Original instructions. AC Corinte ACCS

Relevanta dokument
Original instructions PA1508 NO DE ES

IR3000, IR4500, IR6000

IR3000, IR4500, IR6000

Original instructions PAECS NO DE ES

Original instructions PAEC3200 NO DE ES

Original instructions. Panther 6-15 kw

Original instructions. ADA Cool RU

Original instructions PAECS

Original instructions Elztrip EZ W

Original instructions SFS

Original instructions. Thermoplus

Original instructions. AC Corinte ACCS

Original instructions SFS

PA2500W PA2500E. Stilren luftridå med smarta funktioner, för entréer. 3 Elvärme: 5-16 kw 2 Vattenburen värme

Infrared heater ELIR

SFS SFS. Designad luftridå med smarta funktioner, för karuselldörrar. 3 Elvärme: 8 23 kw 2 Vattenburen värme WL. För karuselldörrar

Original instructions. Comfortinfra CIR DE NL FI RU... 20

Original instructions Elztrip EZ W

Original instructions AR

Elektra C GB NO

Thermozone AR 200 A/E/W

AGS5500 AGS5500. Luftridå med smarta funktioner, för portar i industrier och större lokaler. 1 Utan värme 2 Vattenburen värme WH, WL

Original instructions AR

AD Corinte A/E - ADCS

Kamrör / Ribbed pipe radiator

Original instructions. Infrared heater IRCF

Thermozone AR 200 E

Original instructions AR

Thermozone PA3500/4200

Original instructions. Thermozone PA2200C

Thermozone RD E SE... 5 GB... 8

Thermozone SF E SE... 6 GB... 10

Thermozone SF WL SE GB... 13

Original instructions. Comfortinfra CIR11021C

AGS5000 AGS5000. Luftridå med smarta funktioner, för portar i industrier och större lokaler. 1 Utan värme 2 Vattenburen värme WH, WL

AD Corinte A/E - ADCS

Original instructions PA2500

Original instructions. Thermoplus

Thermozone SF WL SE GB... 14

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

Thermozone AC Corinte

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Original instructions PA2200C NO DE ES... 46

MCP-16RC, Air Purification

Original instructions PA3500/4200 NO DE ES

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

Infrared heater ELIR

Original instructions UF RU Appendix A

GOLD SD Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

Инструкция по эксплуатации

Comfortline AZR SE GB... 15

Thermozone SF E SE... 6 GB... 9

BOW. Art.nr

Original instructions PA3500/4200 NO DE ES

RDS RDS. Diskret luftridå med smarta funktioner, för karuselldörrar. 3 Elvärme: 8 30 kw 2 Vattenburen värme WL. För karuselldörrar

Manual for air curtains ACR IMPORTANT: Read the manual before the product is installed and used. Save the manual for future use...

Bruksanvisning Directions for use

Technical description with installation and maintenance instructions

Original instructions PA3200C NO DE ES

PA2500 Stilren luftridå med smarta funktioner, för entréer

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 1

Original instructions VMT TRVS SDM24 ST

Original instructions AR3200C FR

Infrared heater ELIR

AR3500 Infälld luftridå med smarta funktioner, för kommersiella lokaler

CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Thermozone Portier SE GB

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

SE/GB.ELSD5060E

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Original instructions VOT TRVS SD

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

Slangupprullare Hose reels

IHC

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Thermozone ADA Cool RU... 12

Installation Instructions

CTC VT 80. Installations- och skötselanvisning/ Installation- and Maintenance Manual. Providing sustainable energy solutions worldwide

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

FORTA M315. Installation. 218 mm.

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

GOLD SD eff.var./cap.var.120-1

SWT. Art no:

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

PA2200C PA2200C. Stilren luftridå för entréer, med fjärrkontroll och inbyggd reglering. 1 Utan värme 3 Elvärme: 3 16 kw 2 Vattenburen värme

DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

GOLD SD/CX 120, eff.var./cap.var. 2

Transkript:

Original instructions AC Corinte ACCS SE... 22 GB... 27

ACCS SE Introduktionssidorna består huvudsakligen av bilder. För översättning av de engelska texter som används, se respektive språksidor. GB The introduction pages consist mainly of pictures. For translation of the English texts used, see the respective language pages. NO Introduksjonssidene består hovedsakelig av bilder. For oversettelse av de engelske tekstene, se de respektive språksidene FR Les pages de présentation contiennent principalement des images. Consulter la page correspondant à la langue souhaitée. DE ES NL Die Einleitungsseiten bestehen hauptsächlich aus Bildern. Für die Übersetzung der verwendeten Texte in englischer Sprache, siehe die entsprechenden Sprachseiten. Las páginas introductorias contienen básicamente imágenes. Consulte la traducción de los textos en inglés que las acompañan en las páginas del idioma correspondiente. De inleidende pagina's bevatten hoofdzakelijk afbeeldingen. Voor een vertaling van de gebruikte Engelse teksten, zie de pagina's van de resp. taal. IT Le pagine introduttive contengono prevalentemente immagini. Per le traduzioni dei testi scritti in inglese, vedere le pagine nelle diverse lingue. PL RU Początkowe strony zawierają głównie rysunki. Tłumaczenie wykorzystanych tekstów angielskich znajduje się na odpowiednich stronach językowych. Страницы в начале Инструкции состоят в основном из рисунков, схем и таблиц. Перевод встречающегося там текста приведен в разделе RU. 2

ACCS Vertical mounting 400 314 L 50 L [mm] ACCS20 2000 ACCS25 2500 ACCS30 3000 207 105 M8 M8 105 207 Upper part of the unit seen from above. 78 115 VL - A VR - A 78 115 Bottom part of the unit seen from above. VL - B VR - B Connection dimensions, inside thread: 1", DN25 3

ACCS Dimensions and connections 50 120 Fig. 1: Details of ACCS W Securing M8 Note! The air curtain must be secured in the wall or ceiling. Fig. 2: Securing in the wall or ceiling. 4

ACCS 4 x Ø10 for securing at the top 8 x Ø6 for securing at the top 8 x Ø6 for securing in the air curtain, screws included. Fig. 3: Extension hood, Accessory 5

ACCS Horizontal mounting L 400 314 220 93 103 148 L [mm] ACCS10 1000 ACCS15 1500 ACCS20 2000 ACCS25 2500 ACCS30 3000 Connection dimensions W, inside thread: 3/4", DN20 206 206 L = 1000/1500 206 L/2 206 L = 2000/2500 1069 1069 206 206 L=3000 Mounting dimensions 6

