2004-2005 ANTAGNA TEXTER från sammanträdet torsdagen den 11 mars 2004 P5_TA-PROV(2004)03-11 PRELIMINÄR UTGÅVA PE 342.486
INNEHÅLLSFÖRTECKNING TEXTER ANTAGNA AV PARLAMENTET P5_TA-PROV(2004)0169 Anpassning av fördragen till följd av reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken * (A5-0084 - Föredragande: Lutz Goepel) Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om anpassning av akten om Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av fördragen, till följd av reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken (KOM(2003) 643 - C5-0525/2003-2003/0253(CNS))...1 P5_TA-PROV(2004)0170 Skydd mot subventioner och illojal prissättning av flyglinjer från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen ***II (A5-0064/2004 - Föredragande: Nicholas Clegg) Europaparlamentets lagstiftningsresolution om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om skydd mot sådana subventioner och sådan illojal prissättning vid tillhandahållandet av lufttrafiktjänster från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen som skadar EG-lufttrafikföretag (14141/1/2003 - C5-0018/2004-2002/0067(COD))...2 P5_TA-PROV(2004)0171 Lufttrafikföretag och luftfartygsoperatörer ***II (A5-0088/2004 - Föredragande: James Nicholson) Europaparlamentets lagstiftningsresolution om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om försäkringskrav för lufttrafikföretag och luftfartygsoperatörer (13910/1/2003 - C5-0012/2004-2002/0234(COD))...4 P5_TA-PROV(2004)0172 Interoperabelt tillhandahållande av alleuropeiska e-förvaltningstjänster ***II (A5-0124/2004 - Föredragande: Imelda Mary Read) Europaparlamentets lagstiftningsresolution om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om interoperabelt tillhandahållande av alleuropeiska e-förvaltningstjänster för offentliga förvaltningar, företag och medborgare (IDABC) (14816/1/2003 - C5-0017/2004-2003/0147(COD))... 6 PE 342.486\ I
P5_TA-PROV(2004)0173 Det transeuropeiska transportnätet ***I (A5-0110/2004 - Föredragande: Philip Charles Bradbourn) Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av det ändrade förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av beslut nr 1692/96/EG om gemenskapens riktlinjer för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet (KOM(2003) 564 - C5-0485/2003-2001/0229(COD))... 9 P5_TA-PROV(2004)0174 Skyddsregler för den civila luftfarten ***I (A5-0061/2004 - Föredragande: Jan Dhaene) Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2320/2002 om införande av gemensamma skyddsregler för den civila luftfarten (KOM(2003) 566 - C5-0424/2003-2003/0222(COD))... 22 P5_TA-PROV(2004)0175 Systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen ***I (A5-0058/2004 - Föredragande: Marie-Hélène Gillig) Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen, samt av förordning (EEG) nr 574/72 om tillämpning av förordning (EEG) nr 1408/71 (KOM(2003) 468 - C5-0368/2003-2003/0184(COD))... 23 P5_TA-PROV(2004)0176 Mervärdesskatt på tjänster som tillhandahålls inom postsektorn * (A5-0122/2004 - Föredragande: Olle Schmidt) Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 77/388/EEG beträffande mervärdesskatt på tjänster som tillhandahålls inom postsektorn (KOM(2003) 234 - C5-0227/2003-2003/0091(CNS))... 25 P5_TA-PROV(2004)0177 Avtal om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan EG och Israel * (A5-0115/2004 - Föredragande: Godelieve Quisthoudt-Rowohl) Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal om vetenskapligt och tekniskt samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Staten Israel (KOM(2003) 568 - C5-0478/2003-2003/0220(CNS))... 29 P5_TA-PROV(2004)0178 Europeiska rådet (regeringskonferensen) (B5-0118/, B5-0119, B5-0120/2004) Europaparlamentets resolution om förberedelserna av Europeiska rådets möte den 25-26 mars 2004... 30 II /PE 342.486
P5_TA-PROV(2004)0179 Framsteg som gjorts under 2003 när det gäller skapandet av ett område med frihet, säkerhet och rättvisa (2003) (B5-0148/2004) Europaparlamentets resolution om de framsteg som gjorts under 2003 när det gäller skapandet av ett område med frihet, säkerhet och rättvisa i Europeiska unionen (artiklarna 2 och 39 i EU-fördraget)...32 P5_TA-PROV(2004)0180 Heltäckande övervakningsrapport om de nya medlemsländerna (A5-0111/2004 - Föredragande: Elmar Brok) Europaparlamentets resolution om den heltäckande övervakningsrapporten om förberedelsegraden för medlemskap i EU i Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien (KOM(2003) 675 - C5-0532/2003-2003/2201(INI))...45 P5_TA-PROV(2004)0181 Bulgariens framsteg på vägen mot anslutning (A5-0105/2004 - Föredragande: Geoffrey Van Orden) Europaparlamentets resolution om Bulgariens framsteg på vägen mot anslutning (KOM(2003) 676 - C5-0533/2003-2003/2202(INI))...67 P5_TA-PROV(2004)0182 Rumäniens framsteg på vägen mot anslutning (A5-0103/2004 - Föredragande: Baroness Nicholson of Winterbourne) Europaparlamentets resolution om Rumäniens framsteg på vägen mot anslutning (KOM(2003) 676 - C5-0534/2003-2003/2203(INI))...73 P5_TA-PROV(2004)0183 Strategin för den inre marknaden: prioriteringar för 2003-2006 (A5-0116/2004 - Föredragande: Bill Miller) Europaparlamentets resolution om kommissionens meddelande till rådet, Europaparlamentet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén - Strategin för den inre marknaden: prioriteringar för 2003-2006 (KOM(2003) 238 - C5-0379/2003-2003/2149(INI))...81 P5_TA-PROV(2004)0184 Hälso- och sjukvård och äldreomsorg (A5-0098/2004 - Föredragande: Karin Jöns) Europaparlamentets resolution om kommissionens meddelande till rådet, Europaparlamentet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén om ett förslag till en gemensam rapport om hälso- och sjukvård och äldreomsorg: Stöd till de nationella strategierna för säkerställande av en hög nivå av social trygghet (KOM(2002) 774 - C5-0408/2003-2003/2134(INI))...88 PE 342.486\ III
