CL7100. Digitala trådlösa IR hörlurar 2,3MHz. Bruksanvisning. CL7100, Art nr 257100



Relevanta dokument
Univox DLS-33TV. Slingförstärkare med kudde/soffslinga och AutoScart. Bruksanvisning. Univox DLS-33TV slingförstärkare. Soffslinga.

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr

CL7300. Digitala trådlösa hörlurar 2,4 GHz. Bruksanvisning. CL7300, Art nr

CLA40. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning. CLA40 Art nr

EH-101/EH-101+ Samtalsförstärkare med inbyggd slingmottagare. Bruksanvisning. EH-101, Art nr /230850A EH-101+, Art nr

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr

AmpliCall 10. Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering. Bruksanvisning. AmpliCall 10, art nr

AmpliCall 20. Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka. Bruksanvisning. AmpliCall 20, art nr

Univox Listener. Slingmottagare och testinstrument. Bruksanvisning. Univox Listener Art nr /230453

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr

BH01 Blåtandshalsslinga. Joy Abe BH01. Blåtandshalsslinga med inbyggd samtalsförstärkare och vibrator. Bruksanvisning. Joy Abe BH01, Art nr

Univox AutoLoop. Helautomatisk slingförstärkare för TV och musik. Bruksanvisning. Univox AutoLoop. Rumslinga. Soffslinga.

SP-151. Högtalarkudde. Bruksanvisning. Art nr

Artone TVB. Bluetooth-streamer för Artone 3 MAX. Bruksanvisning. I förpackningen

Univox AutoLoop 2.0. Helautomatisk slingförstärkare för TV, musik och mikrofon. Bruksanvisning. Univox AutoLoop 2.0. Rumslinga. Soffslinga.

Sonic Traveller SBT600ss Väckarur med USB-uttag och vibrator

Univox DLS-3 TV. Slingförstärkare med kudde/soffslinga och inbyggd D/A-omvandlare. Bruksanvisning. Univox DLS-3 TV slingförstärkare.

Univox HDA-2M. Inledning. Digital-/analogomvandlare Art nr Bruksanvisning. Innehåll i förpackningen

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

Wake n Shake Curve. Bruksanvisning. Väckarklocka med starkt akustiskt och optiskt alarm samt vibrator. Art.nr

1. Introduktion. 2. Beskrivning. 3. Säkerhet och miljö. 4. Förpackningen. AKG K912 hörlurssystem: 3.1 Säkerhet. 3.2 Miljö

Univox TV-200. Miljöprioriterad slingförstärkare med inbyggd ljudsynkronisering för 170 m 2 och hiss-/bussinstallationer. Installationsanvisning

Wake n Shake Voyager. Reseväckarklocka med vibration och blixt. Bruksanvisning. Art. nr

Sonumaxx 2.4. Digitalt trådlöst TV-hjälpmedel. Bruksanvisning. Art nr

Univox Skola/Konferens

BST-100. Bluetooth-högtalare med ljudterapi. Bruksanvisning. Art nr:

CL100. Borrmall. Telefon med hörslinga och telefonsignalsindikator. INNEHÅLL Bildöversikt Inledning...4

PhotoPHONE 100. Telefon med siffer- och fotoknappar, optisk indikator, högtalare och inbyggd hörslinga. Bruksanvisning. PhotoPHONE 100, art nr

Univox IRR-1. IR-mottagare. Bruksanvisning. art nr

OKAYO II trådlösa mikronfonsystem

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

Univox CLS-1 Effektiv hörslingeförstärkare för TV/musik/mikrofon

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

TV 2410NL. Trådlös mottagare med halsslinga. Bruksanvisning

Univox P-Loop 2.0. Portabel slingväska. Bruksanvisning. Univox P-Loop 2.0 Art nr

ALC ( Automatisk Ljudnivåkontroll ). Sändaren justerar automatiskt volymen till ljudsignalen. Detta ger en jämn signal och därmed pålitlig sändning.

VoiceLink Bruksanvisning

Reglage. ActivSound 75. (1) På/av-knapp Används för att slå på och stänga av enheten.

PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

Digital Personvåg MANUAL H

Univox CTC. Hörslingesystem för receptioner och kassor. Installationsanvisning

BRUKSANVISNING. Oscilla 910

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

S-550. Ljudterapihögtalare med White Noise och 5 naturljud. Bruksanvisning. Art nr

TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Univox DLS-3 TV. Slingförstärkare med kudde/soffslinga och inbyggd D/A-omvandlare. Bruksanvisning. Univox DLS-3 TV Art.nr

BRUKSANVISNING SVENSKA

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

OKAYO II trådlös ljudanläggning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

Installationsguide. EG200 Multi WAN Residential Gateway. v

br ström Användarmanual Sid 2 TV / Ljud förstärkare med Bluetooth

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

AmpliPower 40. Telefon med extra stark hörslinga och blixtlampa. Bruksanvisning. AmpliPower 40, art nr

EJ-770T. Stationär sändare. Bruksanvisning. Art nr

br ström Användarmanual Sid 2 Kommunikationsförstärkare

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Svensk Bruksanvisning

CL100 Telefon med hörslinga och telefonsignalsindikator

Univox IR IR-sändare. Bruksanvisning. Art.nr

BeoLab 4. Handledning

Produktblad CLA3, Headset för telefon. Produktblad Sonic Boom SB200ss. Produktblad TCL 210 Väckarklocka

Produktblad Univox DLS-30 Slingförstärkare. Produktblad UniVox DLS-30. Produktblad CL7300 Headset

BRUKSANVISNING DBX-97

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

AmpliPower 40. Telefon med extra stark hörslinga och blixtlampa. Bruksanvisning. Hearing excellence since Återförsäljare. Borrmall.

AmpliPower 40. Telefon med extra stark hörslinga och blixtlampa. Bruksanvisning

Univox Digi RS-ST. Stationär sändare. Bruksanvisning. Art nr

Digital Personvåg MANUAL H

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

VARNING: FUNKTIONER:

Användarhandbok LABS LABS W E D E N UHF TRÅDLÖST MIKROFONSYSTEM MODEL:

Bluetooth Halsslinga för hörapparater. Bruksanvisning NL 200

BRUKSANVISNING (SV) USER S MANUAL (ENG) utvecklad av MARENIUS REV

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

T10K. Användarmanual. Svenska

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

Maxi Samtalsförstärkare Bruksanvisning

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

MT-101LT / MT-101BR/MT-101DB

Proson RV 2010 Stereo reciever

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Installationsguide. DG200 Multi WAN Residential Gateway V

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

CL1400 Telefon med hörslinga, indikeringlampa och nummerpresentatör

13. SIM-korthållare När du sätter i SIM-kortet måste den interna och den externa strömförsörjningen vara bortkopplad.

Enheten drivs av ett inbyggt, uppladdningsbart litiumpolymerbatteri. Ladda det inbyggda batteriet i minst fyra timmar

Produktblad A Bältesclips. Produktblad ATS-10 Paket m sändare mottagare. Produktblad ATS-10R Mottagare

Produktblad ATS-30C Laddare. Produktblad TXA-12C

Produktblad Halsslinga BLUES med förstärkare blåtand. Produktblad Joy ABE BH06/08

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SBM100. Frågor? Kontakta Philips.

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Transkript:

CL7100 Digitala trådlösa IR hörlurar 2,3MHz Bruksanvisning CL7100, Art nr 257100 1

Innehåll Introduktion...3 Produktens delar i förpackningen...4 Översikt basenhet/laddstation...5 Framsida... 5 Baksida... 5 Undersida... 5 Översikt hörlurar...6 Uppladdningsbara batterier...6 Anslut CL7100 till TV/ljudanläggning...7 Placering... 8 Använda CL7100...8 Underhåll, skötsel och garanti...8 Felsökning...9 Teknisk information och service...10 Miljö och återvinning...11 2

