instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction

Relevanta dokument
DC 380 Instruktion User Instruction Betriebsanleitung Manuel d instruction

DC 3800c Twin Turbo. Bruksanvisning i original Original instructions. Part No B. VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.

DC ,2 kw P Instruktion User Instruction Betriebsanleitung Manuel d instruction

instruktion user instruction

DC 3800i. Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale. Part No DC 3800i - 1 Art Nr 94132

instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction

instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction

DC 5800a 5 kw. instruktion user instruction Betriebsanleitung manual d instruction. serial no: Part No 9481

instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction gebruikers handleiding

instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction gebruikers handleiding

DC 3800c Twin Turbo. Bruksanvisning i original Original instructions. Part No VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.

DC 2800a. instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction. serial no: Part No 9454

DC 5800i 9.2 kw S. Part No Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale

DC 5800i 9.2 kw P. Part No Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale

instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction

DC 5800c 9.2/11 kw S. Part No Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale

DC 5800c 9.2 kw P. instruktion user instruction betriebsanleitung manuel d instruction. serial no: Part No 9092

instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction

DC 5800 TR. Part No Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale

instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction gebruikers handleiding

DC 5800 TR. Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale. Part No 9458-B

Installationsanvisning

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction

DC 5800c 5/7.5 kw. instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction brukermanual. serial no: Part No 9090

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

DC 5800a 5 kw. Part No Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

UZ 934 Operating Instructions

DC 3900 VARNING! WARNING! ACHTUNG!

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

DC 5800a 5.5 kw. Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale. Part No 9481-B

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

DC Hepabox. Skötsel och driftinstruktion Operation instructions

DC Hepabox. Skötsel och driftinstruktion Operation instructions. Part No VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.

MCP-16RC, Air Purification

DC 3800 H Asbest. Part No D. sorgfältig durch.

Installation Instructions

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

DC 3800 Turbo EX. Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale. Part No D

GD / UZ 930 Operating Instructions

Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400)

DC Tromb 400/a/c/L VARNING! WARNING! ACHTUNG!

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Användarhandbok. USB Charger UCH20

DC 3800 Turbo EX. Part No B. Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale

Rapid REC IPX3 REC 023 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN GODKÄNNANDE. 4 x 2/3 GN

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr Providing sustainable energy solutions worldwide

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

DC AirCube Rental. Part No Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale


HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

THERMOMATIC 125 User and installation instructions

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

BOW. Art.nr

Magnetic Charging Dock DK48

Vi löser ditt dammproblem

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

29049_EN_SE_1a Page 1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

SVENSK STANDARD SS-EN

DC Part No B. durch.

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Contents / Innehållsförteckning

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

DC Tromb 400. Part No 9480-A

DC5900. Absolut dammfritt sedan Nya DC års erfarenhet och kunnande paketerat i en stark, uthållig och tystgående turbomaskin.

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat:

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

Windlass Control Panel v1.0.1

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Instruktionsbok SILA 600A2

Netbook mouse SPM SV Användarhandbok. Register your product and get support at

Rapid REV IPX3. REV 051 S 4 x 1/1 GN ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA GODKÄNNANDE

DC Peristaltic Airlock

DC 2900a/c/Auto. Part No VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2011/AC:2013


SNÄCKVÄXLAR WORM GEARBOXES

Transkript:

model: DC 3800i instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction serial no: DC 3800i - 1 Art Nr 9442

Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right to change specifications without notice and is under no obligation to alter previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue. Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés. Dustcontrol n'est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret. Tillverkare/Manufactured by/hersteller/fabriqué par: Såld av/sold by/verkauft von/vendu par: Dustcontrol AB Kumla Gårdsväg 14 SE-145 63 Norsborg Tel: + 46 8 531 940 00 Fax: + 46 8 531 703 05 DC 3800i - 2 Art Nr 9442

Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter 4 Tekniska data 4 Funktionsbeskrivning 5 Drift 5 Service 5 Tillbehör 6 Garanti 6 Felsökning 6 Reservdelar 17-18 CE-intyg 19-20 Dustcontrol Worldwide 21 SVENSKA Contents Safety Considerations 7 Technical Data 7 Description 8 Operation 8 Service 8 Accessories 9 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften 10 Technische Daten 10 Funktionsbeschreibung 11 Betrieb 11 Wartung 11 Zubehör 12 Sommaire Warranty 9 Trouble Shooting 9 Spare Parts 17-18 CE-certificate 19-20 Dustcontrol Worldwide 21 Garantie 12 Fehlersuche 13 Ersatzteile 17-18 CE-Zertifikat 19-20 Dustcontrol Worldwide 21 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS, Conditions de sécurité 14 Caractéristiques techniques 14 Description 15 Fonctionnement 15 Entretien 15 Accessoires 16 Garantie 16 Problèmes et interventions 16 Pieces detachees 17-18 Certificat CE 19-20 Dustcontrol Worldwide 21 DC 3800i - 3 Art Nr 9442