P5_TA-PROV(2004)0185 Ukraina (B5-0129, 0132, 0135, 0139, 0141, 0143/2004 - ) Europaparlamentets resolution om Ukraina... 98 P5_TA-PROV(2004)0186 Venezuela (B5-0123, 0126, 0147/2004 - ) Europaparlamentets resolution om Venezuela... 101 P5_TA-PROV(2004)0187 Myanmar (B5-0127, 0134, 0138, 0140, 0145, 0146/2004 - Föredragande: Geoffrey Van Orden, Philip Bushill-Matthews, Bernd Posselt, Nirj Deva, Thomas Mann, John Walls Cushnahan och Cees Bremmer) Europaparlamentets resolution om Myanmar... 103 P5_TA-PROV(2004)0188 Haiti (B5-0122, 0124, 0125, 0130, 0131, 0133/2004 - ) Europaparlamentets resolution om Haiti... 107 IV /PE 342.486
P5_TA-PROV(2004)0169 Anpassning av fördragen till följd av reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken * Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om anpassning av akten om Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av fördragen, till följd av reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken (KOM(2003) 643 - C5-0525/2003-2003/0253(CNS)) (Samrådsförfarandet) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2003) 643) 1, med beaktande av artikel 23 i akten om Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av fördragen, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C5-0525/2003), med beaktande av artikel 67 i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling och yttrandet från budgetutskottet (A5-0084/2004). 1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag. 2. Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet godkänt. 3. Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag. 4. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. 1 Ännu ej offentliggjort i EUT. PE 342.486\ 1
P5_TA-PROV(2004)0170 Skydd mot subventioner och illojal prissättning av flyglinjer från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen ***II Europaparlamentets lagstiftningsresolution om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om skydd mot sådana subventioner och sådan illojal prissättning vid tillhandahållandet av lufttrafiktjänster från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen som skadar EGlufttrafikföretag (14141/1/2003 - C5-0018/2004-2002/0067(COD)) (Medbeslutandeförfarandet: andra behandlingen) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (14141/1/2003 C5-0018/2004) 1, med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet 2, en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2002) 110) 3, med beaktande av kommissionens ändrade förslag (KOM(2003) 228) 4, med beaktande av artikel 251.2 i EG-fördraget, med beaktande av artikel 80 i arbetsordningen, med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för regionalpolitik, transport och turism (A5-0064/2004). 1. Europaparlamentet föreslår nedanstående ändringar i den gemensamma ståndpunkten. 2. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. Rådets gemensamma ståndpunkt Parlamentets ändringar Ändring 1 Skäl 5 (5) Denna förordning är inte avsedd att ersätta avtal om lufttrafiktjänster med (5) Denna förordning är inte avsedd att ersätta avtal om lufttrafiktjänster med 1 2 3 4 Ännu ej offentliggjord i EUT. EUT C 38 E, 12.2.2004, s. 75. EGT C 151 E, 25.6.2002, s. 285. Ännu ej offentliggjort i EUT. 2 /PE 342.486
tredje land som kan tillämpas för att effektivt hantera förfaranden som omfattas av denna förordning. I de fall det på medlemsstatsnivå finns ett rättsligt instrument som möjliggör en tillfredsställande lösning skall det instrumentet ha företräde framför denna förordning, som då får underordnad betydelse. tredje land som kan tillämpas för att effektivt hantera förfaranden som omfattas av denna förordning. I de fall det på medlemsstatsnivå finns ett rättsligt instrument som möjliggör en tillfredsställande lösning inom en rimlig tidsram skall det instrumentet ha företräde framför denna förordning under den tidsperioden. PE 342.486\ 3
P5_TA-PROV(2004)0171 Lufttrafikföretag och luftfartygsoperatörer ***II Europaparlamentets lagstiftningsresolution om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om försäkringskrav för lufttrafikföretag och luftfartygsoperatörer (13910/1/2003 - C5-0012/2004-2002/0234(COD)) (Medbeslutandeförfarandet: andra behandlingen) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (13910/1/2003 C5-0012/2004) 1, med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet 2, en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2002) 521) 3, med beaktande av kommissionens ändrade förslag (KOM(2003) 454) 4, med beaktande av artikel 251.2 i EG-fördraget, med beaktande av artikel 80 i arbetsordningen, med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för regionalpolitik, transport och turism (A5-0088/2004). 1. Europaparlamentet föreslår nedanstående ändringar i den gemensamma ståndpunkten. 2. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. Rådets gemensamma ståndpunkt Parlamentets ändringar Ändring 2 Artikel 2, punkt 2, led fa (nytt) fa) luftfartyg, inklusive glidflygplan, med en högsta godkänd startmassa (MTOM) på mindre än 500 kg samt ultralätta flygplan - som används för icke-kommersiellt bruk 1 2 3 4 Ännu ej offentliggjort i EUT. Antagna texter från sammanträdet den 13 maj 2003, P5_TA(2003)0203. EGT C 20 E, 28.1.2003, s. 193. Ännu ej offentliggjort i EUT. 4 /PE 342.486
eller - för lokal flygundervisning som inte överskrider internationella gränser i den mån det är fråga om försäkringskrav gällande risker i samband med krigshandlingar och terrorism i enlighet med denna förordning. PE 342.486\ 5
