SID 14 A SID 22 A SIW 14 A SIW 22 A



Relevanta dokument
SID 14 A SID 22 A SIW 14 A SIW 22 A

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 10

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SF BT 22 A. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SF 22-A SFH 22-A. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06

SF 22A SFH 22A Svenska

TE 7. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SL 6-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

HDE 500-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 07

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

TE 2 TE 2-M TE 2-S Svenska

SF 2-A / SFD 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

TE 1. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių

TE 7-C. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

NCT PS 085-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 4/36-90 / C 4/36-350

TE DRS S. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

SD 5000-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

TE DRS 4-A. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

NCT IS 025-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

NCR 120 PC-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 500 TE 500-AVR. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 30 A36. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

SF 22 A / SFH 22 A Batteridriven borrskruvdragare/batteridriven slagborrskruvdragare

TE 300-AVR. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά. Latviešu Lietuvių

TE 30 TE 30-AVR TE 30-C-AVR

TE 3000-AVR. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

VC 5-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 500-AVR. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Original operating instructions Original brugsanvisning Original bruksanvisning

GBA 36 V 6.0 Ah Hw-D Professional

B R U K S A N V I S N I N G. Skruvdragare 14,4V, Li-Ion Artikelnummer

Istruzioni d uso. Bruksanvisning. Käyttöohje. Instrukcja obsł. Návod na obslu. Upute za upora. Kulllanma Tali. Lietoßanas pam Instrukcija

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

WSR 36-A. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kulllanma Talimatı. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 50-AVR. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 800 TE 800-AVR Svenska

WSR 22-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. ja ko zh cn

TE 50 TE 50-AVR Svenska

TE 1000-AVR. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 3000-AVR. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 1. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

1 Uppgifter för dokumentation

TE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

TE 6-A36. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE DRS-4-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

Sumake Instruktion för EW-1941L

TE 7 A Batteridriven borrhammare

SR 30-A36. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 30-A36. English. Svenska. Русский Български Română Türkçe. Latviešu Lietuvių. Қазақ 日本語한국어繁體中文中文

TE 6-A36. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Instrukcja obsługi Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

NUN 054 IE-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

*202925* TE 7-A Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / Fax: +423 /

TE 30-ATC/AVR Svenska

B R U K S A N V I S N I N G. Skruvdragare 3,6V Artikelnummer

PD-S. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SF BT 22 A Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Magyar Polski Русский Česky Slovenščina Türkçe

WSR 36-A. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά. Türkçe

SJD 6-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

B R U K S A N V I S N I N G. Slagborrmaskin 810W Artikelnummer

SF 144-A / SFH 144-A. Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Lietoßanas pamåcîba Instrukcija Kasutusjuhend. el lv lt

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

TE 60-A36. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

TE 2 / TE 2-S / TE 2-M

SID 121-A / SIW121-A / SID 144-A / SIW144-A

Batteriladdare , A, B

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

SF 151-A / SFH 151-A. Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Lietoßanas pamåcîba Instrukcija.

TE 60-AVR TE 60-ATC/AVR

TE 70-AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR

Rotorslåtter Bruksanvisning

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

B R U K S A N V I S N I N G. Sticksåg 570W Artikelnummer

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

TE 905-AVR *376550* Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. lv lt

SF 151-A / SFH 151-A. Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Lietoßanas pamåcîba Instrukcija Kasutusjuhend

B R U K S A N V I S N I N G. Multislipmaskin Artikelnummer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning

SR16. Bruksanvisning 42 45

OBJ_BUCH book Page 58 Tuesday, December 11, :43 AM. Säkerhetsanvisningar för sladdlösa lampor

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Handbok. Sladdlös vinkelslip GDAB1920S

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE 706 / TE 706-AVR *282211*

Transkript:

SID 14 A Original operating instructions Mode d'emploi original Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Original bruksanvisning Alkuperäiset ohjeet Оригинальное руководство по эксплуатации Orijinal kullanım kılavuzu دليل الاستعمال الا صلي Oriģinālā lietošanas instrukcija Originali naudojimo instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригінальна інструкція з експлуатації Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық オリジナル 取 扱 説 明 書 오리지널 사용설명서 原 始 操 作 說 明 原 版 操 作 说 明 en fr da sv no fi ru tr ar lv lt et uk kk ja ko zh cn