Säkerhetsföreskrifter Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startar maskinen. Spara instruktionen. Varning! Vid användandet av elektriska maskiner ska grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att minska risken för brand, elstöt eller personskada. 1. Arbetsmiljön Utsätt inte maskinen för väta. Använd den ej i fuktiga och våta utrymmen eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser. 2. Överbelastning Låt inte maskinen gå helstrypt. Använd maskinen för avsett ändamål. Följ föreskrifterna för det material som sugs, t ex asbest. 3. Kroppsskador Låt aldrig sugpunkten komma i kontakt med någon kroppsdel. Det starka undertrycket kan skada hudens blodkärl. Försök aldrig att på egen hand ändra elektriska kopplingar. Ett fel kan medföra livsfara. Se också nedan under varning. 4. Sladden Dra aldrig maskinen med hjälp av sladden. Utsätt inte sladden för värme eller skarpa föremål. Kontrollera elkabeln regelbundet. Maskinen får inte användas om kabeln eller kontakten är skadad. 5. Viktig åtgärd Vid rengöring och skötsel ska maskinen göras strömlös genom avstängning och utdragning av kontakten. 6. Omsorg Håll maskinen ren och se till att sugslangen är hel och att alla packningar är täta. Följ instruktionerna. Håll bärhandtagen torra och fria från olja och fett. 7. Kontroll Kontrollera alltid att maskinen är oskadad innan användandet av maskinen. Finns det skador måste maskinen repareras av en auktoriserad serviceverkstad som är godkänd av Dustcontrol. 8. Varning Använd endast tillbehör och utbytesdelar som finns i Dustcontrol s katalog. OBS! Vid användandet av felaktiga eller piratdelar (framförallt filter och plastsäckar) kan maskinen läcka hälsofarligt damm med personskada som följd. TEKNISKA DATA HxBxL 1470x660x1100 mm Vikt 85 kg Inlopp X 50 mm Uppsamling i behållare 30 l Slanglängd ( 50) 5-15 m Flöde max 260 m 3 /h Undertryck max 28 kpa Effektuttag 2,5 kw kpa 20 10 Tryckalstring och luftflöde Finfilter polyester, area 1,8 m 2 Avskiljningsgrad (DIN 24184/3) > 99,9 % Ljudnivå*/ 60 db(a) */ Ljudtrycksnivå på 1,6 m höjd och 1 m avstånd enligt DIN 45635 Teil 1 (4/84) i frifältsmätning vid maximalt luftflöde. 100 200 300 400 m 3 /h DC 3800i - 4 Art Nr 9442

Funktionsbeskrivning Det uppsugna och avskiljda materialet samlas upp i en 40 liters behållare som kan tas loss med ett enkelt handgrepp. Materialet kan därför lätt återvinnas eller slängas. DC 3800i är utrustad med ett nivåglas på behållaren, som möjliggör att se när den behöver tömmas. Behållaren är också försedd med en etikett som maximerar innehållet till 60 kg. DC 3800i är driftsäker och oöm. Den används till punktutsugning och rengöring i många sammanhang, t ex vid slipning, svetsning, rengöring av maskiner och golvstädning. Ljudnivån är så låg att maskinen kan användas i ljudkänsliga miljöer. DC 3800i drivs av en 3-fas turbopump. SVENSKA Drift Anslut maskinen till ett eluttag med spänning enligt specifikationerna på maskinens märkplåt. Vid skarvning av elkabeln ska skarvsladden vara vattenskyddad. Filtren bör rensas 1-2 gånger om dagen vid kontinuerlig användning eller när undertrycksmätaren visar på rött: 1. Starta maskinen. 2. Stäng skjutspjället för inloppet. 3. Öppna och stäng rensningsklaffen med snabba rörelser 8-10 ggr. 4. Öppna skjutspjället. 5. - Står tryckmätaren på grönt - återuppta arbetet. - Står tryckmätaren på rött - upprepa rensningsproceduren. - Står tryckmätaren fortfarande på rött - byt finfiltret, art nr 42025. Behållaren under cyklonen bör tömmas när den är fylld till ca 2/3. Den får fyllas till max 60 kg.. Service Vid rengöring och skötsel ska maskinen stängas av och kontakten dras ur. - Finfiltren bör bytas minst en gång per år. Endast originalfilter får användas. Om maskinen har mikrofilter ska det bytas efter ca 300 driftstimmar. - Gör filterbytet i ett slutet rum och använd skyddsmask. Obs! Se till att inga oskyddade personer kan exponeras för hälsofarligt damm. - Utbytta filter ska läggas i en plastsäck som försluts. - Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad. DC 3800i ska funktionsprovas och ses över minst en gång per år. Slitna delar måste bytas ut eftersom det är en maskin för hälsofarligt material. Äventyra aldrig funktion och livslängd. Dustcontrol ansvarar endast för maskiner som är utrustade med originaldelar. Turbopumpen har mycket lång livslängd utan speciellt underhåll. Efter ca 10 000 drifttimmar ska radialtätningen mellan motor och turbopump smörjas med konsistensfett. Lager och tätningar, i såväl motor som pump, ska kontrolleras och smörjas. Utslitna delar ska bytas. DC 3800i - 5 Art Nr 9442

Tillbehör Benämning Art nr Finfilter, polyester 42025 Mikrofilter 42024 Övriga tillbehör - se I-line tillbehör och Dustcontrols katalog. SVENSKA Garanti Garantitiden är 2 år vid 1-skift eller motsvarande tid vid flerskift. Garantin avser fabrikationsfel. Garantin gäller endast under förutsättning att maskinen används på ett normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte. Dustcontrol ansvarar endast för maskiner som är utrustade med originaldelar. Reparationer måste utföras av reparatör som är godkänd av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin. FELSÖKNING Problem Orsak Åtgärd Motorn går inte. El ej ansluten. Anslut el. Termisk säkring utlöst. Vänta 5 minuter. Motorn stannar direkt Felaktig säkring. Byt till korrekt säkring. efter start. Motorn går men Sugslangen inte ansluten. Anslut slangen. maskinen suger inte. Stopp i slangen. Vänd eller rensa slangen. Behållaren inte fastspänd Spänn fast behållaren. under cyklonen. Pumpen roterar åt fel håll. Låt elektriker skifta fas. Motorn går men Hål på sugslangen. Byt slang. maskinen suger dåligt. Igensatt filter. Rensa eller byt filter. Sugslangen för lång Byt slang. eller smal. Stopp i slangen. Vänd eller rensa slangen. Maskinens topp dåligt Justera monteringen. monterad. Stoft har fastnat i cyklonen. Ta bort toppen och rensa cyklonen. Maskinen blåser ut damm. Filtret har lossnat eller gått Kontrollera filtret och byt sönder. vid behov. Onormalt ljud från Partiklar kan ha kommit in i Beställ service. maskinen. pumpen. DC 3800i - 6 Art Nr 9442