P5_TA-PROV(2004)0172 Interoperabelt tillhandahållande av alleuropeiska e-förvaltningstjänster ***II Europaparlamentets lagstiftningsresolution om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om interoperabelt tillhandahållande av alleuropeiska e-förvaltningstjänster för offentliga förvaltningar, företag och medborgare (IDABC) (14816/1/2003 - C5-0017/2004-2003/0147(COD)) (Medbeslutandeförfarandet: andra behandlingen) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (14816/1/2003 C5-0017/2004) 1, med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet 2, en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 406) 3, med beaktande av kommissionens ändrade förslag (KOM(2004) 13) 4, med beaktande av artikel 251.2 i EG-fördraget, med beaktande av artikel 80 i arbetsordningen, med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi (A5-0124/2004). 1. Europaparlamentet föreslår nedanstående ändringar i den gemensamma ståndpunkten. 2. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. 1 2 3 4 Ännu ej offentliggjort i EUT. Antagna texter från sammanträdet den 18.11.2003, P5_TA(2003)0494. Ännu ej offentliggjort i EUT. Ännu ej offentliggjort i EUT. 6 /PE 342.486
Rådets gemensamma ståndpunkt Parlamentets ändringar Ändring 1 Skäl 15 (15) För tillhandahållande av alleuropeiska e-förvaltningstjänster är det nödvändigt att särskilt beakta bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter. (15) För tillhandahållande av alleuropeiska e-förvaltningstjänster är det nödvändigt att särskilt beakta bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter, samt Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd inom sektorn för elektronisk kommunikation 1. 1 EGT L 201, 31.7.2002, s. 37. Ändring 2 Artikel 6, punkt 7 7. Resultat som uppnåtts i andra relevanta verksamheter på gemenskaps- och medlemsstatsnivå, i synnerhet gemenskapens program för forskning och teknisk utveckling och gemenskapsprogram som eten, econtent, e-integration, e-lärande och Modinis, skall vid behov beaktas vid fastställandet av projekt av gemensamt intresse och horisontella åtgärder, för att undvika en upprepning och påskynda utvecklingen av e-förvaltningstjänster. Även projekt i planerings- eller utvecklingsskedet skall beaktas. 7. Resultat som uppnåtts i andra relevanta verksamheter på gemenskaps- och medlemsstatsnivå, i synnerhet gemenskapens program för forskning och teknisk utveckling och gemenskapsprogram och -strategier som eten, econtent, e-integration, e-lärande och Modinis, skall vid behov beaktas vid fastställandet av projekt av gemensamt intresse och horisontella åtgärder, för att undvika en upprepning och påskynda utvecklingen av e-förvaltningstjänster. Även projekt i planerings- eller utvecklingsskedet skall beaktas. Ändring 3 Artikel 10, punkt 8 8. Senast den...* skall mekanismer för att säkerställa att infrastrukturtjänsterna är ekonomiskt och operativt hållbara vid behov definieras och beslutas i enlighet 8. Senast den 31 december 2006 skall mekanismer för att säkerställa att infrastrukturtjänsterna är ekonomiskt och operativt hållbara vid behov definieras och PE 342.486\ 7
med förfarandet i artikel 11.2. * Två år efter det att detta beslut har trätt i kraft. beslutas i enlighet med förfarandet i artikel 11.2. 8 /PE 342.486
P5_TA-PROV(2004)0173 Det transeuropeiska transportnätet ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av det ändrade förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av beslut nr 1692/96/EG om gemenskapens riktlinjer för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet (KOM(2003) 564 - C5-0485/2003-2001/0229(COD)) (Medbeslutandeförfarandet: första behandlingen - nytt föreläggande) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av förslaget till ändring av kommissionens ändrade förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 564) 1, med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2001) 544) 2, med beaktande av kommissionens ändrade förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2002) 542) 3, med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen den 30 maj 2002 4, med beaktande av artikel 251.2 och artikel 156 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C5-0485/2003), med beaktande av artikel 67 och artikel 71.1 i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från utskottet för regionalpolitik, transport och turism (A5-0110/2004). 1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet. 2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att förelägga parlamentet en ny text om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt. 3. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. 1 Ännu ej offentliggjort i EUT. 2 EGT C 362 E, 18.12.2001, s. 205. 3 EGT C 20 E, 18.1.2003, s. 274. 4 EUT C 187 E, 7.8.2003, s. 130. PE 342.486\ 9
Kommissionens förslag Parlamentets ändringar Ändring 1 SKÄL 2 (2) Den kommande utvidgningen av Europeiska unionen, målet att omfördela trafiken mellan transportsätten och det faktum att det kan ta mer än tio år att förverkliga vissa prioriterade projekt innebär att förteckningen i bilaga III till beslut nr 1692/96/EG måste ses över på nytt. (2) Den kommande utvidgningen av Europeiska unionen, målet att omfördela trafiken mellan transportsätten och skapa ett infrastrukturnät som uppfyller de ökande kraven, samt det faktum att det kan ta mer än tio år att förverkliga vissa prioriterade projekt innebär att förteckningen i bilaga III till beslut nr 1692/96/EG måste ses över på nytt. Ändring 2 SKÄL 5A (nytt) (5a) Gemenskapen bör koncentrera sina egna resurser på att stärka basinfrastrukturen innan den övergår till att genomföra stora infrastrukturprojekt med omfattande ekonomiska och miljömässiga konsekvenser. Ändring 3 SKÄL 6 (6) Det bör införas stödformer för att främja införandet av motorvägar till sjöss mellan medlemsstater för att minska trafikstockningarna på vägarna och förbättra tillgängligheten till länder i randområden och östater. Införandet av sådana stödformer, bland annat inom ramen för anbudsförfaranden, får inte strida mot gemenskapens konkurrenslagstiftning eller bestämmelserna om offentlig upphandling. (6) Det bör införas stödformer för att främja införandet av motorvägar till sjöss mellan medlemsstater för att minska trafikstockningarna på vägarna och förbättra tillgängligheten till länder i randområden och östater. Införandet av sådana stödformer, bland annat inom ramen för anbudsförfaranden, måste vara öppet och behovsanpassat och får inte strida mot gemenskapens konkurrenslagstiftning eller bestämmelserna om offentlig upphandling. Ändring 4 SKÄL 6A (nytt) (6a) För att finansiera prioriterade projekt som stärker den territoriella 10 /PE 342.486
