/

Relevanta dokument
/



31-77 / /


/

/ /

/ /

/ /

/

7962 / /

TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation

Schutzschalter. Bei Geräten mit SIRe: Schließen. Sie die Karte an die SIRe-Automatik für die. der potentialfreie Kontakt für den externen Alarm

S CZ D DK E F FIN GB GR H I N NL PL RUS

INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE...5 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8

Chevrolet Orlando 2011-

Dragkrok Monterings- och bruksanvisning,originalanvisning. Enganche Instrucciones de montaje y de servicio

Kia Soul 2014-

RANGE ROVER EVOQUE 2011-

Ford Ranger 2012-

CAR MANUAL. Nordic Date 15/ Issue 04. Page Art. Nr. Type. Nr kg kg. 140 kg. 17,17 kn. Konsol US.

Subaru Legacy Stw. 10/2009-

Toyota Land cruiser J

EN SQ. ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi. FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, hjeet. hjeet. uporabu. hjeet. uporabu. Mauporabu. hjeet.

Kia Venga

Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat:

Brink MX. Your perfect fit. Usermanual. brink.eu. carlos tested. Ec9420 approved. Light Weight

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE... 6 INSTALLAZIONE... 6 USO... 7 MANUTENZIONE... 8

[mm] s24 T15 P B 5-85%RH M11518

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Kia Venga

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400)

Mitsubishi L

Hyundai I30 Stw

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

max. T V I L U M - S C A N B I R K Made in Denmark Egon Kristiansens Allé 2 DK-8882 Faarvang, Denmark T V I L U M - S C A N B I R K

DE Montageanleitung EN Installation instructions

4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.

Power 380 * EN , EN , EN ** 98/73/EG, 73/23 EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG, 87/404EWG, 84/532/EWG, 84/533/EWG

BERG AeroWall 2x2. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual. Sheetnr.: Rev.

Mazda 3 HB 2013-

From A CHORUS LINE. For SATB* and Piano with Optional Instrumental Accompaniment. Duration: ca. 2: 15 AKT TVÅ! ... I El>maj7 A

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de ( ); écrivain français

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Rapid REC IPX3 REC 023 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN GODKÄNNANDE. 4 x 2/3 GN


Rapid REV IPX3. REV 051 S 4 x 1/1 GN ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA GODKÄNNANDE

Elektra F GB NO FR

Youths World. jeunesse. Resultat fördelat på land La. du monde. Sverige Sweden Suède. TNS-Opinion

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr Providing sustainable energy solutions worldwide

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...

Magnetic Charging Dock DK48

Kökspanna AB HANS FORSMAN Box 93, Finningevägen 75, Strängnäs Tel: , Fax:

Användarhandbok. USB Charger UCH20

KD GE KD GE

Opinionsundersökning en om europeiska arbetsmiljöfrågor

Hyundai Grand Santa Fe 2014-

Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

A; du översätter alla udda nummer (1,3,5,etc) 1. han har gröna ögon. 2. il est neuf heures moins dix j'ai des cheveux blonds

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original


man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det

Framtidsutsikter för sammanhållningspolitiken - hur går tankarna på Kommissionen? Isabel Poli Desk Officer för Sverige på DG Regio

Resultatfönster. Aktiveringsfönster. Provinlopp ENHET FÖR HEMTEST. Skjutreglage

CARAT. Installation instruction Installationsvejledning Montageanvisning Asennusohje Montageanweisung Istruzioni di montaggio Instruction de montage

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

NOVATHERM 4FR PROJEKTERINGSANVISNING BRANDISOLERING AV BÄRANDE STÅLKONSTRUKTIONER

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Parkera lätt och rätt i Varberg. Information och kartor över allmänna parkeringsplatser.