Safety Considerations Read all instructions before attempting to operate this machine and save these instructions. Warning! When using electric machines, basic safety precuations should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, including the following: 1. Work area environment Don t expose the machine for rain. Don t use it in damp or wet locations or in presence of flammable liquids or gases. 2. Overload Never let the machine operate fully throttled. Always follow the regulations pertinent to the material you are working with ie asbestos. Don t use the machine for purposes that it isn t intended for. 3. Body injuries Never let the suction come in contact with parts of the body. The strong suction effect can hurt the blood-vessels in the skin. Do not repair the electric components yourself, get somebody qualified. Faults may cause injury. See also below under warnings. TECHNICAL DATA 2.5 kw 3 kw 60 Hz 4. Don t abuse cord Never pull the machine by cord. Keep cord from heat and sharp edges. Check the electric cable regularly if damage. 5. Important measure With cleaning and maintenance on the machine, the power cable should be disconnected from the supply. 6. Maintain the machine with care Keep machine clean and check that the hose is entired and that all gaskets are tight. Follow instructions. Keep handles dry and free from oil and grease. 7. Checking of damage Before futher use of the machine it should be carefully checked that the machine is undamaged. If there are any damaged parts these should be repaired by of a Dustcontrol authorized service center. 8. Warning Use only accessories and replacable parts which are available in Dustcontrol catalogue. When using faulty parts or pirate parts (especially filter) the machine could leak out unhealthy dust which can cause personal injuries. Vacuum producer capacity HxWxL - 1470x660x1100 mm - Weight 85 kg 85 kg Inlet X 50 mm X50 mm Collection container 30 l 30 l Hose length ( 50) 5-15 m 5-15 m Flow Max 260 m 3 /h 320 m 3 /h Negative Pressure, Max 28 kpa 31 kpa Motor Power 2.5 kw 3.0 kw Fine filter polyester 1.8 m 2 1.8 m 2 Degree of separation, (DIN 24184/3) > 99.9% > 99.9% Sound level*/ 60 db(a) 60 db(a) kpa 20 10 DC 3800i 2.5 kw 50 Hz DC 3800i 3.0 kw 60 Hz 100 200 300 400 m 3 /h */ Sound level at 1,6 m height and 1 m distance according to DIN 45635 Section 1 (4/84) in free space and at maximum airflow. DC 3800i - 7 Art Nr 9442

Description Collected material is stored in a 40 liters container which is easily removed from the unit in one simple operation. The collected material is ergonomically handled in this way for recycling or disposal. A sightglass on the container provides for continous monitoring during operation. The container has a maximum capacity of 60 kg of material. cleaning in a large variety of applications; welding, grinding, sanding and floor cleaning. With a very low sound level, the DC 3800i is particularly well suited for use in areas which are sensitive to noise. The DC 3800i is powered by a 3 phase Dustcontrol turbo pump. The DC 3800i is stable, tough and reliable and particularly well suited to source extraction and Operation ENGLISH Connect the machine to a suitable power source according to the specification plate on the machine. If the electrical cord get damage it should be replaced. The filter should be cleaned 1-2 times per day with continues running of the machine or when the filter monitor is in the red area: 1. Start the machine. 2. Close the shutter valve for inlet. 3. Open and shut the cleaning flap with quick movement 8-10 times. 4. Open the shutter valve. 5. - If the filter condition meter reads green - continue work. - If the filter condition meter reads red - clean pulse again. - If the filter condition meter still reads red - change the filter No 42025. The container under the cyclone should be emptied when it is 2/3 full. The maximum capacity is 60 kg. Service With cleaning and maintenance on the machine, the power cable should be disconnected from the supply. - The fine filter should be changed at least once per year. Use only original spare parts. - If the machine is used with a microfilter/ HEPA filter, this should be changed every 300 running hours. Use breathing protection when changing the filter. Care must be taken during the filter change not to expose unprotected persons to harmful dust. - Used filters should be sealed in a plastic sack and disposed properly. - Check regularly that the electric cable isn t damaged. The DC 3800i should be performance tested at least once per year because it may be used with hazardous materials. Worn parts must be replaced. Dustcontrol is only responsible for machines that are equipped with original spare parts. The turbopump has a very long maintenance free service life. After approximately 10 000 running hours, the radial seal between the motor and pump housing should be greased. Bearings and seals in the motor and turbopump should be checked and lubricated. Parts worn beyond serviceable tolerances should be replaced with genuine spare parts. DC 3800i - 8 Art Nr 9442