sammanhållningen bör det även stadgas om användning av strukturfonderna, Sammanhållningsfonden och det strukturpolitiska föranslutningsinstrumentet (ISPA). Ändring 5 SKÄL 7 (7) Det krävs en förbättrad samordning mellan de medlemsstater som berörs av projekt längs samma trafikled för att öka investeringarnas lönsamhet och underlätta synkronisering och finansiering. (7) Det krävs en förbättrad samordning, som medlemsstaterna själva ansvarar för, mellan de medlemsstater som berörs av projekt längs samma trafikled för att öka investeringarnas lönsamhet och underlätta synkronisering och finansiering. Ändring 6 SKÄL 7B (nytt) Ändring 33/ändr. och 42 SKÄL 8 (7b) Stöd till utveckling av motorvägar till sjöss bör ses som ett komplement till gemenskapsstöd i syfte att främja utvecklingen av närsjöfarten inom ramen för Marco Polo-programmet. Gemenskapsstöd från båda dessa instrument bör dock inte beviljas samtidigt. (8) Utvärderingen i efterhand av de prioriterade projekten kommer att underlätta framtida revideringar av riktlinjerna och förteckningen över prioriterade projekt, och förbättra de metoder för förhandsbedömningar som används i medlemsstaterna. (8) Utvecklingen av prioriterade projekt kommer att bli föremål för en strategisk miljökonsekvensbedömning i enlighet med bestämmelserna i direktiv 2001/42/EG och helt förenlig med kraven i EU:s relevanta miljölagstiftning, däribland direktiv 79/409/EEG om bevarande av vilda fåglar, direktiv 92/43/EEG om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter och direktiv 2000/60/EG om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område. Det är nödvändigt att enas om en metod för kostnadseffektivitetsanalys av de transeuropeiska transportnäten, vilken bör genomföras för alla projekt i bilaga III. Utvärderingen i efterhand av de prioriterade PE 342.486\ 11
Ändring 34 och 43 SKÄL 9A (nytt) projekten kommer att underlätta framtida revideringar av riktlinjerna och förteckningen över prioriterade projekt, och förbättra de metoder för förhandsbedömningar som används i medlemsstaterna. (9a) En strategisk miljöbedömning enligt direktiv 2001/42/EG bör genomföras för samtliga TEN-projekt innan de finansieras av gemenskapen. Ändring 7 ARTIKEL 1, LED 3 Artikel 12a (beslut 1692/96/EG) 1. Det transeuropeiska nätet av motorvägar till sjöss är avsett att koncentrera varuflödet till vissa farleder för att upprätta nya, lönsamma, regelbundna och täta förbindelser för varutransporter mellan medlemsstaterna och därigenom minska trafikstockningarna på land och förbättra tillgängligheten till östater och randområden. 2. Det transeuropeiska nätet av motorvägar till sjöss består av utrustning och infrastruktur som berör åtminstone två hamnar i olika medlemsstater. Till denna utrustning och infrastruktur hör hamnutrustning, elektroniska styrsystem för logistik och tull- eller förvaltningsförfaranden, liksom infrastruktur för direkt tillträde, både landoch sjövägen, även vintertid, till de hamnar som används för de förbindelser som avses i punkt 1. 1. Det transeuropeiska nätet av motorvägar till sjöss är avsett att koncentrera varuflödet till vissa farleder för att upprätta nya, lönsamma, regelbundna och täta förbindelser för varutransporter mellan medlemsstaterna och därigenom minska trafikstockningarna på land och förbättra tillgängligheten till öregioner och östater och perifert belägna stater och randområden. 2. Det transeuropeiska nätet av motorvägar till sjöss består av allmänna infrastrukturåtgärder som berör åtminstone två hamnar i olika medlemsstater. Till dessa allmänna infrastrukturåtgärder hör dessutom hamnutrustning, elektroniska styrsystem för logistik och tull- eller förvaltningsförfaranden, liksom infrastruktur för direkt tillträde, både landoch sjövägen, även vintertid, till de hamnar som används för de förbindelser som avses i punkt 1. 2a.Vattenvägar eller kanaler som förbinder två europeiska motorvägar till sjöss och på ett betydande sätt bidrar till att förkorta sjövägarna, öka effektiviteten och spara tid inom sjöfarten skall utgöra en del av det transeuropeiska nätet för 12 /PE 342.486
3. Projekt som gäller motorvägar till sjöss av gemensamt intresse skall föreslås av minst två medlemsstater. De föreslagna projekten skall förena den offentliga sektorn och den privata på ett sätt som gör det möjligt att bevilja stöd från nationella budgetar, eventuellt med stöd från gemenskapen, efter det att ett anbudsförfarande har genomförts, antingen a) i form av offentliga anbudsinfordringar som arrangeras gemensamt av de berörda medlemsstaterna för att upprätta nya förbindelser med utgångspunkt från en i förväg utvald kategori A- hamn enligt artikel 12.2 i var och en av de sjöfartsregioner som anges i projekt nr 21 i bilaga III, eller b) om hamnarnas läge är jämförbart, i form av offentliga anbudsinfordringar som arrangeras gemensamt av de berörda medlemsstaterna och som riktar sig till konsortier med åtminstone rederier och hamnmyndigheter som är belägna i någon av de kustregioner som anges i projekt nr 21 i bilaga III. 4. Projekt av gemensamt intresse skall inriktas på utrustning och infrastruktur som ingår i nätet av motorvägar till sjöss och kan vid behov inbegripa startbidrag till rederier som trafikerar de sträckor som avses i punkt 1. Startbidrag får utgå under högst två år och kan bara beviljas om det finns ekonomiska hinder för att inleda verksamheten. Bidraget får inte överstiga det lägsta belopp som bedöms nödvändigt för att starta driften av de berörda förbindelserna. motorvägar till sjöss. 