Tillgänglig litteratur över gränserna Vad innebär Marrakechfördraget?

Relevanta dokument
Regeringskansliet Faktapromemoria 2016/17:FPM13. Förordning och direktiv om genomförande av Marrakechfördraget i EU-rätten. Dokumentbeteckning

Förslag till RÅDETS BESLUT

Regeringskansliet Faktapromemoria 2013/14:FPM51

7566/17 gh/aw/np,chs 1 DGG 3B

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 oktober 2017 (OR. en)

Europeiska unionens officiella tidning DIREKTIV

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

Lag. om ändring av upphovsrättslagen

ANTAGNA TEXTER Preliminär utgåva

Svensk författningssamling

Utdrag ur protokoll vid sammanträde Närvarande: F.d. justitieråden Karin Almgren och Christer Silfverberg samt justitierådet Dag Mattsson

Tillgängliga medier och språklig mångfald Om talböcker på olika språk, urval och strategi

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Generaldirektoratet för kommunikationsnät, innehåll och teknik

Tillgång till upphovsrättsligt skyddat material för personer med syn- eller annan läsnedsättning. Mikael Hjort (Justitiedepartementet)

RP 92/2018 rd. Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av upphovsrättslagen PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Tillgång till upphovsrättsligt skyddat material för personer med läsnedsättning. Ds 2017:52

U 62/2016 rd. Helsingfors den 24 november Regeringsråd Anna Vuopala

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Talböcker på biblioteket. Helena Nordqvist

Talböcker på biblioteket. Helena Nordqvist

Medieplan Legimus 2018

Talböcker på skolbiblioteket. Helena Nordqvist

DAISY Consortium. 20 år i tillgänglighetens tjänst. Jesper Klein. SDK-konferensen Det bästa som hänt mig 1 december 2016

Junko Söderman, mångspråksbibliotekarie, Urval 1. Ett samhälle där alla medier är tillgängliga

MTM ger ut MTM anpassar

*** REKOMMENDATION. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0400/

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Tillgång till upphovsrättsligt skyddat material för personer med läsnedsättning

Myndigheten för tillgängliga medier

Celia - Bibliotekstjänster för elever med särskilda behov

MTM Tillgängliga medier Talböcker Legimus Forskning Samarbete Frågestund

Olika sätt att läsa, om Legimus talböcker och lättlästa böcker -

Talböcker på biblioteket

Talböcker på biblioteket. Helena Nordqvist

Utgivningsplan Legimus 2017

Strategier för TPB:s taktila verksamhet

TILLGÄNGLIGA MEDIER PÅ GYMNASIEBIBLIOTEKET OCH MTM:S ROLL. Helena Nordqvist Pia Hasselrot

Mänskliga rättigheter

Välkommen till talböckernas värld!

MTM:S INFORMATIONSSERIE. Läsning i omsorgen. För äldre och personer med funktionsnedsnedsättning

Alla ska ha möjlighet att läsa. Talböcker Lättläst Punktskrift Taltidningar

Kommittédirektiv. Ett enhetligt patentskydd i EU och en ny patentlag. Dir. 2012:99. Beslut vid regeringssammanträde den 4 oktober 2012

Remiss. Remittering av förslag om ändring i lagen (1960:729) om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk

Ge alla möjlighet att läsa Talböcker Lättläst Punktskrift Taltidningar

Stockholms besöksnäring. Juli 2015

Tillgängliga medier och läsfrämjande inom omsorgen! David Södergren Medin och Åsa Wallström

Svensk författningssamling

E-böcker, e-ljudböcker och e-film. Om digitala medier och hur man använder dem

Stockholms besöksnäring. April 2015

***I BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0102/

Stockholms besöksnäring. Maj 2015

Stockholms besöksnäring. September 2016

Stockholms besöksnäring. November 2015

Stockholms besöksnäring. November 2016

STRATEGIDOKUMENT. Barn- och ungdomsstrategi för MTM

Stockholms besöksnäring. Januari 2016

Stockholms besöksnäring. December 2016

Stockholms besöksnäring. Sommaren 2015

Vidgade vyer och nya uppdrag Nya MTM

Stockholms besöksnäring. Oktober 2016

Stockholms besöksnäring. Maj 2016

Stockholms besöksnäring. Juni 2016

Stockholms besöksnäring. Juli 2016

Stockholms besöksnäring. April 2016

Stockholms besöksnäring. Augusti 2016

I en speciell väska transporterades, som handbagage, vår nya broschyr om LSN från tryckeriet i Alingsås till Kuala Lumpur.