ACCS Fig. 4: Details of ACCS E 313 52 264 40 50 39 Ø12 (2x) 185 Ø 12 (2x) 26 Fig. 5: ACCS Wall bracket, Accessory 7

ACCS Vertical and horizontal mounting To open Fig. 6: To open Minimum distance ACCS E: 200 mm ACCS W: 180 mm Fig. 7: Minimum distances 8

ACCS Accessories ACCW ACCSEH AXP300 FH1025 ACCWBB ACCWBP ACCWBMP ACCSEH AXP300 FH1025 9

ACCS Accessories C SIRe SIReB SIReAC SIReAA SIReRTX SIReUR SIReWTA SIReCJ4 SIReCJ6 SIReCC603 SIReCC605 SIReCC610 SIReCC615 SIReCC403 SIReCC405 SIReCC410 SIReCC415 673 09 57 673 09 64 673 09 66 673 09 22 673 09 21 SIReB 70x33x23 mm 114x70x50 mm SIReWTA 673 09 23 673 09 24 673 09 25 673 09 26 673 09 27 673 09 28 673 09 29 673 09 30 3m 5m 10 m 15 m 30 m 50 m 10 m 15 m SIReAC/SIReAA SIReRTX VMO15LF VMO15NF VMO20 VMO25 VMOP15LF VMOP15NF VMOP20 VMOP25 VOS15LF VOS15NF VOS20 VOS25 VOSP15 LF VOSP15NF VOSP20 VOSP25 VOT15 VOT20 VOT25 VMT15 VMT20 VMT25 VAT 10 SIReUR RSK-nr Connection 673 09 47 673 09 48 673 09 49 673 09 50 673 09 51 673 09 52 673 09 53 673 09 54 673 09 35 673 09 36 673 09 37 673 09 38 673 09 43 673 09 44 673 09 45 673 09 46 DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN20 DN25 DN15 DN20 DN25 482 98 30 SIReCJ4/SIReCJ6 SIReCC VMO VMOP VOS VOSP VOT VMT VAT

ACCS AC Corinte ACCS ACCS E ACCS10E ACCS10E/15E ACCS20E/25E/30E C C C White White SIReB1 Motor protection Internal sensor Transformer 230V 200V 170V 145V 120V 100V Transformer 230V 200V 170V 145V 120V 100V N Yellow Orange Red Brown Black Green Blue N Blue Black Black C Grey ACCS15E Blue C N N L C2 C1 ROOM Actuator 230V~ ACCS30E C ACCS25E ACCS20E C C 400V3~ 230V~ 11

ACCS AC Corinte ACCS ACCS W Transformer Transformer 230V 200V 170V 145V 120V 100V N Blue Black SIReB1 C ACCS15W C ACCS10W C Internal sensor Motor protection C White White Yellow Orange Red Brown Black Green Blue 230V 200V 170V 145V 120V 100V C N C2 C1 ROOM Actuator 230V~ Supply 230V~ ACCS30W C ACCS25W ACCS20W C C N L 230V~ 12

ACCS SIReB Basic ACCS E SIReB1 C2 Pot. X5 Unit ID C1 X4 ROOM X3 ACTUATOR SUPPLY N L PE PE N L 230V~ SIReRTX (optional) SIReUB1 SIReB Basic - Parallel connection SIReB1 C2 Pot. X5 Unit ID C1 X4 ROOM X3 ACTUATOR SUPPLY N L PE PE N L SIReB1 230V~ 230V~ C2 Pot. X5 Unit ID C1 X4 ROOM X3 ACTUATOR SUPPLY N L PE PE N L SIReRTX (optional) SIReUB1 Wiring diagrams for SIReAC Competent and SIReAA Advanced, see manuals for SIRe. 13

ACCS SIReB Basic ACCS W SIReB1 C2 Pot. X5 Unit ID C1 X4 ROOM X3 ACTUATOR SUPPLY N L PE PE N L 230V~ SD230 SIReRTX (optional) SIReUB1 C 14

ACCS SIReB Basic - Parallel connection ACCS W SIReB1 SD230 C2 Pot. X5 Unit ID C1 X4 ROOM X3 ACTUATOR SUPPLY N L PE PE N L 230V~ SIReB1 SD230 C2 Pot. X5 Unit ID C1 X4 ROOM X3 ACTUATOR SUPPLY N L PE PE N L 230V~ SIReB1 SD230 SIReRTX (optional) SIReUB1 C2 Pot. X5 Unit ID C1 X4 ROOM X3 ACTUATOR SUPPLY N L PE PE N L 230V~ Wiring diagrams for SIReAC Competent and SIReAA Advanced, see manuals for SIRe. 15

ACCS charts water ACCS WH, Horizontal mounting Fan position Air Supply water temperature: 110 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Return water temp. temperature: 110/80 C * 2 Outlet air temp. [m 3 /h] ACCS10WH max 1900 10,9 45,7 0,04 2,0 16,6 43,9 0,14 15,9 min 950 5,4 32,7 0,02 0,5 11,1 52,7 0,09 7,7 ACCS15WH max 2600 14,9 48,0 0,06 0,8 22,6 43,9 0,19 5,7 min 1350 7,7 39,8 0,03 0,2 15,5 52,0 0,13 2,9 ACCS20WH max 3800 21,7 45,7 0,08 1,9 33,3 44,0 0,28 14,9 min 1980 11,3 33,0 0,04 0,4 22,8 52,2 0,19 7,5 ACCS25WH max 4500 25,8 45,0 0,10 1,1 40,6 44,8 0,33 9,9 min 2340 13,4 36,0 0,04 0,4 27,6 53,0 0,23 4,9 ACCS30WH max 5100 29,2 36,2 0,10 1,6 52,5 48,6 0,43 21,3 min 2660 15,2 29,4 0,05 0,4 35,2 57,3 0,29 10,3 Fan position Air Supply water temperature: 90 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Return water temp. temperature: 90/70 C * 2 Outlet air temp. [m 3 /h] ACCS10WH max 1900 10,9 53,5 0,07 5,6 13,4 39,0 0,16 23,2 min 950 5,4 37,3 0,02 0,9 8,9 45,9 0,11 11,2 ACCS15WH max 2600 14,9 54,7 0,10 2,1 18,3 38,9 0,22 8,3 min 1350 7,7 40,7 0,04 0,4 12,5 45,5 0,15 4,2 ACCS20WH max 3800 21,7 53,4 0,14 5,1 26,9 39,0 0,33 21,6 min 1980 11,3 38,0 0,05 0,9 18,4 45,6 0,23 10,9 ACCS25WH max 4500 25,8 52,0 0,17 4,1 32,9 39,7 0,41 21,0 min 2340 13,4 37,6 0,06 0,7 22,2 46,3 0,27 10,1 ACCS30WH max 5100 29,2 43,0 0,15 3,5 42,5 42,8 0,52 31,1 min 2660 15,2 31,7 0,06 0,8 28,4 49,7 0,35 15 Fan position Air Supply water temperature: 80 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Return water temp. temperature: 80/60 C * 2 Outlet air temp. [m 3 /h] ACCS10WH max 1900 10,9 58,8 0,13 14,8 11,1 35,4 0,14 16,9 min 950 5,4 41 0,03 1,5 7,4 41,2 0,09 8,2 ACCS15WH max 2600 14,9 59,0 0,17 5,4 15,1 35,3 0,18 6,0 min 1350 7,7 43,0 0,05 0,6 10,3 40,7 0,13 3,0 ACCS20WH max 3800 21,7 58,2 0,24 12,9 22,3 35,4 0,27 15,7 min 1980 11,3 41,8 0,07 1,6 15,3 40,9 0,19 8,0 ACCS25WH max 4500 25,8 56,5 0,27 7,1 27,1 35,9 0,33 10,4 min 2340 13,4 41,2 0,08 0,9 18,5 41,4 0,23 5,2 ACCS30WH max 5100 29,2 47,5 0,22 6,9 35,2 38,5 0,43 22,5 min 2660 15,2 35 0,08 1,3 23,5 44,3 0,29 10,9 16

