Bruksanvisningar AV RECEIVER TX-SR252



Relevanta dokument
VSX-531. AV-receiver. Bruksanvisning. Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på


Proson RV 2010 Stereo reciever

Flerkanalig AV-mottagare. Börja här Det här är din snabbstartguide

Sound Bar HT-ST3. Användarinstruktioner

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

AVR 156. Audio/video receiver. Snabbstarts Guide SVENSKA

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Börja här Det här är din snabbstartguide

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Bruksanvisningar AV-RECEIVER TX-SR373

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

VIKTIGT. VARNING För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.

INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

KENWOOD VRS-5100 AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER

Svensk Bruksanvisning

Sensorstyrd klockradio med CD. Svensk bruksanvisning

HT-R393. Grundläggande bruksanvisning AV RECEIVER. Avancerad bruksanvisning finns här.

Så här används fjärrkontrollen

BRUKSANVISNING DSS kanals HEMTEATER med Aktiv subwoofer

Bruksanvisningar HT-S kanals hemmabiosystem HT-R395 HTP-395. AV-receiver. Högtalarsystem

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

Allt du behöver veta för att koppla in din HDTV-box!

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Svensk bruksanvisning

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

BDS. Integrerat hemmabiosystem. Snabb-Start guide

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR

AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

Allt du behöver veta för att koppla in din inspelningsbara digitalbox!

HRA Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

Allt du behöver veta för att koppla in din digitalbox!

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning)

DVB-T FTA17. Digital Terrestrial Mottagare. Användarmanual för installation och handhavande till König DVB-T FTA17 markbunden mottagare

Swedish DENVER CRP-716

Bruksanvisning DAB One

CEC-FUNKTION ANSLUTNING ANSLUTNINGSMETOD

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

- 7.1-kanalig High Definition Multimedia Interface (HDMI )-mottagare med en total uteffekt på 120 W x 7 (840 W)

MusicFly Pro. Användarmanual. Inledning

1. Tryck på AM eller FM på enheten för att välja antingen AM eller FM. 2. Tryck på TUNING MODE, så att AUTO -indikatorn på displayen tänds.

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

DAB + FM RDS + MW DIGITAL MOTTAGARE. Bruksanvisning. Vänligen läs igenom bruksanvisningen innan användning

Rev.nr Bruksanvisning Radio med Bluetooth

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

MP-100. Bruksanvisning

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Hur man använder radion

CMX 118 Digital klockradio

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.

1. Introduktion. 2. Beskrivning. 3. Säkerhet och miljö. 4. Förpackningen. AKG K912 hörlurssystem: 3.1 Säkerhet. 3.2 Miljö

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Svenskbruksanvisning

2. Sätt in ert programkort. Pilen och det guldfärgade fältet på kortet skall vara vänt uppåt och inåt.

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

Svensk version. Introduktion. Paketinnehåll. Anslutningar. SC016 Sweex 7.1 external USB sound card

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

HRA Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

HEMMA HI-FI SYSTEM I TRÄ MED CD/ USB MP3 SPELARE, STEREO RADIO OCH USB/SD HRA Svensk Manual

Hemmabiosystem. Snabbstartguide HT-XT1

BRUKSANVISNING. Svenska - 1

REFLEXION. Skivspelare med stereoradio och usb/sd-kodning. TTR-8632UCE INSTRUKTIONSMANUAL

Svensk Manual Version 1

FM RDS/DAB digital radio Bruksanvisning

Batteri installation. Notera

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

BÄRBAR CD-SPELARE MED FM RADIO OCH USB- LÄSARE MODEL: TCU-206 BRUKSANVISNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

InterVideo Home Theater Snabbstartguide Välkommen till InterVideo Home Theater!

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Reglage. ActivSound 75. (1) På/av-knapp Används för att slå på och stänga av enheten.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.

CD-spelare Sorell SMP-T13 Nr

Svensk bruksanvisning

Anslutnings- och snabbstartguide

Tänk på att funktioner/specifikationer kan skilja mellan olika länder.

KENWOOD K-323 Kompakt musikanläggning

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Firmware uppdatering för iphone med Lightning-kontakt kompatibel med AppRadio Mode

DT-210 SVENSK_BRUKSANVISNING

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: A here

Digital Sound Projector. Bruksanvisning. Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder enheten. Svenska

BRUKSANVISNING BTL-300

Multi Channel AV Receiver

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

Allt du behöver veta för att koppla in din inspelningsbara HDTV-box!

Bruksanvisning PLL FM klockradio

Transkript:

Bruksanvisningar AV RECEIVER TX-SR5

VAR FÖRSIKTIG FÖR ATT FÖRHINDRA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DU INTE AVLÄGSNA SKYDDSHÖLJET (ELLER BAKSIDAN). INGA DELAR INUTI KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL. D----_B_Sv VARNING Denna utrustning är inte vattensäker. För att förhindra risk för brand eller elektriska stötar får du inte placera några behållare fulla med vätska i närheten av utrustningen (såsom vaser eller blomkrukor), eller exponera den för droppande, skvättande, regn eller fukt. D----_A_Sv VARNING För att förhindra brandrisk, placera inga öppna lågor (såsom tända ljus) på utrustningen. D----7a_A_Sv Användningsmiljö Användningsmiljöns temperatur och luftfuktighet: +5 C till +5 C (+ F till +95 F); lägre än 85 %RH (när kylfläktarna inte är blockerade) Installera inte denna enhet i ett område med dålig ventilation, eller i lokaler som är utsatta för hög luftfuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus). D----7c*_A_Sv FÖRSIKTIGHET VENTILATION När du installerar denna enhet, se till att du lämnar utrymme omkring enheten så att ventilationen kan förbättra värmestrålningen (åtminstone 0 cm ovanför, 0 cm bakom, och 0 cm på varje sida). VARNING Elskåpet är försett med fack och öppningar för ventilation så att pålitlig användning av produkten kan garanteras och för att skydda den från överhettning. För att förhindra brandrisk bör öppningarna aldrig blockeras eller täckas med föremål (såsom dagstidningar, bordsdukar, gardiner) eller genom att använda utrustningen på en tjock matta eller säng. D----7b*_A_Sv