1

2 3 4 5

6 7 8 9

10

1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Skrivsätt 1.1.1 Varningssymboler Följande varningssymboler används: Varning för allmän fara 1.1.2 Övriga symboler Följande övriga symboler används: Läs bruksanvisningen före användning Anmärkningar och annan praktisk information Nominellt varvtal, obelastat Varv per minut Likström 1.1.3 Typografiska markörer Följande textstilar används för att märka ut extra viktig text i den tekniska dokumentationen för din borrskruvdragare: 1 Siffrorna hänvisar till olika bilder. 1.2 Bruksanvisning Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen följer med verktyget om detta lämnas till en annan användare. Med reservation för ändringar och misstag. 1.3 Produktinformation Typbeteckningen finns på typskylten på verktygets fot och serienumret finns på sidan av höljet. Skriv in dessa uppgifter i tabellen nedan så att du alltid kan uppge dem om du vänder dig till vår representant eller serviceverkstad. Produktdetaljer Typ: Generation: Serienr: 01 2 Säkerhet 2.1 Varningar Varningarnas funktion Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Beskrivning av de riskindikeringar som används FARA Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka. VARNING Anger en potentiell risksituation som skulle kunna leda till allvarlig personskada eller dödsolycka. 38

FÖRSIKTIGHET Används för att fästa uppmärksamhet på en potentiell risksituation som kan leda till skador på person eller utrustning. 2.2 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifterna i följande kapitel innehåller alla allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg enligt gällande standarder. Därför kan det finnas anvisningar som inte är tillämpbara för alla verktyg. 2.2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg VARNING Läs alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar. Om säkerhetsföreskrifterna och anvisningarna inte följs finns risk för elektriska stötar, brand och/eller svåra skador. Förvara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningarna på ett säkert ställe för framtida användning. Begreppet elverktyg som används i säkerhetsföreskrifterna avser nätdrivna elverktyg (med nätkabel) och batteridrivna elverktyg (sladdlösa). Säker arbetsmiljö Håll arbetsområdet rent och väl belyst. Oordning eller bristfällig belysning på arbetsplatsen kan leda till olyckor. Arbeta inte med elverktyget i omgivningar med explosionsrisk där det finns brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna. Håll barn och obehöriga personer på betryggande avstånd under arbetet med elverktyget. Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över verktyget. Elektrisk säkerhet Elverktygets elkontakt måste passa till vägguttaget. Elkontakten får absolut inte ändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Originalkontakter och lämpliga vägguttag minskar risken för elstötar. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk för elstötar om din kropp är jordad. Skydda elverktyget från regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstötar. Använd inte kabeln på ett felaktigt sätt, t.ex. genom att bära eller hänga upp elverktyget i den eller dra i den för att lossa elkontakten ur vägguttaget. Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor, olja, skarpa kanter och rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade kablar ökar risken för elstötar. När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd endast en förlängningskabel som är avsedd för utomhusbruk. Genom att använda en lämplig förlängningskabel för utomhusbruk minskar du risken för elstötar. Om det är alldeles nödvändigt att använda verktyget i fuktig miljö ska du använda en jordfelsbrytare. Användning av jordfelsbrytare minskar risken för elstötar. Personsäkerhet Var uppmärksam, ha uppsikt över vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd aldrig elverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. En kort sekund av bristande uppmärksamhet när du arbetar med ett elverktyg kan leda till att du skadar dig själv eller någon annan svårt. Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Genom att använda personlig skyddsutrustning som t.ex. dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd, beroende på vilket elverktyg du använder och till vad, minskar du risken för kroppsskada. Undvik oavsiktlig igångsättning. Se till att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter det till nätströmmen och/eller batteriet, tar upp det eller bär det. Om du bär elverktyget med fingret på strömbrytaren eller ansluter ett tillkopplat verktyg till nätströmmen kan en olycka inträffa. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar in elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan leda till skador. Undvik en onormal kroppshållning. Se till att du står stadigt och håller balansen. Då kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och långt hår kan dras in av roterande delar. När du använder elverktyg med anordningar för uppsugning och uppsamling av damm, bör du kontrollera att dessa anordningar är rätt monterade och används korrekt. Används en dammsugare kan faror som orsakas av damm minskas. 39