Accessories Description Part no Fine Filter, Polyester 42025 Microfilter with HEPA 42024 Other accessories - see I-line accessories and Dustcontrol catalogue. Warranty The warranty period is 2 years for single shift operation or equivalent time with multishift operation. The warranty covers manufacturing defects. This warranty is only valid for machines equipped with original spare parts. Warranty repairs must be performed by Dustcontrol or their authorized agent. Unauthorized repairs forfeit this warranty. ENGLISH TROUBLE SHOOTING Problem Fault Solution The motor doesn t start. The machine isn t Make sure connection. connected. Thermal overload tipped. Wait 5 minutes. The motor stops directly Incorrect fuse. Change to correct circuit. after starting. The motor is running The hose isn t connected. Connect the hose. but no suction. The hose is plugged. Find and remove block. The container isn t firmly Secure the container. attached to the bottom of the cyclone. The pump rotates Electrician should change backwards. phases. The motor is running but A hole in the hose. Change or repair the hose. poor suction. Plugged filter. Clean or change filter. The hose is too long or Change the hose. too small. The hose is kinked. Check and free. The machine top is Adjust the mounting. mounted incorrectly. Dust is packed in the Take off the top and clean. cyclone. The machine is blowing The filter is perforated Check the filter and change if dust. or defecterd. neccessary. Abnormal sound from the Particles in the pump. Order service. machine. DC 3800i - 9 Art Nr 9442

Sicherheitsvorschriften Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie die Maschine benutzen. Achtung! Beim Gebrauch von elektrischen Maschinen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungsund Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. 1. Berücksichtigen Sie die Umgebungseinflüsse Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Benützen Sie diese elektrische Maschine nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Benützen Sie diese nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. 2. Überlastung der Maschine Lassen Sie nie die Maschine völlig gedrosselt laufen. Verwenden Sie die Maschine nur für Arbeiten für die sie bestimmt ist. Befolgen Sie die Vorschriften zur Handhabung des abgesaugten Materials, wie etwa Asbest. 3. Verletzungsgefahr Vermeiden Sie Körperkontakt mit den Saugdüsen. Die kräftige Saugwirkung kann die Blutgefässe der Haut verletzen. Versuchen Sie nicht auf eigene Faust Eingriffe an den elektrischen Teilen vorzunehmen. Ein Fehler kann lebensgefärhlich sein. 4. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel Ziehen Sie die Maschine nicht am Kabel. Schützen Sie das Kabel vor Hitze und scharfen Kanten. Kontrollieren Sie regelmäßig das Netzkabel. Die Maschine darf nicht verwendet werden, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. 5. Wichtiger Hinweis Zum Reinigen und Warten der Maschine Hauptschalter ausschalten und Netzstecker ziehen. 6. Pflegen Sie die Maschine mit Sorgfalt Halten Sie die Maschine sauber und sehen Sie zu, daß der Saugschlauch heil ist und daß alle Dichtungen dicht sind. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. Halten Sie die Traggriffe trocken und frei von Öl und Fett. 7. Kontrolle von Beschädigungen Vor jeder Inbetriebnahme die Maschine auf Beschädigungen überprüfen. Gibt es Beschädigungen soll die Maschine von einer von Dustcontrol autorisierten Kundendienstwerkstatt repariert werden. 8. Achtung Benützen Sie nur Zubehör und Austauschteile die im Dustcontrol Katalog erhältlich sind. Beim Einsatz von fehlerhaften Teilen oder Piratteilen (vor allem Filter und Plastiksäcke) kann aus der Maschine gesundheitsgefährlicher Staub austreten, der Gesundheitsschäden verursachen kann. TECHNISCHE DATEN Druckerzeugung und Luftstrom HxBxL 1470x660x1100 mm Gewicht 85 kg Einlaß X 50 mm kpa Behälter 30 liter 20 Schlauchlänge ( 50) 5-15 m Luftmenge, max 260 m 3 /h Underdruck, max 28 kpa Motorleistung 2,5 kw Feinfilter Polyester Filterfläche 1,8 m 2 10 Abscheidegrad nach > 99,9% (DIN 24184/3) Geräuschpegel*/ 60 db(a) */ Schalldruckpegel in einer Höhe von 1,6 m und mit Abstand 1 m nach DIN 45635 Teil 1 (4/84) bei maximaler Luftmenge. 100 200 300 400 m 3 /h DC 3800i - 10 Art Nr 9442

