Bruksanvisning TRUTH / High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor
2 TRUTH / Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul... 3 1. Inledning... 4 1.1 Innan du börjar... 4 2. Kontrolelement... 5 3. Användning... 6 3.1 Anslutning... 6 3.2 Anpassning av TRUTH till rummet... 6 4. Audioanslutningar... 6 5. Specifikationer... 7 Tack själv Vi gratulerar dig! Genom att köpa nya BEHRINGER TRUTH har du skaffat dig en av de bästa och mest högupplösande studiomonitorerna som finns på marknaden. Du har därmed ett verktyg som oförfalskat och välavvägt återger ditt programmaterial, med en enastående stereobild.
3 TRUTH / Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼" TS-kontakter. All annan installering eller modifikation bör endast utföras av kompetent personal. Den här symbolen hänvisar till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande dokumentationen. Var vänlig och läs bruksanvisningen. Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar som kan repareras av användaren. Endast kvalificerad personal får genomföra reparationer. För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. För att undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal får genomföra reparationerna. 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med torr trasa. 7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). 9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt. 10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, är tillräckligt skyddade. 11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare. 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid vara tillgänglig. 13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling. 15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid. 16. Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. 17. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2002/96/EC) och gällande, nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten kan lämnas. FRISKRIVNINGSKLAUSUL TEKNISKA SPECIFIKATIONER OCH UTSEENDE KAN ÄNDRAS UTAN MEDDELANDE. INFORMATIONEN HÄRI ÄR KORREKT VID TIDPUNKTEN DÅ DEN UTGAVS. ALLA VARUMÄRKEN TILLHÖR RESPEKTIVE ÄGARE. MUSIC GROUP ÅTAR SIG INGET ANSVAR FÖR FÖRLUSTER SOM PERSONER KAN RÅKA UT FÖR OM DE FÖRLITAR SIG HELT ELLER DELVIS PÅ NÅGON BESKRIVNING, NÅGOT FOTOGRAFI ELLER PÅSTÅENDE SOM FINNS HÄRI. FÄRGER OCH SPECIFIKATIONER KAN VARIERA NÅGOT BEROENDE PÅ PRODUKT. MUSIC GROUP- PRODUKTER SÄLJS ENDAST AV AUKTORISERADE FÖRSÄLJARE. LEVERANTÖRER OCH FÖRSÄLJARE ÄR INTE OMBUD FÖR MUSIC GROUP OCH HAR ABSOLUT INGEN BEFOGENHET ATT BINDA MUSIC GROUP TILL NÅGOT UTTRYCKLIGT ELLER UNDERFÖRSTÅTT ÅTAGANDE ELLER REPRESENTATION. DENNA MANUAL ÄR UPPHOVSRÄTTSSKYDDAD. INGEN DEL AV DENNA MANUAL FÅR REPRODUCERAS ELLER ÖVERFÖRAS I NÅGON FORM ELLER PÅ NÅGOT SÄTT, ELEKTRONISKT ELLER MEKANISKT INKLUSIVE FOTOKOPIERING OCH INSPELNING AV NÅGOT SLAG, FÖR NÅGOT SYFTE UTAN UTTRYCKLIG SKRIFTLIG TILLÅTELSE AV MUSIC GROUP IP LTD. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLES. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
4 TRUTH / Bruksanvisning 1. Inledning De följande anvisningarna är till för att hjälpa dig att bli bekant med apparatens kontrollelement, så att du lär känna alla funktioner. När du har läst bruks-anvisningen noga är det förnuftigt att spara den för framtida behov.!! TRUTH producerar extrema volymer. Tänk på att ett högt ljudtryck inte bara tröttar ut hörseln, utan även kan skada den permanent. 1.1 Innan du börjar 1.1.1 Leveransen BEHRINGER TRUTH har förpackats omsorgsfullt hos tillverkaren för att garantera en säker transport. Om kartongen trots det skulle uppvisa skador, ska du omedelbart kontrollera om apparaten har synliga skador. Vid eventuella skador ska du INTE skicka tillbaka apparaten till oss, utan i stället ska du ovillkorligen kontakta handlaren och transportföretaget. Annars riskerar du att varje skadeståndsanspråk kan komma att bli ogiltigt. 1.1.2 Ta i drift Se till att lufttillförseln är tillräcklig och ställ aldrig TRUTH på ett slutsteg o.d. eller intill värmeelement så att du ochviker överhettning. Innan du nätansluter apparaten ska du kontrollera att den är inställd för rätt spänningstillförsel: Säkringshållaren intill nätanslutningsuttaget uppvisar tre triangelformade markeringar. Två av markeringarna står mot varandra. Din apparat är inställd för den spänning som kan avläsas bredvid dessa markeringar och kan ändras med en 180 -vridnig på säkerhetshållaren.!! Detta gäller inte exportmodeller som t.ex. endast är avsedda för en nätspänning på 120 V! Om du vill ställa in apparaten på en annan nätspänning, måste du sätta i en annan säkring. Korrekt värde finner du i kapitlet "Specifikationer". Defekta säkringar måste ovillkorligen bytas ut mot säkringar med samma värde! Korrekt värde finner du i kapitlet "Specifikationer". Nätanslutningen sker med den medföljande nätkabeln med standardkontakt. Den uppfyller alla nödvändiga säkerhetskrav. Glöm inte att alla apparater absolut måste vara jordade. Med tanke på din egen säkerhet ska du aldrig ta bort eller göra jordningen overksam, varken på apparat eller kabel. I närheten av radiosändare och högfrekvenskällor kan tonkvaliteten påverkas. Öka avståndet mellan sändaren och apparaten och använd en skärmad kabel för alla anslutningarna. 1.1.3 Online-registrering Glöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när ni köpt den på http://behringer.com och läs noggrant igenom garantivillkoren. Skulle det bli något fel på er BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid er gå direkt till den affär där ni köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGERåterförsäljare i närheten där ni bor kan ni vända er till något av våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi er kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida http://behringer.com hittar ni sådana kontaktadresser. I ett garantifall kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat din produkt med köpdatum hos oss. Tack så mycket för er medverkan!