ACCS Fan position Air Supply water temperature: 82 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Return water temp. temperature: 82/71 C * 2 Outlet air temp. [m 3 /h] ACCS10WH max 1900 10,9 57,4 0,11 11,3 12,9 38,2 0,29 64,1 min 950 5,4 40,0 0,03 1,3 8,5 44,7 0,19 30,4 ACCS15WH max 2600 14,9 58,0 0,15 4,2 17,7 38,3 0,39 23,3 min 1350 7,7 42,6 0,05 0,6 12,0 44,3 0,27 11,4 ACCS20WH max 3800 21,7 57,0 0,21 10,1 25,9 38,2 0,58 60,0 min 1980 11,3 41,0 0,07 1,4 17,6 44,4 0,39 29,8 ACCS25WH max 4500 25,8 55,5 0,24 8,0 31,7 38,9 0,71 40,9 min 2340 13,4 40,5 0,08 1,1 21,4 45,1 0,48 28,7 ACCS30WH max 5100 29,2 46,4 0,20 5,8 40,5 41,6 0,89 85,4 min 2660 15,2 34,0 0,08 1,1 26,9 48,0 0,60 40,4 * 1 ) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. * 2 ) Nominal output at given supply and return water temperature. See www.frico.se for additional calculations. 17

charts water ACCS WH, Vertical mounting Fan position Air Supply water temperature: 110 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Return water temp. ACCS temperature: 110/80 C * 2 Outlet air temp. [m 3 /h] ACCS20WH max 3800 21,9 32,4 0,07 1,5 31,9 42,7 0,13 4,8 min 1980 11,4 26,1 0,03 0,4 21,3 49,7 0,09 2,3 ACCS25WH max 4500 26,0 34,9 0,09 2,2 35,2 41,0 0,14 5,8 min 2340 13,5 27,3 0,04 0,6 23,7 47,9 0,10 2,8 ACCS30WH max 5100 29,4 23,6 0,08 1,2 57,8 51,3 0,24 8,5 min 2660 15,4 20,6 0,04 0,4 38,5 60,6 0,16 3,9 Fan position Air Supply water temperature: 90 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Return water temp temperature: 90/70 C * 2 Outlet air temp. [m 3 /h] ACCS20WH max 3800 21,9 37,6 0,10 3,1 36,6 46,3 0,45 52,3 min 1980 11,4 29,6 0,05 0,7 24,3 54,1 0,30 23,5 ACCS25WH max 4500 26,0 40,7 0,13 4,8 40,4 44,4 0,49 63,5 min 2340 13,5 31,2 0,06 1,0 27,1 52,1 0,33 29,1 ACCS30WH max 5100 29,4 27,0 0,11 2,3 62,3 53,9 0,76 82,3 min 2660 15,4 22,5 0,06 0,6 40,6 62,9 0,50 35,6 Fan position Air Supply water temperature: 80 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Return water temp. temperature: 80/60 C * 2 Outlet air temp. [m 3 /h] ACCS20WH max 3800 21,9 41,1 0,14 5,5 30,3 41,5 0,37 36,3 min 1980 11,4 32,0 0,06 1,1 20,1 47,9 0,25 16,4 ACCS25WH max 4500 26,0 44,4 0,18 9,0 33,4 39,9 0,41 44,1 min 2340 13,5 33,8 0,07 1,6 22,4 46,2 0,27 20,3 ACCS30WH max 5100 29,4 29,5 0,14 3,4 51,9 48,0 0,63 57,8 min 2660 15,4 23,8 0,07 1,2 33,9 55,5 0,41 25,3 Fan position Air Supply water temperature: 82 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Return water temp. temperature: 82/71 C * 2 Outlet air temp. [m 3 /h] ACCS20WH max 3800 21,9 40,3 0,13 4,8 35,1 45,2 0,78 156,4 min 1980 11,4 31,5 0,06 1,0 23,3 52,6 0,52 69,7 ACCS25WH max 4500 26,0 43,3 0,16 7,8 38,8 43,4 0,86 190,3 min 2340 13,5 33,3 0,07 1,5 26,0 50,7 0,58 86,4 ACCS30WH max 5100 29,4 29,0 0,13 3,1 58,9 52,0 1,31 239,4 min 2660 15,4 23,7 0,06 0,8 38,1 60,2 0,85 101,6 * 1 ) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. * 2 ) Nominal output at given supply and return water temperature. See www.frico.se for additional calculations. 18