Information för användarna om insamling och bortskaffande av gammal utrustning och förbrukade batterier Symbol för utrustningen Symbolexempel för batterier Pb Dessa symboler på produkter, emballage och/eller medföljande dokument innebär att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte bör blandas med hushållsavfallet. För lämplig behandling, återvinning och återanvändning av gamla produkter och förbrukade batterier måste de lämnas in till behöriga insamlingsställen i enlighet med den nationella lagstiftningen. Genom att bortskaffa dessa produkter och batterier korrekt kommer du att bidra till att rädda värdefulla resurser och förhindra alla potentiellt negativa effekter på människors hälsa och på miljön som skulle kunna uppstå vid olämplig sophantering. För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala myndighet, din återvinningsstation eller säljstället för du har köpt produkten. Dessa symboler gäller endast inom den Europeiska Unionen. För länder utanför den Europeiska Unionen: Om du vill kasta bort dessa produkter, vänligen kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare och fråga vilken metod för bortskaffande som är korrekt. K058a_A_Sv VARNING Förvara mindre delar utom barns och bebisars räckhåll. Om de sväljs av misstag, kontakta omedelbart en läkare. D--_A_Sv Denna produkt är avsedd för hushållsändamål. Alla funktionsfel som beror på att enheten har använts för annat än hushållsändamål (såsom långvarig användning för affärsändamål i en restaurang eller användning i bil eller på båt) och som kräver reparation måste betalas av kunden, även under garantiperioden. K0_A_Sv VAR FÖRSIKTIG Strömbrytaren ON/STANDBY på denna enhet kommer inte att stänga av all ström helt från vägguttaget. Eftersom nätkabeln används som huvudsaklig frånskiljare för denna enhet kommer du behöva koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att stänga av all ström. Därför måste du se till att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan kopplas bort från vägguttaget vid olyckor. För att undvika brandrisk bör nätkabeln dessutom kopplas bort från vägguttaget när enheten lämnas oanvänd under en lång tid (till exempel när du är borta på semester). ADVARSEL zon/standby-kontakten på denne enhed slukker ikke for al strøm fra AC-udgangen. Da strømledningen er hovedafbryder for selve enheden, skal du trække ledningen ud af AC-udgangen for at afbryde al strøm til enheden. Du skal derfor sikre, at enheden installeres på en sådan måde, at strømledningen let kan tages ud af AC-udgangen ved et ulykkestilfælde. For at undgå brandrisiko skal strømledningen også tages ud fra AC-udgangen, hvis enheden ikke skal bruges i længere tid (f.eks. når du er på ferie). ADVARSEL zon/standby-bryteren på denne enheten kutter ikke all strøm fra strømuttaket. Du må trekke strømledningen ut av strømuttaket for å slå enheten helt av slik at det ikke står noe strøm på den. Sørg derfor for at enheten installeres slik at det er enkelt å trekke strømledningen ut av strømuttaket i tilfelle uhell. For å unngå brannfare bør strømledningen også kobles fra strømuttaket når enheten ikke skal brukes over lengre perioder (for eksempel når du skal på ferie). D----a*_A_Sv

Innehåll Tack för att du har köpt denna Onkyo-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du vet hur du kan använda din modell korrekt. Innan du börjar............................. 5 Kontrollera vad som finns i förpackningen............ 5 Installering av mottagaren........................ 5 Olika inställningar på mottagaren........... 5 0 Kontroller och displayer Frontpanel.................................... Display..................................... 7 Fjärrkontrollen................................. 8 Laddning av batterierna........................ 9 Fjärrkontrollens räckvidd........................ 9 0 Anslutning av din utrustning Placering av högtalarna......................... 0 Tips om placering av högtalarna................. 0 Anslutning av högtalarna........................ Att utföra kabelanslutningarna.................... HDMI-kablar................................ Om HDMI.................................. Analoga ljudkablar........................... Digitala ljudkablar............................ Standard RCA-videokablar..................... Om anslutning av videoutgångar.................. Anslutning av en TV till komponenter för uppspelning.................................. Anslutning med hjälp av HDMI.................. Anslutning av din komponent utan HDMI-uttag...... 5 Anslutning av antenner......................... Användning av externa antenner................ Anslutning av en USB-enhet..................... 7 Inkoppling av mottagaren....................... 7 0 Grundläggande uppspelning Uppspelning från en källa....................... 8 Val av ingående ljudsignal..................... 8 Uppspelning från en USB-enhet.................. 0 Grundläggande kontrollknappar för uppspelning..... 0 Kompatibilitet för komprimerat ljud............... 0 Lyssna på radio............................... Förbättring av FM-ljudet....................... Spara förinställda stationer..................... Lyssna på förinställda stationer.................. Namnge förinställda radiostationer............... En introduktion till RDS (för Europa)............... Sökning efter RDS-program.................... Visar information om RDS..................... 0 Lyssna på ditt system Val av lyssningsläge........................... Lyssna med surroundljud...................... Uppspelning i läget STEREO................... Användning av DSP......................... Användning av Direct........................ Användning av Music Optimizer.................. Inställning av ljudalternativen..................... Ändring av inställningen för TV-format i Graphical User Interface.................................... 5 Ändring av frekvenssteg för AM-radio.............. 5 05 Huvudmenyn (Home) Användning av huvudmenyn (Home)............... Manuell högtalarinställning...................... Högtalarinställning........................... X.Over.................................... 7 Kanalnivå.................................. 7 Högtalaravstånd............................. 8 Menyn Input Assign............................ 8 Menyn Auto Power Down....................... 8 Menyn HDMI Setup............................ 9 0 Ytterligare information Felsökning................................... 0 Allmänt.................................... 0 HDMI..................................... Viktig information angående HDMI-anslutningen..... USB-meddelanden........................... Återställning av huvudenheten.................... Rengöring av enheten.......................... Specifikationer................................

Innan du börjar Olika inställningar på mottagaren Kontrollera vad som finns i förpackningen Vänligen kontrollera att du har tagit emot dessa medföljande tillbehör: Fjärrkontrollen IEC R0 torra cellbatterier storlek AAA (för systemdriften) x AM-ramantenn FM-trådantenn Snabbstartsguide Säkerhetsbroschyr Installering av mottagaren När du installerar denna enhet, försäkra dig om att den står på en jämn och stabil yta. Installera den inte på följande platser: - på en färg-tv (skärmen kan förvridas) - i närheten av ett kassettdäck (eller i närheten av en apparat som avger ett magnetiskt fält). Detta kan störa ljudet. - i direkt solljus - i fuktiga eller våta områden - i extremt varma eller kalla områden - på platser där det finns vibrationer eller andra rörelser - på platser som är väldigt dammiga - på platser med varma ångor eller oljor (såsom kök) Enheten är en fullfjädrad AV-mottagare som är utrustad med ett överflöd av funktioner och uttag. Den kan användas lätt genom att följa proceduren nedan för att utföra anslutningar och inställningar. Färgerna på stegen anger det följande: Nödvändigt inställningsalternativ Inställning som måste utföras - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Anslutning av högtalarna Placeringen av högtalarna kommer att påverka ljudet väldigt mycket. Placering av högtalarna (sida 0) Anslutning av högtalarna (sida ) Anslutning av komponenterna För surroundljud behöver du utföra kopplingen med hjälp av en digital anslutning från Blu-ray-/DVDspelaren till mottagaren. Om anslutning av videoutgångar (sida ) Anslutning av en TV till komponenter för uppspelning (sida ) Anslutning av antenner (sida ) Inkoppling av mottagaren (sida 7) Ström på Försäkra dig om att du har ställt in videoingången på din TV till denna mottagare. Kontrollera bruksanvisningen som kom med TV-apparaten om du inte vet hur man gör detta. Utför startinställningarna i enlighet med den region och miljö som du bor i Ändring av inställningen för TV-format i Graphical User Interface (sida 5) Ändring av frekvenssteg för AM-radio (sida 5) 5 7 8 Ange storleken på och antalet högtalare som har anslutits Högtalarinställning (sida ) Menyn Input Assign (sida 8) (När du använder anslutningar som avviker från de rekommenderade anslutningarna.) Menyn HDMI Setup (sida 9) (När den anslutna TV-apparaten stödjer funktionen HDMI Audio Return Channel.) Grundläggande uppspelning (sida 8) Val av ingående ljudsignal (sida 8) Uppspelning från en USB-enhet (sida 0) Val av lyssningsläge (sida ) Justera ljudet efter behov Användning av Music Optimizer (sida ) Inställning av ljudalternativen (sida ) Manuell högtalarinställning (sida ) 5