3. Projekt som gäller motorvägar till sjöss av gemensamt intresse skall föreslås av minst två medlemsstater. De föreslagna projekten skall förena den offentliga sektorn och den privata på ett sätt som gör det möjligt att bevilja stöd från nationella budgetar, eventuellt med stöd från gemenskapen, efter det att ett anbudsförfarande har genomförts, antingen a) i form av offentliga anbudsinfordringar som arrangeras gemensamt av de berörda medlemsstaterna för att upprätta nya förbindelser med utgångspunkt från en i förväg utvald kategori A- hamn enligt artikel 12.2 i var och en av de sjöfartsregioner som anges i projekt nr 21 i bilaga III, eller b) om hamnarnas läge är jämförbart, i form av offentliga anbudsinfordringar som arrangeras gemensamt av de berörda medlemsstaterna och som riktar sig till konsortier med åtminstone rederier och hamnmyndigheter som är belägna i någon av de kustregioner som anges i projekt nr 21 i bilaga III. 3a. Projekt av gemensamt intresse för det transeuropeiska nätet av motorvägar till sjöss kan också innefatta verksamhet som har andra positiva effekter och inte hör samman med vissa hamnar, såsom isbrytning, muddring och informationssystem, inbegripet trafikledning och elektroniska rapporteringssystem. 4. Projekt av gemensamt intresse skall inriktas på utrustning och infrastruktur som ingår i nätet av motorvägar till sjöss och kan vid behov inbegripa startbidrag till rederier som trafikerar de sträckor som avses i punkt 1. Startbidrag får utgå under högst två år och kan bara beviljas om det finns ekonomiska hinder för att inleda verksamheten. Bidraget får inte överstiga det lägsta belopp som bedöms nödvändigt för att starta driften av de berörda förbindelserna. PE 342.486\ 13
5. Projekt av gemensamt intresse skall godkännas av kommissionen. 4a. Kommissionen skall lägga fram en tydlig ram för ekonomiskt stöd vilken skall bifogas gemenskapens riktlinjer och i vilken det skall anges vilka utgifter som är stödberättigade när det gäller utrustning, infrastruktur och startbidrag, samt interventionsmetoderna i samband med olika källor för gemenskapsfinansiering, nämligen budgeten för det transeuropeiska transportnätet, Europeiska regionala utvecklingsfonden och Sammanhållningsfonden. Ändring 8 ARTIKEL 1, LED 4 Artikel 17a, punkt 1 (beslut 1692/96/EG) 1. För att underlätta ett samordnat genomförande av vissa viktiga projekt eller delar av projekt bland de projekt som förklarats vara av europeiskt intresse enligt artikel 19a får kommissionen efter samråd med de berörda medlemsstaterna utse en person till europeisk samordnare. Samordnaren agerar på kommissionens vägnar. Samordnarens uppdrag omfattar vanligen ett projekt, men får om det behövs utvidgas till att omfatta andra projekt längs samma trafikled. 1. För att underlätta ett samordnat genomförande av vissa viktiga projekt eller delar av projekt bland de projekt som förklarats vara av europeiskt intresse enligt artikel 19a får kommissionen på begäran av de berörda medlemsstaterna och efter samråd med Europaparlamentet utse en person till europeisk samordnare. Samordnaren agerar på kommissionens vägnar. Samordnarens uppdrag omfattar vanligen ett projekt, men får om det behövs utvidgas till att omfatta andra projekt längs samma trafikled. Ändring 9 ARTIKEL 1, LED 4 Artikel 17a, punkt 4, led b (beslut 1692/96/EG) b) årligen utarbeta en rapport till kommissionen om framstegen i arbetet med att genomföra projekt som samordnaren ansvarar för, om ny lagstiftning eller andra nyheter som kan påverka projektens karaktär, liksom svårigheter och hinder som kan leda till avsevärda förseningar i förhållande till de datum som anges i bilaga III, b) årligen utarbeta en rapport till kommissionen och Europaparlamentet om framstegen i arbetet med att genomföra projekt som samordnaren ansvarar för, om ny lagstiftning eller andra nyheter som kan påverka projektens karaktär, liksom svårigheter och hinder som kan leda till avsevärda förseningar i förhållande till de datum som anges i bilaga III, 14 /PE 342.486
Ändring 10 ARTIKEL 1, LED 4 Artikel 17a, punkt 4, led c (beslut 1692/96/EG) c) bidra till dialogen med aktörerna, transportanvändarna, de lokala och regionala myndigheterna och samhällsföreträdare, bland annat för att få kunskaper om efterfrågan på transporter, svårigheterna och de serviceparametrar som krävs för att optimera utnyttjandet av finansierade infrastrukturer. c) bidra, i nära samarbete med myndigheterna i berörda medlemsstater och utan att det påverkar de förfaranden som föreskrivs i nationell lagstiftning, till dialogen med i synnerhet de regionala och lokala myndigheterna och även med aktörerna, transportanvändarna och samhällsföreträdare, bland annat för att få kunskaper om efterfrågan på transporter, svårigheterna och de serviceparametrar som krävs för att optimera utnyttjandet av finansierade infrastrukturer. Ändring 11 ARTIKEL 1, LED 6 Artikel 19, punkt 1, led e (beslut 1692/96/EG) e) bidrar till att öka den territoriella sammanhållningen i unionen genom att integrera de nya medlemsstaternas transportnät och förbättra förbindelserna med regionerna i gemenskapens randområden, e) bidrar till att öka den territoriella sammanhållningen i unionen genom att integrera de nya medlemsstaternas transportnät och förbättra förbindelserna med regionerna i gemenskapens randområden och öregioner, i synnerhet genom att inbegripa regionala flygplatser och tilläggstjänster. Ändring 37 och 44 ARTIKEL 1, LED 6 Artikel 19, punkt 1, led f (beslut 1692/96/EG) f) bidrar till en hållbar utveckling av transporterna genom att förbättra säkerheten och minska den transportrelaterade miljöförstöringen, bland annat genom att främja att trafik styrs över till järnväg, intermodala transporter och transporter på inre vattenvägar och till sjöss. f) bidrar till en hållbar utveckling av transporterna genom att förbättra säkerheten och minska den transportrelaterade miljöförstöringen, bland annat genom att främja att trafik styrs över till järnväg, intermodala transporter och transporter på inre vattenvägar och till sjöss, förutsatt att projekten är helt förenliga med kraven i gemenskapens miljölagstiftning. Ändring 38 ARTIKEL 1, LED 6 Artikel 19, punkt 1, led fa (nytt) (beslut 1692/96/EG) fa) främjar utvecklingen av hållbara PE 342.486\ 15
