DECLARATION OF PERFORMANCE - DoP

Relevanta dokument
DECLARATION OF PERFORMANCE

DECLARATION OF PERFORMANCE

PST150L1GGWGWAC-02. Glossy Solid Jämland Arctic White side Glossy Solid Jämland Arctic White tub. C-3127 (L) With Heater. Baths for domestic purposes

Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance. DoP05 Ej bärande typ Z S250GD, ID12B

Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance. DoP27 EuroCeiling Nivåbeslag ECN, ID58A

DoP No: GLAS 102 Glasroc F FireCase

DoP No: GLAS 101 Glasroc GFM Multiboard

PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE Nr. DOP

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV

EU Declaration of Conformity (DoC)

PRESTANDADEKLARATION

EU Declaration of Conformity (DoC)

EU Declaration of Conformity (DoC)

EU Declaration of Conformity (DoC)

PRESTANDADEKLARATION. DoP: 0146 för fischer Betongskruv ULTRACUT FBS II (Metallankare för användning i betong (kraftig typ)) SV

PRESTANDADEKLARATION NR. MW/PW/ /CPR/DOP 1 (4)

Declaration of Performance

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

Sikasil WS 605 S. PRESTANDADEKLARATION No PRODUKTTYPENS UNIKA IDENTIFIKATIONSKOD: 2 AVSEDD ANVÄNDNING/AVSEDDA ANVÄNDNINGAR:

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION

Gypsum plasterboards

Sikalastic -1K. PRESTANDADEKLARATION No PRODUKTTYPENS UNIKA IDENTIFIKATIONSKOD: 2 AVSEDD ANVÄNDNING/AVSEDDA ANVÄNDNINGAR:

Sikalastic -1K. PRESTANDADEKLARATION No PRODUKTTYPENS UNIKA IDENTIFIKATIONSKOD: 2 AVSEDD ANVÄNDNING/AVSEDDA ANVÄNDNINGAR:

PRESTANDADEKLARATION Nr Hilti HIT-HY 200-A Armeringsjärn_1343-CPR-M500-5/07.14

Så skapar du en prestandadeklaration och CE-märkning för GIPSSKIVOR och FIBERGIPSSKIVOR

Så skapar du en prestandadeklaration och CE-märkning för: FÖNSTER

Så skapar du en prestandadeklaration och CE-märkning för FÖRTILLVERKADE AVLOPPSANLÄGGNINGAR

Declaration of Performance

PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE No. DOP

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0019 SV. bilagor B 1 - B 9

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

Skapa en prestandadeklaration och CE-märkning för SKORSTENAR

CE ATITIKTIES DEKLARACIJA

Declaration of performance

Prestandadeklaration för Träullit Akustik

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

Utförandet av den produkt som anges i punkterna 1 och 2 är i överensstämmelse med angivna prestanda i punkt 9.

PRESTANDADEKLARATION

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU)

DECLARATION OF PERFORMANCE 1070-CPR-137

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0009 SV

Så skapar du en prestandadeklaration och CE-märkning för: FÖRTILLVERKADE BETONGPRODUKTER

PRESTANDADEKLARATION

CONSTRUCTION PRODUCTS REGULATION (EU) 305/2011 DECLARATION OF PERFORMANCE

PRESTANDADEKLARATION

CONSTRUCTION PRODUCTS REGULATION (EU) 305/2011 DECLARATION OF PERFORMANCE

CONSTRUCTION PRODUCT REGULATION (EU) 305/2011 DECLARATION OF PERFORMANCE

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION

CONSTRUCTION PRODUCTS REGULATION (EU) 305/2011 DECLARATION OF PERFORMANCE

PRESTANDADEKLARATION

Declaration of Performance

UK: DECLARATION OF PERFORMANCE No DOP

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION NR. MWUK/FJI/ /CPR/DOP 1 (3)