Användning och hantering av elverktyg Överbelasta inte verktyget. Använd elverktyg som är avsedda för det aktuella arbetet. Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde. Använd aldrig elverktyget om strömbrytaren är defekt. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras. Dra ut elkontakten ur uttaget och/eller ta ut batteriet innan du gör inställningar, byter tillbehör eller lägger ifrån dig verktyget. Denna skyddsåtgärd förhindrar att du eller någon annan råkar sätta igång elverktyget av misstag. Förvara elverktyg oåtkomligt för barn. Verktyget får inte användas av personer som inte är vana eller inte har läst dessa anvisningar. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer. Underhåll elverktygen noggrant. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar och att komponenter inte har brustit eller skadats så att elverktygets funktion påverkas negativt. Se till att skadade delar repareras innan verktyget används igen. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Håll insatsverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta insatsverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra. Använd elverktyg, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå. Användning och hantering av batteriverktyg Ladda endast batterierna i de laddare som tillverkaren har rekommenderat. Brandrisk kan uppstå om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper. Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt elverktyg. Används andra batterier finns det risk för kroppsskada och brand. Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål på avstånd från reservbatterier för att undvika kortslutning av kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand. Om batteriet används på fel sätt kan vätska rinna ur batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Vid oavsiktlig kontakt, skölj med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök dessutom läkare. Batterivätskan kan orsaka hudirritation eller brännskada. Service Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och använd då endast originalreservdelar. Detta garanterar att verktygets säkerhet upprätthålls. 2.2.2 Säkerhetsföreskrifter för skruvdragare Håll verktyget i det isolerade handtaget när du utför arbeten där du riskerar att stöta på dolda elledningar. Vid kontakt med en spänningssatt ledning kan metalldelar på verktyget spänningssättas och ge dig en stöt. 2.2.3 Extra säkerhetsföreskrifter Personsäkerhet Verktyget får inte ändras eller byggas om på något sätt. Bär hörselskydd. Buller kan leda till hörselskador. Om verktyget används utan dammsugare måste du använda ett lätt andningsskydd när du arbetar med dammalstrande material. Gör pauser i arbetet utför avslappnings- och fingerövningar som ökar blodgenomströmningen i fingrarna. Rör inte vid roterande delar. Koppla inte in verktyget förrän det är i arbetsområdet. Beröring av roterande delar, särskilt roterande insatsverktyg, kan leda till skador. Aktivera tillkopplingsspärren (omkopplare för höger- och vänstervarv i mittläget) när du byter insatsverktyg eller batteri och när du förvarar eller transporterar verktyget. Verktyget är inte avsett att användas av personer som saknar nödvändig förmåga eller kunskap. Se till att inga barn kommer i närheten av verktyget. Damm från material med blyhaltig färg, vissa träslag, betong, tegel, sten som innehåller kvarts, mineraler och metall kan vara hälsovådliga. Beröring eller inandning av damm kan orsaka allergiska reaktioner och sjukdomar i andningsvägarna hos användaren eller hos personer som befinner sig i närheten. Vissa slags damm, från till exempel ek eller bok, anses vara cancerframkallande, särskilt i kombination med tillsatsämnen för behandling av trä (kromat, träskyddsmedel). Asbesthaltigt material får bara hanteras av särskilt utbildad personal. Använd om möjligt en dammsugare. För effektiv dammsugning bör 40