ON / STANDBY PHONES TONE DIRECT LISTENING MODE STEREO SURROUND DSP TUNING PRESET HOME ENTER RETURN MASTER VOLUME USB 5V / 0.5A Kapitel : Kontroller och displayer Frontpanel 5 7 B D DVD SAT/CBL GAME C D T V TUNER USB AV RECEIVER TX- SR5 8 9 0 ÍON/STANDBY Fjärrsensor Tar emot signalerna från fjärrkontrollen (se Fjärrkontrollens räckvidd på sida 9). Knappar för lyssningsläge DIRECT Växlar över till läget DIRECT (sida ). STEREO Växlar över till läget STEREO (sida ). SURROUND Tryck på denna för standard kodning och för att växla mellan lägena för Pro Logic II och NEO:. DSP Växlar mellan de olika surroundlägena (sida ). Alfanumerisk display Se Display på sida 7. 5 HOME/ENTER/RETURN-knapparna: HOME Använd denna för att komma till huvudmenyn (Home). ENTER Tryck på denna för att bekräfta de angivna inställningarna. RETURN Tryck på denna för att bekräfta och lämna den aktuella menyskärmen. Radions kanalväljare TUNING Använd denna för att hitta radiofrekvenser (sida ). PRESET Använd denna för att välja förinställda radiostationer (sida ). 7 MASTER VOLUME-ratten 8 PHONES-uttag Använd denna för att ansluta hörlurar. När hörlurar har anslutits matas det inte ut något ljud från högtalarna. 9 TONE Växlar displayen mellan Bass-inställningar och Treble - inställningar. 0 TONE /+ Tryck på denna för att ändra inställningarna medan Basseller Treble -inställningarna visas. INPUT SELECTOR-knappar Välj en ingångskälla (sida 8). USB-uttag Använd detta för att ansluta ett USB-minne som ljudkälla (sida 7).

Kontroller och displayer Display 5 7 8 9 9 0 Radioindikatorer RDS Tänds när en RDS-sändning tas emot (sida ). (För Europa) ST Tänds när en stereo FM-sändning tas emot i auto stereo-läget (sida ). TUNE Tänds vid normal sändningskanal. PRESET Visas när en förinställd radiostation registreras eller hämtas. MEM Blinkar när en radiostation registreras. khz/mhz Tänds när den alfanumeriska displayen visar frekvensen för den AM/FM-sändning som tas emot för närvarande. Insomningstimer Tänds när mottagaren är i viloläget (sida 8). 5 Information om PRESET eller indikator för ingångssignal Visar det inställda numret för radio eller typ av ingångssignal, etc. Alfanumerisk display Visar diverse systeminformation. 7 DTS-indikatorer DTS Tänds när en källa med DTS-kodade ljudsignaler upptäcks. HD Tänds när en källa med DTS-EXPRESS- eller DTS- HD-kodade ljudsignaler upptäcks. 9/ Tänds när en källa med DTS 9/-kodade ljudsignaler upptäcks. NEO: När ett av NEO:-lägena på mottagaren är på tänds denna för att ange NEO:-processerna (sida ). 8 Dolby Digital-indikatorer D Tänds när en Dolby Digital-kodad signal upptäcks. D+ Tänds när en källa med Dolby Digital Pluskodade ljudsignaler upptäcks. HD Tänds när en källa med Dolby TrueHD-kodade ljudsignaler upptäcks. PLII Tänds för att ange Pro Logic II kodning (se Lyssna med surroundljud på sida för mer information om detta). 9 SIGNAL SELECT-indikatorer DIGITAL Tänds när en digital ljudsignal har valts. Blinkar när en digital ljudsignal har valts och ingen ljudingång har valts. HDMI Tänds när en HDMI-signal har valts. Blinkar när en HDMI-signal har valts och ingen HDMI-ingång har valts. 0 DIR. Tänds när DIRECT-läget är på (sida ). 7

Kontroller och displayer Fjärrkontrollen 5 7 8 TOP MENU AUDIO DISPLAY PRESET - TUNING + TUNING - TUNER M.OPT SURR EDIT PRESET + BAND RECEIVER TREBLE AUDIO SEL LATE NIGHT DSP SLEEP DISPLAY 9 0 5 Liksom vid användning av andra apparater är fjärrkontrollkoderna för alla Onkyo-produkter förinställda. Inställningarna kan inte ändras. ÍRECEIVER Växlar mottagaren mellan standby och på. Funktionsknappar för ingång: Använd denna för att välja ingångskällan till mottagaren (sida 8). Detta kommer att göra det möjligt för dig att styra andra Onkyo-komponenter med fjärrkontrollen. Komponentens kontrollknappar Använd denna för att styra USB-källan. Denna knapp kan inte användas för att styra källorna BD, DVD och CD. Mottagarens kontrollknappar AUDIO Använd denna knapp för att komma till ljudalternativen (sida ). HOME Tryck på denna för att komma till huvudmenyn (Home) (sida ). RETURN Bekräfta och lämna den aktuella menyskärmen. 5 / / /, ENTER Använd pilknapparna när du ställer in ditt surroundsystem (sida ). Används även för att styra Blu-ray-/DVD-menyer/- alternativ. Lyssningslägen och komponentens kontrollknappar DIRECT Tryck på denna för att välja uppspelning Direct (sida ). STEREO Tryck på denna för att välja uppspelning Stereo (sida ). SURR Tryck på denna för standardkodning och för att växla mellan lägena Pro Logic II och NEO: (sida ). DSP Växlar mellan de olika surroundlägena (sida ). 7 BASS +/, TREBLE +/ Använd denna för att reglera bas eller diskant (Bass/Treble). Dessa kontrollknappar är deaktiverade när lyssningläget är inställt på DIRECT. När fronthögtalaren är inställd på SMALL i högtalarinställningen och X.Over är inställd på över 50 Hz kommer subwoofer-kanalen att regleras genom att trycka på BASS +/ (sida 7). 8 TUNER -kontrollknappar Se Lyssna på radio på sida. 9 AUDIO SEL Tryck på denna för att välja ingående ljudsignal för komponenten som ska spelas upp (sida 8). 0 LATE NIGHT Växlar mellan ON och OFF för LATE NIGHT-funktionen (sida ). M.OPT Tryck på denna för att återge CD-kvalitetsljud till komprimerade ljudkällor (sida ). MUTE Stänger av/sätter på ljudet. VOLUME +/ Använd denna för att ställa in lyssningsvolymen. SLEEP Tryck på denna för att ändra tiden innan mottagaren går in i standby-läget (0 min 0 min 90 min Off). Du kan kontrollera den kvarvarande insomningstiden när som helst genom att trycka på SLEEP en gång. 5 DIMMER Sänker eller ökar ljusstyrkan på displayen. Kontrasten kan regleras i fyra steg. DISPLAY Denna knapp växlar displayen på denna enhet. Lyssningsläge, ljudvolym eller ingångsnamn kan kontrolleras genom att välja en ingångskälla. RC-909R 8