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

A8-0176/54. Motivering

Hyundai I

Registrerade / Registered 14/05/2009. No Ordförande / The President. Wubbo de Boer REGISTRERINGSBEVIS CERTIFICATE OF REGISTRATION

SVENSK STANDARD SS-EN :2007+A2:2012/AC:2013

K-400 K-3800 K-750 K-7500

file:///c:/users/engström/downloads/resultat.html

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

Telestart T91 Holiday

Mr. Krabs Racer Don Cangrejo corredor Courseur M. Krabs

Blackwire 215/225. Analogt sladdheadset. Användarhandbok

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad A le xa n d e r G i r on

Opel Insignia Sedan/HB 2009-

2 Lägg CD-skivan i CD-enheten.

V1300. Bruksanvisning Instructions for use Gebrauchsanweisung Käyttöohjeet Istruzioni per l uso V1300C2/DV1300/DV1300C2/V1300L SE GB DE FI IT

PE INTRODUCTION VIVRE RANGER MANGER DORMIR ÉCLAIRER DÉCORER

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Transkript:

304147600001 / 304148600001 ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise). Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction. Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite de celui-ci FR ACHTUNG: (Nutzungsmerkmale : siehe Fahrzeugschein) Diese Anhängevorrichtung wird Sie voll zufrieden stellen, wenn Sie unsere Montageanleitung befolgen. Im Falle der unerlaubten Veränderung oder des unerlaubten Gebrauchs lehnen wir jede Haftung ab. DE PLEASE NOTE : (to familiarise yourself with the operating charasteristics refer to the log). If this tow bar is fitted in accordance with our recommendations it will give a completely satisfaction. e cannot accept any responsability in the event of changes to or improper use of this item. EN BEMÆRK : (for yderligere oplysninger om anvendelsesforhold henvises der til DA registreringsattesten) Hvis dette anhængertræk monteres i henhold til vores anvisninger, vil det være til din fulde tilfredshed. Vi fralægger os ethvert ansvar ved ulovlig ændring eller brug af anhængertrækket. ΠΡΟΣΟΧΗ : (για να πληροφορηθείτε τα χαρακτηριστικά χρήσης συµβο-υλευτείτε EL την γκρίζα κάρτα) Εγκατεστηµένο σύµφωνα µε τις συστάσεις µας, αυτό το σύστηµα ρυµούλκησης θα σας ικανοποιήσει πλήρως. Απεκδυόµεθα πἀσης ευθύνης σε περίπτωση µετατροπής ή παράνοµης χρήσης αυτού. ATENCIÓN: (para conocer las características de utilización, consultar el permiso de circulación) Instalado siguiendo nuestras recomendaciones, este enganche le dará total satisfacción. No asumiremos ninguna responsabilidad en caso de que haya sido transformado o utilizado ilícitamente. ES UAGA (charakterystyki użytkowania należy sprawdzić w dowodzie rejestracyjnym) Dyszel holowniczy będzie funkcjonował we właściwy sposób po zainstalowaniu go zgodnie z zaleceniami. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wprowadzenia zmian lub niedozwolonego użycia PL HUOMIO: (käyttöominaisuuksiin tutustumiseksi on katsottava rekistreriotetta) Suositusten mukaan asennettuna tämä vetokoukku täyttää odotuksesi. Emme ota vastuuta, jos laitetta muutetaan tai käytetään ohjeiden vastaisesti. LET OP : (voor gebruikskenmerken het kentekenbewijs raadplegen) Indien u de koppeling volgens onze aanbevelingen heeft geïnstalleerd, zal het u tot volle tevredenheid stemmen. ij stellen ons niet aansprakelijk in geval van wijziging of onrechtmatig gebruik. FI NL ATTENZIONE : (per conoscere le caratteristiche d uso consultare il libretto di ircolazione) Installato seguendo le nostre raccomandazioni, questo gancio da traino vi lascerà completamente soddisfatti. Respingiamo ogni responsabilità in caso di trasformazione o utilizzo illecito dello stesso. ADVARSEL: (for kunnskap om bruksegenskapene, se vognkortet) Ved å installere innretningen i samsvar med våre anbefalinger vil du få maksimalt utbytte av dette tilhengerfestet. Vi fraskriver oss alt ansvar hvis tilhengerfestet endres eller brukes på ulovlig måte. IT NO POZOR: (uživatelské charakteristiky naleznete v technickém průkazu) Tažné zařízení instalované dle našich doporučení vás plně uspokojí. V případě přestavby nebo neoprávněného užívání se zbavujeme veškeré odpovědnosti CZ VARNING: (Läs igenom registreringsbeviset för att ta reda på rådande användningsvillkor) Om du monterar produkten enligt våra anvisningar kommer du uppnå bästa möjliga resultat. Vi avsäger oss allt ansvar i de fall kunden inte följt våra anvisningar fullt ut. SV FIGELEM : (a használati jellegzetességeket a forgalmi engedélyből ismerheti meg) A vonóhorog előírásainknak megfelelő felszerelése esetén a terméket teljes elégedettséggel használhatja. A termék átalakítása vagy tiltott használata esetén semmilyen felelősséget nem vállalunk. HU ВНИМАНИЕ : (чтобы ознакомиться с рабочими характеристиками, изучите RU технический паспорт автомашины) Установленное при соблюдении рекомендаций, данное тягово-сцепное устройство в полной мере удовлетворит ваши потребности. Производитель не несет никакой ответственности в случае деформации или