Funktionsbeschreibung Das abgesaugte und ausgefilterte Material wird in einem 40 Liter fassenden Behälter aufgesammelt. Der Behälter lässt sich mit einem einfachen Handgriff abnehmen, und das Material kann daher leicht zurückgewonnen oder entsorgt werden. Der DC 3800i ist mit Füllstandglas am Behälter versehen. Das maximale Füllgewicht ist mit 60 kg angegeben. Der DC 3800i ist robust und betriebssicher. Er dient zur Punktabsaugung in vielen Bereichen, wie z B beim Schleifen, Schweissen, Reinigen und Säubern von Arbetskleidern. Dank seines leisen Laufes kann man die Maschine auch in einer geräuschemp-findlichen Umgebung einsetzen. Der Antrieb erfolgt durch einen 3 Phasen Elektromotor. Betrieb Die Maschine nur an eine Steckdose mit der auf dem Kennschild angegebenen Spannung anschliessen. Bei Verlängerung des Kabels ist darauf zu achten Kabel mit gleicher Schutz-klasse zu verwenden. Wenn der Unterdruckmesser auf rot steht, ist das Filter zu reinigen wie folgt: 1. Start der Maschine. 2. Schieber am Einlauf schließen. 3. Öffnen und schliessen die Reinigungsklappe mit schnell Bewegung 8-10 Mal. 4. Schieben öffnen. 5. - Zeigt der Unterdruckmesser jetzt grün ist die Reinigung durchgeführt. - Zeigt der Unterdruckmesser auf rot - wiederhole den Reinigungsvorgang. - Zeigt der Unterdruckmesser auf nocheinmal rot - tausche Feinfilter 42025. Der Behälter unter dem Zyklon sollte entleert werden wenn er zu 2/3 voll ist. Er darf maximal mit einem Gewicht von 60 kg gefüllt werden. DEUTSCH Wartung Bei Reinigung und Wartung ist die Maschine abzuschalten und der Netzstecker ist herauszuziehen. - Das Feinfilter sollte mindestens einmal jährlich ausgetauscht werden, oder wenn es sich nicht mehr reinigen lässt. Falls die Maschine ein Mikrofilter hat, ist dieses nach etwa 300 Betriebsstunden auszutauschen. - Verwenden Sie unbedingt eine Schutzmaske beim Filterwechsel und sorgen Sie dafür, dass keine ungeschützten Personen durch den gesundheitsschädlichen Staub gefährdet werden. - Ausgetauschte Filter müssen in einem verschlossenen Plastiksack verwahrt werden. Nur Originalfilter sind geprüft und anerkannt. - Kontrollieren Sie regelmässig, dass der Netzstecker nicht beschädigt ist. Der DC 3800i ist mindestens einmal im Jahr zu überholen und auf seine Funktion zu kontrollieren. Abgenützte Teile müssen ausgetauscht werden, da es sich um eine Maschine zur Beseitigung von gesundheitsschädlichem Material handelt. Setzen Sie nie die Funktion oder Lebensdauer der Maschine aufs Spiel. Dustcontrol übernimmt keine Verantwortung für Maschinen, die nicht mit Originalteilen nachgerüstet wurden. Die Turbopumpe hat eine sehr lange Lebensdauer und benötigt keine Wartung. Nach ca 10 000 Betriebsstunden sollte die Radialdichtung zwischen Motor und Pumpe mit Lagerfett geschmiert werden. Gleichzeitig sind die Lager und Dichtungen des Elektromotors zu überprüfen. Bei Bedarf müssen diese geschmiert und eventuell getauscht werden. Wird anderer Verschleiß festgestellt, müssen naturlich diese Teile getauscht werden. DC 3800i - 11 Art Nr 9442

Zubehör Benennung Art. Nr Feinfilter, Polyester 42025 Mikrofilter 42024 Sonstiges Zubehör siehe I-line Zubehör und Dustcontrol-Katalog. Garantie Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre im Einschichtenbetrieb und verkürzt sich bei Mehrschichtenbetrieb im entsprechenden Mass. Die Garantie bezieht sich ausschliesslich auf Fabrikations-fehler. Dustcontrol übernimmt keinerlei Verantwortung für Maschinen, die mit anderen als Originalteilen nachgerüstet werden. Bei Eingriffen durch andere als von Dustcontrol ermächtigte Reparateure werden sämtliche Garantieansprüche ungültig. DC 3800i - 12 Art Nr 9442

FEHLERSUCHE Problem Fehler Massnahme Der Motor läuft nicht. Kein Stromanschluss. Strom anschliessen. Thermische Sicherung hat 5 Minuten warten. ausgelöst. Der Motor bleibt sofort nach Falsche Sicherung. dem Start stehen. Sicherung tauschen. Der Motor läuft, aber die Kein Saugschlauch Schlauch anschliessen. Maschine saugt nicht. angeschlossen. Schlauch verstopft. Schlauch umdrehen oder reinigen. Am Zyklon ist kein Behälter anbringen. Sammelbehälter angebracht. Pumpe läuft in der falschen Vom Elektriker ändern Richtung. Phasen sind lassen. verkehrt angeschlossen. Der Motor läuft, aber die Loch im Saugschlauch. Schlauch austauschen. Maschine saugt schlecht. Filter verstopft. Reinigen oder austauschen. DEUTSCH Saugschlauch zu lang oder Schlauch austauschen. zu schmal. Schlauch teilweise verstopft. Schlauch reinigen oder umdrehen. Oberteil der Maschine Ordentlich befestigen. schlecht montiert. Im Zyklon hat sich Staub Deckel abnehmen und abgesetzt. den Zyklon reinigen. Die Maschine bläst Staub Das Filter ist beschädigt Kontrollieren und gegebenaus. oder hat sich gelockert.enfalls austauschen. Abnormale Geräuschent- Es könnten Staubpartikeln Die Pumpe muβ gewartet wicklung der Maschine.in die Pumpe eingedrungen werden. sein. DC 3800i - 13 Art Nr 9442

Conditions de sécurité Lisez toutes les instructions avant d utiliser la machine et mettez à l abri ces instructions. Attention! Pendant l utilisation de machines éléctriques, les précautions de sécurité de base devront toujours être suivies pour réduire les risques de feu, les décharges électriques et les blessures corporelles. 1. Zone de travail Ne pas exposer la machine sous la pluie. Ne pas l utiliser dans des endroits humides, ou en présence de liquides ou gaz inflammables. 2. Surchauffe Ne laisser jamais la machine tourner en continue inutilement. Suivre toujours les règlementations particulières aux matières avec lesquelles vous travaillez: par exemple l amiante. Ne pas utiliser la machins pour des travaux non conforme à l emploi normal de la machine. 3. Blessures corporelles Ne jamais laisser la succion venir au contact avec des parties du corps. Le fort effet de succion peut endommager les vaisseaux sanguins de la peau. Ne pas réparer les composants èlectriques soi-même, mais prendre une personne qualifièe. Des erreurs peuvent causer des blessures. Lire attentivement toutes les précautions d usage. 4. Prendre soin du cordon électrique Ne jamais tirer la machine par son cordon èlectrique. Protéger le cordon contre les chocs et les objets coupants. Vérifier régulièrement l état du cordon. 5. Mesure importante Pendant le nettoyage et l entretien sur la machine, le cordon èlectrique devra être débranché. 6. Entretien de la machine Garder la machine propre et vérifier que le flexible est entier, et que les joints sont restés étanches. Garder les poignées sèches et libres de toute huile et graisse. 7. Vérification de l état de la machine Avant toute utilisation de la machine, il devra être vérifié avec précaution que la machine est en bon état de marche. Si il y a des pièces endommagées, celles-ci devront être réparées par un centre de maintenance autorisé Dustcontrol. 8. Attention Utiliser uniquement les accessoires et les pièces détachées qui sont disponibles dans le catalogue Dustcontrol. Si vous utilisez des pièces défectueuses ou contrefaites (spécialement les filtres), la machine pourrait rejeter de la pussière nocive qui pourrait causer des dommages corporels. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HxlxL 1470x660x1100 mm Poids 85 kg kpa Entrée X 50 mm 20 Volume conteneur 30 l Longueur flexible ( 50) 5-15 m Flux max 260 m 3 /h Dépression max 28 kpa Puissance 2,5 kw 10 Surface filtrante, filtre fin 1,8 m 2 Degré de filtration > 99,9% (DIN 24184/3) Niveau sonore*/ 60 db(a) Génération de pression et flux d`air */ Niveau sonore à 1,6 m de hauteur et 1 m de distance en accord avec la norme DIN 45635 Section 1 (4/84) dans un espace libre et à flux maximum. 100 200 300 400 m 3 /h DC 3800i - 14 Art Nr 9442