Kontroller och displayer Laddning av batterierna De batterier som medföljer enheten är till för att kontrollera startmomenten. De kommer inte att hålla under en längre period. Vi rekommenderar att använda alkaliska batterier som har en längre livslängd. VARNING Använd inte eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra överdrivet varma platser, såsom inuti en bil eller i närheten av en värmare. Detta kan leda till att batterierna läcker, överhettas, exploderar eller börjar brinna. Det kan även minska batteriernas livslängd eller prestanda. VAR FÖRSIKTIG Felaktig användning av batterierna kan leda till risker såsom läckage eller bristning. Vidta följande försiktighetsåtgärder: - Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans. - Sätt in plus- och minussidan på batterierna i enlighet med markeringarna i batterifacket. - Batterier med samma form kan ha olika spänningar. Använd inte olika typer av batterier tillsammans. - När du kastar bort förbrukade batterier måste du följa regeringens eller miljömyndighetens bestämmelser som gäller i ditt land/region. - När du sätter in batterierna, försäkra dig om att fjädrarna på batteriklämmorna ( ) inte skadas. Detta kan leda till att batterierna läcker eller överhettas. Fjärrkontrollens räckvidd Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar ordentligt om: Det finns hinder mellan fjärrkontrollen och mottagarens fjärrsensor. Direkt solljus eller fluorescerande ljus lyser på fjärrkontrollen. Mottagaren är placerad i närheten av en apparat som utsänder infraröda strålar. Mottagaren används samtidigt som andra infraröda fjärrstyrda enheter. 0 0 7 m 9

Kapitel : Anslutning av din utrustning Placering av högtalarna Genom att ansluta de vänstra och de högra fronthögtalarna (L/R), centerhögtalaren (C), de vänstra och högra surroundhögtalarna (SL/SR) och subwoofern (SW), kan du njuta av ett 5.-kanals surroundsystem. För att uppnå bästa möjliga surroundljud, installera dina högtalare enligt anvisningarna nedan. 5.-kanals surroundsystem: L SW 0 SL R C 0 SR Tips om placering av högtalarna Placeringen av högtalarna i rummet kommer att påverka ljudets kvalitet väldigt mycket. Dessa riktlinjer kan hjälp dig att få ut det bästa av ljudet från ditt system. Subwoofern kan placeras på golvet. Idealiskt sett bör de andra högtalarna vara ungefär vid örats nivå när du lyssnar på dem. Att ställa högtalarna på golvet (förutom subwoofern) eller montera dem väldigt högt uppe på en vägg rekommenderas inte. För bästa stereoeffekt, placera fronthögtalarna m till m ifrån varandra, på samma avstånd från TV-apparaten. Om du ska placera högtalarna runt din CRT TV, använd avskärmade högtalare eller placera högtalarna på tillräckligt avstånd från din CRT TV. Om du använder en centerhögtalare, placera fronthögtalarna i en vidare vinkel. I annat fall, placera dem i en snävare vinkel. Placera centerhögtalaren över eller under TV-apparaten så att ljudet från centerkanalen är placerad vid TV-skärmen. Försäkra dig även om att centerhögtalaren inte står på linjen som bildas av den främre kanten hos de vänstra och högra fronthögtalarna. Det är bäst att vinkla högtalarna mot lyssningspositionen. Vinkeln beror på rummets storlek. Vinkla högtalarna mindre i större rum. Surroundhögtalarna bör placeras 0 cm till 90 cm högre än dina öron och vara lätt nedåt lutade. Se till att högtalarna inte är vända mot varandra. För DVD-ljud bör högtalarna vara mer direkt bakom lyssnaren än vad som behövs vid uppspelningen av hemmabio. Försök att inte placera surroundhögtalarna längre bort från lyssningspositionen än frontoch centerhögtalarna. Om du gör detta så försvagas surroundljudets effekt. VAR FÖRSIKTIG Se till att alla högtalare är korrekt installerade. Detta förbättrar inte bara ljudkvaliteten, utan minskar även risken för skada eller personskada som beror på att högtalarna ramlar omkull eller faller ned vid yttre påverkan, såsom jordbävningar. 0

Anslutning av din utrustning Anslutning av högtalarna Mottagaren kan användas med endast två stereohögtalare (fronthögtalarna i diagrammet) men vi rekommenderar att använda åtminstone tre högtalare, och en komplett uppsättning är det bästa för surroundljudet. Se till att du ansluter högtalaren till höger med höger (R) uttag och högtalaren till vänster med vänster (L) uttag. Se även till att de positiva och negativa (+/ ) uttagen på mottagaren stämmer överens med uttagen på högtalarna. Du kan använda högtalare med en nominell impedans på mellan och. Försäkra dig om att alla anslutningar har utförts innan du ansluter denna enhet till vägguttaget. Subwoofer LINE LEVEL INPUT Främre höger Center Främre vänster Anslutning av oisolerade ledningar Tvinna ihop exponerade kabeltrådar. Tryck upp flikarna och för in den exponerade tråden. Släpp flikarna. 0 mm VAR FÖRSIKTIG Dessa högtalaruttag bär på FARLIG SPÄNNING. För att förhindra risken för elektriska stötar vid anslutning eller bortkoppling av högtalarkablarna, koppla först bort nätkabeln innan du rör de oisolerade delarna. Se till att alla oisolerade högtalarledningar har tvinnats ihop och förts in helt i högtalarens uttag. Om några oisolerade högtalarledningar rör bakpanelen kan detta leda till att strömmen stängs av som säkerhetsåtgärd. Höger surround- Vänster surround-

Anslutning av din utrustning Att utföra kabelanslutningarna Se till att kablarna inte böjs över enhetens övre del (såsom visas på bilden). Om detta sker kan de magnetiska fält som skapas av enhetens transformatorer ge upphov till surr från högtalarna. Viktigt Innan du utför eller ändrar anslutningarna, stäng av strömmen och koppla bort nätkabeln från vägguttaget. Innan du kopplar bort nätkabeln, sätt enheten i standbyläge. HDMI-kablar Både video- och ljudsignaler kan överföras samtidigt med en kabel. Om du ansluter spelaren och TV-apparaten via denna mottagare måste du använda HDMI-kablar för båda anslutningarna. Var noggrann med att uttaget ansluts i rätt riktning. Anmärkning HDMI Ställ in HDMI-parametrarna i Inställning av ljudalternativen pa sida på THRU (THROUGH) och ställ in ingångssignalen i Val av ingående ljudsignal pa sida 8 på HDMI om du vill att HDMI-ljudet matas ut från din TV (inget ljud kommer att höras från denna mottagare). Om videosignalen inte visas på din TV, försök justera inställningarna för upplösning på din komponent eller display. Observera att vissa komponenter (såsom spelkonsoler) har en upplösning som inte kan visas. I detta fall, använd en (analog) kompositanslutning. När videosignalerna från HDMI är 80i, 80p, 57i eller 57p kan flerkanalsljud i PCM och HD inte tas emot. Om HDMI HDMI-anslutningen överför okomprimerad digital video, liksom nästan alla typer av digitalt ljud som den anslutna komponenten är kompatibel med, inklusive DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS- HD Master Audio (se nedan för begränsningar), Video CD/ Super VCD och CD. Denna mottagare innehåller tekniken High-Definition Multimedia Interface (HDMI ). Denna mottagare stödjer funktionerna som beskrivs nedan genom HDMI-anslutningarna. Digital överföring av okomprimerad video (innehåll skyddas av HDCP (080p/, 080p/0, etc.)) Överföring av D-signal Överföring av Deep Color-signal Överföring av x.v.color-signal Audio Return Channel (se Menyn HDMI Setup pa sida 9) Ingång för digitala ljudsignaler som är flerkanals linjär PCM (9 khz eller mindre) för upp till 8 kanaler Ingång för följande digitala ljudformat: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, High bitrate audio (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-Audio, CD, SACD (DSD endast kanaler), Video CD, Super VCD Överföring av K-signal Det kan hända att denna funktion inte fungerar ordentligt, beroende på den anslutna utrustningen. K p, K 5p, K 0p, K 50p och K 0p-signaler stöds. Anmärkning Använd en High Speed HDMI / Cable. Om den HDMIkabel som används inte är en High Speed HDMI / Cable kan det hända att den inte fungerar ordentligt. När en HDMI-kabel med inbyggd equalizer ansluts kan det hända att funktionen inte fungerar ordentligt. Överföring av D-, Deep Color-, x.v.color-, K-signaler och Audio Return Channel är endast möjlig när enheten är ansluten till en kompatibel komponent. Överföring av digitalt ljud i HDMI-format kräver längre tid för att kännas igen. På grund av detta kan ett avbrott i ljudet ske när man växlar mellan olika ljudformat och påbörjar uppspelningen. När man stänger av/sätter på apparaten som är ansluten till enhetens HDMI OUT-uttag under uppspelningen, eller kopplar bort/kopplar in HDMI-kabeln under uppspelningen kan det uppstå brus eller avbrott i ljudet. Termerna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface, och HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder. "x.v.color" och är varumärken som tillhör Sony Corporation.

