Wilo-Star-Z NOVA. Notice de montage et de mise en service. Asennus- ja käyttöohje Monterings- och skötselanvisning. Monterings- og driftsvejledning

Relevanta dokument
Wilo-Star-Z NOVA. Notice de montage et de mise en service. Asennus- ja käyttöohje Monterings- och skötselanvisning. Monterings- og driftsvejledning

Wilo-ClimaForm. Montageanleitung. Monteringsanvisningar GB. Monteringsvejledning F. Assembly instructions. Notice de montage. Szerelési útmutató NL

Wilo-Star-Z 20/1, 25/2, 25/2 DM, 25/6, ZD 25/6

Wilo-IF-Module Stratos

Wilo-Stratos PICO Ed.01/ Wilo

Wilo-Jet-WJ. Monterings- och skötselanvisning

Wilo-Stratos PARA. Einbau- und Betriebsanleitung. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione GB. Monterings- och skötselinstruktioner F

Wilo-Star-Z NOVA. Pioneering for You

Wilo-CONTROL BOX CE+ Monterings- och skötselanvisning. Montaj ve Kullanma K lavuzu I E P NL S FIN SV PL RO CZ

Wilo-IF-modul Modbus Wilo-IF-modul BACnet

SilentMaster Ed.01/01.05

Wilo-Smart 25/4, 25/6

Wilo-Yonos PARA. Monterings- och skötselanvisning. Asennus- ja käyttöohje Montasje- og bruksanvisning. Monterings- og driftsvejledning

Variation io. SV Anvisningar för installatörer CS HU PL Przewodnik instalatora RO RU SR TR

Wilo-IF-moduler Stratos

Wilo-Stratos ECO Ed. 01 / GRD

Wilo-Drain TS 40/10, TS 40/14 TS 40/10 A, TS 40/14 A

Wilo-Drain TM 25/6 A, TM 25/6

Wilo-Drain STS 40/...A, STS 40/...

Sveriges internationella forskningssamarbeten hur bör de utvecklas? Hans Pohl

Wilo-Initial DRAIN. Pioneering for You. fr en es it pt. el nl sv tr

Wilo-Control EC Drain 1 x 4,0

Wilo-Initial JET System

AERO 20 AERO

Wilo-HiControl 1. Pioneering for You. Monterings- og driftsvejledning. no Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och skötselanvisning

Beépítési és üzemeltetési utasítás Installation and operating instructions. Instalacja i instrukcje obsługi Notice de montage et de mise en service

SVENSKA. 2. Säkerhet. 2.1 Varningssymboler som används i dessa driftsanvisningar

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC

SS-ISO Hållbar Upphandling - Vägledning. En översikt av standarden GreenS

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

Nätkostnader ur ett internationellt perspektiv. Sweco för Villaägarna,

Wilo-Drain TS 40/10, TS 40/14 TS 40/10 A, TS 40/14 A

Termoventiler 4H_SE.indd H-SERIEN

Beépítési és üzemeltetési utasítás GB. Instrukcja montażu i obsł ugi F. Návod k montáži a obsluze NL. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας E RUS

3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning

Wilo-Star RS, RSD, RP, ST, AC

Wilo-Star-Z 15 TT. Pioneering for You. en fr nl es it pt el sv. da hu pl cs ru lv sl

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad

Wilo-DrainControl PL1/PL1-WS

I/O 200C. Upp till åtta I/O-enheter kan kopplas ihop på en DIN-skena, men de kan även delas i två rader med hjälp av förlängningskablarna

Wilo-Stratos ECO. Monterings- och skötselanvisning Montasje- og bruksanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsvejledning

Wilo-Control EC-Drain LS2

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr Providing sustainable energy solutions worldwide

Det ekonomiska läget i Europa - Maj Jan Bergstrand

Inköpsetik Affärsetik.

