IR-tork Modell FY-6DH 6000W Artikelnummer 491527
Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här fi nns 3 000 kvm butik och huvudkontor med 30 medarbetare som har fått vara med om en fantastisk resa, en resa som bara blir roligare och roligare. Sedan 2007 fi nns vår distanshandelsverksamhet, verkstad och produktutveckling i Borgstena med lokaler på 5 000 kvm. Vi jobbar för att ge kompetent service som tillför mervärde och sparar tid för dig som kund. Vi ser fram emot nya kontakter! 2003 startade vi vårt eget varumärke PELA. Vår idé och tanke var att själva kunna ta fram och vidareutveckla det vi sålde och framför allt att hoppa över ett mellanled för att kunna sälja kvalitetsprodukter till väldigt bra priser. Att valet var rätt visar sig tydligt i företagets utveckling som är fantastisk. Garanti: Vi lämnar 1 års garanti vid fabrikations eller materialfel från det ursprungliga inköpsdatumet. Spara alltid din faktura som gäller som garantisedel. Varan ska inte ha utsatts för onormal användning eller vanvård och garantin omfattar inte slitagedelar och förbrukningsvaror. Garantin gäller inte om felet beror på en olyckshändelse efter att du fått varan eller om du låtit bli att följa skötsel- och serviceanvisningar. Verktygsboden förbehåller sig rätten att reparera varan eller byta ut den. Reklamation: Enligt konsumentköplagen har du 3 år på dig att reklamera ett ursprungligt fel på en vara. Du måste lämna ett meddelande om felet inom skälig tid efter det att du har upptäckt det. När garantitiden har gått ut är det köparen som ska bevisa att felet fanns från början. Kontaktinformation: Verktygsboden Erfi lux AB Källbäcksrydsgatan 1 SE-507 42 Borås Telefon: 033-20 26 56 Mejl: verkstad@verktygsboden.se Viktigt! Läs noga igenom bruksanvisningen, säkerhetsinstruktioner och monteringsanvisningar innan du använder produkten. På så sätt får du ut mesta möjliga av din apparat och felaktig användning undviks. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Miljöskydd / Skrotning Återvinn oönskat material i stället för att slänga det bland hushållssoporna. Alla maskiner, tillbehör och förpackningsmaterial skall sorteras och lämnas till en återvinningscentral och där kasseras på ett miljövänligt sätt. Allmänna säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter när du använder elverktyg för att förhindra brandrisk, elektrisk stöt eller personskada. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda elverktyget och spara den för framtida behov. Kontrollera alltid elverktyget, nätsladden och stickproppen före användning. Använd bara elverktyg som är i ett perfekt och oskadat skick. Skadade delar ska repareras eller ersättas omedelbart av en behörig reparatör. Håll arbetsplatsen ren och städad. Oordning på arbetsytor, bänkar och golv skapar olyckstillfällen. Ha en bra belysning på arbetsplatsen. Arbeta inte i trånga och dåligt ventilerade utrymmen.
CONTENTS 1. Precautions 2. Specifications 3. Installation 4. Controls 5. Operation 6. Troubleshooting 1) Troubleshooting 2) Lamp Tube Replacement 7. Exploded View 8. Circuit Diagram 1 2 3 4 5 7 8 9 10
1. PRECAUTION 1. Read this manual carefully before installing or using this equipment. 2. This equipment is designed for paint drying applications. Adjust to the correct temperature and check minimum safe distance from the heat source when using. Improper use may cause paint surface damage. 3. Installation and servicing must be performed by a qualified installer or service agency. 4. The system has been designed for easy installation, low operating costs and minimal maintenance. The warranty does not cover lamp tube defects resulting from misuse or improper operation. 5. Disconnect power source when the equipment is not in use for a long time. 6. The light tube should not be perpendicular to the ground when the equipment is in operation. Otherwise, it will shorten the useful life of the light tube. 7. Make sure the cassette plug is tightly connected before using to prevent it from burning. Page 1
2. SPECIFICATIONS Model Input Voltage Input Power Curing Area Temperature Time Setting Light Intensity FY-6DH 400V / 3-ph / 50-60Hz 6 1000W 1800 1000mm 35 C - 80 C 0min - 99mins adjustable 10% - 100% Page 2
3. INSTALLATION The shortwave infrared curing lamp is divided into 3 parts (a base, a column and a cassette). 1) Installation of the base. a. Open the packing of the base. b. Install the four wheels on the base respectively and tighten up the screws. Usually, the wheels with brakes should be mounted on the rear of the base. 2) Installation of the column. a. Open the packing of the column. b. Put the column vertically on the top of the base, directly engage the screw holes and tighten up using the screws. c. Connect the support arm with the column for supporting cassette. d. Connect the lifter with the column to control the up and down movement of cassette. 3) Installation of the cassette. a. Open the packing of the cassette. b. Connect cassette with support arm and tighten up with the screws. c. Connect control wires and adjust the angle of cassette. 3 2 1 4 5 1. Cassette 2. Temperature & distance sensor 8 7 6 3. Support arm 4. Column 5. Lifter 9 6. Lifter switch 7. Power switch 8. Overcurrent protection switch 9. Base 10 10. Caster Page 3