Stockholms besöksnäring. Sommaren 2016

Stockholms besöksnäring. Juni 2015

Stockholms besöksnäring. Augusti 2015

Stockholms besöksnäring. Oktober 2015

Stockholms besöksnäring. Februari 2016

Hitta till talböckerna

Lathund. Talböcker från Legimus. Vad är en talbok? Vad är en ljudbok? sida 3. Information Hitta till talböckerna sida 3

Policy för Linnéuniversitetets publicering av digitalt undervisningsmaterial

Hitta till talböckerna

Förslag till RÅDETS BESLUT

Men det är mellan alla dessa sessioner möten med andra äger rum, där erfarenheter, problem och utvecklingsfrågor delas.

Allmänt. 30 % allmän litteratur som ges ut av kommersiella förlag överförs till tillgängliga format budget ca 7 me ca 60 medarbetare

BIBLIOTEKEN OCH E-BOKEN

Information om ansökan per land

Hitta till punktskriften

Främjandestrategi och Pilotstudier

Kultur- och fritidskontoret Mediepolicy

Våra medier. Uppdrag tolkning? Att arbeta med tillgängliga medier Information och kontakt Frågestund

Säg hej till din nya bibliotekarie:

Olaglig export av kulturegendom ur EU - finska erfarenheter. Juha Maaperä jurist Museiverket

Demokratins skattkammare förslag till en nationell biblioteksstrategi

Vi ger alla möjlighet att läsa. Talböcker Lättläst Punktskrift Taltidningar

Stockholms besöksnäring. September 2014

FRAMTIDEN FÖR DIGITALA BÖCKER PÅ SVENSKA BIBLIOTEK. Falun, 4 maj 2011

Bibliotek och europeisk upphovsrättsreform

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

15410/17 MLB/cc DGC 1A

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Välkommen till talböckernas värld!

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

Stockholms besöksnäring. November 2014

Transkript:

19.11.2018 Tillgänglig litteratur över gränserna Vad innebär Marrakechfördraget? SDK-konferensen 16.11.2018 Kirsi Ylänne, tillgänglighetsexpert, Celia, Finland 1

Celia, IFLA och Kirsi Celia är ett kunskapscentrum för tillgänglig litteratur och publicering i Finland. Celia producerar och förmedlar litteratur i tillgängliga format, bl.a. talböcker och punktskriftsböcker, tillsammans med bibliotek och förlag. Kirsi jobbar som tillgänglighetsexpert i Celia IFLA, International Federation of Library Associations and Institutions Libraries Serving Persons with Print Disabilities (LPD) Kirsi nuvarande ordförande i LPD Medlemmar t.ex. från Sverige, Norge, Finland, Tyskland, Nederländerna, Frankrike, Kroatien, Egypten, Japan, Chile och USA. IFLA har lobbat för Marrakechfördraget för flera år. 2

Vad innebär Marrakechfördraget? Hur påverkar det personer med läsnedsättning i Sverige? 3

Marrakech? Bild: CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/wiki/file:blankmap-europe-v4.png 4

Marrakechfördraget Ett internationellt fördrag som antogs i Marrakech 2013 Medlemmar av WIPO antog fördraget. WIPO = World Intellectual Property Organisation Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten det skärskilda organet i Förenta nationerna Den fullständiga titeln: Marrakechfördraget om att underlätta tillgången tillpublicerade verk för personer med blindhet, synnedsättning eller annan läsnedsättning 5