304147600001 (SI149) SIARR 304148600001 (SI150) C4 75 kg DS4 1 873 kg 304147 :,4 kg 304148 : 19 kg 9,19 kn e24*r55*01*0168*02-304147 e24*r55*01*0169*01-304148 1 857 kg 60 min 304147 304148 304147 / 304148 Indice A 21/06/2011 1 / 5

304147 UV VISSERIE QTÉ L10/22 x 4 DEC10 x 4 M10 - cl8-40nm x 4 M10 - cl8-40nm x 2 HM8x45 - cl8.8-20nm x 4 L8/27 x 5 DEC8 x 4 M8 - cl8.8-20nm x 1 Z HM12x60 - cl8.8-65nm x 2 M12 - cl8-65nm x 2 L12/27 x 1 304147 / 304148 Indice A 21/06/2011 2 / 5

304148 UV VISSERIE QTÉ L10/22 x 4 DEC10 x 4 M10 - cl8-40nm x 4 M10 - cl8-40nm x 2 HM8x45 - cl8.8-20nm x 4 L8/27 x 5 DEC8 x 4 M8 - cl8.8-20nm x 1 Z HM12x100 - cl10.9-95nm x 2 M12 - cl10-95nm x 2 DEC12 x 1 304147 / 304148 Indice A 21/06/2011 3 / 5

1 2 3 4 19 19 5 6 U V V U 304147 / 304148 Indice A 21/06/2011 4 / 5

7 8 9 10 304147 11 304148 C4 50 120 75 C4 35 100 50 DS4 30 120 75 DS4 15 100 30 12 13-304147 / 304148 Indice A 21/06/2011 5 / 5

Dispositivo di traino tipo : 304147 / 304148 Per autoveicolo : Citroën C4 / DS4 Tipo funzionale : NC Classe e tipo di attacco : A50- Omologazione : e24*9r55*01*0168*02 (304147) - e24*r55*01*0169*01 (304148) Valore D : 9,19 kn Carico verticale max. S : 75 kg Massa rimorchiabile : vedi carta di circolazione dell'autoveicolo In base alla Direttiva europea 94/20, la massa massima rimorchiabile del dispositivo di traino è derterminata dal valore di prova "D" cosí definito : D = (T x C) / (T + C) x 0,00981 = 9,19 kn dove : T = Massa complessiva max. della motrice (in kg) e C = Massa rimorchiabile max. della motrice (in kg) DICHIARAZIONE DI CORRETTO MONTAGGIO : la sottoscritta Ditta dichiara che il dispositivo di traino tipo è stato installato a regola d'arte, nel rispetto dei punti d'attacco e delle prescrizioni fornite dalla Casa costruttrice timbro et firma sul veicolo Berlingo/Partner targato lì Si dichiara inoltre di aver informato l'utente del veicolo sull'uso e MANUTENZIONE del dispositivo stesso.