du använda en bärbar dammsugare som är speciellt avsedd för ändamålet. Använd vid behov en andningsmask som är avsedd för damm av det aktuella slaget. Se till att det finns bra ventilation på arbetsplatsen. Följ de gällande landsspecifika föreskrifterna för de material som ska bearbetas. Användaren och personer som befinner sig i närheten måste under användningen bära skyddsglasögon, skyddshjälm, hörselskydd, skyddshandskar och lätt andningsskydd. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg Spänn fast materialet ordentligt. Sätt fast arbetsstycket i ett skruvstäd eller med någon annan fastspänningsanordning. På så vis hålls arbetsstycket fast bättre än för hand och du har dessutom båda händerna fria för att hantera verktyget. Se till att hållare för insatsverktyg, borr etc. passar i fastsättningssystemet och sitter fast ordentligt i chucken. Kontrollera att skruvarna och arbetsstycket klarar det åtdragningsmoment som verktyget ger. Ett för högt åtdragningsmoment kan vara riskabelt eftersom det kan överbelasta, böja eller skada skruvarna eller arbetsstycket. Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg Kontrollera att elverktyget är avstängt innan du sätter i batteriet. Insättning av batteriet i ett inkopplat elverktyg kan leda till olyckor. Håll batterierna borta från höga temperaturer och eld. Explosionsrisk föreligger. Batterier får inte tas isär, klämmas, hettas upp över 80 eller brännas. Brand, explosions och skaderisk föreligger. Se till att batterierna inte utsätts för fukt. Inträngande fukt kan orsaka kortslutning, med brännskador eller brand som följd. Ta ur batteriet när verktyget ska förvaras eller transporteras. Undvik att kortsluta batteriet. Kontrollera att både batteriets och verktygets kontakter är fria från smuts och annat som kan vara i vägen innan du sätter i batteriet i verktyget. Om batteriets kontakter kortsluts föreligger risk för brand, explosion eller frätskador. Skadade batterier, som till exempel är repade, har avbrutna delar, är böjda eller har tilltryckta eller utdragna kontakter, får aldrig laddas eller användas. Om batteriet är så hett att du inte kan ta i det kan det vara ett tecken på att det är defekt. Ställ batteriet på en plats där inget riskerar att fatta eld och på betryggande avstånd från brännbart material, där du kan hålla det under uppsikt medan det svalnar. Kontakta Hilti-service när batteriet har svalnat. Elektrisk säkerhet Kontrollera arbetsområdet i förväg, om där finns dolda elkablar, gas- och vattenledningar, med t.ex. en metalldetektor. Verktygets yttre metalldelar kan bli spänningsförande om du t.ex. råkar skada en nätkabel. Detta innebär en allvarlig risk för elstötar. 3 Beskrivning 3.1 Produktöversikt 1 @ ; = % Insexfäste (SID) Belysning Omkopplare för höger- och vänstervarv med tillkopplingsspärr Strömbrytare (med elektronisk varvtalsreglering) & ( ) + / Utvändig fyrkant (SIW) Omkopplare för vridmoment Bälteshake (tillval) Laddningsindikering för batteri Spärrar (batteri B22/ ) Spärr (batteri B14/ ) 3.2 Användning enligt föreskrifter Den beskrivna produkten är en handhållen batteridriven borrskruvdragare som används till att dra åt och lossa skruvförband, muttrar och gängbultar i trä, metall, tegel och betong. Hilti-produkter är avsedda för professionellt bruk och får endast användas, underhållas och repareras av auktoriserad personal med rätt utbildning. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som finns. Borrskruvdragaren och dess tillbehör kan utgöra en risk om de används på ett felaktigt sätt av outbildad personal eller inte används enligt föreskrifterna. Använd inte batteriet som energikälla för andra verktyg som inte finns angivna här. Observera de nationella arbetsskyddsföreskrifterna. Använd endast originaltillbehör och verktyg från Hilti för att undvika skador. 41

