster in a safe manner and understand the potential risks. Children must not play with the toaster. Cleaning and maintenance should not be carried out by children without supervision. WARNING! If the instructions are not followed an accident leading to personal injury or damage to property can occur. 3

ENG USE Pull the power cord all the way out before each use. Test the toaster the first time without bread. It may cause a little smoke at first use. This is entirely normal and is due to lubrication during manufacturing. Place the toaster on a flat and stable surface. Plug the plug in the electrical outlet. Select the desired browning level from 1 (lightest) to 5 (darkest). For safety, start with a lower browning level. Do not toast the bread slices too darkly, it is not healthy. Place the bread slices in the bread slots. Start the toaster by pressing down the bread lever until a clicking sound is heard. The bread slices are centred automatically so that they will be toasted evenly. The toaster can be manually stopped at any time with the stop button. The toaster stops automatically when the set browning level is reached. The defrost function is used to defrost frozen bread. Press the defrost button, add the slice(s) of bread and press down the bread lever. When the toasting is done, remove the plug from the electrical outlet, let the toaster cool and clean it. Roll up the power cord and store it in the space in the bottom of the toaster. The toaster has a heat-insulated casing, so-called cool touch. 4

CLEANING Remove the plug from the electrical outlet and let the toaster cool down. Wipe the casing with a damp cloth and light soap. Then dry with a dry cloth. Do not use caustic or abrasive cleaning agents. Do not immerse the toaster in water or other liquid. The toaster must not be rinsed under running water. Clean the toaster after each use. Grease that collects in the filter reduces the performance of the toaster and increases the risk of fire. Poor maintenance of the toaster can make it dangerous to use and/or shorten its useful life. Don t forget to clean the removable crumb tray. TECHNICAL DATA Voltage 230V~50Hz Power 950W Capacity 2 slices Stepless adjustable browning level Automatic centring of bread slices Stop function and defrost function Cord storage Crumb tray 5

SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Brödrost RETRO SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara den för framtida bruk. Placera brödrosten på ett plant och stabilt underlag som tål brödrostens vikt. Tänk på att brödet kan börja brinna. Placera därför inte brödrosten nära lättantändliga föremål, t ex gardiner och stoppade möbler. Använd inte brödrosten om stickproppen eller elkabeln är skadad. Kontrollera före användning att spänningen i eluttaget är samma som den som anges på brödrostens märkskylt. Anslut brödrosten till ett jordat eluttag. Stickproppen måste passa i eluttaget. Ändra inte stickproppen. Använd inte adapter. Använd inte/förvara inte brödrosten utomhus. Om någon del på brödrosten skadas, dra ut stickproppen ur eluttaget. Använd inte brödrosten om den har fallit i golvet. Lämna brödrosten till en auktoriserad serviceverkstad för reparation. Försök inte att reparera brödrosten själv. Håll inte brödrosten i elkabeln om du flyttar på den. Håll i stickproppen, ryck inte i elkabeln när du drar stickproppen ut ur eluttaget. Vira inte elkabeln runt brödrosten. Placera elkabeln så att ingen kan snubbla på den. Elkabeln får inte komma i kontakt med brödrostens varma delar. Rör inte vid stickproppen när du har våta händer. Vänd inte brödrosten upp och ner när den är påslagen eller när stickproppen sitter i eluttaget. 6

Dra ut stickproppen ur eluttaget när brödrosten inte används och innan du rengör brödrosten. Rengör brödrosten efter varje användning. Förvara brödrosten utom räckhåll för barn. Låt brödrosten kallna innan du ställer den undan. Brödrosten är avsedd för användning i hushåll eller hushållsliknande miljöer, t ex i pentryn på hotell- eller motellrum, bed and breakfast, gemensamma utrymmen på campingar och andra miljöer där matlagning förekommer. Brödrosten kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt samt av personer med reducerad fysisk, sensorisk och mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått given övervakning eller instruktioner gällande användningen av brödrosten på ett säkert sätt och att förstå eventuella risker. Barn ska inte leka med brödrosten. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan översyn. VARNING! Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till allvarlig person- eller egendomsskada. 7

SE ANVÄNDNING Rulla ut elkabeln helt före varje användning. Testa första gången brödrosten utan bröd. Det kan hända att det utvecklas lite rök vid första användning. Detta är helt normalt och beror på insmörjning vid tillverkning. Placera brödrosten på ett plant och stabilt underlag. Stoppa stickproppen i eluttaget. Välj önskad rostningsgrad från 1 (ljusast) till 5 (mörkast). Börja för säkerhets skull med en lägre rostningsgrad. Rosta inte brödskivorna för mörkt, det är inte hälsosamt. Placera brödskivorna i brödfacken. Starta brödrosten genom att trycka ner brödhissen tills ett klickljud hörs. Brödskivorna centreras automatiskt för att rostningen ska vara jämn. Brödrosten kan när som helst stängas av manuellt med stoppknappen. Brödrosten stängs automatiskt av när den inställda rostningsgraden är uppnådd. Upptiningsfunktionen används för upptining av djupfrysta brödskivor. Tryck in upptinings- knappen, lägg i brödskivan/-skivorna och tryck ner brödhissen. När rostningen är klar, dra ut stickproppen ur eluttaget, låt brödrosten svalna och rengör den. Rulla ihop elkabeln och förvara den i utrymmet på brödrostens botten. Brödrosten har ett värmeisolerat hölje, s k cool touch. 8