transporter på inre vattenvägar i enlighet med kraven i gemenskapens relevanta miljölagstiftning, särskilt direktiv 2000/60/EG, och enligt internationellt utarbetade riktlinjer för hållbar sjöfart. Ändring 12 ARTIKEL 1, LED 6 Artikel 19, punkt 3 (beslut 1692/96/EG) 3. Kommissionen skall före 2010 utvärdera gjorda framsteg och vid behov föreslå ändringar i förteckningen över de prioriterade projekt som fastställs i bilaga III i enlighet med punkt 1 i denna artikel. 3. Kommissionen skall, vart tredje år från och med det år då detta beslut träder i kraft, utvärdera gjorda framsteg med avseende på prioriterade projekt och i vilken omfattning de olika finansiärerna bidragit med medel. Kommissionen skall vid behov föreslå ändringar i förteckningen över de prioriterade projekt som fastställs i bilaga III i enlighet med punkt 1 i denna artikel, samt lägga fram detta förslag för Europaparlamentet och rådet inom ramen för medbeslutandeförfarandet. Ändring 13 ARTIKEL 1, LED 7 Artikel 19a, punkt 1 (beslut 1692/96/EG) 1. De prioriterade projekt som anges i bilaga III förklaras vara av europeiskt intresse. 1. De prioriterade projekt som anges i bilaga III förklaras vara av europeiskt intresse. Vid angivandet av sina önskemål om anslag i budgeten skall kommissionen prioritera de projekt som förklarats vara av europeiskt intresse. I områden med alltför ringa infrastrukturinvesteringar kan kommissionen även föreslå att järnvägsinfrastruktur med matarfunktion till de prioriterade projekten enligt bilaga III skall förklaras vara områden av europeiskt intresse. Denna förklaring görs enbart i enlighet med det förfarande som fastställs i fördraget och de rättsakter som grundar sig på det. Godtyckligt fastställande av prioriteringar när det gäller de prioriterade projekt som förtecknas i bilaga III bör inte tillåtas. 16 /PE 342.486
Ändring 14 ARTIKEL 1, LED 7 Artikel 19a, punkt 5a (ny) (beslut 1692/96/EG) 5a. Kommissionen kan föreslå Europaparlamentet och rådet att vissa projekt i bilaga III bör få status som prioriterade projekt i syfte att söka uppnå mål som förväntas stimulera tillväxten och bidra till den ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen, samt till intermodalitet inom EU. Dessa projekt kan då behandlas som prioriterade projekt inom ramen för gemenskapens finansiella instrument. Ändring 15 ARTIKEL 1, LED 7 Artikel 19a, punkt 6 (beslut 1692/96/EG) 6. Om arbetet med något av de projekt som har förklarats vara av europeiskt intresse inleds eller kommer att inledas med en avsevärd försening i förhållande till tidsgränsen 2010 skall kommissionen uppmana de berörda medlemsstaterna att inom tre månader förklara denna försening. Efter att ha mottagit och granskat de berörda medlemsstaternas svar kan kommissionen, för att skydda gemenskapens ekonomiska intressen och med beaktande av proportionalitetsprincipen, besluta att dra tillbaka förklaringen om att projektet är av europeiskt intresse. 6. Om arbetet med något av de projekt som har förklarats vara av europeiskt intresse inleds eller kommer att inledas med en avsevärd försening i förhållande till tidsgränsen 2010 skall kommissionen uppmana de berörda medlemsstaterna att inom tre månader förklara denna försening. Efter att ha mottagit och granskat de berörda medlemsstaternas svar kan kommissionen, efter samråd med Europaparlamentet, för att skydda gemenskapens ekonomiska intressen och med beaktande av proportionalitetsprincipen, besluta att dra tillbaka förklaringen om att projektet är av europeiskt intresse. Ändring 16 ARTIKEL 1, LED 7 Artikel 19a, punkt 7 (beslut 1692/96/EG) 7. Fem år efter det att ett projekt eller avsnitt av ett projekt som har förklarats vara av europeiskt intresse har avslutats, skall de berörda medlemsstaterna utvärdera dess samhällsekonomiska effekter och miljöeffekter, inbegripet effekterna på utbytet mellan medlemsstaterna, den territoriella sammanhållningen och den 7. Fem år efter det att ett projekt eller avsnitt av ett projekt som har förklarats vara av europeiskt intresse har avslutats, skall de berörda medlemsstaterna utvärdera dess samhällsekonomiska effekter och miljöeffekter, inbegripet effekterna på utbytet mellan medlemsstaterna och på den fria rörligheten för personer och varor, PE 342.486\ 17
hållbara utvecklingen. Medlemsstaternas skall meddela kommissionen resultatet av denna utvärdering. den territoriella sammanhållningen och den hållbara utvecklingen. Medlemsstaternas skall meddela kommissionen resultatet av denna utvärdering. Ändring 17 ARTIKEL 1, LED 7 Artikel 19a, punkt 10 (beslut 1692/96/EG) 10. De samordnade förfaranden eller gränsöverskridande utredningsförfaranden som avses i punkterna 8 och 9 påverkar inte förpliktelser enligt gemenskapens miljöskyddslagstiftning, t. ex. när det gäller miljökonsekvensbedömningar. De berörda medlemsstaterna skall meddela kommissionen när dessa samordnade förfaranden eller gränsöverskridande utredningar inleds och resultatet av dessa. 10. De samordnade förfaranden eller gränsöverskridande utredningsförfaranden som avses i punkterna 8 och 9 påverkar inte förpliktelser enligt gemenskapens miljöskyddslagstiftning, i synnerhet när det gäller miljökonsekvensbedömningar. De berörda medlemsstaterna skall meddela kommissionen och Europaparlamentet när dessa samordnade förfaranden eller gränsöverskridande utredningar inleds och resultatet av dessa. Ändring 18 ARTIKEL 1, LED 7 Artikel 19a, punkt 10a (ny) (beslut 1692/96/EG) 10a. Om det vid de förfaranden för bedömning och utredning som avses i punkterna 8 10 konstateras att projektet eller projekten i fråga troligen kommer att få oönskade sociala, ekonomiska eller miljömässiga konsekvenser skall medlemsstaterna samråda med kommissionen i syfte att mildra dessa konsekvenser och eventuellt dra tillbaka projektet eller projekten från förteckningen över prioriterade projekt. Ändring 39/ändr. och 45 ARTIKEL 1, LED 8, LED B Bilaga, Förlängning av projekt nr 1 (beslut 1692/96/EG) Förlängning av projekt nr 1 på järnväg längs linjen Berlin Verona/Milano Bologna Neapel Messina Palermo utgår Bil- och järnvägsbro över Messinasundet (2015) 18 /PE 342.486