Introduktion Tack för att du valt att köpa CL7100 trådlösa hörlurar (stetoclip). Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med produkten. CL7100 är ett system som är speciellt designat för personer med hörselnedsättning, men som inte bär hörapparat. Hörlurarna kan enkelt anslutas till TV eller annan ljudanläggning för att trådlöst överföra ljudet från TV-n eller ljudanläggningen till hörlurarna. Detta gör att lyssnaren kan ställa in volymen helt efter eget behov, utan att störa andra i omgivningen. CL700 är ett IR-system (infrarött) som använder frekvensen 2,3 MHz och ger en bra ljudkvalitet på ett avstånd på upp till 55m 2 från TV-n/ljudanläggningen. Vänligen läs igenom hela bruksanvisningen innan du använder produkten. Varning! Denna produkt ökar volymen från en ljudkälla avsevärt, till förmån för personer med hörselnedsättning. Med hänsyn till att detta kan medföra hörselskada för annan, rekommenderas att produktens volymkontroll ställs på en låg nivå före lyssning och därefter ökas efter personligt behov. 3

Produktens delar i förpackningen PRODUCT CONTENTS PRODUCT CONTENTS 2 1. Basenhet/sändarenhet/laddstation 2. Hörlurar 3. Nätadapter, 100-240V 4. Ljudkabel med 3,5mm kontakt och 2 RCA audiokontakter (röd + vit) 5. Extra hörlurskuddar, med alternativ storlek/form. 6. Batterifack för uppladdningsbart batteri. 4

Översikt basenhet/laddstation PRODUCT CONTENTS (1) PRODUCT Transmitter Framsida CONTENTS / Charger Front View (1) Transmitter / Charger PRODUCT CONTENTS Front View (1) Transmitter / Charger Front View Left Cradle Indikator Charging laddning Power På/Av and indikator Right Indikator Cradle laddning Charging indicator aktiverad (RED) IR för EMITTER Emission (blå) indicator IR EMITTER indicator aktiverad för (RED) vänster plats (röd) höger plats (röd) Left Cradle Charging Power and Right Cradle Charging Back indicator View (RED) Emission indicator indicator (RED) IR EMITTER IR EMITTER Back Left Cradle View Charging indicator (RED) Back View Baksida IR EMITTER IR sändare Power and Emission indicator IR sändare EMITTER Right Cradle Charging indicator (RED) DC 12V Power Microphone Input Jack Jack Audio Input Jack DC 12V Power DC 12V Microphone Mikrofoningång Input Bottom View Jack Jack Audio Input RCA/Audio Jack ingång Reset Bottom DC View 12V Power Microphone Input Jack Jack Undersida Reset Audio Input Jack Bottom View Återställ Reset NOTE: The transmitter/charger can charge one or two headsets. NOTE: The transmitter/charger can 3 charge one or two headsets. 3 NOTE: The transmitter/charger can charge one or two headsets. Notera 3 Basenheten/laddstationen kan ladda en eller två hörlurar samtidigt. 5

Översikt hörlurar (2) Headset PRODUCT CONTENTS Replaceable Utbytbara hörlurskuddar Silicone Ear Tips TONE Tonkontroll Control På/Av indikator (röd) ON / OFF/ Volume Control På/Av/volymkontroll Mikrofon-/linjeingång Microphone/ Balance Balanskontroll volym Line-IN input Adjust höger-vänster hörlur (ministjärnskruvmejsel) NOTE: Depending on the model purchased there may be either one or two headsets in the box. Uppladdningsbara batterier (3) Notera! Power Supply (AC DC Adapter, 100-240V) 1. CL7100 levereras med laddningsbara batterier, som vid normal användning räcker i (4) RCA(red/white) to 3.5mm audio cable flera år och bör inte behöva bytas ut. 2. Vi rekommenderar att batterierna laddas fullt före första användningen, dvs minst (5) Spare 2 timmar. ear tips. There are 2 styles of ear tip. 3. Placera hörlurarna i basenheten/laddstationen. Kontrollera att indikatorn för laddning lyser (röd) vid vänster respektive höger laddningplats. Indikatorn släcks när batteriet är fulladdat, se bild på sid 5, basenhet/laddstation framsida. 4. Det finns ingen risk att överladda batteriet. Vi rekommenderar därför att hörlurarna placeras i basenheten/laddstationen 4 när de inte används. Varning! Batterierna i produkten får enbart kontrolleras av fackman/leverantören Produkten bör ej placeras för nära öppen eld eller får ej kastas in i eld Produkten förvaras oåtkomligt för barn 6