Använd ett Hilti-godkänt batteri och en batteriladdare ur C4/36-serien för att driva borrskruvdragaren. Anvisning Kontrollera att utsidan på batteriet är ren och torr innan du sätter i det i den godkända batteriladdaren. Information om hur laddningen går till finns i laddarens bruksanvisning. Används verktyget till uppgifter där ett exakt åtdragningsmoment krävs, eller där ett högsta moment inte får överskridas, finns det risk för överdragning och skador på skruven eller arbetsstycket. Använd inte verktyget för arbeten där ett exakt/angivet åtdragningsmoment krävs. Använd i så fall ett verktyg med inställbart åtdragningsmoment. 3.3 Laddningsindikering Li Ion-batteriets laddningsstatus visas när du trycker lätt på en av spärrarna (bara så mycket att du känner att det tar emot). Status Betydelse 3 lysdioder lyser. Laddningsstatus: 50 % till 75 % 1 lysdiod lyser. Laddningsstatus: 10 % till 25 % 4 lysdioder lyser. 2 lysdioder lyser. 1 LED blinkar. Laddningsstatus: 75 % till 100 % Laddningsstatus: 25 % till 50 % Laddningsstatus: < 10 % Anvisning Det går inte att få reda på laddningsstatus när strömbrytaren är intryckt och i upp till fem sekunder efter det att strömbrytaren har släppts upp. 3.4 Leveransinnehåll Bruksanvisning för borrskruvdragare. Anvisning Använd för säkerhets skull endast originalreservdelar och originalförbrukningsmaterial. Godkända reservdelar och tillbehör och godkänt förbrukningsmaterial till din produkt hittar du på ditt Hilti-center och på www.hilti.com 4 Teknisk information 4.1 Borrskruvdragare Märkspänning Vikt enligt EPTA direktivet 01/2003 Uppmätt tomgångsvarvtal Läge I Läge II Läge III Slagtal Momentinställning Storlek standardskruvar Storlek höghållfasta skruvar Chuck 42 SID 14 A 1,3 kg 1,3 kg 14,4 V 1 000 varv/min 1 500 varv/min 2 500 varv/min 3 100 bpm 3 lägen M8 till M16 M6 till M12 /4" insexfäste med säkringshylsa 1 14,4 V 1 000 varv/min 1 500 varv/min 2 300 varv/min 3 400 bpm 3 lägen M8 till M16 M6 till M12 1 /2" utvändig fyrkant med kulspärr eller 3/8" utvändig fyrkant med låsring

1,5 kg 1,5 kg 21,6 V Märkspänning Vikt enligt EPTA direktivet 01/2003 21,6 V 1 000 varv/min Uppmätt tomgångsvarvtal Läge I Läge II 1 000 varv/min 1 500 varv/min 1 500 varv/min 2 500 varv/min Läge III Slagtal 2 300 varv/min 3 450 bpm 3 500 bpm 3 lägen Momentinställning 3 lägen M8 till M16 Storlek standardskruvar M8 till M16 M6 till M12 Storlek höghållfasta skruvar /4" insexfäste med säkringshylsa Chuck 1 M6 till M12 1 /2" utvändig fyrkant med kulspärr eller 3/8" utvändig fyrkant med låsring 4.2 Bullerinformation och vibrationsvärden uppmätta enligt EN 60745 De ljudtrycks- och vibrationsvärden som anges i anvisningarna har uppmätts med en standardiserad mätmetod och kan användas för att jämföra olika elverktyg med varandra. De kan också användas för att göra en preliminär uppskattning av exponeringarna. De angivna värdena representerar elverktygets huvudsakliga användning. När elverktyget begagnas inom andra områden, med andra insatsverktyg eller med otillräckligt underhåll, kan mätning ge avvikande värden. Det innebär att exponeringen under den totala arbetstiden kan ökas betydligt. För att uppskattningen av exponeringarna ska bli exakt bör man också räkna in de tider då verktyget är frånkopplat, eller då det är tillkopplat men inte används. Det kan betydligt minska exponeringen under den totala arbetstiden. Vidta även andra säkerhetsåtgärder för att skydda användaren mot effekterna av buller och vibrationer, exempelvis: Underhåll av elverktyg och insatsverktyg, möjlighet att hålla händerna varma, välorganiserade arbetsförlopp. Bullerinformation enligt EN 60745 Ljudeffektnivå (LWA) Osäkerhet ljudeffektnivå (KWA) Ljudtrycksnivå (LpA) Osäkerhet ljudtrycksnivå (KpA) SID 14 A 3 db(a) 3 db(a) 3 db(a) 3 db(a) 94 db(a) 83 db(a) 94 db(a) 97 db(a) 83 db(a) 3 db(a) 86 db(a) 3 db(a) 3 db(a) Totala vibrationsvärden (vektorsumma i tre riktningar) uppmätta enligt EN 60745 Vibrationsemissionsvärde vid åtdragning av skruvar och muttra med max. tillåten storlek (ah) Osäkerhet för åtdragning av skruvar och muttrar av maximal tillåten storlek 97 db(a) 86 db(a) 3 db(a) SID 14 A 1,5 m/s² 1,5 m/s² 1,5 m/s² 1,5 m/s² 7,5 m/s² 7,5 m/s² 11 m/s² 11 m/s² 4.3 Ställa in åtdragningsmoment Du ställer in åtdragningsmomentet med hjälp av omkopplaren för åtdragningsmoment. Modell SID SID 14 A Modell Läge I Läge II Läge III SID 14 A 100 N m 110 N m 50 N m 150 N m 60 N m 165 N m 43