Description Les matières qui ont été extraites et séparées sont collectées dans un conteneur de 40 l. Le conteneur peut être manutentionné avec des poignées. Les matières doivent être recyclées ou entreposées avant destruction. Le DC 3800i est stable, solide et fiable; et particulièrement adapté pour l extraction à la source pour différentes applications telles que le soundage, le meulage, le ponçage et le nettoyage. Avec un trés bas niveau snonore, le DC 3800i est adapté pour une utilisation dans des zones qui sont sensibles au bruit. Le DC 3800i est un ventilateur haute pression monophasé à deux étages, incorporé dans la partie supérieure de la machine. Fonctionnement Connectez la machine à une source électricité conforme aux spécifications de la plaque sur la machine. Si le cordon électrique était endommagé, il devra être remplacé. Le filtre devra être nettoyè 1-2 fois par jour en fonctionnement continu de la machine ou quand le moniteur du filtre est dans la zone rouge. 1. Faites démarrer la machine. 2. Fermez la vanne guillotine à l entrée 3. Ouvrez et fermez le clapet de nettoyage d un mouvement rapide 8 à 10 fois. 4. Ouvrez la vanne guillotine. 5. - Si le moniteur est sur le vert, le travail peut continuer. - Si le moniteur est sur le rouge, faites un nouveau décolmatage. - Si le moniteur reste encore sur le rouge, changez le filtre No 42025. Le conteneur sous le cyclone devra être vidé quand il sera au 2/3 plein. La capacité maximum est de 60 kg. Entretien Pendant le nettoyage et l entretien de la machine, le cordon électrique doit être déconnecté. Le filtre fin devra être changé au moins une fois par an. Si la machine est utilisée avec un microfiltre/ HEPA, celui-ci devra être changé toutes le 300 heures de fonctionnement. Utilisez une protection respiratoire pendant le changement des filtres. Prenez soin durant le changement de filtre de ne pas exposer des personnes non protégées à la poussière nocive. Les filtres usagés devront être mis dans un sac plastigue et jetés proprement en fonction des lois sur le retraitement des objets industriels. Vérifier régulièrement que le cordon électrique n est pas endommagé. Le DC 3800i devra être testé au moins une fois par an pour repérer les dommages causés par des matèriaux étrangers. Les pièces défectueuses doivent être remplacées. Dustcontrol n est pas responsable des machines qui sont èquipèes avec d autres pièces que celles d origine. La turbopompe a une très longue vie libre de toute maintenance. Après approximativement 10 000 heures de fonctionnement, le joint radial entre le moteur et la cage de la pompe devra être graissé. Les roulements à billes et joints devront être vérifiés et lubrifiés. Les pièces défectueuses, au-delà des tolérances d'usage, devront être remplacées avec des piéces détachées d'origine Dustcontrol. FRANCAIS, DC 3800i - 15 Art Nr 9442

Accessoires Description Art No Filtre fin, polyester 42025 Microfiltre/HEPA 42024 Autres accessoires - Voir catalogue I-line accessoires et catalogue Dustcontrol. Garantie La période de garantie pour cette machine est de 2 ans, pièces et main d oeuvre hors pièces d usure. La garantie est valable à condition que la machine soit utilisée dans des conditions normales de travail, pour lesquelles elle a été définie et si elle est convenablement entretenue. PROBLÈMES ET INTERVENTIONS La maintenance accomplie par d autres que Dustcontrol ou que par un agent mandaté, annule automatiquement la garantie. Aucune autre garantie express ou implicite n est applicable. Problem Fehler Massnahme Moteur ne démarre pas. Machine non connectée. Vérifier connections. Sécurité moteur. Attendre 5 mm. Le moteur s arrète aprés Mauvais fusible. Circuit correct. Un électricien le démarrage. Thermique mal positionné. devra intervenir. Pompe fonctionne mais Flexible non connecté. Connecté le flexible. n aspire pas. Flexible bouché. Nettoyer le flexible. Pas de sac plastique sur le Monter le sac correctement. cyclone. Changer les phases. Pompe tourne à l envers. Pompe tourne mais peu Trou dans le flexible. Changer ou réparer le d aspiration. Filtre bouché. flexible. Flexible trop long ou trop Nettoyer ou le changer. petit. Dévriller le flexible. Flexible vrillé. Adjuster le filtre. Filtre mal monté. Ouvrer le cyclone et nettoyer Poussière bloquée dans le le. cyclone. Machine recrache la Filtre perforé ou pas Vérifier le et changer si poussière. installé. nécessaire. Son anormal dans la Matière étrangère dans Appelez nous. machine. la pompe. DC 3800i - 16 Art Nr 9442

Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees 2043 42049 42033 40504 40600 42065 4811 40453 40482 40524 42024 42025 42031 2004 40387 40381 40383 40461 2004 42074 42073 4190 4322 40409 40385 40385 40382 40380 805501 40150 40149 432100 INSTRUKTION INSTRUCTION BETRIEBS- ANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION 9442 Svenska Art. nr Benämning 2004 Sugslang 2043 Böj 90 O Ø=50 40149 Hjul 40150 Länkhjul 40380 Chassi 40381 Chassi 40382 Axel 40383 Lock, plast 40385 Stag 40387 Ljuddämpare botten Art. nr Benämning Art. nr Benämning 40409 Behållare 40453 Filterrensklaff 40461 Handtag 40482 Packning 40504 Foderplåt 40524 Styrfläns 40600 Mutterstycke 4190 Turbopump 60 Hz 42024 Mikrofilter 42025 Finfilter, polyester 42031 Cyklon 42033 Böj 90 O 42049 Lock 42065 Foderplåt spännlås 42073 Spännring 42074 Bottenlock 432100 Motorskydd 4322 Turbopump 50 Hz 4811 Spännlås 805501 Undertrycksmätare 9442 Instruktion DC 3800i DC 3800i - 17 Art Nr 9442

Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Art No Description Art No Description English 2004 Suction hose 2043 Bend 90 o Ø=50 40149 Wheel 40150 Caster 40380 Chassis 40381 Chassis, top 40382 Axle 40383 Cover, plastic 40385 Standing bar 40387 Silencer, bottom 40409 Container 40453 Filter cleaning flap 40461 Handle 40482 Gasket 40504 Square head washer 40524 Guiding flange Art Nr Art No Bezeichnung 22004 Saugschlauch 2043 Bogen 90 o Ø=50 40149 Rad 40150 Lenkrolle 40380 Chassis 40381 Chassis 40382 Achse 40383 Deckel, Plastik 40385 Vertikal Stütze 40387 Schalldämpfer 40409 Behälter 40453 Klappe zu Filterreinigung 40461 Handgriff 40482 Dichtung 40504 Futterblech 40524 Flansch Description 40600 Threading plate 4190 Turbopump 60 Hz 42024 HEPA filter 42025 Fine filter, polyester 42031 Cyclone 42033 Bend 90 O 42049 Top 42065 Square head washer, fastener 42073 Clamping ring 42074 Cover 432100 Motor overload protection 4322 Turbopump 50 Hz 4811 Fastener 805501 Vacuum gauge 9442 User instruction DC 3800i Art Nr Art No Bezeichnung 40600 Schraubstahl 4190 Turbopump 60 Hz 42024 Mikrofilter 42025 Feinfilter, Polyester 42031 Zyklon 42033 Bogen 90 o 42049 Deckel 42065 Futterblech, Spannschloß 42073 Spannring 42074 Deckel 432100 Motorschutz 4322 Turbopump 50 Hz 4811 Spannschloß 805501 Unterdruckmesser 9442 Betriebsanleitung DC 3800i Description Deutsch Français 2004 Tuyau flexible 2043 Coude 90 O Ø=50 40149 Roue 40150 Roulette pivotante 40380 Châssis 40381 Châssis 40382 Essieu 40383 Couvercle, plastique 40385 Etai vertical 40387 Silencieux, fond 40409 Conteneur 40453 Clapet de décolmatage 40461 Poignée 40482 Joint 40504 Rondelle carré 40524 Bride directrice 40600 Plaque de fixation 4190 Turbopompe 60 Hz 42024 Microfiltre/HEPA 42025 Filtre fin, polyester 42031 Cyclone 42033 Coude 90 O 42049 Couvercle 42065 Plaque de fixation 42073 Bague de support 42074 Couvercle 432100 Disjoncteur protect 4322 Turbopompe 50 Hz 4811 Crochet 805501 Manomètre 9442 Manuel d instruction DC 3800i DC 3800i - 18 Art Nr 9442

DC 3800i - INTYG/CERTIFICATE/ZERTIFIKAT/CERTIFICAT DEKLARATION BETRÄFFANDE KONFORMITET Vi deklarerar med eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande standard eller standardiserat dokument; 98/37/EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2 ASBEST och EN 60204-1. Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen. För avskiljning av hälsofarligt stoft typ asbest eller kvarts måste maskinen utrustas med mikrofilter. Vid ändring av maskinen utan vårt medgivande eller vid användandet av icke originalfilter gäller inte ovanstående ansvar. Svenska DECLARATION OF CONFORMITY English We declare our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents in accordance with following Directives; 98/37/EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2 ASBEST and EN 60204-1. Serial Number and manufacturing year are indicated in a rating plate on the machine. For separation of endangering dust as asbestos the machine must be equipped with microfilter. If any changes will be done, without our permission or if not using original filter, the above responsibility is not valid. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir deklarieren hiermit in eigener Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden aufgeführten Standards oder standardisierten Dokumenten, übereinstimmt; 98/37/EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2 ASBEST und EN 60204-1 Serienummer und Herstellungsjahr werden auf einer Plakette an der Maschine eingeprägt. Für Abscheidung von gesundheitsgefährdenden Stoffen, Asbest oder Quartz, muß die Maschine mit Mikrofilter ausgerüstet werden. Bei Veränderungen der Maschine ohne Genehmigung von uns, oder bei Verwendung von einem Nicht- Originalfilter, ist die oben beschriebene Verantwortung nicht gültig. Deutsch DC 3800i - 19 Art Nr 9442