Anslutning av din utrustning Analoga ljudkablar Använd stereo RCA-hörlurskablar för att ansluta analoga ljudkomponenter. Dessa kablar är vanligtvis röda och vita och du bör ansluta de röda kontakterna till R-uttagen (höger) och de vita kontakterna till L-uttagen (vänster). Vit (vänster) Standard RCA-videokablar Dessa kablar utgör den vanligaste typen av videoanslutning och används för att ansluta kompositvideoutgångarna. De gula kontakterna skiljer de från ljudkablarna. Gul VIDEO Om anslutning av videoutgångar Mottagaren är inte laddad med en videokonverter. När du använder HDMI-kablar för anslutning av ingångsenheten bör samma kablar användas för anslutning till TV-apparaten. De signaler som matas in från de analoga (komposita) videoingångarna på denna enhet kommer inte att matas ut från HDMI OUT. Komponent för uppspelning Röd (höger) Digitala ljudkablar Kommersiellt tillgängliga koaxiala digitala ljudkablar eller optiska kablar bör användas för att ansluta digitala komponenter till denna mottagare. IN IN Uttag för anslutning till källenheten Koaxial digital ljudkabel HDMI VIDEO Optisk kabel Anmärkning Vid anslutning av optiska kablar, var försiktig när du för in kontakten så att du inte skadar luckan som skyddar det optiska uttaget. Vid förvaring av den optiska kabeln, rulla ihop den löst. Kabeln kan skadas om den böjs runt vassa hörn. Du kan även använda en standard RCA-videokabel för koaxiala digitala anslutningar. OUT HDMI MONITOR OUT VIDEO TV Uttag för anslutning till TV-skärmen OSD visas inte. Videosignaler kan matas ut.

Anslutning av din utrustning Anslutning av en TV till komponenter för uppspelning Anslutning med hjälp av HDMI Om du har en komponent utrustad med HDMI eller DVI (med HDCP) (Blu-ray-spelare, etc.) kan du ansluta den till denna mottagare med hjälp av en kommersiellt tillgänglig HDMIkabel. Följande anslutning/inställning är nödvändig för att lyssna på ljudet från TV-apparaten genom denna mottagare. - Om TV-apparaten inte stödjer funktionen HDMI Audio Return Channel, anslut mottagaren till TV-apparaten med ljudkablar (såsom visas). - Om TV-apparaten stödjer funktionen HDMI Audio Return Channel matas ljudet från TV-apparaten in i mottagaren via HDMI-uttaget så att man inte behöver ansluta någon ljudkabel. I detta fall, ställ in ARC i HDMI Setup på ON (se Menyn HDMI Setup pa sida 9). - Se TV-apparatens bruksanvisning för hur du ska ansluta TV-apparaten. Viktigt När ARC-funktionen är ON, mottagaren är ansluten till en kompatibel TV med en HDMI-kabel och du ändrar TVapparatens ingång till komposit kan det hända att mottagarens ingång automatiskt ändras till TV. Om detta inträffar, ändra mottagarens ingång tillbaka till den ursprungliga ingången, eller sätt ARC-funktionen på OFF (se Menyn HDMI Setup pa sida 9). Anmärkning För att kunna lyssna på ljud från TV-apparaten som är ansluten till denna mottagare med hjälp av analoga ljudkablar är inställningen för analog ljudinmatning nödvändig (se Menyn Input Assign pa sida 8). HDMI/DVI-kompatibla komponenter DVD-spelare, HDD/DVD-inspelare HDMI OUT OSD kan endast matas ut från HDMI. Blu-ray-spelare, Blu-ray-inspelare HDMI OUT Digitalbox HDMI OUT Spelkonsol HDMI OUT Om TV-apparaten inte stödjer funktionen HDMI Audio Return Channel är denna anslutning nödvändig för att lyssna på TV-apparatens ljud genom mottagaren. HDMI IN R L OPTICAL ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT Välj ett HDMI/DVI-kompatibel TV

Anslutning av din utrustning Anslutning av din komponent utan HDMI-uttag Detta diagram visar anslutning av TV och DVD-spelare (eller andra komponenter för uppspelning) utan HDMI-uttag till mottagaren. Viktigt När mottagaren och TV-apparaten är anslutna med en kompositkabel kan OSD-funktionen som möjliggör visning av mottagarens inställningar, funktioner, etc. på TVskärmen inte användas. I detta fall, titta på displayen på mottagarens frontpanel när du utför olika funktioner och inställningar. Anmärkning Du kan endast ansluta en komponent till den optiska ingången. Om du ansluter andra apparater, vänligen välj en annan metod för att utföra ljudanslutningen. För att kunna lyssna på ljudet från källkomponenten som har anslutits till denna mottagare med hjälp av en optisk kabel, växla först över till DVD (DVD-spelare) eller SAT/ CBL (digitalbox). Tryck sedan på AUDIO SEL för att välja ljudsignal O (OPTICAL) (se Val av ingående ljudsignal pa sida 8). Du kan endast ansluta en komponent till den koaxiala ingången. Om du ansluter andra apparater, vänligen välj en annan metod för att utföra ljudanslutningen. För att kunna lyssna på ljudet från källkomponenten som har anslutits till denna mottagare med hjälp av en koaxialkabel, växla först över till DVD (DVD-spelare) eller SAT/CBL (digitalbox). Tryck sedan på AUDIO SEL för att välja ljudsignal C (COAXIAL) (se Val av ingående ljudsignal pa sida 8). VIDEO OUT DVD-spelare Välj ett ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT R L OPTICAL COAXIAL VIDEO OUT Digitalbox Välj ett ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT R L OPTICAL COAXIAL Denna anslutning är nödvändig för att lyssna på ljudet från TVapparaten genom mottagaren. OSD kan inte matas ut. VIDEO IN R L OPTICAL ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT Välj ett TV 5