charts water ACCS WL, Horizontal mounting Fan position Air Supply water temperature: 80 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Return water temp. ACCS temperature: 80/60 C * 2 Outlet air temp. [m 3 /h] ACCS10WL max 1900 10,9 39,0 0,06 5,4 15,4 42,1 0,19 35,0 min 950 5,4 29,0 0,03 1,1 9,9 49,0 0,12 15,9 ACCS15WL max 2600 14,9 27,5 0,07 2,1 27,9 49,9 0,34 33,3 min 1350 7,8 25,3 0,03 0,7 17,7 57,0 0,22 14,9 ACCS20WL max 3800 21,8 29,5 0,11 1,8 39,7 49,0 0,48 24,7 min 1980 11,3 27,1 0,05 0,5 25,3 56,0 0,31 11,1 ACCS25WL max 4500 25,9 27,5 0,12 2,8 48,8 50,2 0,60 44,4 min 2340 13,4 24,2 0,06 0,8 31,0 57,4 0,38 19,8 ACCS30WL max 5100 29,2 25,9 0,13 3,9 57,1 51,2 0,70 70,2 min 2660 15,3 22,5 0,06 1,2 36,2 58,4 0,44 31,2 Fan position Air Supply water temperature: 70 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Return water temp. temperature: 70/50 C * 2 Outlet air temp. [m 3 /h] ACCS10WL max 1900 10,9 43,5 0,36 11,8 12,3 37,2 0,15 23,8 min 950 5,4 32,0 0,12 1,9 8,0 42,9 0,10 11,1 ACCS15WL max 2600 14,9 30,5 0,33 3,5 22,5 43,7 0,28 23,3 min 1350 7,7 26,0 0,15 1,0 14,2 49,3 0,17 10,4 ACCS20WL max 3800 21,7 32,5 0,51 3,0 31,8 42,8 0,39 17,0 min 1980 11,4 27,7 0,23 0,8 20,3 48,4 0,25 7,7 ACCS25WL max 4500 25,9 30,5 0,57 4,6 39,4 44,0 0,48 31,1 min 2340 13,4 25,1 0,26 1,2 24,9 49,6 0,30 13,8 ACCS30WL max 5100 29,2 28,7 0,62 6,3 45,9 44,7 0,56 48,7 min 2660 15,3 23,6 0,29 1,7 29,2 50,6 0,36 21,8 19

ACCS charts water ACCS WL, Horizontal mounting Fan position Air Supply water temperature: 60 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Return water temp. temperature: 60/40 C * 2 Outlet air temp. [m 3 /h] ACCS10WL max 1900 10,9 49,0 0,24 56,9 9,0 32,1 0,11 14,3 min 950 5,4 36,5 0,06 4,5 5,9 36,4 0,07 6,7 ACCS15WL max 2600 14,9 35,0 0,14 8,0 16,8 37,2 0,20 14,3 min 1350 7,7 27,5 0,06 1,6 10,7 41,6 0,13 6,5 ACCS20WL max 3800 21,7 37,0 0,23 7,2 23,5 36,3 0,28 10,3 min 1980 11,4 29,2 0,09 1,4 15,1 40,6 0,18 4,7 ACCS25WL max 4500 25,9 34,5 0,24 9,9 29,3 37,3 0,36 18,9 min 2340 13,4 27,5 0,10 2,1 18,7 41,8 0,23 8,6 ACCS30WL max 5100 29,2 32,8 0,26 13,3 34,6 38,2 0,42 30,5 min 2660 15,3 26,3 0,11 3,0 22,0 42,6 0,27 13,7 Fan position Air Supply water temperature: 55 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Return water temp. temperature: 55/35 C * 2 Outlet air temp. [m 3 /h] ACCS10WL max 1900 - - 0,17-7,4 29,6 0,09 10,3 min 950 5,5 39,5 0,09 9,3 4,9 33,2 0,06 4,9 ACCS15WL max 2600 15,0 38,0 0,21 15,8 13,9 33,8 0,17 10,5 min 1350 7,8 30,0 0,08 2,6 8,9 37,5 0,11 4,8 ACCS20WL max 3800 21,7 39,5 0,34 14,2 19,4 33,1 0,23 7,5 min 1980 11,35 31,4 0,12 2,2 12,5 36,7 0,15 3,5 ACCS25WL max 4500 25,8 37,5 0,36 19,4 24,2 34,0 0,29 13,8 min 2340 13,4 29,6 0,13 3,3 15,5 37,7 0,19 6,3 ACCS30WL max 5100 29,3 35,8 0,37 24,7 28,7 34,7 0,35 22,3 min 2660 15,3 28,5 0,14 4,6 18,4 38,5 0,22 10,2 = at the current water temperatures and airs, the air outlet temperature will be less than 35 C. * 1 ) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. * 2 ) Nominal output at given supply and return water temperature. See www.frico.se for additional calculations. 20

charts water ACCS WL, Vertical mounting Fan position Air Supply water temperature: 80 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Return water temp. ACCS temperature: 80/60 C * 2 Outlet air temp. [m 3 /h] ACCS20WL max 3800 21,8 29,3 0,10 2,0 39,1 48,5 0,48 27,7 min 1980 11,3 26,8 0,05 0,6 24,1 55,7 0,57 11,7 ACCS25WL max 4500 25,8 31,5 0,13 2,9 43,4 46,7 0,53 33,4 min 2340 13,4 26,3 0,06 0,8 27,9 53,4 0,34 15,2 ACCS30WL max 5100 29,2 28,7 0,14 4,1 52,1 48,3 0,64 57,6 min 2660 15,3 23,9 0,07 1,2 33,3 55,1 0,41 25,8 Fan position Air Supply water temperature: 70 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Return water temp. temperature: 70/50 C * 2 Outlet air temp. [m 3 /h] ACCS20WL max 3800 21,8 32,7 0,14 3,5 31,1 42,3 0,38 18,9 min 1980 11,3 27,4 0,06 0,9 19,9 47,8 0,24 8,6 ACCS25WL max 4500 25,8 35,1 0,18 5,2 34,7 40,9 0,42 23,0 min 2340 13,4 27,7 0,08 1,2 22,3 46,3 0,27 10,5 ACCS30WL max 5100 29,2 32,2 0,19 7,1 41,7 42,3 0,51 39,7 min 2660 15,3 25,5 0,08 1,8 26,7 47,8 0,33 18 Fan position Air Supply water temperature: 60 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Return water temp. temperature: 60/40 C * 2 Outlet air temp. [m 3 /h] ACCS20WL max 3800 21,8 37,2 0,23 8,3 23,1 36,1 0,28 11,6 min 1980 11,3 29,2 0,09 1,6 14,9 40,3 0,18 5,3 ACCS25WL max 4500 25,8 40,0 0,31 14,0 25,8 35,0 0,31 14,0 min 2340 13,4 31,0 0,11 2,1 16,7 39,2 0,20 6,5 ACCS30WL max 5100 29,2 37,0 0,31 17,1 31,1 36,1 0,38 24,4 min 2660 15,3 28,9 0,12 3,3 20,0 40,4 0,24 11,2 * 1 ) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. * 2 ) Nominal output at given supply and return water temperature. See www.frico.se for additional calculations. 21