5 TRUTH / Bruksanvisning 2. Kontrolelement De manövreringselement som beskrivs här är lika för både vänster och höger högtalare. (6) Med POWER-omkopplaren tar du TRUTH i drift. POWER-omkopplaren bör stå i läge "Av" (inte intryckt), när du nätansluter apparaten. POWER-knappen skiljer inte apparaten fullständigt från elnätet när den slås ifrån. Därför ska du dra ur stickkontakten ur uttaget när du inte ska använda apparaten under någon längre tid. Koppla alltid till TRUTH sist av alla apparaterna och koppla ifrån först. På så sätt undviker man högljutt knakade vid till- och ifrånkoppling av de andra apparaterna. (1)(2) Bild 2.1: Indikeringar på framsidan (1) ON: Lysdioden visar att högtalaren är inkopplad. (2) LIMIT: Tänds när en av de inbyggda skyddsanordningarna aktiveras. (4) (7) Bild 2.4: INPUT TRIM- reglage (7) INPUT TRIM: Här anpassar du ingångskänsligheten för TRUTH till de olika signalkällorna. (3) (5) Bild 2.2: Ingångar på baksidan av TRUTH Alla anslutningar på baksidan av TRUTH är riktade nedåt. Därmed kan enheten ställas upp mot vägg. (3) INPUT: Det här är TRUTHs symmetriska ingångar som är utförda som 6,3 mm jack- och som XLR-hylsor. (4) Nätanslutningen sker med en IEC-standardkontakt. En lämplig nätkabel följer med i leveransen. (5) SÄKRINGSHÅLLARE/SPÄNNINGSVAL: Innan du ansluter apparaten till elnätet, ska du kontrollera att den angidna spänningen på apparaten stämmer överens med din lokala nätspänning. När du byter säkring ska du absolut använda en av samma typ. På många apparater kan säkringshållaren ställas om mellan två positioner för 230 V eller 120 V. Kom ihåg: om du vill använda apparaten utanför Europa med 120 V, måste en säkring med högre värde sättas i. (8) (9) (10) Bild 2.5: Manöveranordningar på baksidan av TRUTH (8) LOW FREQUENCY: Med denna omkopplare kan du anpassa basregistret till en eventuell subwoofer, eller simulera ljudet från mindre högtalare. (9) ROOM COMPENSATION: För att ge maximal flexibilitet är TRUTH även utrustad med en omkopplare för anpassning till uppställningsplatsen. (10) HIGH FREQUENCY: Omkopplaren anpassar högtalaren till studions dämpningsegenskaper. (6) (11) (12) (13) Bild 2.6: Omkopplare på baksidan av Bild 2.3: TRUTHs översida Följande manövreringselement gäller endast för : (11) POWER MODE: Omkoppling mellan "Till","Från" och "Auto". (12) MUTE LOW: Bortkoppling av basen för service- och reparationsändamål. (13) MUTE HIGH: Bortkoppling av diskanten för service- och reparationsändamål.