Anslutning av din utrustning Anslutning av antenner Anslut AM-ramantennen och FM-trådantennen såsom visas nedan. För att förbättra mottagningen och ljudkvaliteten, anslut externa antenner (se Användning av externa antenner nedan). Placera AM-antennen på en plan yta och i den riktning som ger den bästa mottagningen. Anslut FM-trådantennen till FM-antennens uttag. För bästa resultat, dra ut FM-antennen helt och fäst den vid en vägg eller dörram. Häng inte upp den löst eller lämna den hoprullad. För att förbättra AM-mottagningen Anslut en vinylbelagd kabel på 5 m till m till AM-antennens uttag utan att koppla bort den medföljande AMramantennen. För bästa möjliga mottagning, häng upp den horisontellt utomhus. bild a bild b Användning av externa antenner För att förbättra FM-mottagningen Använd en PAL-kontakt (medföljer inte) för att ansluta en extern FM-antenn. Utomhusantenn PAL-kontakt med en tryckning Inomhusantenn (vinylbelagd kabel) 5 m till m 75 koaxialkabel Tryck upp flikarna och sätt in en tråd ända in i varje uttag, släpp sedan flikarna för att sätta fast AMantenntrådarna. Sätt fast AM-ramantennen på den tillhörande hållaren. För att sätta fast antennen på hållaren, böj hållaren i den riktning som anges av pilen (bild a) och sätt fast slingan på hållaren (bild b).

UNING ENTER PRESET RETURN Anslutning av din utrustning Anslutning av en USB-enhet Det är möjligt att lyssna på tvåkanalsljud med hjälp av USBgränssnittet på mottagarens framsida. Växla över mottagaren till standby-läget och anslut sedan din USB-enhet till USB-uttaget på mottagarens frontpanel. Det är inte möjligt att ansluta en ipod/iphone eller liknande apparat till denna mottagare och spela upp musikfiler. Denna mottagare stödjer inte en USB-hub. För instruktioner om uppspelning från USB-enheten, se Uppspelning från en USB-enhet pa sida 0. USB MASTER VOLUME Inkoppling av mottagaren Koppla in enheten först efter att du har anslutit alla dina komponenter till mottagaren, inklusive högtalarna. Koppla in nätkabeln i ett lämpligt vägguttag. VAR FÖRSIKTIG Hantera nätkabeln med hjälp av stickkontakten. Dra inte ut kontakten genom att rycka i kabeln och rör aldrig nätkabeln när dina händer är våta, eftersom detta skulle kunna leda till kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte enheten, en del av en möbel, etc. på nätkabeln, och nyp inte till kabeln. Gör aldrig en knut på kabeln och bind inte ihop den med andra kablar. Nätkablarna bör läggas så att det inte är troligt att någon går på dem. En skadad nätkabel kan leda till brand eller ge dig en elektrisk stöt. Kontrollera nätkabeln med jämna mellanrum. När du ser att den är skadad, be ditt närmaste servicecenter som har auktoriserats av Onkyo, eller din återförsäljare att byta ut den. Mottagaren bör kopplas bort genom att ta ut nätkontakten från vägguttaget när den inte används regelbundet, t.ex. när du är borta på semester. USB 5V / 0.5A AV RECEIVER TX- SR5 USB-minne Denna mottagare 7

Kapitel : Grundläggande uppspelning Uppspelning från en källa Här ges de grundläggande anvisningarna för att spela upp från en källa (såsom en DVD-skiva) med ditt hemmabiosystem. TOP MENU M.OPT RECEIVER AUDIO SEL LATE NIGHT AUDIO Sätt på dina systemkomponenter och mottagaren. Starta genom att sätta på komponenten för uppspelning (till exempel en DVD-spelare), din TV, subwoofern (om du har någon) och därefter mottagaren (tryck på ÍRECEIVER). Ändra TV-apparatens ingång till ingången som är ansluten till denna mottagare. Till exempel, om du ansluter denna mottagare till VIDEO-uttagen på din TV, se till att VIDEO-ingången har valts. Tryck på funktionsknapparna för ingång för att välja den ingångsfunktion som du vill spela upp. Om du har valt den rätta ingångskällan och det fortfarande inte kommer något ljud, välj ingående ljudsignal för uppspelning (se Val av ingående ljudsignal nedan). Tryck på DIRECT-knappen. Ändra lyssningsläge vid behov. På frontpanelens display kan man kontrollera huruvida uppspelningen med surroundljud utförs korrekt eller inte. SURR TREBLE DSP DISPLAY TUNING + EDIT SLEEP PRESET - PRESET + Om displayen inte motsvarar ingångssignalen och lyssningsläget, kontrollera anslutningar och inställningar. Anmärkning Du kan behöva kontrollera inställningarna för den digitala ljudutgången på din DVD-spelare eller på din digitala satellitmottagare. De bör vara inställda på utmatning av Dolby Digital, DTS och 88, khz/9 khz PCM-ljud (-kanals), och om det finns ett MPEG-ljudalternativ, ställ in denna så att MPEG-ljudet konverteras till PCM. Beroende på din DVD-spelare eller källskivorna kan du endast få digitala kanaler med stereo och analogt ljud. I detta fall måste mottagaren ställas in på ett lyssningsläge med flera kanaler om du vill ha flerkanals surroundljud. 5 Använd VOLUME +/ för att justera volymnivån. Dra ned volymen på din TV så att allt ljud kommer från högtalarna som är anslutna till denna mottagare. Val av ingående ljudsignal Den ingående ljudsignalen kan väljas för varje ingångskälla. När den har ställts in kommer den valda ljudingången att användas varje gång som du väljer ingångskällan med hjälp av funktionsknapparna för ingång. Tryck på AUDIO SEL för att välja den ingående ljudsignal som motsvarar källkomponenten. Vid varje tryckning bläddrar man genom följande alternativ: H Väljer en HDMI-signal. H kan väljas för BD-, DVD-, SAT/CBL- eller GAME-ingången. För andra ingångar kan inte H väljas. - När HDMI-alternativet i Inställning av ljudalternativen på sida är inställt på THRU kommer ljudet att höras genom din TV, inte från mottagaren. A Väljer analoga ingångar. C/O Väljer digital ingång. Den koaxiala ingången väljs för C och den optiska ljudingången väljs för O. När H (HDMI) eller C/O (digital) har valts och den valda ljudingången inte har valts kommer A (analog) att väljas automatiskt. Anmärkning BD- och GAME-ingångarna är inställda på H (HDMI). De kan inte ändras. För TV-ingången kan endast A (analog) eller C/O (digital) väljas. Om ARC i HDMI Setup däremot är inställd på ON ställs ingången in på H (HDMI) och kan inte ändras. När den är inställd på H (HDMI) eller C/O (digital) tänds den när en Dolby Digital-signal matas in och DTS tänds när en DTS-signal matas in. När H (HDMI) har valts är A- och DIGITAL-indikatorerna släckta (se sida 7). M.OPT AUDIO SEL LATE NIGHT 8