Journal. KNX En Standard Ett Verktyg 300 Tillverkare tals Produkter

Wilo-DrainLift TMP 40

Montaj ve Kullanma Kılavuzu Telepítési és üzemeltetési utasítás. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Instrukcja montażu i obsługi

Wilo-Drain STS 40/...A, STS 40/...

Wilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...)

Elkundernas fördelning per avtalstyp

Argentina Denmark Italy Russia Slovakia Australia Netherlands Dormer Tools International Middle East, Far East Spain Brazil Austria Bolivia, Panama,

Konsumentprisets fördelning

Gröna korridorer. IVA 15 november Björn Widell

Elkundernas fördelning per avtalstyp jan -03 jan %

Elkundernas fördelning per avtalstyp

Asennus- ja käyttöohje Installation and operating instructions. Beépítési és üzemeltetési utasítás Inbouw- en bedieningsvoorschriften

Elkundernas fördelning per avtalstyp jan -03 jan -02

Elkundernas fördelning per avtalstyp

Svenske erfaringer med gas til transporter. Anders Mathiasson, Energigas Sverige Köpenhamn, 20 mars 2012

Fordonsgas ur ett nationellt perspektiv. Michelle Ekman, Energigas Sverige

Elkundernas fördelning per avtalstyp

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

Delårsinformation HL Display-koncernen januari - juni 2012

Elkundernas fördelning per avtalstyp

Elkundernas fördelning per avtalstyp

En halv är mer än en. Förtrycket i ett expansionskärl på översta våningen. White Paper

Avtalet gäller alla WTC-medlemsföretag i Malmö, Lund och Helsingborg. Vill du veta mer, gå in på

Wilo-Drain MTS 40 D GB F NL E I S FIN DK

DORINOXPLUS

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Power 380 * EN , EN , EN ** 98/73/EG, 73/23 EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG, 87/404EWG, 84/532/EWG, 84/533/EWG

Fordonsgasutvecklingen i Sverige. Michelle Ekman, Energigas Sverige EnergiTing Sydost 2011, Växjö

NOVA UP AE INSTALLATION, DRIFT- OCH SKÖTSELSANVISNING

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

Kalender(Svenska(Fäktförbundet(

Interkulturell kommunikation och ledarskap. Att leda framgångsrikt i en mångkulturell/internationell miljö

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

Monterings- och skötselanvisning

somfy.com CTS 25 en vägledning CTS 25 produktdata CTS 25 komponenter CTS 25 montering

PSR/PSE. Paddelvakt. för Vätskor. Mätområde: 2,5-4, l/min vatten. : 250 bar, t max. p max : 110 C

The Right Tool at the Right Time. Högpresterande, extrakorta borr. för rostfritt stål YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913

Hållbar upphandling. Staffan Söderberg hållbarhetskonsult amap.se iso26000.info

Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning

SIFO Radioundersökningar. Rapport II 2007

Välfärdssamhället. Bo Rothstein The Quality of Government Institute Statsvetenskapliga institutionen Göteborgs universitet.

Att synliggöra kvalifikationer ett svenskt ramverk för kvalifikationer

Läkemedlets namn. Priorix Pulver och vätska till injektionsvätska, lösning

SVENSK STANDARD SS-EN ISO /A1:2016

Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning

Slagdörrsautomatik DORMA CD 80

ORVESTO Näringsliv 2008

ORVESTO Näringsliv 2008

Marknadsledande med fler än hissar världen över som använder GMV-teknik. Varu-personhiss (GPL) Bilhiss (VL)

SIFO Radioundersökningar Rapport II 2008

Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

HÄLSA OCH HYGIEN I U-LAND -Blir världen friskare?? Johan von Schreeb Karolinska Institutet

Transkript:

Wilo-Star-Z NOVA F Notice de montage et de mise en service FIN Asennus- ja käyttöohje S Monterings- och skötselanvisning DK Monterings- og driftsvejledning 4 142 347-Ed.03/2010-02

F Notice de montage et de mise en service 2 S Monterings- och skötselanvisning 14 FIN Asennus- ja käyttöohje 26 DK Monterings- og driftsvejledningmonterings- og driftsvejledning 38