Declaration of Performance

CONSTRUCTION PRODUCTS REGULATION (EU) 305/2011 DECLARATION OF PERFORMANCE

PRESTANDADEKLARATION NR. MW/PW/ /CPR/DOP 1 (5)

Byggproduktförordning, Construction Product Regulations (CPR)

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0012 SV

PRESTANDADEKLARATION

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

Prestandadeklaration för byggprodukten StoCrete TF 200

PRESTANDADEKLARATION

Så skapar du en prestandadeklaration och CE-märkning för fasta vägmärken

BRANDKLASSNING AV KABLAR. Allt du behöver veta om CPR

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0011 SV

SC+ Brandbackspjäll PATENT PENDING

Declaration of Performance

Construct Products Regulation (CPR) DECLARATION OF PERFORMANCE. 8 oktober 2012 Reykjavik

PRESTANDADEKLARATION

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

DECLARATION OF PERFORMANCE Table of Contents

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents

Slamavskiljare Infiltration Markbädd Rör och Delar

Declaration of Performance

Instruktioner för hur man fyller i Försäkran om Överensstämmelse gällande inombordsmotor eller motor med inudrev utan inbyggt avgassystem

VI FOKUSERAR PÅ BRAND- SÄKERHET

Declaration of Performance

ART W. ART W 1 pair SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) SV FI PL

PRESTANDADEKLARATION. DoP No CPD SE (Version 1)

Slamavskiljare med infiltrations- och markbädd

Manual för CE-märkning. Sara Elfving

SE - Montageanvisning/Bruksanvisning. PT Instruções de montagem/manual do utilizador. Smart 42 TEV K088128

PRESTANDADEKLARATION NR. MWUK/FJI/ /CPR/DOP 1 (3) 1. PRODUKTTYP: Finnjoist I-balk - lätt träbaserad kompositbalk

KRT19, KRTV19, KRT1900

Varför är byggprodukter CE-märkta? Foto: Morgan Carlsson

Transkript:

DECLARATION OF PERFORMANCE - DoP 2017010 Contents English...2 Suomi...3 Svenska...4 Dansk...5 Norsk...6 Eesti...7 Lietuvių...8 Latviešu...9 1 (9)

EN DECLARATION OF PERFORMANCE No. 2017010 1. Unique identification code of the product-type: MMJ / EKK-LIGHT / PFXP 2-5 x 1,5-2,5 300/500 V 2. Intended use: Cable for general applications in construction works subject to reaction to fire requirements 3. Manufacturer: Reka Cables Ltd. 4. Authorised representative: 5. System/s of AVCP: 3 6a. Harmonised standard: EN 50575:2014+A1:2016 Notified body/ies: 0402 7. Declared performance/s: Reaction to fire: Dangerous substances: The performance of the product identified above is in conformity with the set of declared performances. This declaration of performance is issued, in accordance with Regulation (EU) No 305/2011, under the sole responsibility of the manufacturer identified above. This Declaration of Performance is available at: Signed for and on behalf of the manufacturer by: Place and date: At Hyvinkää, on 13.03.2017 2 (9)

FI SUORITUSTASOILMOITUS Nro 2017010 1. Tuotetyypin yksilöivä tunniste: MMJ / EKK-LIGHT / PFXP 2-5 x 1,5-2,5 300/500 V 2. Aiottu käyttötarkoitus (aiotut käyttötarkoitukset): Kaapeli yleisiin käyttötarkoituksiin rakennuskohteissa, joille on asetettu paloteknistä käyttäytymistä koskevia vaatimuksia 3. Valmistaja: Reka Kaapeli Oy 4. Valtuutettu edustaja: 05800 Hyvinkää Puh. 020 720020* 5. AVCP-luokka (suoritustason pysyvyyden arviointija varmennusjärjestelmä): 3 6a. Yhdenmukaistettu standardi: EN 50575:2014+A1:2016 Ilmoitettu laitos/ilmoitetut laitokset: 0402 7. Ilmoitettu suoritustaso/ilmoitetut suoritustasot: Palotekninen käyttäytyminen: Vaaralliset aineet: Edellä yksilöidyn tuotteen suoritustaso on ilmoitettujen suoritustasojen joukon mukainen. Tämä suoritustasoilmoitus on asetuksen (EU) N:o 305/2011 mukaisesti annettu edellä ilmoitetun valmistajan yksinomaisella vastuulla. Tämä suoritustasoilmoitus on saatavilla osoitteessa: Valmistajan puolesta allekirjoittanut: Paikka ja päivämäärä: Hyvinkää, 13.03.2017 3 (9)