När en digital ingång (optisk eller koaxial) har valts kan mottagaren endast spela upp de digitala signalformaten Dolby Digital, PCM ( khz till 9 khz) och DTS (inklusive DTS 9 khz/ bit). De signaler som är kompatibla via HDMI-uttagen är: Dolby Digital, DTS, SACD (DSD endast kanaler), PCM ( khz till 9 khz samplingsfrekvenser), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio och DVD Audio (inklusive 9 khz). Med andra digitala signalformat, ställ in den på A (analog). Det kan uppstå digitalt brus när en LD- eller CD-spelare som är kompatibel med DTS spelar upp en analog signal. För att förhindra brus, utför lämpliga digitala anslutningar (sida ) och ställ in signalingången på C/O (digital). Vissa DVD-spelare matar inte ut DTS-signaler. För mer information, se bruksanvisningen som följde med din DVD-spelare. Grundläggande uppspelning Tips För att kunna njuta av bild och/eller ljud från de apparater som är anslutna till varje uttag, välj ingången genom att göra följande. Video/Audio (HDMI) DVD BD SAT/CBL GAME Audio (TV-ingång) TV.. TV Ingång som inte är AUDIO SEL O Ingångsfunktion Ingångar Audio HDMI COAXIAL OPTICAL ANALOG BD DVD Audio DVD SAT/CBL AUDIO SEL A DVD CD AUDIO SEL SAT/CBL C TV TV a b SAT/CBL TUNER CD GAME a. HDMI-uttagen kan användas för TV-ingången genom att sätta ARC-funktionen på ON i HDMI-inställningarna (sida 9). b. För att kunna lyssna på ljud från TV-apparaten som är ansluten till denna mottagare med hjälp av analoga ljudkablar är inställningen för analog ljudinmatning nödvändig (se Menyn Input Assign på sida 8). Video SAT/CBL DVD Audio CD TV AUDIO SEL A Ljudingången (CD) tilldelas CD i fabriksinställningarna. Om du vill ändra denna till TV-ingången, vänligen ändra på inställningarna i menyn Input Assign (sida 8). 9

Uppspelning från en USB-enhet Det är möjligt att lyssna på tvåkanalsljud med hjälp av USBgränssnittet på mottagarens framsida. Viktigt Onkyo kan inte garantera kompatibilitet (användning och/ eller laddning) med alla USB-minnen och tar inget ansvar för de dataförluster som kan ske vid anslutning till denna mottagare. Anmärkning Detta gäller även vid uppspelning av WMA-/MP-/MPEG- AAC-filer (förutom filer med copyrightskydd eller begränsad uppspelning). Kompatibla USB-enheter innefattar externa magnetiska hårddiskar, bärbara flashminnen (särskilt USB-nycklar) och digitala ljudspelare (MP-spelare) i FAT/-format. Det är inte möjligt att ansluta denna mottagare till en dator för uppspelning via USB. Med stora mängder data kan det ta längre tid för mottagaren att läsa av innehållet i USB-enheten. Om den valda filen inte kan spelas upp kommer mottagaren automatiskt att hoppa fram till nästa uppspelbara fil. När den fil som spelas upp för närvarande inte har tilldelats någon titel kommer filnamnet att visas i OSD istället. När varken albumets eller artistens namn finns kommer raden att visas som ett tomt utrymme. Observera att bokstäver som inte är latinska kommer att visas som "*" i spellistan. Se till att mottagaren är i standby-läge när du kopplar bort USB-enheten. Sätt på mottagaren och din TV. Se Anslutning av en USB-enhet på sida 7. Ändra TV-apparatens ingång så att den ansluts till mottagaren. Ändra TV-apparatens ingång till ingången som ansluter denna mottagare till TV-apparaten genom den särskilda HDMI-kabeln. Tryck på USB på fjärrkontrollen för att ändra mottagaren till USB-ingången. Loading visas i OSD när denna mottagare börjar känna igen den anslutna USB-enheten. När enheten har känts igen kommer skärmen för uppspelning att visas i OSD och uppspelningen startas automatiskt. Grundläggande kontrollknappar för uppspelning Denna mottagares fjärrkontrollknappar kan användas för grundläggande uppspelning av de filer som finns lagrade på USB-enheterna. Tryck på USB för att ändra fjärrkontrollen till driftläget för USB. TOP MENU AUDIO Viktigt Om meddelandet USB Error tänds på displayen, försök att följa punkterna nedan: Stäng av mottagaren och sätt sedan på den igen. Koppla tillbaka USB-enheten när mottagaren är avstängd. Välj en annan ingångskälla (som BD) och växla sedan tillbaka till USB. Använd en särskild AC-adapter (medföljer apparaten) för att ladda USB-enheten. För mer information om felmeddelanden, se USBmeddelanden på sida. Om detta inte avhjälper problemet är det troligt att din USBenhet inte är kompatibel. M.OPT LATE NIGHT Grundläggande uppspelning Kompatibilitet för komprimerat ljud Observera att trots att de flesta kombinationerna för standard bit-/samplingshastighet för komprimerat ljud är kompatibla kan det hända att vissa filer med oregelbunden kodning inte kan spelas upp. Listan nedan visar kompatibla format för komprimerade ljudfiler: MP (MPEG-//.5 Audio Layer ) Samplingshastigheter: khz/, khz/8 khz; Bithastigheter: kbps till 0 kbps (8 kbps eller högre rekommenderas); Filnamnstillägg:.mp WMA (Windows Media Audio) Samplingshastigheter: khz/, khz/8 khz; Bithastigheter: 8 kbps till 9 kbps (8 kbps eller högre rekommenderas); Filnamnstillägg:.wma; WMA9 Pro och WMA lossless kodning: No AAC (MPEG- Advanced Audio Coding) Samplingshastigheter: khz/. khz/8 khz; Bithastigheter: kbps till 0 kbps (8 kbps eller högre rekommenderas); Filnamnstillägg:.ma; Apple lossless kodning: No Mer information om kompatibilitet Uppspelning av VBR (variable bit rate) MP/WMA/MPEG- AAC: Ja (observera att i vissa fall kanske uppspelningstiden inte kan visas korrekt.) Copyrightskyddade ljudfiler kan inte spelas upp på denna mottagare. DRM-skyddade ljudfiler kan inte spelas upp på denna mottagare. Om MPEG- AAC Advanced Audio Coding (AAC) är kärnpunkten i MPEG- AAC-standarden, som berör MPEG- AAC och utgör basen för ljudkomprimeringstekniken MPEG-. De filformat och filnamnstillägg som används beror på vilken app som används för att koda AAC-filen. Denna mottagare spelar upp AAC-filer som har kodats av itunes med filnamnstillägget ".ma". DRM-skyddade filer kan inte spelas upp och filer som har kodats med vissa versioner av itunes kanske inte kan spelas upp. Apple och itunes är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och i andra länder. 0

