4x3 Junior
SE Fia med knuff junior (4x3) Fia med knuff Junior är en variant på originalet avsett för de yngre barnen som kan spelas överallt: på bussen, tåget eller i baksätet på bilen. Fiaspelet har funnits i över 75 år och är ett av populäraste sällskapsspelen. Spelet går ut på att gå hela banan runt och komma hem med tre fi apjäser. På vägen kan man knuffas bort av motståndarna och då får man börja om med den pjäsen. Många har knuffats av Fia och många fl er kommer att knuffas innan de kommer hem Innehåll: Spelbräde 4 x 3 spelpjäser Färgtärning Spelet går ut på: Den som går hela banen med alla tre spelpjäser har vunnit. Förberedelser: Varje spelare väljer en färg. Placera pjäserna på de tre hemmabaserna med samma färg på brädet. Den som närmast fyller år får börja. Så spelar man Fia med knuff Junior Flytta en spelpjäs Slå tärningen varsin gång. Du får först börja när din färg eller blått kommer upp. När en av dessa färger kommer upp kan du placera en av dina tre pjäser på hemmabasen och får du kasta tärningen en gång till. Står redan en av dina egna pjäser på en prick? Då får du inte ställa dig på samma plats. Då måste du först fl ytta på den tidigare placerade pjäsen. Står det en pjäs med en annan färg på denna plats? Då kan du knuffa bort pjäsen från denna plats och motståndaren måste då börja om från början med denna pjäs. Obs! Du behöver inte sätta in en ny pjäs när du redan har en eller fl er pjäser med i spelet.
Flytta en pjäs 1. Du fl yttar en pjäs genom att placera den på en prick i banan med samma färg som du fi ck på tärningen. Till exempel: Du har gröna spelpjäser och kastar rött, då får du fl ytta en av dina gröna pjäser till nästa röda prick. Nu är det nästa spelares tur att fl ytta. 2. Kastar du blått och väljer att inte sätta in en ny pjäs, kan du istället fl ytta en av dina spelpjäser till en valfri färgprick.tänk på att du bara får gå till nästa färg i banan och inte kan hoppa över samma färg. Sedan får du kasta tärningen en gång till. 3. Kastar du din egen färg och väljer att inte gå ut med en ny pjäs, fl yttar du en annan av dina pjäser till nästa prick med samma färg i banan. Nu får du kasta tärningen en gång till. När en prick är upptagen Hamnar du på en prick som redan är upptagen av en motståndare, då måste motståndaren ta bort sin pjäs och börja om från början den denna pjäs, förutsatt att den inte står på en prick med samm färg som pjäsen. I sådana fall är pjäsen skyddad och får du inte placera din pjäs på den här pricken. Står din egen pjäs på den här pricken? Då får du inte heller placera din pjäs på den här pricken. Kan du inte fl ytta något? Då går turen över till nästa spelare. Huset Har du gått runt hela banen? Då måste du försöka gå in i huset (a, b, c). Får du en färg på tärningen som inte längre fi nns på vägen mellan din pjäs och huset då kan du gå hem direkt med din pjäs. En pjäs som står i hemma i sitt hus kan inte längre knuffas bort från spelet. Den som först kommer hem med alla pjäser har vunnit!
RO Nu te supăra, frate! junior (4x3) Conţinut: Tablă de joc 4 x 3 pioni Zar colorat Obiectivul jocului: Câştigătorul este primul jucător care a făcut turul complet al tablei de joc cu cei 3 pioni ai săi, aducându-i acasă. Pregătire: Fiecare jucător alege o culoare şi îşi pune cei 3 pioni pe cele trei căsuţe a căror culoare corespunde acestora şi care sunt situate într-un colţ al tablei de joc. Jocul poate fi început de către jucătorul cel mai tânăr. Cum se joacă Nu te supăra, frate! junior Plasarea unui pion Puteţi deplasa un pion când zarul arată culoarea cu care jucaţi sau albastru. Dacă obţineţi una dintre aceste culori, puteţi să aruncaţi zarul din nou. Dacă unul dintre pionii dvs. se afl ă pe căsuţa de start, îl deplasaţi şi puteţi pune un pion nou pe tabla de joc. Atenţie! Nu puteţi plasa încă un pion pe tablă dacă pe aceasta se afl ă deja unul sau mai mulţi. Deplasarea unui pion 1. Înaintaţi cu un pion deplasându-l spre o căsuţă care are culoarea indicată de aruncarea zarului. Dacă obţineţi roşu, vă deplasaţi unul dintre pioni pe prima căsuţă roşie. Rândul dvs. s-a terminat, este rândul jucătorului următor să arunce cu zarul. 2. Dacă obţineţi albastru şi dacă alegeţi să nu vă plasaţi încă un pion pe tablă, vă puteţi deplasa unul dintre pioni spre o căsuţă a cărei culoare o alegeţi dvs. Apoi puteţi să aruncaţi din nou zarul. 3. Dacă obţineţi la zar culoarea cu care jucaţi şi alegeţi să nu plasaţi încă un pion pe tablă, deplasaţi-vă unul dintre pioni spre căsuţa care are culoarea cu care jucaţi. Apoi puteţi să aruncaţi din nou zarul.