Anslut CL7100 till TV/ljudanläggning INSTALLATION INSTALLATION 1. DC 12V 2. 3,5mm kontakt (ljudkabel) 1. Nätadapter till vägguttag Mikrofoningång Vänster (vit) Audio Out Höger (röd) 2. Anslut RCA audiokontakterna (röd+vit) till TV/satellit/ digitalbox/dvd/video eller annan ljudkälla (ljudkabel) Så här ansluts CL7100 till TV, video, stereoanläggning, MP3 eller annan ljudutrustning: 1. Anslut nätadaptern i vägguttaget. 2. Anslut 3,5mm kontakten till basenheten/laddstationen. Därefter anlsluts RCAkontakterna (röd och vit) till TV-ns eller annan ljudkällas Audio-utgång (Audio Out). Obs! Vissa TV-apparater har röd och vit Audio-ingång (Audio In), förväxla inte dessa! Notera! Om produkten ska anslutas till en satellit/digitalbox/dvd/video, så måste de stängas av före anslutning av CL7100. 6 Vid användning av DVD och video, stäng av satellit/digitalbox. Vid TV-tittande, stäng av DVD och video. En SCART-adapter (ej inkluderat) måste användas, om TV-n har ett SCART-uttag istället för en audioutgång. En digital/analog omvandlare (ej inkluderat, finns som tillbehör) måste användas om TV-n/ljudanläggningen har digital utgång, istället för analog. 7

Placering Placera basenheten/laddstationen så att IR-signalen har fri kontakt med hörlurarna vid användning. IR-signaler kan blockeras av föremål såsom väggar, dörrar, möbler, tidningar, böcker, etc. IR-dioden lyser under användning. OBS! När det inte finns någon ljudsignal mellan basenheten/laddstationen och hörlurarna, stängs produkten av automatiskt och den blå indikatorlampan släcks, se rubriken Översikt basenhet/laddstation, Framsida. När ljudsignalen återupptas aktiveras produkten automatiskt. OPERATION OPERATION OPERATION OPERATION Använda CL7100 1. Make sure that the transmitter/charger is correctly 1. Make sure that the transmitter/charger is correctly at the transmitter/charger connected is correctly to the mains supply using the adapter connected to the mains supply using the adapter the mains supply using supplied. the adapter supplied. 1. Kontrollera att OPERATION basenheten/laddstationen är ansluten till vägguttaget. 2. Put on the headset such that the front(silkscreened) 2. Put on the headset such that the front(silkscreened) eadset such that the front(silkscreened) part of the 1. headset Make sure is facing that the the transmitter/charger transmitter. is part correctly of the headset is facing the transmitter. adset is 2. facing Sätt the transmitter. hörlurarna connected i öronen, to så the att mains framsidan supply using av dem the adapter riktas mot basenheten/laddstationen. 3. Turn on the supplied. headset using the ON/ OFF/ VOLUME 3. Turn on the headset using the ON/ OFF/ VOLUME headset using the ON/ OFF/ VOLUME 3. Sätt på hörlurarna control med and På/Av/volym-kontrollen adjust the volume.. control and adjust the volume. ontrol and adjust the volume. 2. Put on the headset such that the front(silkscreened) part of the headset is facing the transmitter. 4. Använd 4. Use tonkontrollen the tone control för wheel att to justera adjust the ljudet tone. 4. Use the tone control wheel to adjust the tone control wheel to adjust the tone 3. Turn on the headset using the ON/ OFF/ VOLUME frequency to suit your needs. frequency to suit your needs. suit your 5. needs. Finjustera ljudet mellan vänster control and och adjust höger the öra volume. med balanskontrollen på hörlurarna vid 5. Use the included balance control tool to 5. Use the included balance control tool to ded balance adjust control med the ministjärnskruvmejseln, tool 4. volume Use to the balance tone control between wheel the som to left adjust and följer right the med adjust tone i förpackningen. the volume balance between the left and right lume balance between ears. the left This and control right is on the headset. ears. This control is on the headset. ntrol is on 6. the Sätt headset. frequency to suit your needs. 6. gärna If needed, hörlurarna insert a condenser för laddning (electret) i basenheten/laddstationen microphone 6. If needed, insert a efter condenser avslutad (electret) microphone sert a condenser (electret) microphone 5. Use the included balance control tool användning. jack into Kontrollera the adjust Mic/Line the In volume att socket den balance röda laddningsindikatorn between on the the left jack and into right the tänds. Mic/Line In socket on the Mic/Line In socket headset on or the connect ears. This the control audio is output on the of headset. a cell phone headset or connect the audio output of a cell phone onnect the audio output Vid behov into of kan the a cell en same phone mikrofon socket (typ using elektret) a cable with eller a 3.5mm en mobiltelefon jack. into the same med socket 3,5mm using a kontakt cable with a 3.5mm jack. e socket using a cable with a 3.5mm 6. If needed, jack. insert a condenser (electret) microphone 7. When you are finished using the system carefully 7. When you are finished using the system carefully re finished anslutas using the till system place hörlurarnas the carefully jack into headset mikrofonlinjeutgång the Mic/Line In socket in the charging cradle making sure. on place the the headset in the charging cradle making sure dset in the charging cradle that it fits making snugly. headset sure Check or connect that the the charging audio output light turns of a that cell it phone fits snugly. Check that the charging light turns gly. Check that the charging on. light into turns the same socket using a cable with a on. 3.5mm jack. 7. When you are finished using the system carefully place the headset in the charging cradle making sure Underhåll, that skötsel it fits snugly. Check och that the charging garanti light turns on. Produkten är utvecklad för att användas med 100-240V nätadapter och har ingen På/Av-strömbrytare. Stäng av produkten från elnätet genom att ta ut nätadaptern från 8 8 8 vägguttaget. Rengör hörlurar och hörlurskuddar regelbundet. Använd en lätt fuktad trasa för 8 hörlurarna. Avlägsna hörlurskuddarna från hörlurarna och rengör dem med ljummet vatten och ett milt rengöringsmedel. Hantera produkten med varsamhet för att förlänga livstiden. Ställ inte produkten där den utsätts för regn, vatten, andra vätskor eller fuktiga omgivningar samt starkt solljus/värme eller höga temperaturer. Reparationer får endast utföras av fackman. OPERATION OPERATION 8