Ändring 19 ARTIKEL 1, LED 8, LED B Bilaga III, Förlängning av projekt nr 6 (beslut 1692/96/EG) Förlängning av projekt nr 6 på järnvägslinjen Lyon Trieste/Koper Ljubljana Budapest gränsen till Ukraina Förlängning av projekt nr 6 på järnvägslinjen Lyon Trieste- Divaca/Koper Ljubljana Maribor-Graz-Budapest gränsen till Ukraina - Venedig Trieste/Koper Divaca (2015) - Venedig södra Ronchi-Trieste/Koper Divaca-Ljubljana (2015) - Ljubljana Budapest (2015) - Ljubljana Maribor-Graz-Budapest (2015) Förlängning av projekt nr 16 på järnvägslinjen för godstransport Sines-Madrid-Paris Ändring 20 ARTIKEL 1, LED 8, LED B Bilaga III, Förlängning av projekt nr 16 (beslut 1692/96/EG) Förlängning av projekt nr 16 på järnvägslinjen för godstransport Sines/Algeciras Madrid Paris - Järnvägslinjen Sines Badajoz (2010) - Järnvägslinjen Sines Badajoz/Algeciras- Bobadilla (2010) Ändring 21 ARTIKEL 1, LED 8, LED B Bilaga III, Förlängning av projekt nr 18, strecksats 1a (ny) (beslut 1692/96/EG) - åtgärder för förbättrad farbarhet på Donau mellan Vilshofen och Straubing (2013) Ändring 22 ARTIKEL 1, LED 8, LED B Bilaga III, Projekt nr 21, strecksatser 1 4 (beslut 1692/96/EG) Farleden i Östersjön (som förenar medlemsstaterna i Östersjön med medlemsstaterna i Central- och Västeuropa) (2010) - Farleden i västra Europa (som via Atlanten förenar Iberiska halvön med Nordsjön och Irländska sjön) (2010) Motorvägen till sjöss i Östersjön (som förenar medlemsstaterna i Östersjöområdet med medlemsstaterna i Central- och Västeuropa, inbegripet rutten genom Kielkanalen) (2010) - Motorvägen till sjöss i Nordsjön och Irländska sjön (2010) - Motorvägen till sjöss i Atlanten (2010) - Farleden i sydöstra Europa (som förenar - Motorvägen till sjöss i sydöstra Europa PE 342.486\ 19
Adriatiska havet med Joniska havet och östra Medelhavet och inkluderar Cypern) (2010) - Farleden i sydvästra Europa (västra Medelhavet) som förenar Spanien, Frankrike, Italien och Malta och hänger samman med motorvägen till sjöss i sydöstra Europa (2010) (som förenar Adriatiska havet med Joniska havet och östra Medelhavet och inkluderar Cypern) (2010) - Motorvägen till sjöss i sydvästra Europa (västra Medelhavet) som förenar Spanien, Frankrike, Italien och Malta och hänger samman med motorvägen till sjöss i sydöstra Europa (2010) Kommissionen skall inom ett år fastställa och offentliggöra en förteckning över särskilda projekt som kan inledas under innevarande programplaneringsperiod för vart och ett av de berörda sjöområdena. Ändring 23 ARTIKEL 1, LED 8, LED B Bilaga III, Projekt nr 25, strecksatserna 1 3 (beslut 1692/96/EG) Projekt nr 25: Motorvägen Gdansk-Brno/Bratislava Wien Projekt nr 25: Motorvägen Gdansk-Brno/Bratislava-Wien - Motorvägen Gdansk Katowice (2010) - Motorvägen Gdansk Katowice (2010) - Motorvägen Katowice Brno/Zilina (2010), gränsöverskridande avsnittet - Motorvägen Brno Wien (2009), gränsöverskridande avsnittet - Katowice Brno-Wien-Bratislava/Zilina- Budapest-Ivandarda - Motorvägen Brno Wien (2009), gränsöverskridande avsnittet Projekt nr 29: Järnvägslinjen i den intermodala jonisk/adriatiska korridoren Ändring 24 ARTIKEL 1, LED 8, LED B Bilaga III, Projekt nr 29 (beslut 1692/96/EG) Projekt nr 29: Järnvägslinjen i den intermodala jonisk/adriatiska korridoren/svarta havet ( Korridor VIII ): - Kozani Kalambaka Igoumenitsa (2012) - Kozani Kalambaka Igoumenitsa (2012) - Ioannina-Antirrio-Rio-Kalamata (2014) - Ioannina-Antirrio-Rio-Kalamata (2014) - Bari-Durazzo-Sofia-Varna/Burgas (Svarta havet) (2020) Ändring 25 ARTIKEL 1, LED 8, LED B Bilaga III, Projekt nr 29a (ny) (beslut 1692/96/EG) Projekt nr 29a: Inre vattenväg 20 /PE 342.486
Seine-Schelde - Förbättring av farbarheten Deulemont- Gent (2012) - Kanalen Compiègne-Cambrai (2012) Ändring 26 ARTIKEL 1, LED 8, LED B Bilaga III, Projekt nr 29b (ny) (beslut 1692/96/EG) Projekt nr 29b: Järnvägsförbindelse Prag-Linz-Ljubljana - Järnvägslinjen Prag-České-Budějovice (2010)-Linz (2016) - Järnvägslinjen Linz-Graz-Ljubljana-Zagreb (2016) - Järnvägslinjen Wien- Graz-Ljubljana/Villach-Koper/Trieste - Järnvägslinjen Wien-Graz- Ljubljana/Villach-Koper/Trieste (2018) PE 342.486\ 21
P5_TA-PROV(2004)0174 Skyddsregler för den civila luftfarten ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2320/2002 om införande av gemensamma skyddsregler för den civila luftfarten (KOM(2003) 566 - C5-0424/2003-2003/0222(COD)) (Medbeslutandeförfarandet: första behandlingen) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 566) 1, med beaktande av artikel 251.2 och artikel 80.2 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C5-0424/2003), med beaktande av artikel 67 i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från utskottet för regionalpolitik, transport och turism (A5-0061/2004). 1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag. 2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att förelägga parlamentet en ny text om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt. 3. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. 1 Ännu ej offentliggjort i EUT. 22 /PE 342.486