Översikt 1 Översikt Monterings- och skötselanvis- Vrid och ta av motorhuvudet sidan 22 Anslutningar sidan 18 Ventiler sidan 20 Anslutning sidan 22 Typnyckel sidan 18 Elektrisk anslutning sidan 23 Säkerhet sidan 15 Funktionssätt sidan 20 Installation sidan 21 Problem sidan 25 14 WILO SE 02/2010

Säkerhet Om denna skötselanvisning Varningssymboler 2 Säkerhet Läs igenom hela skötselanvisningen före installationen. Om anvisningarna inte följs kan det leda till allvarliga personskador eller skador på pumpen. Överlämna skötselanvisningen till slutanvändaren efter installationen. Skötselanvisningen ska förvaras i närheten av pumpen, så att den kan användas som referens om problem uppstår. Vi tar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. att denna skötselanvisning inte följs. Viktig säkerhetsinformation kännetecknas med följande symboler: Fara: Vid risk för livshotande skador p.g.a. elektrisk ström. Varning: Vid potentiell risk för livshotande eller allvarliga skador. Observera: Vid risk för materiella skador på pumpen eller annan utrustning. Notera: Vid tips och allmän information. Monterings- och skötselanvisning Wilo-Star-Z NOVA 15

Säkerhet Kvalifikationer Installation av pumpen får endast utföras av kvalificerad fackpersonal. Produkten får inte tas i drift eller användas av personer med begränsad omdömesförmåga (inklusive barn) eller personer som saknar nödvändig specialistkunskap. Denna regel får endast frångås på direkt inrådan av säkerhetsansvarig. Elektrisk anslutning får endast utföras av en auktoriserad elektriker. 16 WILO SE 02/2010

Säkerhet Föreskrifter Ombyggnad, reservdelar Transport Elektrisk ström Vid installationen ska följande bestämmelser i den senaste utgåvan beaktas: Olycksfallsföreskrifter DVGW arbetsblad W551 (i Tyskland) VDE 0370/del 1 Andra lokala föreskrifter (t.ex. IEC, VDE etc.) Tekniska förändringar på eller ombyggnad av pumpen är inte tillåtet. Pumpmotorn får inte öppnas genom att plastlocket demonteras. Använd endast originalreservdelar. Packa upp och kontrollera alla tillbehörsdelar vid leverans. Transportskador ska rapporteras omgående. Skicka endast pumpen i originalemballaget. Vid hantering av strömförande komponenter finns risk för skador p.g.a. elstötar: Slå därför från strömmen och säkra den mot återinkoppling innan arbeten utförs på pumpen. Se till att strömkabeln inte böjs, kläms fast eller kommer i direkt kontakt med värmekällor. Pumpen är skyddad mot droppvatten enligt kapslingsklass IP 42. Skydda pumpen mot sprutvatten och låt den inte stå i vatten eller andra vätskor. Monterings- och skötselanvisning Wilo-Star-Z NOVA 17

Tekniska data Star-Z NOVA 3 Tekniska data 3.1 Typnyckel Serie: VVC-pump av standardmodell, med våt motor Typbeteckning A = med spärrarmatur C = med spärrarmatur C = och anslutningsfärdig med stickkontakt C = med tidur 3.2 Anslutningar Star-Z NOVA Skruvförband: 15 (Rp 1/2") Star-Z NOVA A och Star-Z NOVA C Skruvförband: 15 (Rp 1/2") och spärrarmatur 18 WILO SE 02/2010