Technical specifications ACCS E with Electrical heat 3 Outout steps Air *2 t *4 ACCS Sound level* 3 [db(a)] Voltage motor [V] Amperage motor [A] Voltage [V] Amperage [A] (heat) Length [m 3 /h] [mm] [kg] ACCS10E08*¹ 2,7/5,4/8,1 950/1900 25/13 44/61 230V~ 2,2 400V3~/11,7 1000 50 ACCS15E12*¹ 3,9/7,8/11,7 1350/2600 26/13 45/62 230V~ 2,9 400V3~/16,9 1500 65 ACCS20E16 5,4/10,8/16,2 1980/3800 24/13 47/64 230V~ 4,3 400V3~/23,4 2000 95 ACCS25E20 6,6/13,2/19,8 2340/4500 25/13 48/65 230V~ 5,1 400V3~/28,6 2500 110 ACCS30E23 7,8/15,6/23,4 2660/5100 26/14 48/65 230V~ 5,8 400V3~/33,8 3000 130 Weight Technical specifications ACCS WH with water heat, coil for high temperature water (580 C) 2 5 *2 *4,5 volume Sound Voltage Amperage Length Weight * H* 7 V* 8 Air [m 3 /h] t H* 7 V* 8 H* 7 [l] V* 8 [l] level* 3 [db(a)] motor [V] motor [A] [mm] [kg] ACCS10WH*¹ 11,1-950/1900 23/17-2,0-44/61 230V~ 2,1 1000 50 ACCS15WH*¹ 15,1-1350/2600 23/17-3,2-45/62 230V~ 2,9 1500 65 ACCS20WH 22,3 30,3 1980/3800 23/17 30/24 4,3 3,0 47/64 230V~ 4,3 2000 95 ACCS25WH 27,1 33,4 2340/4500 23/18 28/22 5,4 3,0 48/65 230V~ 5,0 2500 110 ACCS30WH 35,2 51,9 2660/5100 26/21 38/30 6,6 5,6 48/65 230V~ 5,7 3000 130 Technical specifications ACCS WL, with water heat, coil for high temperature water (480 C) 2 6 *2 *4,6 volume Sound Voltage Amperage Length Weight * H* 7 V* 8 Air [m 3 /h] t H* 7 V* 8 H* 7 [l] V* 8 [l] level* 3 [db(a)] motor [V] motor [A] [mm] [kg] ACCS10WL*¹ 9,0-950/1900 18/14-1,1-44/61 230V~ 2,1 1000 50 ACCS15WL*¹ 16,8-1350/2600 24/19-1,9-45/62 230V~ 2,9 1500 65 ACCS20WL 23,5 23,1 1980/3800 23/18 22/18 2,5 4,4 47/64 230V~ 4,3 2000 95 ACCS25WL 29,3 25,8 2340/4500 24/19 21/17 3,3 4,4 48/65 230V~ 5,0 2500 110 ACCS30WL 34,6 31,1 2660/5100 25/20 22/18 3,9 5,6 48/65 230V~ 5,7 3000 130 * 1 ) Available only for horizontal mounting. * 2 ) Lowest/highest air of totally 5 fan steps. * 3 ) Conditions: Distance to the unit 5 metres. Directional factor: 2. Equivalent absorption area: 200 m². At lowest/highest air. * 4 ) t = temperature rise of passing air at maximum heat output and lowest/highest air. * 5 ) Applicable at water temperature 80/60 C, air temperature, in +18 C. * 6 ) Applicable at water temperature 60/40 C, air temperature, in +18 C. * 7 ) Horizontal mounting * 8 ) Vertical mounting CE compliant. Protection class: IP20. 22

SE Montage- och bruksanvisning Allmänna anvisningar Läs noga igenom denna bruksanvisning före installation och användning. Spara manualen för framtida bruk. Produkten får endast användas till det som framgår av denna montage- och bruksanvisning. Garantin gäller endast om anvisningen har följts och produkten använts såsom är beskrivet. Användningsområde Luftridåaggregatet ACCS levereras med elvärme- eller varmvattenbatteri och är avsett att monteras fast ovanför eller vid sidan om entrédörrar och mindre portar upp till 3 meters höjd. Kapslingklass: IP20 Funktion Luften sugs in från apparatens ovansida/ baksida och blåses ut nedåt/framåt, så att den skärmar av portöppningen och minimerar värmeläckage. För bästa ridåverkan ska aggregatet täcka hela öppningens höjd/bredd. Gallret som riktar luften är justerbart och vrids normalt något utåt så att luftstrålen hindrar den inkommande kalla luften. Luftridåns effektivitet beror på hur stor belastningen är på den aktuella porten. Observera att undertryck i lokalen försämrar luftridåns effektivitet väsentligt. Ventilationen bör därför vara balanserad. Montering Vid montering av ACCS i utförande med rostfritt stål ska skyddsplasten sitta kvar. Iaktta varsamhet så att ytorna inte skadas. Vertikalt montage Luftridån monteras vertikalt så nära porten som möjligt. För bästa effekt bör luftridåer placeras på båda sidor om öppningen. Luftridån monteras på justerbara fötter som gör det möjligt att kompensera för eventuella ojämnheter i underlaget. Fötterna fästs i golvet med, för underlaget, lämpliga fästelement och täcks med en täckram. Luftridån ska alltid förankras i toppen. Se till att frontplåten/serviceluckan är åtkomlig och kan öppnas helt. Se fig. 1, 2, 3, 6, 7 Horisontellt montage Luftridån monteras horisontellt med utblåsöppningen nedåt så nära dörren som möjligt. Luftridån monteras med konsoler. Alternativt kan aggregatet pendlas från tak. Minsta avstånd från utlopp till golv för aggregat med elvärme är 1800 mm. Se till att frontplåten/serviceluckan är åtkomlig och kan öppnas helt. Se fig. 4, 5, 6, 7. Elinstallation Installationen, som ska föregås av en allpolig brytare med ett brytavstånd om minst 3 mm, ska utföras av behörig installatör och i enlighet med denna bruksanvisning samt gällande föreskrifter. Styrsystemet är förinstallerat i luftridån med ett integrerat styrkort. SIRe levereras förprogrammerad och är försedd med snabbkopplingar. Modularkablar kopplas in på styrkortet. Se manual för SIRe. Aggregat med vattenburen värme Elinstallation kan göras ovan- eller underifrån vid vertikalt montage samt från vänster eller höger sida vid horisontellt montage, enligt beställningsnyckel. Manöver (230V~) ansluts på kopplingsplint. Aggregat med elvärme Elinstallation kan göras ovan- eller underifrån vid vertikalt montage samt från vänster eller höger sida vid horisontellt montage, enligt beställningsnyckel. Manöver (230V~) och kraftmatning för värme (400V3~) ansluts på kopplingsplint. För aggregat med elvärme ska normalt effektoch manöverspänning matas separat. Största kabeldiameter för anslutningsplinten är 16 mm². Använda kabelgenomföringar måste säkerställa kravet på kapslingsklass. I gruppcentralen ska anges att Luftridåerna matas från mer än en gruppledning. Se kopplingsscheman. 23