Pull-up this handle for cassette moving up and down. Pull-up this handle for cassette moving up and down. Pull-up this handle for cassette moving up and down. Pull-up this handle for cassette moving up and down. Pull-up this handle for cassette moving up and down. Pull-up this handle for cassette moving up and down. 4. CONTROLS 1 1. LCD display 2. Lamp selector (each lamp can be controlled separately) 3. Power adjustment 4. Time adjustment 5. Setting: - Press the button once, it will enter into "Routine" mode when the lamp is on. - Press again, it will enter into "Pulse" mode when the lamp is on. - Press and hold to enter into curing parameters setting mode. 6. Auto 7. Start 8. Stop 5 6 7 1 2 3 AUTO 3 s 2 3 4 8 1. Setting for Distance Press and hold the "Setting" (Button 5) to enter into setting mode. Set the curing parameters according to the requirements of different paints. Nearest distance: The equipment will stop automatically when the distance between the panel and emitter is less than its preset distance. Farthest distance: The equipment will stop automatically when the distance between the panel and emitter exceed its preset distance. The equipment works only in the preset distance range. 2. Setting for Temperature Press "Power adjustment" (Button 3) when the lamp is ready to use to set the temperature. 3. Setting for Automatic Mode Press "Setting" (Button 5) when the lamp is ready to use to set curing parameters (shown on LCD display) according to the requirements of different paints to achieve the best effect - see next page. Page 4
5. OPERATION 1. Automatic Mode a. Properly assemble the curing system according to the instruction (see page 3). b. Switch on the power supply. The system is ready to use when the graphic appears on the display screen as follows: 00:00 POWER:80% 00CM 00 Routine Pulse c. Move the cassette forward or backward from the paint surface to adjust to the best distance for curing. The distance data will be detected and shown on the display screen automatically. The curing distance between the cassette and paint surface should be set according to the paint material and weather conditions (air humidity). Usually, keeping a distance of about 45cm from the paint surface is recommended. d. Press the "Auto" button and then press "Start" to go into the automatic curing mode. Once the automatic mode is selected, four related cure programs become available to the user Program 1-4 (Fig. A). The data of these four programs, time (min) and power (%), can be set respectively (Fig. B). (The curing time and power should be set according to the requirements of the paint material). Fig.A Fig.B Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 1. Nearest distance (cm) 2. Farthest distance (cm) 3. Lowest Temperature ( C) 4. Highest Temperature ( C) 5. Routine Time (min) 6. Power (%) 7. Pulse Time (min) 8. Power (%) 9. Routine Time (min) 10. Power (%) 11. Pulse Time (min) 12. Power (%) 1. 020cm 2. 070cm 3. 035 C 4. 075 C 5. 003min 6. 070% 7. 002min 8. 080% 9. 005min 10. 070% 11. 005min 12. 080% e. Setting curing time. Press the navigation buttons "time +" or "time - (Button 4, Page 4) when the lamp is ready to use to adjust curing time. f. Protect the lamp against shocks and vibrations when the lamp is in use. g. After this program is completed, the system is able to carry out other programs. Make sure to turn off the system when the equipment is not in use and keep the equipment securely in place. Page 5
5. OPERATION 2. Manual Mode a. Press the navigation buttons "Power +/- " and "Time +/-" when the lamp is ready to use to adjust the curing power and time. b. Press the button "Setting" to set the mode of "Routine" or "Pulse. c. Press the button "Start". d. The curing distance between the cassette and paint surface should be set according to the paint material and weather(air humidity). Usually, keeping a distance of about 45cm from the paint surface is recommended. e. The curing time and power should be set according to the requirements of the paint material. Usually, "Pulse" is set to 5 mins and "Routine" to 10 mins. g. Turn off the equipment when the work is completed. 3. Pulse Mode a. Set power and time. Press the button "Setting" and select "Pulse". b. Press the "Start" button. c. The curing distance between the cassette and paint surface should be set according to the paint material and weather (air humidity). Usually, keeping a distance of about 45cm from the paint surface is recommended. Setting 1 2 3 3 s Power Adjustment Auto AUTO Stop Start d. After this program is completed, the system is able to carry out other programs. Make sure to turn off the system when the equipment is not in use. Page 6
6. TROUBLESHOOTING 1. Troubleshooting PROBLEM CAUSE SOLUTION Lamp tube does not work a. Lamp tube damaged b. Lamp is not plugged in c. Control silicon damaged a. Check lamp tube b. Plug in lamp holder c. Check control silicon Lamp tube does not turn off a. Control silicon damaged a. Check control silicon Digital display is blank or is incomplete a. Unplugged flat wire in circuit board b. Digital display damaged a. Check flat wire b. Check digital display Temperature and time cannot be adjusted a. Switch imbalance b. Keyboard has exclusion a. Check the installation of switch b. Check keyboard exclusion Page 7
6. TROUBLESHOOTING 2. Lamp Tube Replacement a. Prepare cassette for replacement. (a) b. Remove the grille of cassette. (b) (c) c. Remove the plates from both ends of the cassette. (d) d. Remove the fixed plates from both ends of the cassette. (e) e. Loosen fixed screws and cut off connections, the lamp can be replaced. f. Repeat the steps above in reverse order to replace the lamp. (f) Page 8
7. EXPLODED VIEW NO 1 2 3 4 5 6 7 8 NAME Upright post Top cover Plastic band Connecting axle Bracket Connector (left) Connecting rod Clamping bar NO 9 10 11 12 13 14 15 16 NAME Cassette Temperature & distance sensor Plastic nut Connector (right) Handle Lower connecting rod Upper connecting rod Lifter NO 17 18 19 20 21 22 23 24 NAME Lifter handle Front wheel U-type base Back caster Cover (lower) Flange Relay Control silicon NO 25 26 27 28 29 NAME Handle Power switch Transformer Cover (upper) Circuit board Page 9
8. CIRCUIT DIAGRAM L1 L2 L3 Control Silicon OUT IN Power Switch F Transformer Fan PCB PCB for Distance PCB for Temperature A/C Contactor Page 10
Anteckningar
Anteckningar
Verktygsboden Erfi lux AB, Källbäcksrydsgatan 1, 50742 Borås Verktygsboden Borås Sweden 0140909-01