Tekniska data 3.3 Specifikationer Star-Z NOVA, Star-Z NOVA A, Star-Z NOVA C Nätspänning 1 ~ 230 V / 50 Hz Kapslingsklass 42 Nominell bredd för anslutningsrören R 1/2 Inbyggnadslängd 84 mm (typ A: 138 mm) Max. tillåtet driftstryck 10 bar Tillåtet temperaturområde för mediet 2 C till 65 C, Under kort tid upp till 2 timmar: 70 C Max. omgivningstemperatur + 40 C Max. tillåten total hårdhet i VVC-system 20 dh För ytterligare uppgifter, se typskylten eller Wilo-katalogen. 3.4 Leveransomfattning 1 Pump 2 Värmeisolering 3 Tätningsringar 4 Wilo-Connector 5 Monterings- och skötselanvisning (visas inte på bild) Monterings- och skötselanvisning Wilo-Star-Z NOVA 19

Funktionssätt 4 Funktionssätt 4.1 Användning Pumpen är avsedd för pumpning av dricks- eller bruksvatten i ett kretslopp. Ventiler 4.2 Funktioner Utförandena Star-Z NOVA A och Star-Z NOVA C är utrustade med en backventil (1) på trycksidan och en avstängningsventil (2) på sugsidan. För byte av motorhuvudet (3) räcker det att dra ut kopplingsdelen (5) så att den blir strömlös och stänga avstängningsventilen genom att vrida runt skåran (4) med en skruvmejsel. Därefter kan motorhuvudet enkelt skruvas av sidan 22. 20 WILO SE 02/2010

Installation 5 Installation 5.1 Mekanisk installation Fara: Säkerställ att pumpen kopplats från strömförsörjning innan arbeten inleds. Monteringsort Pumpen ska monteras i ett väl ventilerat rum där den är skyddad mot väderpåverkan, frost och damm. Välj en lättillgänglig plats. Observera: Smuts kan göra pumpen funktionsoduglig. Spola därför igenom rörsystemet före monteringen. Notera: Avstängningsventilen och backventilen är förmonterade på utförandena Star-Z NOVA A och Star-Z NOVA C. Vid montering av utförandet Star-Z NOVA måste dessa komponenter läggas till separat. 1. Förbered monteringsorten på ett sådant sätt att pumpen kan monteras utan mekaniska spänningar. 2. Välj en korrekt monteringsposition (se fig. A). En pil på baksidan av pumphuset visar flödesriktningen. Monterings- och skötselanvisning Wilo-Star-Z NOVA 21

Installation Vrid och ta av motorhuvudet 3. Lossa kopplingsmuttern, skruva vid behov av den helt. Observera: Se till att tätningen inte skadas. Byt ut skadade tätningar. 4. Vrid motorhuvudet tills Wilo-Connector är riktad nedåt. Öppna avstängningsventilen 1 Observera: Om positionen är fel kan vatten tränga in i pumpen och orsaka irreperabla skador. 5. Skruva fast kopplingsmuttern igen. 6. Placera en skruvmejsel i skåran (1) och vrid tills den står parallellt med flödesriktningen (endast på utförandena Star-Z NOVA A och Star-Z NOVA C). Notera: Stäng genom att vrida tillbaka skåran lodrätt mot flödesriktningen. 7. Montera värmeisolering. Anslutning Observera: Motorns plastdelar får inte värmeisoleras för att skydda pumpen mot överhettning. 8. Anslut rören. Observera: På utföranden med avstängnings- och backventil är rören redan förmonterade med ett åtdragmoment på 15 Nm. Om ett för högt åtdragningsmoment används förstörs ventilskruvkopplingen och O-ringen. Fixera ventilen i korrekt läge med en skruvnyckel under monteringen! 22 WILO SE 02/2010

Installation 5.2 Elektrisk anslutning Fara: Arbeten på elanslutningar får endast utföras av en auktoriserad elektriker. Säkerställ att anslutningsledningen är strömlös innan anslutningen görs. Utför den elektriska anslutningen på följande sätt: PE N L Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Monterings- och skötselanvisning Wilo-Star-Z NOVA 23