SE Typ Effekt Spänning [V] Minsta area *2 [mm 2 ] Manöver 0 230V~ 1,5 ACCS10E08 8,1 400V3~ 2,5 ACCS15E12 11,7 400V3~ 4 ACCS20E16 16,2 400V3~ 6 Uppstart (E) När apparaten används för första gången eller efter ett längre uppehåll, kan det komma rök eller lukt från damm eller smuts som samlats på elementen. Detta är helt normalt och försvinner efter en kort stund. Anslutning av vattenbatteri (W) Installationen ska utföras av behörig installatör. Vattenbatteriet består av kopparrör med flänsar av aluminium och är avsett att användas i ett slutet system. Batteriet får inte anslutas till färskt eller syresatt vatten. Observera att aggregatet ska föregås av en reglerande ventil, se Frico ventilpaket. Vid vertikalt montage kan vattenanslutning göras ovan- eller underifrån, enligt beställningsnyckel, via anslutningar DN25 (1"), invändig gänga. Vid horisontellt montage kan vattenanslutning göras från höger eller vänster ovansida, enligt beställningsnyckel, via anslutningar DN20 (3/4"), invändig gänga. Flexibla slangar finns som tillbehör, se tillbehörsidor. Observera att vid montering av rörkoppling skall röranslutningarna i aggregatet hållas fast med ett verktyg för att undvika skador och läckage. Anslutningarna till batteriet ska förses med avstängningsventiler (ingår i Fricos ventilpaket) för att möjliggöra problemfri demontering. Luftningsventil ska anslutas på högpunkt utanför aggregatet. lnjustering av luftridån och luftström Luftstrålens riktning och hastighet ska justeras med hänsyn till belastningen på porten. Tryckkrafter påverkar luftströmmen så att den böjer av inåt i lokalen (vid uppvärmd lokal och kall uteluft). Luftströmmen bör därför riktas utåt för att stå emot belastningen. Generellt kan sägas att ju större belastning desto större vinkel krävs. Grundinställning fläkthastighet Fläkthastigheten då porten är öppen ställs in med hjälp av regleringen. Observera att utblåsriktning och fläkthastighet kan behöva finjusteras beroende på portens belastning. Filter (W) Batteriets lamellavstånd i kombination med håldiametern i insugsgallret skyddar mot nedsmutsning och igensättning. Vilket gör ett separat filter överflödigt i normala fall. Service, reparation och skötsel Vid all service, reparation och underhåll gör först enligt följande: 1. Bryt strömmen. 2. Frontplåten/serviceluckan öppnas genom att lossa skruvarna på aggregatets sida/ ovansida. Skötsel Aggregat med vattenburen värme: Apparatens insugsgaller bör rengöras regelbundet för att säkerställa ridåverkan och värmeavgivning från apparaten. Hur ofta beror på de lokala omständigheterna. Ett igensatt galler innebär inte någon risk, men apparatens funktion uteblir. Dammsug insugsgallret regelbundet från utsidan när damm är synligt, t.ex som en del av städrutinen. Alla aggregat Eftersom fläktarnas motorer och övriga komponenter är underhållsfria krävs inget annat underhåll än regelbunden rengöring, hur ofta beror på de lokala omständigheterna dock minst två gånger per år. Insugs- och utblåsgaller, fläkthjul och element kan dammsugas eller torkas av med torr trasa. Vid dammsugning använd borste för att inte skada ömtåliga delar. Undvik starkt basiska eller syrahaltiga rengöringsmedel. 24

SE Överhettning Luftridåaggregat med elvärme är försett med temperaturbegränsare. Överhettningsskyddet återställs genom att strömbrytaren nollställs och aggregatet svalnar. Om det har löst ut pga överhettning, återställs den på följande sätt: 1. Bryt strömmen med den allpoliga brytaren. 2. Låt elbatteriet svalna. 3. Fastställ orsaken och åtgärda felet som orsakade överhettningen. 4. Koppla in luftridåaggregatet igen. Motorerna, i alla luftridåaggregaten, har en inbyggd termokontakt till skydd mot överhettning. Återställningen av denna sker automatiskt då motorn har svalnat. Temperaturreglering Temperaturreglering i SIRe avser att begränsa utblåsningstemperaturen till ca 40 C. Om temperaturen ändå skulle öka avges överhettningslarm. Läs mer i manualen för SIRe. Fläktbyte 1. Undersök vilken av fläktarna som inte fungerar. 2. Lossa kablarna till fläkten. 3. Lossa fläktens fästskruvar och lyft ut fläkten. 4. Montera den nya fläkten enligt ovanstående i omvänd ordning. Tömning av vattenbatteriet (W) Tömningsventilen sitter på undersidan av batteriet. Den nås via serviceluckan. Felsökning Om fläktarna inte går eller inte blåser tillräckligt, kontrollera följande: Att insugsgallret inte är smutsigt. Kontrollera funktioner och inställningar i styrsystem SIRe, se manual för SIRe. Om det inte blåser varmt, kontrollera följande: Kontrollera funktioner och inställningar i styrsystem SIRe, se manual för SIRe. För aggregat med elvärme kontrollera även följande: Att spänning finns fram till elvärmebatteriet; kontrollera säkringar och eventuell arbetsbrytare. Att överhettningsskyddet inte har löst ut. För aggregat med vattenbatteri kontrollera även följande: Att vattenbatteriet är avluftat. Att vattenflödet är tillräckligt. Att inkommande vatten är tillräckligt varmt. Om felet inte kan avhjälpas, tag kontakt med behörig servicetekniker. Byte av elbatteri (E) 1. Märk och lossa kablarna till elbatteriet. 2. Lossa fästskruvarna som låser batteriet i aggregatet och lyft ut batteriet. 3. Montera det nya batteriet enligt ovanstående i omvänd ordning. Byte av vattenbatteri (W) 1. Stäng av vattentillförseln till aggregatet. 2. Lossa anslutningarna till vattenbatteriet. 3. Lossa fästskruvarna som låser batteriet i aggregatet och lyft ut batteriet. 4. Montera det nya batteriet enligt ovanstående i omvänd ordning. 25