Modell SIW Läge I 1/2" utvändig fyrkant med kulspärr 3/8" utvändig fyrkant med låsring 120 N m 115 N m 80 N m Läge II Läge III 185 N m 65 N m 160 N m 1/2" utvändig fyrkant med kulspärr 3/8" utvändig fyrkant med låsring 135 N m 120 N m 90 N m 200 N m 75 N m 175 N m 4.4 Batteri B 14/1.6 Li Ion B 14/3.3 Li Ion B 22/1.6 Li-Ion Märkspänning 14,4 V 14,4 V 21,6 V Energiinnehåll 23,04 W h 47,52 W h 34,56 W h Kapacitet Vikt Märkspänning Kapacitet Energiinnehåll Vikt 1,6 A h 0,36 kg 3,3 A h 0,59 kg 1,6 A h 0,48 kg B 22/2.6 LiIon (01) 21,6 V 2,6 A h 56,16 W h 0,78 kg B 22/2.6 Li Ion (02) B 22/3.3 Li-Ion B 22/5.2 Li-Ion (01) 2,6 A h 3,3 A h 5,2 A h 21,6 V 56,16 W h 0,48 kg 21,6 V 71,28 W h 0,78 kg 21,6 V 112,32 W h 0,78 kg 5 Användning 5.1 Sätta i batteriet 2 VARNING Risk för personskada Oavsiktlig start av borrskruvdragaren. Kontrollera innan du sätter i batteriet att borrskruvdragaren är frånkopplad och att omkopplaren för höger- och vänstervarv (tillkopplingsspärren) står i mittläge. VARNING Elfara Fara på grund av kortslutning. Försäkra dig om att såväl batterikontakterna som kontakterna på borrskruvdragaren är rena och fria från främmande partiklar innan du sätter i batteriet. VARNING Risk för personskada Risk för att batteriet faller ur verktyget. Ett batteri som faller ner kan skada dig och andra. Kontrollera att batteriet är ordenligt insatt i verktyget. Skjut in batteriet tills du hör att det snäpper på plats. 5.2 Sätt fast bälteshake (tillval) 3 VARNING Risk för personskada Risk för att tappa verktyget. Om verktyget faller ner kan den skada dig och andra. Innan du startar ett arbete ska du kontrollera att bälteshaken är korrekt fastsatt. 44

Anvisning Med bälteshaken kan du fästa verktyget i bältet så att det ligger mot kroppen. Du väljer själv om du vill sätta fast bälteshaken på höger eller vänster sida. Sätt fast bälteshaken. 5.3 Montera insatsverktyg 4 SID 14 A 1. Kontrollera att insticksänden på insatsverktyget är ren. Resultat Insticksänden är smutsig Rengör insticksänden. 2. Ställ omkopplaren för höger- och vänstervarv i mittenläge eller ta ut batteriet ur verktyget. 3. Stick in insatsverktyget i chucken så att det går i lås. 5.4 Demontera insatsverktyg 5 SID 14 A FÖRSIKTIGHET Risk för personskada. Insatsverktyget kan vara hett och ha skarpa kanter. 1. 2. 3. 4. Använd skyddshandskar när du arbetar med verktyget och när du byter insatsverktyg. Ställ omkopplaren för höger- och vänstervarv i mittenläge eller ta ut batteriet ur verktyget. Dra chuckens ring framåt och håll fast i den. Dra ut insatsverktyget ur chucken. Släpp ringen på chucken. 5.5 Montera insatsverktyg 6 1. Kontrollera att insticksänden på insatsverktyget är ren. Resultat Insticksänden är smutsig Rengör insticksänden. 2. Ställ omkopplaren för höger- och vänstervarv i mittenläge eller ta ut batteriet ur verktyget. 3. Rikta in chuckens kulspärr mot hålet på sidan av insatsverktyget. 4. Tryck på insatsverktyget på chucken tills det går i lås. 5.6 Demontera insatsverktyg 7 FÖRSIKTIGHET Risk för personskada. Insatsverktyget kan vara hett och ha skarpa kanter. Använd skyddshandskar när du arbetar med verktyget och när du byter insatsverktyg. 1. Ställ omkopplaren för höger- och vänstervarv i mittenläge eller ta ut batteriet ur verktyget. 2. Dra ut insatsverktyget ur chucken. 45