Observera att produktgarantin inte omfattar fel som uppstått genom ingrepp i produkten, ovarsamhet, felaktig inkoppling/montering eller underhåll. Använd inte produkten med annan nätadapter än den som levereras med produkten. Används endast med laddningsbara batterier, som leverantören rekommenderar. Bo Edin AB ansvarar inte för störningar från radio eller TV, inte heller för skada som produkten orsakar på fast eller lös egendom eller följderna av sådan skada. Felsökning Ljudet är inte klart (statiskt/störningar) Kontrollera att IR-signalen inte hindras av något, läs mer under rubriken Anslut CL7100 till TV/ljudanläggning, Placering. Kontrollera att den blå indikatorlampan lyser, se rubriken Översikt basenhet/ laddstation, Framsida samt se rubriken Anslut CL7100 till TV/ljudanläggning, Placering. Kontrollera sändarens position, läs mer under rubriken Anslut CL7100 till TV/ ljudanläggning, Placering. Med hänsyn till IR-signalen, placera ej produkten så att fönster utgör ett hinder för signalen och kontrollera om annan störande anordning finns i anslutning till produkten. Kontrollera om ljudkabeln (4), är ansluten till en analog ljudutgång (RCA) i TV-n, videon, stereoanläggningen, MP3-n eller annan ljudkälla, se rubriken Produktens delar i förpackningen. Kontrollera att den analoga ljudkabeln inte är ansluten till en digital ljudutgång. Eluttaget kan redan vara i bruk av en annan enhet (ex. telefonsvarare, dator) och det kan i vissa fall orsaka störningar. Kontrollera att ljudkabeln (4) är ansluten till TV-ns/ljudkällans audiouttag. Sändarens indikatorlampor lyser inte Kontrollera att nätadaptern är korrekt ansluten till vägguttaget. Kontrollera att basenheten/laddstationen är korrekt ansluten. 9