SE PRESTANDADEKLARATION Nr 2017010 1. Produkttypens unika identifikationskod: MMJ / EKK-LIGHT / PFXP 2-5 x 1,5-2,5 300/500 V 2. Avsedd användning/avsedda användningar: Kablar för generell användning i byggnadsverk där brandkrav föreligger 3. Tillverkare: Reka Cables Ltd. 4. Tillverkarens representant: 5. AVCP-system (system för bedömning och förlopande kontroll av prestanda): 6a. Harmoniserad standard: EN 50575:2014+A1:2016 Anmält/antmälda organ: 0402 3 7. Angiven prestanda: Reaktion vid brandpåverkan: Farliga ämnen: Prestandan för ovanstående produkt överensstämmer med den angivna prestandan. Denna prestandadelaration har utfärdats in enligheten med förordning (EU) Nr 305/2011 på eget ansvar av den tillverkare som anges ovan. Denna prestandadeklaration finns tillgänglig på: Undertecknad på tillverkarens vägnar av: Ort och dag: Hyvinkää, den 13.03.2017 4 (9)

DK YDEEVNEDEKLARATION Nr. 2017010 1. Varetypens unikke identifikationskode: MMJ / EKK-LIGHT / PFXP 2-5 x 1,5-2,5 300/500 V 2. Tilsigtet anvendelse: Kabler til almindelig anvendelse idenfor bygge og anlæg med krav til brandreaktion 3. Fabrikant: Reka Cables Ltd. 4. Bemyndiget repræsentant: 5. System eller systemer til vurdering og kontrol af konstansen af ydeevnen: 3 6a. Harmoniseret standard: EN 50575:2014+A1:2016 Notificeret organ/notificerede organer: 0402 7. Deklareret ydeevne/deklarerede ydeevner: Modstandsdygtighed ved brand: Inhold af farlige stoffer: Ydeevnen for den vare, der er anført ovenfor, er i overensstemmelse med den deklarerede ydeevne. Denne ydeevnedeklaration er udarbejdet i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 305/2011 på eneansvar af den fabrikant, der er anført ovenfor. Denne ydeevnedeklaration kan findes på: Underskrevet for fabrikanten og på dennes vegne af: Sted og dato: Hyvinkää, den 13.03.2017 5 (9)

NO YTELSES DEKLARASJON Nr. 2017010 1. Unik identifikasjons kode for produktet: MMJ / EKK-LIGHT / PFXP 2-5 x 1,5-2,5 300/500 V 2. Anvendelses område/områder: Kabel for generell bruk i byggverk, avhengig av gjeldende brannkrav 3. Produsent: Reka Cables Ltd. 4. Bemyndiget repræsentant: 5. System/systemer for bedømming og fortløpende kontroll av ytelse (AVCP): 3 6a. Harmonisert standard: EN 50575:2014+A1:2016 Sertifierings organ: 0402 7. Ytelses deklarasjon(er)/erklæring(er): Brannmotstand: Innhold av farlige stoffer: Ytelses deklarasjon for produktet beskrevet over er i overensstemmelse med den angitte yteevne. Denne deklarasjon er utstedt, in henhold til EU-Regulativ nr 305/2011, under eget ansvar av dent identifisierte produsent beskrevet over. Denne erklæringen av ytelse kan bli funnet på: Signet for og på vegne av produsent: Sted og dato: Hyvinkää, den 13.03.2017 6 (9)