Om WMA WMA är en akronym för Windows Media Audio och hänvisar till en ljudkomprimeringsteknik som har utvecklats av Microsoft Corporation. Denna mottagare spelar upp WMAfiler som har kodats av med hjälp av Windows Media Player med filnamnstillägget ".wma". Observera att DRM-skyddade filer kan inte spelas upp och filer som har kodats med vissa versioner av Windows Media Player kanske inte kan spelas upp. Lyssna på radio Följande steg visar hur du kan ställa in dina FM- och AMradiostationer med hjälp av de automatiska (sökning) och manuella (steg) inställningsfunktionerna. När du har ställt in en station kan du spara frekvensen för att hämta den senare se Spara förinställda stationer nedan för mer information om hur du kan göra detta. TOP MENU M.OPT LATE NIGHT DISPLAY PRESET - Tryck på TUNER för att välja radio. TUNING + TUNING - TUNER Använd BAND för att ändra frekvensband (FM eller AM), vid behov. Varje gång du trycker på denna växlas frekvensbandet mellan FM (stereo eller mono) och AM. Ställ in en station. Det finns tre sätt att göra detta på: Automatisk inställning För att söka efter stationer i det frekvensband som har valts för närvarande, tryck på TUNING +/ och håll den nedtryckt i ungefär en sekund. Mottagaren kommer att börja söka efter nästa station och stoppas när den har hittat den. Upprepa för att söka efter andra stationer. EDIT PRESET + BAND TREBLE SLEEP DISPLAY Manuell inställning För att ändra frekvensen ett steg i taget, tryck på TUNING +/. Höghastighetsinställning Tryck på TUNING +/ och håll den nedtryckt för höghastighetsinställning Förbättring av FM-ljudet Om TUNE- eller ST-indikatorerna inte tänds när du ställer in en FM-station på grund av att signalen är svag, ställ in mottagaren på mottagningsläget mono. Tryck på BAND för att välja FM MONO. Detta borde förbättra ljudkvaliteten och låta dig njuta av sändningen. Spara förinställda stationer Om du lyssnar ofta på en särskild radiostation är det bekvämt att låta mottagaren spara frekvensen för att kunna hämta den när du vill lyssna på den stationen. Detta innebär att du inte behöver anstränga dig för att ställa in stationen manuellt varje gång. Denna enhet kan spara upp till 0 stationer. TOP MENU M.OPT AUDIO SEL LATE NIGHT Ställ in den radiostation som du vill spara. Se Lyssna på radio ovan för mer information om detta. Press EDIT. Displayen visar PRESET, sedan ett blinkande MEM och stationen har ställts in. Tryck på PRESET +/ för att välja vilken förinställd station du vill. Du kan även använda sifferknapparna. Tryck på ENTER. Den förinställda siffran slutar blinka och mottagaren sparar stationen. DISPLAY TUNING + TUNING - TUNER EDIT PRESET - PRESET + BAND SLEEP DISPLAY Grundläggande uppspelning Anmärkning Om mottagaren lämnas bortkopplad från vägguttaget i över en månad kommer de sparade stationerna att förloras och måste programmeras om. Stationerna sparas i stereo. När stationen sparas i läget FM MONO visas den som ST när den hämtas. Lyssna på förinställda stationer Du måste ha några förinställda stationer för att göra detta. Se Spara förinställda stationer ovan om du inte har det redan. Tryck på PRESET +/ för att välja vilken förinställd station du vill. Du kan även använda sifferknapparna på fjärrkontrollen för att hämta den förinställda stationen. Namnge förinställda radiostationer För att underlätta identifiering av kanalen kan du namnge alla dina förinställda stationer. Välj den förinställda station som du vill namnge. Se Lyssna på förinställda stationer ovan för information om hur du gör detta. Tryck på EDIT två gånger. Markören vid det första tecknets position blinkar på displayen. Skriv in det namn du vill. Välj ett namn som är upp till åtta tecken långt. Använd PRESET +/ för att välja position för tecknet. Använd TUNING +/ för att välja tecken. Namnet sparas när ENTER trycks ned. Tips För att radera stationens namn, följ steg och och tryck sedan på ENTER när displayen är tom. Tryck på EDIT när displayen är tom för att behålla det förra namnet. När du har namngett en förinställd station, tryck på DISPLAY för att visa namnet. När du vill återgå till frekvens displayen, tryck på DISPLAY flera gånger för att visa frekvensen.

Grundläggande uppspelning En introduktion till RDS (för Europa) Radio Data System (RDS) är ett system som används av de flesta FM-radiostationerna för att ge lyssnarna olika typer av information namnet på stationen och på det program som sänds, till exempel. En funktion hos RDS är att du kan söka efter programtyp. Till exempel kan du söka efter en station som sänder ett program med programtypen, JAZZ. Du kan söka efter följande programtyper: NEWS Nyheter AFFAIRS Aktuella frågor INFO Allmän Information SPORT Sport EDUCATE Utbildning DRAMA Radiopjäser, etc. CULTURE Nationell eller lokal kultur, teater, etc. SCIENCE Vetenskap och teknik VARIED Program som vanligtvis är pratbaserade, såsom frågesporter eller intervjuer. POP M Popmusik ROCK M Rockmusik EASY M Lättlyssnat LIGHT M "Lätt" klassisk musik CLASSICS "Seriös" klassisk musik OTHER M Musik som inte passar in i kategorierna ovan WEATHER Väderrapporter FINANCE Rapporter från aktiemarknaden, handeln, etc. CHILDREN Barnprogram SOCIAL Samhällsfrågor RELIGION Program angående religion PHONE IN Allmänheten som uttrycker sina synpunkter via telefon TRAVEL Semesterresande snarare än trafikmeddelanden LEISURE Fritidsintressen och hobbyer JAZZ Jazz COUNTRY Countrymusik NATION M Populärmusik på språk som inte är engelska OLDIES Populärmusik från 50- och 0-talet FOLK M Folkmusik DOCUMENT Dokumentär Anmärkning Dessutom finns det tre andra programtyper, ALARM, ALARMTST, och NO TYPE. ALARM och ALARMTST används för nödmeddelanden. NO TYPE visas när man inte kan hitta en programtyp. Sökning efter RDS-program Du kan söka efter en programtyp som finns med på listan nedan. TOP MENU M.OPT AUDIO SEL LATE NIGHT Tryck på TUNER och därefter på BAND för att välja FM-bandet. RDS är endast tillgänglig i FM-bandet. Tryck på PTY. SEARCH visas på displayen. DISPLAY TUNING + TUNER Tryck på PRESET +/ för att välja vilken programtyp du vill höra. Tryck på ENTER för att söka efter programtypen. Systemet börjar söka genom de förinställda stationerna för en träff och stoppas när det har hittat en. Upprepa för att söka efter andra stationer. Om NO PTY visas innebär det att radion inte kan hitta den programtypen vid det sökningstillfället. RDS söker endast efter förinställda stationer. Om inga kanaler har förinställts, eller om programtypen inte kan hittas bland de förinställda stationerna, visas NO PTY. FINISH innebär att sökningen har slutförts. EDIT PRESET - PRESET + TUNING - BAND SLEEP DISPLAY Visar information om RDS Använd DISPLAY-knappen för att visa olika typer av tillgänglig information om RDS. Tryck på DISPLAY för information om RDS. Varje gång du trycker på denna ändras displayen på följande sätt: Ljudåtergivningssätt Mastervolym Radiotext (RT) Meddelanden som sänds av radiostationen. Till exempel kan en pratradio ge ett telefonnummer som RT. Programtjänstens namn (PS) Namnet på radiostationen. Programtyp (PTY) Här anges den typ av program som sänds för närvarande. Aktuell radiofrekvens (FREQ) Anmärkning Om något brus plockas upp vid visning av RT-texten kan vissa tecken visas felaktigt. Om du ser NO TEXT på RT-displayen innebär det att inga RT-data sänds från radiostationen. Displayen kommer automatiskt att ändras till PS-datadisplay (om det inte finns några PS-data kommer NO NAME att visas). På PTY-displayen kan NO PTY visas.