Bruksanvisning. Motion 101, 301, 501, 701 Bakom-örat hörapparat

Relevanta dokument
Bakom-örat hörapparat

Aquaris 701, 501 BTE

Hörapparater med extern hörtelefon

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Fjärrkontroll Bruksanvisning

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. / horsel. Livet låter fantastiskt.

Silk Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

SecureEar. Bruksanvisning

Signia Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

I-örat hörapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure micon. Bruksanvisning. / horsel. Livet låter fantastiskt.

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Ace micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Life micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Aquaris micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

SIEMENS Bruksanvisning bakom-örat apparater

Motion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax

Pure micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Hörapparatguiden web ver 2

Carat primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

VoiceLink Bruksanvisning

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Skräddarsydda hörapparater. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Ace primax. Användarguide

I-örat hörapparater. Insio primax Bruksanvisning. Hörsystem

Säkerhetsmanual för hörapparater

Hörapparatguiden. Information till dig som använder hörapparat

Pure micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

echarger Bruksanvisning

Skötsel och underhåll -

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Motion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax

Bruksanvisning mind TM 330. m3-x Allt-i-örat hörapparat

BRUKSANVISNING. Allt-i-örat. Apparater

I-örat hörapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure primax Pure+ primax

Ace micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Motion SP primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Aquaris micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

CROS Silk Nx Sändare. Bruksanvisning. Hearing Systems

B r u k s a n v i s n i n g O T E. Öppen anpassning

Pure primax Pure+ primax

Motion 13 Nx, Motion 13P Nx

Pure primax. Bruksanvisning

Styletto. Bruksanvisning. Hearing Systems

Bruks anvisning. ReSound PulseTM Model PS60

Bruksanvisning Flash-m. Bakom-örat-hörapparat

Nitro micon BTE. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems

Bruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power

Bruksanvisning. Fjärrkontroll 2.0

echarger Bruksanvisning Livet låter fantastiskt.

Motion SP primax. Bruksanvisning. Hörsystem

Till dig som använder hörapparat

/ / Hörapparater med extern hörtelefon. Bruksanvisning

Motion 13 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

easypocket basic easypocket advanced

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

minitek fjärrkontroll

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

(V90/V70/V50/30) Bruksanvisning

Bruksanvisning Flash serien FL-CIC

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

CROS Pure 312 Nx-sändare

Motion SX primax, Motion SA primax. Bruksanvisning

Pure 312 X. Bruksanvisning

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Bruksanvisning mind440 serien. m4-m/m4-m-cb Bakom-örat-hörapparat

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

br ström Användarmanual Sid 2 Kommunikationsförstärkare

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

Bruksanvisning Öroninsatser för Widex BTE-hörapparater

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater

extra Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz / /A+W Printed in Switzerland

Bruksanvisning Flash serien. FL-X/FL-XP Allt-i-örat hörapparat

Bakom-örat Modell LV71-DVI LV771-DVI LV571-DVI

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

B r u k s a n v i s n i n g /06 All rights reserved BKLT WW-SW

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

EH-101/EH-101+ Samtalsförstärkare med inbyggd slingmottagare. Bruksanvisning. EH-101, Art nr /230850A EH-101+, Art nr

Phonak Bolero Q Q90, Q70, Q50, Q30. Bruksanvisning

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Senso P38 Bakom-örat-apparat

Bruksanvisning. Phonak CROS. Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

Transkript:

Bruksanvisning Motion 101, 301, 501, 701 Bakom-örat hörapparat

Innehåll Innehåll Din Motion bakom-örat hörapparat 4 Avsedd användning 6 Viktig säkerhetsinformation 7 Om batterier 10 Sätta i och ta ur hörapparaten 13 Sätta på och stänga av hörapparaten 14 Byta lyssningsprogram 16 Justera volymen 17 Andra funktioner och telespole 18 Skötsel och underhåll 21 Tillbehör 22 Felsökning 24 Hur din hörapparat är inställd 25 Tillbehör till din hörapparat 26 Teknisk information 27 Återvinning 31 3

Din Motion bakom-örat hörapparat (även med LifeTube) Din Motion bakom-örat hörapparat (även med LifeTube) Motion S Motion SX (går att använda med laddare) batteristorlek: 312 batteristorlek: 13 1 Slangfäste 2 LifeTube (ljudslang) 3 LifeTip (dome) 4 Vippomkopplare* 5 Programknapp* 4 6 Täcklock* 7 Mikrofonöppningar 8 Batterifack med batterilås 9 Serienummer 10 Hörapparatmodell 11 Laddningskontakter * Som alternativ till en vippomkopplare kan din audionom anpassa din hörapparat med en programknapp eller helt utlämna kontroller och montera ett slätt täcklock.