O căsuţă este ocupată? Dacă un pion se afl ă în căsuţa în care trebuie să ajungeţi după ce aţi aruncat cu zarul, jucătorul trebuie să îşi ia pionul de pe tabla de joc şi să-l plaseze din nou pe una dintre cele trei căsuţe de culoarea celei cu care joacă, în colţul tablei de joc, cu excepţia cazului în care la pornire pionul se afl ă pe o căsuţă de culoarea celei cu care joacă. În acest caz, el este în siguranţă, iar dvs. nu vă puteţi deplasa pionul spre această căsuţă. Dacă unul dintre pionii dvs. se afl ă în căsuţa în care trebuie să mergeţi, nu vă puteţi duce acolo. Dacă nu vă puteţi deplasa niciun pion, jocul s-a terminat. Casa De îndată ce aţi făcut întreg turul tablei de joc cu un pion, îl puteţi aduce pe acesta acasă (a, b, c). Dacă obţineţi la zar o culoare care nu se mai găseşte între dvs. şi casă, vă puteţi plasa pionul în casă. Un pion care se afl ă în casă nu mai poate fi eliminat de pe tabla de joc de către ceilalţi jucători. Câştigătorul: Primul jucător care îşi aduce cei trei pioni acasă este câştigătorul!
BG Не се сърди, човече! За деца Съдържание: Игрално табло 4 x 3 пионки Зарче с цветни страни Цел на играта: Играчът, който пръв обиколи игралното табло със своите три пионки, като ги вкара в къщата, е победителят. Подготовка: Всеки играч си избира цвят и поставя своите 3 пионки в трите клетки със съответния цвят, разположени в единия от ъглите на игралното табло. Започва най-малкият играч. Правила на играта Не се сърди, човече! за деца (4x3) Поставяне на пионка Можете да преместите пионка, когато зарчето покаже вашия цвят или синьо. Ако се падне един от тези цветове, можете да хвърлите зарчето отново. Ако една от пионките ви се намира в стартовата клетка, трябва да я преместите и след това ще можете да поставите нова пионка на игралното табло. Внимание! Не можете да поставяте допълнителна пионка на таблото, ако там вече има една или няколко пионки. Преместване на пионка 1. Пионка се премества напред към клетка, чийто цвят се е паднал след хвърляне на зарчето. Ако се падне червено, премествате една от вашите пионки върху първата червена клетка. Вашият ред е приключил, следващият по ред играч хвърля зарчето. 2. Ако сте хвърлили синьо и решите да не поставяте нова пионка на таблото, можете да придвижите ваша пионка напред върху клетка с цвят по избор. След това можете отново да хвърлите зарчето.
3. Ако се падне вашият цвят и решите да не поставяте допълнителна пионка на таблото, придвижете напред една от вашите пионки към клетка с вашия цвят. След това можете отново да хвърлите зарчето. Заета клетка? Ако пионка се намира в клетката, в която трябва да отидете, след като сте хвърлили зарчето, другият играч трябва да вземе своята пионка от таблото и да я постави отново в една от трите клетки в ъгъла на игралното поле, освен ако в началото пионката не се намира в клетка със собствения й цвят. В този случай тя е защитена и не можете да преместите вашата пионка в тази клетка. Ако една от вашите пионки се намира в клетката, в която трябва да отидете, нямате право да поставите и другата пионка. Ако не можете да преместите нито една от вашите пионки, играта приключва. Къщата След като сте направили обиколка на игралното табло с една пионка, можете да я приберете в къщата (a, b, c). Ако хвърлите цвят, който вече не е наличен между вас и къщата, можете да приберете пионката в къщата. Пионка, която се намира в къщата, не може вече да бъде отстранена от игралното табло от другите играчи. Победителят: Играчът, който пръв прибере своите три пионки в къщата, е победителят!