5.7 Ställa in åtdragningsmoment 8 Teknisk information Modell SID (SID 14 A ELLER ) Seite 43 Modell SIW ( ELLER ) Seite 44 Tryck på omkopplaren för åtdragningsmoment tills önskat momentområde visas till vänster om omkopplaren för åtdragningsmoment. SID 14 A Modell SID (SID 14 A ELLER ) Seite 43 Modell SIW ( ELLER ) Seite 44 5.8 Ställa in rotationsriktning 9 Anvisning En spärr förhindrar att omkoppling sker medan motorn går. Strömbrytaren spärrad i mittläget (tillkopplingsspärr). Ställ in omkopplaren för höger- och vänstervarv på önskad rotationsriktning. 5.9 Skruvdragning VARNING Risk för material- och personskador. Det finns risk för att skruvarna eller arbetsstycket skadas om åtdragningsmomentet är för högt. Det kan också leda till allvarliga personskador. Kontrollera att skruvarna och arbetsstycket klarar det åtdragningsmoment som verktyget ger. 1. Ställ omkopplaren för höger- och vänstervarv i mittenläge eller ta ut batteriet ur verktyget. 2. Ställ in önskat åtdragningsmoment med omkopplaren för åtdragningsmoment. Seite 46 5.10 Tillkoppling Tryck in strömbrytaren. Du reglerar varvtalet genom att trycka in strömbrytaren olika långt. 5.11 Frånkoppling Släpp strömbrytaren. 5.12 Ta ut batteriet 10 Avlägsna batteriet. 6 Skötsel, underhåll, transport och förvaring 6.1 Verktygets skötsel VARNING Elrelaterade risker Felaktigt utförda reparationer på elektriska delar kan leda till svåra skador. Låt alltid en behörig elektriker utföra eventuella reparationer av de elektriska delarna. Håll verktyget rent och fritt från olja och fett (särskilt greppytorna). Använd inga silikonhaltiga skyddsmedel. Använd aldrig verktyget med igensatta ventilationsspringor! Rengör springorna försiktigt med en torr borste. Förhindra att partiklar tränger in i verktyget. Rengör regelbundet verktygets utsida med en lätt fuktad trasa. 46