P5_TA-PROV(2004)0175 Systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen, samt av förordning (EEG) nr 574/72 om tillämpning av förordning (EEG) nr 1408/71 (KOM(2003) 468 - C5-0368/2003-2003/0184(COD)) (Medbeslutandeförfarandet: första behandlingen) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 468) 1, med beaktande av artikel 251.2 och artiklarna 42 och 308 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C5-0368/2003), med beaktande av artikel 67 i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A5-0058/2004). 1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet. 2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att förelägga parlamentet en ny text om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt. 3. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. Kommissionens förslag Parlamentets ändringar Muntlig ändring SKÄL 6A (nytt) Kommissionen bör uppmana de medlemsstater, i vilka vissa försäkrade personer riskerar att missgynnas, att planera för bilaterala lösningar och att föreslå en övergångsperiod. 1 Ännu ej offentliggjort i EUT. PE 342.486\ 23
Ändring 1 BILAGA I, LED 2 Bilaga IIa, del D. Spanien, led ca (nytt) (förordning (EEG) nr 1408/71) ca) Färdbidrag som resekostnadsersättning. Ändring 2 BILAGA I, LED 2 Bilaga IIa, del G. Irland, led da (nytt) (förordning (EEG) nr 1408/71) da) Färdbidrag (Mobility allowance). Ändring 3 BILAGA I, LED 2 Bilaga IIa, del O. Förenade Kungariket, led ba (nytt) (förordning (EEG) nr 1408/71) ba) Inkomstbidrag (Income support). 24 /PE 342.486
P5_TA-PROV(2004)0176 Mervärdesskatt på tjänster som tillhandahålls inom postsektorn * Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 77/388/EEG beträffande mervärdesskatt på tjänster som tillhandahålls inom postsektorn (KOM(2003) 234 - C5-0227/2003-2003/0091(CNS)) (Samrådsförfarandet) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2003) 234) 1, med beaktande av artikel 93 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C5-0227/2003), med beaktande av artikel 67 i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor och yttrandet från utskottet för regionalpolitik, transport och turism (A5-0467/2003). med beaktande av det andra betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A5-0122/2004). 1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet. 2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed, i enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget. 3. Rådet uppmanas att underrätta parlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt. 4. Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag. 5. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. 1 Ännu ej offentliggjort i EUT. PE 342.486\ 25
Kommissionens förslag Parlamentets ändringar Ändring 1 SKÄL 5A (nytt) Ändring 3 SKÄL 5B (nytt) Ändring 2 SKÄL 5C (nytt) Ändring 13 Skäl 7 (5a) För att undvika prisökningar eller åtminstone begränsa dem till ett minimum skall medlemsstaterna tillämpa reducerade mervärdesskattesatser för posttjänster. (5b) Medlemsstater som den 1 januari 2003 tillämpade en superreducerad skattesats på en grupp varor och tjänster får tillämpa denna superreducerade skattesats på posttjänster. (5c) Medlemsstaterna bör vidta de åtgärder som behövs, t.ex. anta särskilda bestämmelser exempelvis för återbetalning, för att välgörenhetsorganisationerna inte skall drabbas av extra ekonomiska bördor p.g.a. det föreliggande direktivet. (7) Det bör i syfte att effektivisera förenklade redovisningssystem för postoperatörer vara möjligt att likställa frimärken med varor, dock inte, i beskattningshänseende, om de köps i syfte att erhålla posttjänster. (7) Det bör i syfte att effektivisera förenklade redovisningssystem för postoperatörer vara möjligt att likställa frimärken med varor, dock inte, i beskattningshänseende, om de köps i syfte att erhålla posttjänster. Samma system tillämpas på tillhandahållande av frimärken i samlarsyfte då dessa även kan användas som bevis på förtidsbetalning för posttjänster. Ändring 4 SKÄL 9A (nytt) (9a) För att ge postoperatörerna möjlighet att anpassa sina system skall 26 /PE 342.486
Ändring 5 SKÄL 10A (nytt) medlemsstaterna ges tillräcklig tid att genomföra den lagstiftning och de bestämmelser och administrativa regler som behövs för att efterkomma detta direktiv. (10a) Kommissionen skall undersöka hur de reducerade skattesatserna fungerar och vilka konsekvenser de får, genom de studier som föreskrivs i artiklarna 7 och 23 i direktiv 97/67/EG (ändrat genom direktiv 2002/39/EG). Ändring 6 ARTIKEL 1, LED 1 Artikel 9, punkt 2a, stycke 1 (direktiv 77/388/EEG) Med avvikelse från punkt 2 b skall de standardposttjänster som avser adresserade kuvert eller paket som är normala försändelser, direktreklam, böcker, kataloger eller tidningar och som var för sig inte väger mer än 2 kg, anses ha tillhandahållits i det land där transporten inleds, om inte uppsamlingen och överlämnandet betalas av mottagaren, i vilket fall försändelsen skall anses ha tillhandahållits på platsen för överlämnandet av försändelsen. Med avvikelse från punkt 2 b skall de standardposttjänster som avser adresserade kuvert eller paket som är normala försändelser, direktreklam, böcker, kataloger eller tidningar och som var för sig inte väger mer än 10 kg, anses ha tillhandahållits i det land där transporten inleds, om inte uppsamlingen och överlämnandet betalas av mottagaren, i vilket fall försändelsen skall anses ha tillhandahållits på platsen för överlämnandet av försändelsen. Ändring 7 ARTIKEL 1, LED 1A (nytt) Artikel 12, punkt 3a (ny) (direktiv 77/388EEG) 1a. I artikel 12 skall följande punkt 3a införas: 3a. Medlemsstaterna skall tillämpa reducerade mervärdesskattesatser för posttjänster. Ändring 8 ARTIKEL 1, LED 1B (nytt) Artikel 12, punkt 4a (ny) (direktiv 77/388/EEG) 1b. I artikel 12 skall följande punkt 4a införas: PE 342.486\ 27