6 TRUTH / Bruksanvisning 3. Användning 3.1 Anslutning Anslut TRUTH med tillhörande kabel till elnätet. För att undvika jordslingor bör man mata båda högtalarna och mixerpulten från ett uttag. Som avlastning har automatisk tillkoppling. Den här automatiken ser till att TRUTH aktiveras när en signal kommer ifrån ingångarna. Dessutom kopplas högtalaren ifrån automatiskt efter ett signaluppehåll på mer än fem minuten (endast ). Funktionen: Omkopplaren för tillkopplingsautomatiken (11) har tre lägen. I OFF-läge är högtalaren helt ifrånkopplad och kan inte aktiveras med POWER-omkopplaren (6). Positionen AUTO möjliggör den ovan beskrivna automatiska driften. I ON-läge är alltid tillkopplad och kan endast deaktiveras med omkopplaren (6). Koppla ifrån TRUTH vid längre frånvaro med POWER-omkopplaren. Anslut nu båda högtalarna via sedvanliga XLR- eller jackkablar med mixerpulten. Eftersom TRUTH är en aktiv högtalare behöver man inga högtalar- utan endast normala jack- eller XLR-kablar. Man bör ansluta TRUTH till Control Room-utgångarna på pulten, på så sätt kan man reglera avlyssningsvolymen oberoende av volymen på ljudmixen. Koppla om signalkällorna så att de är stumma innan TRUTH aktiveras första gången. 3.2 Anpassning av TRUTH till rummet 4. Audioanslutningar BEHRINGER TRUTH har en symmetrisk XLR- och en symmetrisk jackingång. Om du har möjlighet bör du bygga upp en symmetrisk signalstyrning med andra apparater för att uppnå en maximal signalstörningskompensation. Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve tip sleeve (ground/shield) tip (signal) Bild 4.1: 6,3-mm-mono-jackkontakt Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip FREE FIELD CORNER WIDE WALL NARROW 0 db -2 db -4 db -6 db Bild 3.1: Text på baksidan Omkopplaren för ROOM COMPENSATION (9) gör att man kan sänka basområdet allt efter uppställning. Vid leverans befinner sig omkopplaren i neutral position. Om TRUTH är uppställd vid väggen eller i ett hörn kan bashögtalarens volym sänkas i steg på 2 db. Eftersom varje rum och varje uppställning skiljer sig åt kan vi tyvärr inte vara konkretare. Det gäller även för HIGH FREQUENCY-omkopplaren (10). Med den här omkopplaren kan man ställa in volymen på diskanthögtalaren beroende på läget mellan +2 db eller -4 db. Även här beror den optimala inställningen på platsförhållandena. Om du dessutom har en subwoofer så kan du dämpa TRUTHs gränsfrekvens med hjälp av LOW FREQUENCY-omkopplaren (8). Detta kan vara nödvändigt för att anpassa TRUTH perfekt till din subwoofer. Lita på ditt gehör vid justeringen och ta tid på dig för längre pauser mellan varven. Generellt sett gäller följande: Ställ upp TRUTH noggrannt och justera och framförallt tid på dig. TRUTH är i motsats till HIFI-högtalare speciellt neutralt inställd. Detta kanske är irriterande om man arbetar med en högtalare av kvaliteten / för första gången. Försök inte få TRUTH att låta bombastiskt med hjälp av omkopplarerna på baksidan och på så sätt imponera på andra. För att få en känsla för TRUTHs klang bör man även lyssna på flertalet andra upptagningar som gjorts i andra studior. Dessutom rekommenderar vi att lyssna på upptagningarna via andra anläggningar, även i bilen. Om man t.ex. konstaterar att ljudet inte är klart och tydligt i så kan det bero på att TRUTH är för höhenlastigt inställd. Om basen saknas i andra upptagningar så är TRUTH förmodligen är inställd med för mycket bas. Själva justeringen kan ta flera dagar och därför upprepar vi återigen: ta tid på dig. sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. Bild 4.2: 6,3-mm-stereo jackkontakt Balanced use with XLR connectors 2 1 3 input 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) 1 2 3 output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Bild 4.3: XLR-förbindelser
7 TRUTH / Bruksanvisning 5. Specifikationer Audioingångar / XLR-anslutning servobalanserad ingång 6,3 mm stiftdon servobalanserad ingång Ingångsimpedans Max. ingångsnivå Högtalare Diskant Bas Diskant Bas Förstärkare RMS @ 0.1 % THD max. effekt RMS @ 0.1 % THD max. effekt Delningsfilter / Typ Delningsfrekvens 10 kohm +22 dbu 19 mm membran, ferrofluidkylt 172 mm (6,75"), polypropylenmembran 25 mm membran, ferrofluidkylt 220 mm (8,75"), polypropylenmembran 70 W 125 W 140 W 265 W aktivt, Linkwitz-Riley-filter av fjärde ordningen 2 khz Strömförsörjning Nätspänning/Säkring 100-120 V~, 50/60 Hz T 2,0 A H 250 V 220-230 V~, 50/60 Hz T 1,6 A H 250 V Nätspänning/Strömförbrukning 100-120 V~, 50/60 Hz max. 1,0 A 220-230 V~, 50/60 Hz max. 0,5 A Nätanslutning Standardanslutning 100-120 V~, 50/60 Hz T 5,0 A H 250 V 220-230 V~, 50/60 Hz T 2,5 A H 250 V Nätspänning/Strömförbrukning 100-120 V~, 50/60 Hz max. 2,0 A 220-230 V~, 50/60 Hz max. 1,1 A Nätanslutning Mått/Vikt Mått Vikt Mått Vikt Standardanslutning 317 x 214 x 211 mm 9,84 kg 400 x 250 x 290 mm 15 kg BEHRINGERs anstränger sig ständigt för att uppnå och säkerställa högsta tänkbara kvalitetsnivå. Nödvändiga förändringar genomförs utan föregående besked. Därför kan det hända att faktiska upgifter och apparatutseende kan komma att skilja sig från framställningen i bruksanvisningen. Systemdata Frekvensrespons Ljudtryck 50 Hz till 21 khz max. 113 db SPL @ 1 m (par) Frekvensrespons Ljudtryck 50 Hz till 21 khz max. 116 db SPL @ 1 m (par)
We Hear You