6.2 Skötsel av litiumjonbatterierna Håll batteriet rent och fritt från olja och fett. Rengör regelbundet verktygets utsida med en lätt fuktad trasa. Använd inga silikonhaltiga skyddsmedel. Avbryt urladdningen så fort du märker att verktygets effekt har sjunkit, så varar batteri längre. Ladda batterier med batteriladdare från Hilti som är avsedda för litiumjonbatterier. 6.3 Transport och förvaring VARNING Brandfara Fara på grund av kortslutning. För att förhindra att batteriet kortsluts och därmed blir varmt får litiumjonbatterier aldrig förvaras eller transporteras oskyddade i lösvikt. Ta ut batteriet ur borrskruvdragaren innan du förvarar eller transporterar den. När du skickar batterier, observera de nationella och internationella bestämmelser som gäller för väg, järnvägs, sjö- och lufttransport av den här godstypen. Anvisning Det bästa är att förvara det fulladdade batteriet torrt och svalt. Batterier bör inte förvaras vid höga temperaturer (t.ex. i ett solbelyst fönster). Det påverkar batteriernas livslängd och påskyndar cellernas urladdning. Om det inte längre går att ladda batteriet helt har det förlorat kapacitet genom att åldras eller överutnyttjas. Det går i och för sig fortfarande att använda batteriet i arbetet. Du bör dock ändå snart byta ut batteriet mot ett nytt. 7 Felsökning Kontakta Hilti-service om det uppstår ett fel som inte finns med i den här tabellen eller som du inte lyckas åtgärda på egen hand. Fel Verktyget fungerar inte. Möjlig orsak Batteriet har inte tryckts in hela vägen. Lösning Batteriet är urladdat. Strömbrytaren kan inte tryckas ner resp. är spärrad. Omkopplaren för höger- och vänstervarv står i mittenläge. Varvtalet sjunker plötsligt. Batteriet är urladdat. Batteriet laddas ur fortare än vanligt. Mycket låg omgivningstemperatur. Batteriet hakar inte i med ett hörbart dubbelklick. Batteriets låsmekanism är smutsig. Verktyget eller batteriet har överhettats. Elektriskt fel. Verktyget är överbelastat (användningsgränsen har överskridits). Tryck in batteriet tills du hör ett dubbelklick. Byt batteri och sätt det tomma batteriet på laddning. Tryck omkopplaren för högeroch vänstervarv åt vänster eller höger. Byt batteri och sätt det tomma batteriet på laddning. Värm långsamt upp batteriet till rumstemperatur. Rengör låsmekanismen och tryck i batteriet. Vänd dig till Hilti-service om problemet kvarstår. Stäng genast av verktyget, ta ur batteriet och syna det, låt det svalna och kontakta Hiltiservice. Välj ett verktyg som passar för uppgiften. 47

8 Avfallshantering FÖRSIKTIGHET Risk för personskada Risker med felaktig avfallshantering Om utrustningen inte avfallshanteras på rätt sätt kan följande hända: Vid förbränning av plast uppstår giftiga och hälsovådliga gaser. Om batterier skadas eller utsätts för stark hetta kan de explodera och därigenom orsaka förgiftning, bränder, frätskador eller ha annan negativ inverkan på miljön. Om du underlåter att avfallshantera utrustningen korrekt kan obehöriga personer få tillgång till den och använda den på ett felaktigt sätt. Därigenom kan både du och andra skadas och miljön utsättas för onödiga påfrestningar. Avfallshantera omedelbart defekta batterier. Håll dem utom räckhåll för barn. Ta inte isär batterier och bränn inte upp dem. Avfallshantera batterier enligt lokala föreskrifter eller lämna in uttjänta batterier till Hilti. Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbara material. En förutsättning för återvinning är att materialen separeras på rätt sätt. I många länder kan du lämna in ditt uttjänta verktyg så att Hilti tar hand om det. Hör efter med Hiltis kundtjänst eller din kontaktperson. Enligt EU:s direktiv som avser uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning, och dess tillämpning enligt nationell lag, ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning. Elektriska enheter får inte kastas i hushållssoporna! 9 Tillverkargaranti Vänd dig till din lokala Hilti-representant om du har frågor om garantivillkoren. 10 EG-försäkran om överensstämmelse Tillverkare Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein Vi försäkrar på eget ansvar att produkten överensstämmer med följande föreskrifter och normer. Beteckning Typbeteckning Generation Konstruktionsår Typbeteckning Generation Konstruktionsår Typbeteckning Generation Konstruktionsår Typbeteckning Generation Konstruktionsår 48 Borrskruvdragare SID 14 A 01 2010 01 2010 01 2010 01 2010

Tillämpade föreskrifter: 2006/42/EG 2004/108/EG (fram till 19 april 2016) 2014/30/EU (från 20 april 2016) 2006/66/EG 2011/65/EU Tillämpade standarder: EN 60745-1, EN 60745-2-2 EN ISO 12100 Teknisk dokumentation finns hos: Typgodkännande för elverktyg Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Hiltistraße 6 86916 Kaufering Tyskland Schaan, 04.2015 Paolo Luccini (Head of BA Quality and Process Management / Business Unit Electric Tools & Accessories) Tassilo Deinzer (Executive Vice President / Business Unit Power Tools & Accessories) 49

Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 8 2015 *2072653* 2072653