SE Jordfelsbrytare (E) När installationen är skyddad av jordfelsbrytare och denna löser ut vid inkopplingen kan detta bero på fukt i värmeelementen. När ett aggregat som innehåller värmeelement inte använts under en längre tid eller lagrats i fuktig miljö kan fukt tränga in. Detta är inte att betrakta som ett fel utan åtgärdas enklast genom att aggregatet kopplas in via ett uttag utan jordfelsbrytare varvid elementen torkar. Torktiden kan variera från någon timma till ett par dygn. l förebyggande syfte är det lämpligt att anläggningen tas i drift kortare stunder under längre användningsuppehåll. Säkerhet Vid alla installationer av elvärmda produkter bör jordfelsbrytare 300 ma för brandskydd användas. Säkerställ att området kring apparatens insugs- och utblåsgaller hålls fritt från material som kan hindra luftströmmen genom apparaten! Apparaten kan vid drift ha heta ytor! Apparaten får ej övertäckas helt eller delvis med kläder eller dylikt material, då överhettning av apparaten kan medföra brandfara! (E) Denna produkt är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om inte anvisningar angående produktens användning har getts av person med ansvar för deras säkerhet eller att denna person övervakar handhavandet. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte kan leka med produkten. 26

SE Översättning introduktionssidor Connection dimensions, inside thread Dimensions and connections Details of ACCS W Securing in the wall or ceiling Extension hood, Accessory ACCS wall bracket, accessory To open Minimum distances Accessories Wiring diagrams for XXX and XXX, see manuals for SIRe. Parallel connection = Anslutningsmått, invändig gänga = Mått och anslutningar = Detaljer ACCS W = Säkring i väggen eller taket = ACCS väggkonsol, tillbehör = ACCS väggfäste, tillbehör = Att öppna = Minimiavstånd = Tillbehör = Kopplingsschema för XXX och XXX, se manual för SIRe. = Vidarekoppling Dimensioneringstabeller Typ Fläktläge ACCSxxx max min ACCSxxx max min ACCSxxx max min Tekniska data Luft flöde [m 3 /h] steps Air Sound level Voltage motor Amperage motor Voltage / Amperage heat Length Weight ACCSxxx Framledningstemperatur, vatten: xx C Rumstemperatur: +xx C Utgående lufttemperatur: +xx C* 1 Effekt Vatten temp. ut Vattenflöde Tryckfall Vattentemperatur: xx/xx C Rumstemperatur: +xx C Effekt* 2 Lufttemp. ut = Effektsteg = Effekt = Luftflöde = Ljudnivå = Spänning motor = Ström motor = Spänning / Ström värme = Längd = Vikt Vattenflöde Tryckfall * 1 ) Kan endast fås som horisontellt aggregat. * 2 ) Lägst/högst luftflöde av totalt 5 fläktsteg. * 3 ) Förutsättningar: Avstånd till aggregat 5 meter. Riktningsfaktor: 2. Ekvivalent absorptionsarea 200 m². Vid lägst/högst luftflöde. * 4 ) t = temperaturhöjning på genomgående luft vid maximal värmeeffekt och lägst respektive högst luftflöde. * 5 ) Gäller vid vattentemperatur 80/60 C, lufttemperatur in +18 C. * 6 ) Gäller vid vattentemperatur 60/40 C, lufttemperatur in +18 C. * 7 ) Horisontellt montage * 8 ) Vertikalt montage CE-märkt. Kapslingsklass: IP20. 27

GB Assembly and operating instructions General Instructions Read these instructions carefully before installation and use. Keep this manual for future reference. The product may only be used as set out in the assembly and operating instructions. The guarantee is only valid if the product is used in the manner intended and in accordance with the instructions. Application area The ACCS air curtain is supplied with electrical heating or hot water heating and is intended to be mounted above or next to the entrances and smaller doors up to 3 metres in height. Protection class: IP20 Operation Air is drawn in at the top/rear of the unit and blown out downwards/outwards so that it shields the door opening and minimizes heat loss. To achieve the optimum curtain effect the unit must extend the full height/width of the door opening. The grille for directing exhaust air is adjustable and is normally angled outwards to achieve the best protection against incoming cold air. The efficiency of the air curtain depends on the air temperature, pressure differences across the doorway and any wind pressure. NOTE! Negative pressure in the building considerably reduces the efficiency of the air curtain. The ventilation should therefore be balanced. Mounting When mounting ACCS in stainless steel, the protective plastic shall remain on the product. Be careful to not damage the surfaces. Vertical mounting The air curtain is mounted vertically as close as possible to the door. For the best effect air curtains should be placed on both sides of the opening. The air curtain is installed on adjustable feet which makes it possible to compensate for any surface undulations. The feet are attached to the floor with fasteners appropriate to the surface and covered by a frame. The air curtain must always be secured at the top. Ensure that the front panel/service hatch is accessible and can be fully opened. See fig. 1, 2, 3, 6, 7 Horizontal mounting The air curtain is installed horizontally with the supply air grille facing downwards as close to the door as possible. The unit is mounted with wall brackets. The air curtain can also be mounted hanging from the ceiling. Minimum distance from outlet to floor for electrically heated units is 1800 mm. Ensure that the front panel/service hatch is accessible and can be fully opened. See fig. 4, 5, 6, 7. Electrical installation The installation, which should be preceded by an omnipolar switch with a contact separation of at least 3 mm, should only be wired by a competent electrician and in accordance with the latest edition of IEE wiring regulations. The control system is pre-installed in the air curtain with an integrated control card. SIRe is supplied pre-programmed with quick-fit connections. Modular cables are connected to the control board. See manual for SIRe. Unit with water heating: The electrical connection may be done from above or below when mounted vertically, and from left or right when mounted horizontally, according to ordering key. Control (230V~) should be connected to a terminal block. Unit with electrical heating The electrical connection may be done from above or below when mounted vertically, and from left or right when mounted horizontally, 28