Laddningindikatorerna lyser inte när hörlurarna sätts i basenheten/sändarenheten Kontrollera att hörlurarna är korrekt isatta i basenheten/laddstationen. Se till att laddaren (basenheten/sändarenheten) är korrekt ansluten till vägguttaget. Övrigt Observera även att produktgarantin ej omfattar fel som uppstått genom ingrepp i produkten, ovarsamhet, felaktig inkoppling/montering eller åska. Kontrollera att alla kontakter är isatta korrekt. Du kan prova att ta ur dem och sätta i dem igen. Vänligen kontakta försäljningsstället om produkten trots ovanstående åtgärder inte fungerar. Teknisk information och service Allmänna data Frekvens: 2.3MHz Modulering: Infraröd, mono Räckvidd ca: 55m 2 Frekvensomfång ljud: 100-16 000Hz Total harmonisk distorsion: <1% Signal brusförhållande: 70dB Automatisk På-/Av-funktion Headset Max. ljudtrycksnivå (SPL): 120dB Batteri krav: Lithium Polymer uppladdningsbart batteri, 3,7V / 200mAH Drifttid: max 10 timmar Vikt: ca 58-60g 10

Modulation: Infrared, mono Approx. range: 55 sq.m (approx. 600 sq. ft.) Audio frequency response: 100-16,000 Hz Total harmonic distortion: < 1% Signal to noise Ratio: 70 db Auto ON/OFF Sändare Ljudanslutning: Minihörlurar/RCA-kabel Headset : Max. sound pressure level (SPL): 120 db Battery requirement: Lithium Polymer Rechargeable battery, 3.7V / 200mAH Operating time: Vikt: Max.10 ca 171g hrs. Weight: approx. 58 60 g Strömförsörjning: DC strömförsörjning 12V, 500mA Mått (H x B x D): 4,8 x 10,5 x 15,4cm Transmitter : Audio connection: Mini headphone/rca cable. Power Supply: DC Power Supply 12V, 500mA Weight: Approx. 171 g Reset Dimensions (H x W x D): 4.8 x 10.5 x 15.4 cm Ibland visar datorer fel på grund av elektrostatiska urladdningar eller andra elektriska störningar eller när nätadaptrar är inkopplade. Om detta händer tryck en tunn stav i RESEThålet in i botten the base av of transmitter basenheten/laddstationen unit och håll in i ca 1 sekund. Detta rensar minnet och återställer den till normal drift. RESET SWITCH: Sometimes computers malfunction due to electrostatic discharge or other electrical disturbances, or when DC Jack is plugged. If this happens push a thin rod into the RESET hole and press down for about one second. This Resets the transmitter unit, clears its memory and returns it to normal operation. För kompletterande upplysningar hänvisar vi till datablad/broschyr och CE-certifikat som kan laddas ner 11 från Dokumentarkiv på www.edin.se. Vid behov av ytterligare teknisk information, kontakta försäljningsställlet eller Bo Edin AB på support@edin.se. Miljö och återvinning Släng förbrukade batterier/produkt enligt gällande miljöföreskrifter. Bo Edin AB är anslutna till REPA och El-kretsen. Om du följer ovanstående önskemål om återvinning medverkar du till en bättre miljö. 11

Återförsäljare Bo Edin AB är en världsledande innovatör och leverantör av högkvalitativa hörselprodukter. 1969 lanserade vi världens första slingförstärkare med true constant current under varumärket Univox. Vårt mål är att med en hög servicegrad erbjuda våra kunder högkvalitativa hörselprodukter genom att ständigt söka nya vägar för att få fram förbättrade produkter ur både användar- och miljösynpunkt. CL7100_DuSe_121218 Copyright Bo Edin AB Bo Edin AB, Stockby Hantverksby 3, 181 75 Lidingö www.edin.se www.hörbutiken.se / www.hoerbutiken.se Hearing excellence since 1965 12