EE TOIMIVUSDEKLARATSIOON nr 2017010 1. Tootetüübi kordumatu identifitseerimiskood: MMJ / EKK-LIGHT / PFXP 2-5 x 1,5-2,5 300/500 V 2. Kavandatud kasutusala(d): Ehitustöödel kasutatavad üldtarbekaablite reageerimise nõuded tulele 3. Tootja: Reka Cables Ltd. 4. Volitatud esindaja: 5. Toimivuse püsivuse hindamise ja kontrolli süsteem: 3 6a. Ühtlustatut standard: EN 50575:2014+A1:2016 Teavitatud asutus(ed): 0402 7. Deklareeritud toimivus: Tuletundlikkus: Ohtlikud ained: Eespool kirjeldatud toote toimivus vastab deklareeritud toimivusele. Käesolev toimivusdeklaratsioon on välja antud kooskõlas määrusega (EL) nr 305/2011 eespool nimetatud tootja ainuvastutusel. See toimivusdeklaratsiooni on kättedaadav aadressil: Tootja poolt ja nimel allkirjastanud: Koht ja väljaandmise kuupäev: Hyvinkää, 13.03.2017 7 (9)

LT EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DEKLARACIJA Nr. 2017010 1. Produkto tipo unikalus identifikavimo kodas: MMJ / EKK-LIGHT / PFXP 2-5 x 1,5-2,5 300/500 V 2. Naudojimo paskirtis (-ys): Bendrosios paskirties statybos darbuose naudojami kabeliai, kuriems keliami reakcijos į ugnį reikalavimai 3. Gamintojas: Reka Cables Ltd. 4. Įgaliotasis atstovas: 5. Eksploatacinių savybių pastovumo vertinimo ir tikrinimo sistema (-os): 3 6a. Darnusis standartas: EN 50575:2014+A1:2016 Notofikuotoji (-osios) įstaiga (-os): 0402 7. Deklaruojama (-os) eksploatacinė (-ės) savybė (-ės): Priešgaisrinės savybės: Pavojingos medžiagos: Nurodyto produkto eksploatacinės savybės atitinka visas deklaruotas eksploatacines savybes. Ši eksploatacinių savybių deklaracija pateikiama vadovaujantis Reglamentu (ES) Nr. 305/2011, atsakomybė už jos turinį tenka tik joje nurodytam gamintojui. Ši eksploatacinių savybių deklaracija būtų prieinama: Pasirašyta (gamintojo ir jo vardu): Vieta, išdavimo data: Hyvinkää, 13.03.2017 8 (9)

LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA Nr. 2017010 1. Unikālais izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: MMJ / EKK-LIGHT / PFXP 2-5 x 1,5-2,5 300/500 V 2. Paredzētais izmantojums: Ugunsdrošības prasībām atbilstoši vispārīga lietojuma kabeįi celtniecības darbos 3. Ražotājs: Reka Cables Ltd. 4. Pilnvarotais pārstāvis: 5. Ekspluatācijas īpašību novērtējuma un pārbaudes (AVCP) sistēma(-as): 3 6a. Saskaņotais standarts: EN 50575:2014+A1:2016 Paziņotā(-ās) iestāde(-es): 0402 7. Deklarētā(-ās) ekspluatācijas īpašība(-as): Degamība: Bīstamas vielas: Iepriekš norādīta izstrādājuma ekspluatācijas īpašības atbilst deklarēto ekspluatācijas īpašību kopumam. Šī ekspluatācijas īpašību deklarācija izdota saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 305/2011, un par to ir atbildīgs venīgi iepriekš norādītais ražotājs. Ši ekspluatācijas īpašību deklarācija ir pieejama: Parakstīts ražotāja vārdā: Vieta, izdošanas datum: Hyvinkää, 13.03.2017 9 (9)