Vad är aktuellt nu? Det tog 3 år innan Marrakechfördraget trädde i kraft 30.9.2016. Indien ratificerade först och Kanada var det 20. landet Nu har 45 länder ratificerat fördraget Europeiska unionen Direktiv 2017/1564 & Förordning 2017/1563 Nationella lagstifning i EU-länderna före 12.10.2018 1.1.2019 i kraft i de 28 EU-länderna Bild: WIPO, Contracting parties of the MT http://www.wipo.int/marrakesh_treaty/ en/ (9.11.2018) 6

Vad innebär Marrakechfördraget? 1/3 Ett internationellt ramverk som reglerar rätten till framställning, överföring och spridning av exemplar i tillgängligt format för personer med läsnedsättning mellan länder. Ett tillgängligt format ett alternativt format, som ger en person med läsnedsättning tillgång till verket lika enkelt och bekvämt som en person utan läsnedsättning Punktskriftböcker, ljudböcker, talböcker, storstil, DAISY, EPUB, Word, osv. 7

Vad innebär Marrakechfördraget? 2/3 En person med läsnedsättning en person med blindhet eller annan synnedsättning, en person som har perceptions- eller lässvårigheter eller en person som har en fysisk funktionsnedsättning (kan inte hålla eller hantera en bok) 8

Vad innebär Marrakechfördraget? 3/3 Länderna som ratificierar Marrakechfördraget måste i sin nationella lagstiftning 1) ge rätt att framställa och sprida tillgängliga kopior av litterära verk inom landet och 2) ge rätt att importera och exportera tillgängliga kopior till och från andra länder som har ratificierat Marrakechfördraget. Länderna kan själva besluta några saker förhandskontroll av den kommersiella tillgången till verk i tillgängliga format ett system för ersättning 9

Målet att stoppa den boksvält spara resurser: Om en titel är framställd i ett land, behöver man inte framställa den igen i ett annat land. Lättare att få tillgängliga litteratur på främmande språk 10

Lag om upphovsrätt 17 Ett behörigt organ (på engelska authorised entity) är (också) en icke-vinstdrivande organisation som tillhandahåller utbildning, anpassad läsning eller tillgång till information för personer med syn- eller annan läsnedsättning som en av sina huvudsakliga uppgifter eller institutionella skyldigheter eller som en del av sitt uppdrag i allmänhetens intresse. får framställa, overföra och sprida tillgängliga kopior till personer med läsnedsättning och till andra behöriga organ Bibliotek och skolor har rätt att framställa och sprida tillgängliga böcker! Marrakechfördraget tvingar inte bibliotek eller skolor. 11

Behöriga organs skyldigheter sprider tillgängliga kopior endast till personer med läsnedsättning eller andra behöriga organ vidtar lämpliga åtgärder för att motverka otillåtet spridning visar vederbörlig aktsamhet vid, och dokumenterar, sin hantering av verk och tillgängliga kopior offentliggör och uppdaterar information om hur det uppfyller skyldigheterna. 12

Litteratur över gränserna MTM:s digitala bibliotek innehåller mer än 110 000 anpassade titlar. Accessible Book Consortiums Global Book Service 360 000 titlar 76 språk EU ratificering 80 000 titlar i spanska (ONCE) 60 000 titlar i engelska (RNIB) 35 000 titlar i finska (Celia) USA ska också ratificera 650 000 titlar (Bookshare) 13

Mera information IFLA Guide Getting Started: Implementing the Marrakesh Treaty for persons with print disabilities. A practical guide for librarians MTM har översatt till svenska och ska utges i MTMs webb. Komma igång: En praktisk handledning för bibliotek. Lag om upphovsrätt till litterära och konstnärliga verk, 17 14

Vill du veta ännu mera? Celia, IFLA Libraries Serving Persons with Print Disabilities och Finlands biblioteksföreningen ordnar en seminar på engelska The Marrakesh Treaty in Action. Implementing the treaty and more ideas for accessible digital reading 12 mars 2019 i Ode Helsingfors nya centrumbibliotek Registrening öppnas i december. 15

Tack så mycket! Kiitos! Email: kirsi.ylanne@celia.fi Twitter: @kirsiylanne