RENGÖRING Dra ut stickproppen ur eluttaget och låt brödrosten svalna. Torka av höljet med en fuktig trasa och lite diskmedel. Eftertorka med en torr trasa. Använd inga frätande eller repande medel för rengöring. Sänk inte brödrosten i vatten eller annan vätska. Brödrosten får inte sköljas under rinnande vatten. Rengör brödrosten efter varje användning. Fettet som samlas i filtret minskar brödrostens prestanda och brandrisken ökar. Dåligt underhållen brödrost kan bli farlig att använda och/eller dess livslängd förkortas. Glöm inte att rengöra det utdragbara smultråget. TEKNISK DATA Spänning 230V~50Hz Effekt 950W Kapacitet 2 skivor Steglös inställning av rostningsgrad Automatisk centrering av brödskivorna Stopp- och upptiningsfunktion Kabelförvaring Smultråg 9

NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! 10 Brødrister RETRO SIKKERHETSFORSKRIFTER Les bruksanvisningen nøye før første bruk og ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. Plasser brødristeren på ett plant og stabilt underlag som tåler brødristerens vekt. Vær oppmerksom på at brødet kan begynne å brenne. Plasser derfor ikke brødristeren nærme lettantennelige gjenstander, som f.eks. gardiner og stoppede møbler. Ikke bruk brødristeren dersom støpselet eller strømledningen er skadet. Kontroller før førstegangs bruk at nettspenningen er den samme som angitt på merkeskiltet på brødristeren. Koble brødristeren til en egnet jordet stikkontakt. Støpselet må passe i stikkontakten. Støpselet må ikke endres. Ikke bruk adapter. Ikke bruk/oppbevar brødristeren utendørs. Dersom noe på brødristeren skades, trekk ut støpselet av stikkontakten. Ikke bruk brødristeren hvis den har falt i gulvet. Lever brødristeren inn til et autorisert serviceverksted for reparasjon. Ikke forsøk å reparere brødristeren selv. Ikke hold brødristeren i strømledningen dersom du flytter på den. Hold i støpselet, ikke trekk i strømledningen når du drar støpselet ut av stikkontakten. Ikke vikle strømledningen rundt brødristeren. Plasser strømledningen slik at ingen kan snuble i den. Strømledningen må ikke komme i kontakt med brødristerens varme deler. Ikke berør støpselet når du har våte hender.

Ikke snu brødristeren opp ned når den er slått på eller når støpselet sitter i stikkontakten. Trekk ut støpselet av stikkontakten når brødristeren ikke er i bruk og før du rengjør brødristeren. Rengjør brødristeren etter hver bruk. Oppbevar brødristeren utilgjengelig for barn. La brødristeren kjøles seg ned før du setter den vekk. Brødristeren er beregnet på bruk i privathusholdninger eller husholdningslignende miljøer som f.eks. tekjøkken på hotell- og motellrom, bed and breakfast, fellesområder på campingplasser og andre steder hvor man lager mat. Brødristeren kan brukes av barn fra 8-års alderen og oppover samt av personer med redusert fysisk, sensorisk og mental kapasitet eller manglende erfaring og kunnskap dersom de overvåkes eller er gitt instruksjoner om bruk av brødristeren på en sikker måte samt at de er innforstått med eventuelle farer. Barn må ikke leke med brødristeren. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn. ADVARSEL! Hvis forskriftene ikke følges, kan en ulykke føre til alvorlig personskade eller materiell skade. 11

NO BRUK Rull ut strømledningen helt før hver bruk. Test første gangen brødristeren uten brød. Det kan hende at det utvikles litt røyk ved første gangs bruk. Dette er helt normalt og skyldes innsmøring i produksjonen. Plasser brødristeren på et plant og stabilt underlag. Sett støpselet i stikkontakten. Velg ristingsgrad fra 1 (lysest) til 5 (mørkest). Start for sikkerhets skyld med en lavere ristingsgrad. Ikke rist brødskivene for mørke, det er ikke sunt. Plasser brødskivene i brødsporene. Starta brødristeren ved å trykka ned brødheisen til det høres et klikk. Brødskivene midtstilles automatisk slik at ristingen skal bli jevn. Brødristingen kan når som helst avbrytes manuelt med stoppknappen. Brødristeren slås automatisk av når den innstilte ristingsgraden er oppnådd. Opptiningsfunksjonen benyttes til opptining av dypfryste brødskiver. Trykk inn opptinings- knappen, legg i brødskiven/-skivene og trykk ned brødheisen. Når ristingen er ferdig, dra ut støpselet av stikkontakten, la brødristeren kjøle seg ned og rengjør den. Rulla sammen strømledningen og oppbevar den i rommet i bunnen av brødristeren. Brødristeren har et varmeisolerende ytre, såkalt cool touch. 12

RENGJØRING Dra ut støpselet av strømuttaket og la brødristeren kjøle seg ned. Tørk av utsiden av brødristeren med en fuktig klut og litt oppvaskmiddel. Ettertørk med en tørr klut. Ikke bruk etsende eller slipende midler til rengjøring. Ikke senk brødristeren i vann eller annen væske. Brødristeren må ikke skylles under rennende vann. Rengjør brødristeren etter hver bruk. Fettet som samles i filtret reduserer brødristerens ytelse og øker brannfaren. Dårlig vedlikeholdt brødrister kan bli farlig å bruke og/eller dens levetid forkortes. Ikke glem å gjøre rent den uttrekkbare smuleskuffen. TEKNISKE DATA Spenning Effekt Kapasitet 230V~50Hz 950W 2 skiver Trinnløs innstilling av ristingsgrad Automatisk midtstilling av brødskivene Stopp- og opptiningsfunksjon Oppbevaring av ledning Smuleskuff 13

14 Notes / Anteckningar / Notater

Notes / Anteckningar / Notater 15

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning ENG SE NO Customer Service Rusta: Tel. + 46 (0)771 28 10 10 Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10 Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Site: www.rusta.com Item. No. 9035-0103