Installation Öppna WILO-Connector på följande sätt: Bild 5 5.3 Fyllning och avluftning 1. Fyll på anläggningen. 2. Pumprotorrummet avluftas självständigt efter en kort driftstid. Under denna process kan buller förekomma. Vid behov kan man skynda på avluftningen genom att slå på och av den några gånger. Kortvarig torrkörning skadar inte pumpen. 24 WILO SE 02/2010

Underhåll/störningar Rengöring Byte av motorhuvud Använd endast en lätt fuktad trasa utan rengöringsmedel för att rengöra pumpen utvändigt. Varning: Vid demontering av motorhuvud eller pump kan het media spruta ut under högt tryck. Låt först pumpen kallna. Stäng avstängningsventilen innan demonteringen inleds sidan 22. Byte av motorhuvud sidan 22. 6 Underhåll/störningar Beställ en servicemotor via en fackman. Problem Orsaker Åtgärder Pumpen startar inte. Pumpen bullrar. 7 Avbrott i strömförsörjningen, kortslutning eller defekta säkringar. Tidursfunktionen har kopplats från automatiskt (endast utförande Star-Z NOVA C). Motorn är blockerad, t.ex. på grund av avlagringar från vattenkretsloppet. Motorn går ojämnt, t.ex. på grund av avlagringar från vattenkretsloppet. Torrkörning, för lite vatten. Låt en auktoriserad elektriker kontrollera strömförsörjningen. Kontrollera inställningen för stickkontakten med tidur. Låt en fackman demontera pumpen sidan 22. Vrid pumphjulet fram och tillbaka och spola ur eventuell smuts, så att det löper fritt igen. Kontrollera spärrarmaturen, den måste vara helt öppen. Notera: Om felet inte kan avhjälpas, kontakta en fackman. Monterings- och skötselanvisning Wilo-Star-Z NOVA 25

D EG - Konformitätserklärung GB EC Declaration of conformity F Déclaration de conformité CE Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : Herewith, we declare that this product: Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : Star Z Nova in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: in its delivered state complies with the following relevant provisions: est conforme aux dispositions suivants dont il relève: Elektromagnetische Verträglichkeit - Richtlinie Electromagnetic compatibility - directive Compatibilité électromagnétique- directive Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directive basse-tension 2004 / 108 / EG 2006 / 95 / EG und entsprechender nationaler Gesetzgebung. and with the relevant national legislation. et aux législations nationales les transposant. Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: EN 60335-2-51 Applied harmonized standards, in particular: EN 61000-3-2 Normes harmonisées, notamment: EN 61000-3-3 EN 55014-1&2 Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen Änderung der oben genannten Bauarten, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable. Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Dortmund, 15.04.2009 Oliver Breuing Quality Manager WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany Document: 2104092.1