GB according to ordering key. Control (230V~) and power supply for heat (400V3~) should be connected to a terminal block. For units with electrical heating, power and control should be supplied separately. The supply terminal block is intended for a cable of maximum 16 mm2. The cable glands used must meet the protection class requirements. In the distribution board it is to be indicated that the air curtains can be supplied from more than one connection. See wiring diagrams. Voltage [V] Control 0 230V~ 1,5 ACCS10E08 8,1 400V3~ 2,5 ACCS15E12 11,7 400V3~ 4 ACCS20E16 16,2 400V3~ 6 ACCS25E20 19,8 400V3~ 10 ACCS30E23 23,4 400V3~ 10 Minimum area *2 [mm 2 ] Start-up (E) When the unit is used for the first time or after a long period of disuse, smoke or odour may result from dust or dirt that has collected on the element. This is completely normal and disappears after a short time. Connecting the water coil (W) Installation must be performed by a licensed electrician. The water coil has copper tubes with aluminium louvres and is suitable for connection to a closed water heating system. The heating coil must not be connected to a mains pressure water system or an open water system. Note that the unit shall be preceded by a regulating valve, see Frico valve kit. When mounting vertically the water connection can be done from above or below, according to ordering key, with connecting DN25 (1"), inside thread. When mounting horizontally the water connections can be done from the right or left top, according to ordering key, with connecting DN20 (3/4"), inside thread. Flexible hoses are available as an accessory, see accessories pages. NOTE: Care must be taken when connecting the pipes. Use a wrench or similar to hold the air curtain connections to prevent straining of the pipes and subsequent water leakage during connection to water supply pipe-work. The connections to the heating coil must be equipped with shut off valves (included in Frico valve kits) to allow problem free removal. coil is equipped with a drain valve. A vent valve should be connected at a high point in the pipe system. Adjustment of the air curtain and air The direction and speed of the air should be adjusted considering the load on the opening. forces affect the air stream and make it bend inwards into the premises (when the premises are heated and the outdoor air is cold). The air stream should therefore be directed outwards to withstand the load. Generally speaking, the higher the load, the greater the angle that is needed. Basic setting fan speed The fan speed when the door is open is set using the control. Note that the air direction and fan speed may need fine adjustment depending on the loading of the door. Filter (W) The distance between the coil plates in combination with the hole diameter of the intake grille protects against dirt and blockage. Which normally makes a separate filter unnecessary. Service, repairs and maintenance For all service, repair and maintenance first carry out the following: 1. Disconnect the power supply. 2. The front plate/service hatch is opened by slackening off the screws in the side of the unit/upper side. 29

GB 30 Maintenance Unit with water heating: The intake grille should be cleaned regularly to ensure the air curtain effect and the heat emission from the device. How often depends on local circumstances. A clogged grille is not a risk, but the appliance function can fail. Vacuum the intake grille regularly from outside when dust is visible, for example as a part of the cleaning routine. All units: Since fan motors and other components are maintenance free, no maintenance other than cleaning is necessary. The level of cleaning can vary depending on local conditions. Undertake cleaning at least twice a year. Inlet and exhaust grilles, impeller and elements can be vacuum cleaned or wiped using a damp cloth. Use a brush when vacuuming to prevent damaging sensitive parts. Avoid the use of strong alkaline or acidic cleaning agents. Overheating The air curtain unit with electric heater is equipped with an overheat protector. The overheat protection is reset by turning off the switch and the unit cools. If it is deployed due to overheating, reset as follows: 1. Disconnect the electricity with the fully isolated switch. 2. Allow the electrical coil to cool. 3. Determine the cause of overheating and rectify the fault. 4. Connect the air curtain again. All motors are equipped with an integral thermal safety cut-out. This will operate, stopping the air curtain should the motor temperature rise too high. The cut-out will automatically reset when the motor temperature has returned to within the motor s operating limits. Temperature control Temperature control of SIRe maintains the exhaust temperature to approx. +40 C. If the temperature should exceed anyway there is an overheating alarm. For more information see the manual for SIRe. Fan replacement 1. Determine which of the fans is not functioning. 2. Disconnect the cables to the relevant fan. 3. Remove the screws securing the fan and lift the fan out. 4. Install the new fan as above in reverse order. Replacing an electric coil (E) 1. Mark and disconnect the cables to the heating elements/package. 2. Remove the mounting screws securing the heating elements/package in the unit and lift the heaging elements/package out. 3. Install the new heating elements/package in reverse order to the above. Replacing the water coil (W) 1. Mark and disconnect the cables to the electric coil. 2. Remove the mounting screws securing the coil in the unit and lift the coil out. 3. Install the new coil in reverse order to the above. Draining the water coil (W) The drain valves is on the underside of the coil. It can be accessed via the service hatch. Trouble shooting If the fans are not working or do not blow properly, check the following: That the intake grille is not dirty. Functions and settings of the SIRe control system, see manual for SIRe. If there is no heat, check the following: Functions and settings of the SIRe control system, see manual for SIRe. For units with electrical heating, check also the following: Power supply to electric heater coil; check fuses and circuit-breaker (if any). That the overheat protection for the motors has not been deployed.

GB For units with water coil, check also the following: That the water coil is air free. That there is enough water. That incoming water is heated enough. If the fault cannot be rectified, please contact a qualified service technician. Residual current circuit breaker (E) When the installation is protected by means of a residual current circuit breaker, which trips when the appliance is connected, this may be due to moisture in the heating element. When an appliance containing a heater element has not been used for a long period or stored in a damp environment, moisture can enter the element. This should not be seen as a fault, but is simply rectified by connecting the appliance to the mains supply via a socket without a safety cut-out, so that the moisture can be eliminated from the element. The drying time can vary from a few hours to a few days. As a preventive measure, the unit should occasionally be run for a short time when it is not being used for extended periods of time. Safety For all installations of electrically heated products should a residual current circuit breaker 300 ma for fire protection be used. Keep the areas around the air intake and exhaust grilles free from possible obstructions! During operation the surfaces of the unit can be hot! The unit must not be fully or partially covered with clothing, or similar materials, as overheating can result in a fire risk! (E) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 31

Main office Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 Fax: +46 31 26 28 25 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se Art.no xxxxx, 2013-02-13 SÄ/HH