SI Človek ne jezi se Junior (4x3) Vsebina: Igralna plošča 4 x 3 fi gurice Kocka z barvami Namen igre: Prvi igralec, ki bo s svojimi tremi fi guricami naredil cel krog po plošči in jih pospravil v hlevček, je zmagovalec. Priprava: Vsak igralec izbere barvo svojih 3 fi guric in jih postavi na tri polja v kotu igralne plošče v enaki barvi. Začne najmlajši igralec. Kako igrati Človek ne jezi se Junior Postavitev figurice Figurico lahko prestavite, če na kocki dobite svojo barvo ali modro barvo. Če imate eno od teh barv, lahko kocko mečete ponovno. Če imate eno od fi guric na izhodiščnem polju, jo prestavite, in na igralno ploščo lahko postavite novo fi gurico. Pozor! Če je na plošči že ena ali več fi guric, nanjo ne smete postaviti dodatne fi gurice. Prestavljanje figurice 1. Figurico prestavljajte naprej proti barvnem polju, ki ga je določil met kocke. Če dobite rdečo, eno vaših fi guric prestavite na prvo rdeče polje. Vaša poteza je končana, sedaj je za met kocke na vrsti naslednji igralec. 2. Če dobite modro barvo in se odločite, da na ploščo ne boste namestili še ene fi gurice, lahko eno od svojih fi guric prestavite na polje poljubne barve. Nato lahko ponovno mečete kocko. 3. Če vržete svojo barvo in se odločite, da na ploščo ne boste namestili nove fi gurice, lahko eno od vaših fi guric prestavite na polje svoje barve. Nato lahko ponovno mečete kocko.
Zasedeno polje? Če se na polju, kamor bi moral igralec po metu kocke prestaviti svojo fi gurico, ena že nahaja, mora svojo fi gurico odstraniti z igralne plošče in jo ponovno dati na eno od treh polj njegove barve v kotu igralne plošče, razen če se fi gurica nahaja na polju njene barve. V tem primeru je varna in vi svoje fi gurice ne morete prestaviti na tisto polje. Če se ena od vaših fi guric nahaja na polju, kamor bi se morali prestaviti, se ne morete. Če nobene izmed svojih fi guric ne morete prestaviti, je igra končana. Hlevček Če ste z eno izmed vaših fi guric naredili celoten krog po plošči, jo lahko prestavite v hlevček (a, b, c). Če vržete barvo, ki je med vami in vašim hlevčkom ni več, lahko svojo fi gurico postavite v hlevček. Figurice, ki se nahaja v hlevčku, drugi igralci ne morejo izključiti z igralne plošče. Zmagovalec: Prvi igralec, ki vse svoje fi gurice pospravi v hlevček, je zmagovalec!
SE Obs!: På grund av de små delarna är detta spel inte lämpat för barn under tre år. Kvävningsrisk föreligger. Bevara denna låda för framtida referens. RO Atenţie: Contraindicat copiilor mai mici de 36 de luni, deoarece acest produs conţine părţi mici care pot fi înghiţite. Risc de sufocare. Vă rugăm să păstraţi această cutie pentru a o putea consulta ulterior. BG Внимание: Продуктът не е подходящ за деца под 3 години, тъй като съдържа елементи с малки размери, които може да бъдат погълнати. Опасност от задавяне. Препоръчваме Ви да запазите опаковката за бъдещи справки. SI Pozor: Ni primerno za otroke, mlajše od 36 mesecev. Nevarnost zadušitve. Izdelek vsebuje majhne dele, ki jih otrok lahko zaužije. Svetujemo vam, da shranite embalažo za kasnejšo uporabo. SE Obs! Detta spel innehåller magneter eller magnetiska delar. Magneter som sväljes eller inhaleras kan orsaka allvarliga och livshotande skador. Kontakta omedelbart läkare om en magnet inhalerats eller svalts. RO Atenţie! Această jucărie conţine magneţi sau componente magnetice. Atenţie! Există riscul rănirii sistemului digestiv dacă magneţii sunt înghiţiţi sau inhalaţi. Magneţii care se lipesc unul de celălalt sau se ataşează de un obiect metalic în interiorul corpului uman pot provoca accidente grave sau mortale. Cereţi imediat asistenţă medicală în cazul în care magneţii sunt înghiţiţi sau inhalaţi. BG Внимание! Тази играчка съдържа магнити или магнитни части. Прилепването на магнитите един към друг или към метален предмет в човешкото тяло може да причини нараняване с фатални последици. Незабавно потърсете медицинска помощ при поглъщане или вдишване на магнити. SI Pozor! Ta igra vsebuje magnete ali magnetne sestavne dele. Magneti, ki se združijo ali pripnejo na kovinski predmet v notranjosti človeškega telesa, lahko povzročijo resno ali smrtno poškodbo. Če ste pogoltnili ali vdihnili magnete, takoj poiščite zdravniško pomoč. Made by Koninklijke Jumbo B.V., part of JumboDiset. Westzijde 184, 1506 EK Zaandam, the Netherlands. Koninklijke Jumbo B.V., all rights reserved. www.jumbo.eu Made in China 81262