X01 X01 Din Motion bakom-örat hörapparat (även med LifeTube) Motion P (går att anpassa med Life- Tube) batteristorlek: 13 Punkt 9 och 10 gäller för både Motion P, SX och S AB 12345 AB 12345 1 Slangfäste 2 LifeTube (ljudslang) 3 LifeTip (dome) 4 Vippomkopplare 5 Programknapp 6 Mikrofonöppningar 7 Batterifack med batterilås 8 Laddningskontakter 9 Serienummer 10 Hörapparatmodell 5

Avsedd användning Avsedd användning Hörapparaten är avsedd att förbättra hörandet för de med hörselnedsättning. Diagnos och utprovning av hörapparater måste ske av audionom eller annan hörselspecialist. Läs och följ instruktionerna i denna bruksanvisning för att undvika skador på hörapparaten. Symboler: Var uppmärksam på information markerad med symbolerna FARA, VARNING eller NOTERA! NOTERA FARA gör dig uppmärksam på situationer som kan leda till allvarliga skador. VARNING indikerar en situation som kan leda till mindre eller måttliga skador. NOTERA informerar dig att hörapparaten kan skadas. Råd och tips om hur man hanterar hörapparaten på bästa sätt. Vägledning. Beskriver en funktion, som inte finns på alla hörapparater. Fråga din audionom vad som gäller för dina hörapparater. 6

Viktig säkerhetsinformation Viktig säkerhetsinformation NOTERA Hörapparaten är känslig för hög värme, hög luftfuktighet, starka magnetfält (> 0,1 T), röntgenstrålar och mekanisk påverkan (tryck på och vridning av hörapparaten). u Utsätt inte hörapparaten för extrema temperaturer eller hög luftfuktighet. u Lägg den inte i direkt solljus. u Ta av dig hörapparaten när du badar/duschar, när du lägger makeup eller sprayar med parfym, aftershave, hårspray eller solcreme. u Ta av dig hörapparaten om du behandlas med kortvågor, starka magnetfält, högfrekvent fält eller röntgenstrålning. u Lägg inte hörapparaten i mikrovågsugnen. FARA Risk i explosiva miljöer t. ex. gruvområden! u Använd inte din hörapparat (eller fjärrkontrollen) i områden där det finns en explosionsrisk. 7

Viktig säkerhetsinformation FARA Innehåller smådelar som kan medföra risk för kvävning. u Förvara hörapparaten, batterier och tillbehör otillgängligt för barn. u Om något (speciellt batteriet) svalts, kontakta genast en läkare eller sjukhus. u Om spädbarn, småbarn eller personer med psykiska funktionshinder ska använda en hörapparat bör lämplig tillsyn säkerställas. VARNING Risk för skada vid felaktig användning av LifeTip. u Använd alltid LifeTube (ljudslangen) tillsammans med LifeTip (domen). u Försäkra dig om att LifeTip är ordentligt fastsatt mot LifeTube. u Byt LifeTube eller LifeTip, om de är trasiga. u Sätt in LifeTip försiktigt i örat och inte för djupt. u Använd enbart LifeTube och LifeTip, på det sätt som beskrivs i denna bruksanvisning. u Om en LifeTip fastnar i ditt öra, ska den avlägsnas av en läkare. 8

Viktig säkerhetsinformation I vissa länder finns restriktioner för användandet av trådlös utrustning. u Kontakta de lokala myndigheterna för vidare information. NOTERA Läckande batterier skadar hörapparaten. u Stäng av hörapparaten, när den inte används. Öppna batterifacket. u Ta ur batteriet, om hörapparaten inte ska användas under en längre tid. NOTERA Batteriets innehåll är skadligt och förorenande. u Kasta inte förbrukade batterier med hushållssoporna. u Batterier ska lämnas för återvinning i batteriholk på miljöstation eller motsvarande. 9

Om batterier Om batterier 312 13 verklig storlek u Använd alltid rätt batteristorlek. u Ladda det uppladdningsbara batteriet innan första användning. u Ta bort skyddstejpen på batteriet, när du ska sätta in det i hörapparaten. u Plussidan»+«- är alltid den platta sidan på batteriet. u Ha alltid reservbatterier i närheten. Batterivarning Din audionom kan aktivera en tonsignal, som gör dig uppmärksam när batteriet börjar ta slut. Om du hör en tonsignal eller upplever att förstärkningen sjunker ska du byta batteri. 10

Om batterier Sätta i batteriet u Öppna batterifacket helt med en nagel, som bilden visar. u Sätt i det nya batteriet. Vänd batteriet, så»+«-symbolen är vänt uppåt. u Stäng batterifacket försiktigt genom att trycka undersidan uppåt med fingret. Du ska inte använda kraft för att stänga batterifacket. Om det inte går att stänga kontrollera att batteriet är vänt åt rätt håll. 11