DC 3800i - INTYG/CERTIFICATE/ZERTIFIKAT/CERTIFICAT DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons de notre seule responsabilité que ce produit est en conformité avec les standards ou documents standardisés au vu des directives suivantes; 98/37/EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2 ASBEST et EN 60204-1. Le numéro de série et l annèe de fabrication sont indiqués sur la plaque de la machine. Pour la séparatin des poussières dangereuses comme l amiante, la machine doit être èquipé avec un microfiltre. Si un changementétait fait sans notre permission ou sans l utilisation d un filtre d origine, la responsabilité précédente ne serait plus valide. Français Stockholm 2002-01-01 DUSTCONTROL AB Johann Haberl DC 3800i - 20 Art Nr 9442

DUSTCONTROL WORLDWIDE SE - Head Office Dustcontrol AB Kumla Gårdsväg 14 SE-145 63 Norsborg Tel: +46 8 531 940 00 Fax: +46 8 531 703 05 support@dustcontrol.se www.dustcontrol.com DK V. Løwener A/S Smedeland 2 DK-2600 Glostrup Tel: +45 43 200 300 Fax: +45 43 430 359 vl@loewener.dk www.loewener.dk NL All In Techniek Wezenland 8 NL-8071 SZ Nunspeet Tel: +31 341-25 07 26 Fax: +31 341-25 07 36 info@allintechniek.nl www.allintechniek.nl AT Dustcontrol Ges.m.b.H. Herzog-Odilo-Straße 101 AT-5310 Mondsee Tel: +43 62 32-39 72-0 Fax: +43 62 32-39 72-6 info@dustcontrol.at www.dustcontrol.at BR AtSource Exaustão Localizada Ltda. Rua Américo Brasiliense, 2171-cj.101 São Paulo - CEP 04715-005 Tel/Fax: +55 11 5182 6419 atsource@atsource.com.br www.atsource.com.br CA Dustcontrol Canada Inc. 39 Florence Park Road CA-Barrie Ontario L4N 6Y9 Tel: +1 705 733 1613 +1 877 844 8784 Fax: +1 705 733 1614 info@dustcontrol.ca www.dustcontrol.ca CH Rosset Technik Maschinen und Werkzeuge AG Ebersmoos CH-6204 Sempach-Stadt Tel: +41 41 462 50 70 Fax: +41 41-462 50 80 info@rosset-technik.ch www.rosset-technik.ch DE Dustcontrol GmbH Siedlerstraße 2 DE-71126 Gäufelden- Nebringen Tel: +49 70 32-97 56 0 Fax: +49 70 32-97 56 33 info@dustcontrol.de www.dustcontrol.de DK aktieselskabet 4a Tømrervej 7-9 DK-6710 Esbjerg V Tel: +45 7515 1122 Fax: +45 7515 8269 esbjerg@4a.dk www.4a.dk ES Barin, s.a. C/ Cañamarejo, N o 1 Poligono Industrial Rio de Janeiro 28110 Algete - Madrid Tel: +34 91 6281428 Fax: +34 91 6291996 info@barin.es www.barin.es FI Dustcontrol FIN OY Veneentekijäntie 10, PL 36 FI-00211 Helsinki Tel: +358 9-682 4330 Fax: +358 9-682 43343 dc@dustcontrolfinoy.fi www.dustcontrolfinoy.fi FR Dustcontrol AB France ZI Pariest 52, rue d Emerainville FR-77183 Croissy-Beaubourg Tel: +33 1 60 05 92 05 Fax: +33 1 60 06 48 85 support@dustcontrol.fr www.dustcontrol.fr HU Vandras Kft HU-1211 Budapest Kossuth L. u. 65 III.29 Tel: +36-1-427-0322 Mobile: +36-20-9310-349 Fax: +36-1-427-0323 bako.zsolt@axelero.hu www.vandras.hu IT Airum srl via Don Minzoni 15/a - Lippo IT-40012 Calderara di Reno (BO) Tel: +39 051 725774 Fax: +39 051 726618 info@airum.com www.airum.com www.dustcontrol.com NO Teijo Norge A/S Syretårnet 32, Gulskogen Ind. område Postboks 4007, Gulskogen NO-3005 Drammen Tel: +47 32 82 30 35 Fax: +47 32 82 14 20 firmapost@teijo.no www.teijo.no PL Roboprojekt-BOC Sp. z o.o. ul. Gnieźnieńska 10 PL-53-633 Wrocław Tel: +48 71 355-30-87/ +48 71 781-71-86 Fax: +48 71 355-30-87 roboprojekt.wroclaw@boc.com.pl www.roboprojekt.pl PT MeTec-Mecano Técnica, Lda. Campo Pequeno, 38 PT-1000-080 Lisboa Tel: +351 21 7970291 Fax: +351 21 7963485 geral@metec.pt www.metec.pt UK Dustcontrol UK Ltd. The Grain Store Pury Hill Business Park Alderton Road, Towcester NN12 7LS, England - GB Tel: +44 1327 811800 Fax: +44 1327 811510 sales@dustcontrol.co.uk www.dustcontrol.co.uk US Transmatic Environmental Systems 6720 Amsterdam Way US-Wilmington NC 28405 Tel: +1 910-395-1808 Fax: +1 910-395-2110 transmatic@ec.rr.com www.transmaticgroup.com DC 3800i - 21 Art Nr 9442