NL EG-verklaring van overeenstemming Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen: I Dichiarazione di conformità CE Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni e direttive rilevanti: E Declaración de conformidad CE Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las disposiciones pertinentes siguientes: Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: 1) Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG Direttiva bassa tensione 2006/95/EG Norme armonizzate applicate, in particolare: 1) Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG Directiva sobre equipos de baja tensión 2006/95/EG Normas armonizadas adoptadas, especialmente: 1) P Declaração de Conformidade CE Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está conforme os seguintes requisitos: S CE- försäkran Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar följande tillämpliga bestämmelser: N EU-Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser: Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG Directiva de baixa voltagem2006/95/eg EGElektromagnetisk kompatibilitet riktlinje 2004/108/EG EGLågspänningsdirektiv 2006/95/EG EGEMVElektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG EGLavspenningsdirektiv 2006/95/EG Normas harmonizadas aplicadas, especialmente: 1) Tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet: 1) FIN CE-standardinmukaisuusseloste DK EF-overensstemmelseserklæring Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering asiaankuuluvia määräyksiä: overholder følgende relevante bestemmelser: H Anvendte harmoniserte standarder, særlig: 1) EK. Azonossági nyilatkozat Ezennel kijelentjük,hogy az berendezés az alábbiaknak megfelel: Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG Matalajännite direktiivit: 2006/95/EG Käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: 1) CZ Prohláení o shod EU Prohlaujeme tímto, e tento agregát v dodaném provedení odpovídá následujícím p ísluným ustanovením: Sm rnicím EUEMV 2004/108/EG Sm rnicím EUnízké nap tí 2006/95/EG Pouité harmoniza ní normy, zejména: 1) GR.. : EG- 2004/108/EG EG2006/95/EG, : 1) Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG Lavvolts-direktiv 2006/95/EG Anvendte harmoniserede standarder, særligt: 1) PL Deklaracja Zgodno ci CE Niniejszym deklarujemy z pe n odpowiedzialnosci e dostarczony wyrób jest zgdony z nast puj cymi dokumentami: Odpowiednio elektromagnetyczna 2004/108/EG Normie niskich napi 2006/95/EG Wyroby s zgodne ze szczegó owymi normami zharmonizowanymi: 1) TR EC Uygunluk Teyid Belgesi Bu cihaz n teslim edildi i ekliyle a a daki standartlara uygun oldu unu teyid ederiz: Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG Alçak gerilim direktifi 2006/95/EG K smen kullan lan standartlar: 1) Elektromágneses zavarás/türés: 2004/108/EG Kisfeszültségü berendezések irány-elve: 2006/95/EG Felhasznált harmonizált szabványok, különösen: 1) RUS, : 2004/108/EG 2006/95/EG, : 1) 1) EN 60335-2-51, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014-1&2. Oliver Breuing Quality Manager WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany

WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102-0 F 0231 4102-7363 wilo@wilo.com www.wilo.de Wilo International (Subsidiaries) Argentina WILO SALMSON Argentina S.A. C1295ABI Ciudad Autónoma de Buenos Aires T+ 54 11 4361 5929 info@salmson.com.ar Austria WILO Pumpen Österreich GmbH 1230 Wien T +43 507 507-0 office@wilo.at Azerbaijan WILO Caspian LLC 1065 Baku T +994 12 5962372 info@wilo.az Belarus WILO Bel OOO 220035 Minsk T +37517 2503393 wilobel@wilo.by Belgium WILO SA/NV 1083 Ganshoren T +32 2 4823333 info@wilo.be Bulgaria WILO Bulgaria Ltd. 1125 Sofia T +35929701970 info@wilo.bg Canada WILO Canada Inc. Calgary, Alberta T2A 5L4 T +1 403 2769456 bill.lowe@wilo-na.com China WILO China Ltd. 101300 Beijing T +86 10 58041888 wilobj@wilo.com.cn Croatia WILO Hrvatska d.o.o. 10090 Zagreb T +38 51 3430914 wilo-hrvatska@wilo.hr Czech Republic WILO Praha s.r.o. 25101 Cestlice T +420 234 098711 info@wilo.cz Denmark WILO Danmark A/S 2690 Karlslunde T +45 70 253312 wilo@wilo.dk Estonia WILO Eesti OÜ 12618 Tallinn T +372 6509780 info@wilo.ee Finland WILO Finland OY 02330 Espoo T +358 207401540 wilo@wilo.fi France WILO S.A.S. 78390 Bois d'arcy T +33 1 30050930 info@wilo.fr Great Britain WILO (U.K.) Ltd. DE14 2WJ Burton- Upon-Trent T +44 1283 523000 sales@wilo.co.uk Greece WILO Hellas AG 14569 Anixi (Attika) T +302 10 6248300 wilo.info@wilo.gr Hungary WILO Magyarország Kft 2045 Törökbálint (Budapest) T +36 23 889500 wilo@wilo.hu India WILO India Mather and Platt Pumps Ltd. Pune 411019 T +91 20 27442100 service@ pun.matherplatt.co.in Indonesia WILO Pumps Indonesia Jakarta Selatan 12140 T +62 21 7247676 citrawilo@cbn.net.id Ireland WILO Engineering Ltd. Limerick T +353 61 227566 sales@wilo.ie Italy WILO Italia s.r.l. 20068 Peschiera Borromeo (Milano) T +39 25538351 wilo.italia@wilo.it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T +7 727 2785961 in.pak@wilo.kz Korea WILO Pumps Ltd. 621-807 Gimhae Gyeongnam T +82 55 3405890 wilo@wilo.co.kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T +37167 145229 mail@wilo.lv Lebanon WILO SALMSON Lebanon 12022030 El Metn T +961 4 722280 wsl@cyberia.net.lb Lithuania WILO Lietuva UAB 03202 Vilnius T +370 5 2136495 mail@wilo.lt The Netherlands WILO Nederland b.v. 1551 NA Westzaan T +31 88 9456 000 info@wilo.nl Norway WILO Norge AS 0975 Oslo T +47 22 804570 wilo@wilo.no Poland WILO Polska Sp. z.o.o. 05-090 Raszyn T +48 22 7026161 wilo@wilo.pl Portugal Bombas Wilo-Salmson Portugal Lda. 4050-040 Porto T +351 22 2080350 bombas@wilo.pt Romania WILO Romania s.r.l. 077040 Com. Chiajna Jud. Ilfov T +40 21 3170164 wilo@wilo.ro Russia WILO Rus ooo 123592 Moscow T +7 495 7810690 wilo@wilo.ru Saudi Arabia WILO ME - Riyadh Riyadh 11465 T +966 1 4624430 wshoula@wataniaind.com Serbia and Montenegro WILO Beograd d.o.o. 11000 Beograd T +381 11 2851278 office@wilo.co.yu Slovakia WILO Slovakia s.r.o. 82008 Bratislava 28 T +421 2 45520122 wilo@wilo.sk Slovenia WILO Adriatic d.o.o. 1000 Ljubljana T +386 1 5838130 wilo.adriatic@wilo.si South Africa Salmson South Africa 1610 Edenvale T +27 11 6082780 errol.cornelius@ salmson.co.za Spain WILO Ibérica S.A. 28806 Alcalá de Henares (Madrid) T +34 91 8797100 wilo.iberica@wilo.es Sweden WILO Sverige AB 35246 Växjö T +46 470 727600 wilo@wilo.se Switzerland EMBPumpen AG 4310 Rheinfelden T +41 61 83680-20 info@emb-pumpen.ch Taiwan WILO-EMU Taiwan Co. Ltd. 110 Taipeh T +886 227 391655 nelson.wu@ wiloemutaiwan.com.tw Turkey WILO Pompa Sistemleri San. ve Tic. A.Ş. 34530 Istanbul T +90 216 6610211 wilo@wilo.com.tr Ukraina WILO Ukraina t.o.w. 01033 Kiew T +38 044 2011870 wilo@wilo.ua United Arab Emirates WILO Middle East FZE Jebel Ali - Dubai T +971 4 886 4771 info@wilo.com.sa USA WILO-EMU USA LLC Thomasville, Georgia 31792 T +1 229 5840097 info@wilo-emu.com WILO USA LLC Melrose Park, Illinois 60160 T +1 708 3389456 mike.easterley@ wilo-na.com Vietnam WILO Vietnam Co Ltd. Ho Chi Minh City, Vietnam T +84 8 38109975 nkminh@wilo.vn Wilo International (Representation offices) Algeria Bad Ezzouar, Dar El Beida T +213 21 247979 Armenia 375001 Yerevan T +374 10 544336 Bosnia and Herzegovina 71000 Sarajevo T +387 33 714510 Georgia 0179 Tbilisi T +995 32 306375 Macedonia 1000 Skopje T +389 2 3122058 Mexico 07300 Mexico T +52 55 55863209 Moldova 2012 Chisinau T +373 2 223501 Rep. Mongolia Ulaanbaatar T +976 11 314843 Tajikistan 734025 Dushanbe T +992 37 2232908 Turkmenistan 744000 Ashgabad T +993 12 345838 Uzbekistan 100015 Tashkent T +998 71 1206774 November 2009