Om batterier När batterifacket är helt stängt kan hörapparaten användas. Ta ur batteriet u Öppna batterifacket helt. Normalt faller batteriet ur av sig självt. u Om detta inte sker kan du trycka försiktigt med fingerspetsen eller med spetsen av en blyertspenna på undersidan av batterifacket. 12

Sätta i och ta ur hörapparaten Sätta i och ta ur hörapparaten Be din audionom att byta till färgade typplattor för att se skillnad på höger och vänster hörapparat. Om typplattan på din hörapparat är röd är hörapparaten avsedd för höger öra. Om typplattan är blå är hörapparaten avsedd för vänster öra. Sätta i hörapparaten u Stäng av hörapparaten. u Håll försiktigt med tumme och pekfinger i slangfästet eller den bredare delen på LifeTube ljudslangen precis bakom LifeTip. Placera försiktigt LifeTip eller öroninsatsen i hörselgången. Det kan vara till hjälp att dra örat lite bakåt och uppåt. u Placera hörapparaten bakom örat. u Sätt på hörapparaten. Ta ur hörapparaten u Håll med tumme och pekfinger i slangfästet eller den bredare delen av LifeTube ljudslangen och dra försiktigt ut den. Eventuellt kan det vara till hjälp att trycka lite bakom örat. 13

Sätta på och stänga av hörapparaten Sätta på och stänga av hörapparaten Med batterifacket Sätt på: u Stäng batterifacket. Stäng av: u Öppna batterifacket. Med programknappen Sätt på: u Håll in programknappen i två sekunder. Stäng av: u Håll in programknappen i två sekunder. Med fjärrkontrollen u Se den separata bruksanvisningen för fjärrkontroll. 14

Sätta på och stänga av hörapparaten Påslagsfördröjning Din hörapparat kan programmeras med påslagsfördröjning. Det innebär att det tar 6, 12 eller 18 sekunder från det att du sätter på hörapparaten tills det kommer ljud från den. Denna funktion är till för att du ska kunna sätta in hörapparaten i örat utan att det återkopplar (tjuter). 15

Byta lyssningsprogram Byta lyssningsprogram Med programknappen u Tryck på knappen för att byta till nästa program. Med vippomkopplaren u Tryck uppåt för att byta till nästa program. u Tryck nedåt för att byta till föregående program. Med fjärrkontrollen u Se den separata bruksanvisningen för fjärrkontroll. 16

Justera volymen Justera volymen Volymen i dina hörapparater justeras automatiskt så det är inte nödvändigt att manuellt justera volymen. Om du ändå önskar att själv kunna reglera volymen, kan vippomkopplaren eller fjärrkontrollen användas, (om dessa är aktiverade). Automatiskt Ljudstyrkan justeras automatiskt under användning. Med vippomkopplaren u Tryck uppåt för att öka volymen. u Tryck nedåt för att sänka volymen. Med fjärrkontrollen u Se den separata bruksanvisningen för fjärrkontroll. 17

Andra funktioner och telespole Andra funktioner och telespole Vid utprovningen kan följande funktioner aktiveras eller avaktiveras: e2e trådlös synkronisering 1 Gör det möjligt att använda fjärrkontroll. 2 Justerar automatiskt båda hörapparaterna samtidigt utifrån ändringar i hörapparatens inställningar, t. ex. volym och program. Den trådlösa funktionen med e2e wireless 2.0 kan störas från elektromagnetisk utrustning t. ex. från dataskärmar och halogenlampor. u Flytta dig från störkällan om du upplever problem. Automatiskt telefonprogram/autophone u Håll telefonluren tätt mot din hörapparat (se avsnittet om AutoPhone magnet på sidan 19). Hörapparaten byter automatiskt till telefonprogrammet. u Ta bort telefonluren från din hörapparat. Hörapparaten byter tillbaka till det tidigare använda programmet. 18

Andra funktioner och telespole Telespole Din Motion hörapparat är tillverkad med en telespole. Telespolen kan användas där det finns en teleslinga installerad t. ex. i kyrkor, på teatrar och i föreläsningssalar. Telespolen kan också användas, när du talar i telefon, om telefonen har ett tillräckligt kraftigt magnetfält. u Du kan också välja telefonprogrammet manuellt genom att använda programknappen eller din fjärrkontroll, (om möjligt). u Om din hörapparat används med telespole, kan den trådlösa funktionen orsaka ett pulserande ljud. Den trådlösa funktionen kan påverka telespolen i hörapparaten. När din hörapparat används med telespole, bör fjärrkontrollen vara minst 10 cm från hörapparaten. AutoPhone magnet (tillbehör) Inte alla telefoner har ett magnetfält, som är tillräckligt starkt för att aktivera AutoPhone funktionen. Använd då en Siemens AutoPhone magnet, som medföljer hörapparaten, som fästs på telefonen. u Se bruksanvisningen för AutoPhone magneten om hur man bäst placerar magneten på telefonen. u Använd endast den magnet som medföljer hörapparaten. 19

Andra funktioner och telespole NOTERA Magneter kan innebära vissa risker för elektroniska och magnetiska lagringsmedia om de hålls i närheten. u Undvik att placera magneter i närheten av datorer, färgskärmar, TV-apparater, disketter, video-/kassettband och annan elektronisk utrustning. VARNING Magneter kan störa medicinteknisk utrustning t. ex. pacemakers. u Använd endast magneter, om du är säker på säkerhetsavståndet. Säkerhetsavståndet mellan en pacemaker och en magnet ska vara minst 10 cm. 20

Skötsel och underhåll Skötsel och underhåll Hörapparaten är en högteknologisk produkt. Med rätt skötsel och hantering säkerställs bästa möjliga prestanda. Rengör apparaten och öroninsatsen regelbundet för att förhindra skador på apparaten och dig själv. NOTERA u Hörapparaten får under inga omständigheter läggas i vatten. u Rengör din hörapparat efter behov med en mjuk och torr torkduk/näsduk. u Lägg hörapparaten i en torkdosa med en fuktabsorberande tablett om natten. u Fråga din audionom om vilka skötselprodukter som finns och hur du bäst ska sköta din hörapparat. För apparater med LifeTube ljudslang: u Rengör regelbundet din LifeTube med en rensnål. u Byt LifeTube en gång var 3-6 månad och LifeTip varje månad. 21

Tilbehör Tilbehör Laddare (endast Motion P) Dina hörapparater går att använda med standard-, eller uppladdningsbara batterier. Med den enkla laddaren kan du ladda de uppladdningsbara batterierna för en eller två hörapparater. Efter endast 6 timmars uppladdning stängs laddaren av automatiskt, och hörapparaterna är redo att användas. För mer detaljerad information se den separata bruksanvisningen för laddaren eller fråga din audionom. 22

Tilbehör Tek - Fjärrkontroll med Bluetooth Tillsammans med Tek Connect fjärrkontrollen, blir det möjligt för dig att få ljudet från mobiltelefonen, TV-n eller MP3-spelaren direkt in i dina hörapparater. Tek länkar dina hörapparater trådlöst till annan teknisk utrustning. För mer information se den separata bruksanvisningen för Tek eller fråga din audionom. P1 P2 P3 P4 P5 Aux in ProPocket eller epen fjärrkontroll Den trådlösa funktionen i dina hörapparater gör det möjligt att med en fjärrkontroll byta lyssningsprogram och justera volymen i dina hörapparater. För mer information om fjärrkontrollerna, kontakta din audionom eller se den separata bruksanvisningen för fjärrkontroll. u Om någon annans fjärrkontroll stör funktionen i dina hörapparater, går det att ändra överföringskod i hörapparaterna och fjärrkontrollen. Kontakta i detta fall din audionom. 23

Felsökning Felsökning Hörapparaten är mycket driftsäker. Det är oftast enkelt att lösa mindre problem så att du inte behöver vara utan hörapparaten. Använd denna vägledning för att lösa eventuella problem som kan uppstå. Problem Svagt ljud. Hörapparaten återkopplar (tjuter). Dålig ljudkvalitet. Hörapparaten avger tonsignaler. Hörapparaten fungerar inte alls. 24 Möjlig lösning Byt ut/ladda batteriet. Rengör öroninsatsen. Skruva upp volymen. Sätt i öroninsatsen igen, så att den sitter korrekt. Skruva ner volymen. Rengör öroninsatsen. Skruva ner volymen. Byt ut/ladda batteriet. Rengör öroninsatsen/lifetip. Stäng försiktigt batterifacket helt. Byt ut/ladda batteriet. Kontrollera att hörapparaten är påslagen. Stäng försiktigt batterifacket helt. Byt ut/ladda batteriet. Kontrollera att batteriet sitter korrekt. Påslagsfördröjningen är aktiverad, vänta i 18 sekunder och prova igen. Om du fortfarande har problem efter att ha provat dessa förslag, kontakta din audionom.

Hur din hörapparat är inställd VÄNSTER Hörapparat HÖGER Modell Serienummer Batteri ja nej Påslagsfördröjning ja nej ja nej Programknapp ja nej ja nej Vippomkopplare ja nej Tonindikering på av Programbyte på av på av Varning för svagt batteri på av på av Volymkontrollgräns på av på av Volymkontrolländring på av Program Beskrivning av lyssningsprogrammet 1 2 3 4 5 Fjärrkontroll Modell 25

Delar till din LifeTube ljudslang Tillbehör till din hörapparat I stället för ett slangfäste och en individuell öroninsats kan Motion vara utprovad med en LifeTube ljudslang och en LifeTip dome. Din audionom kan sätta en cirkel om den längd och storlek, som används till din hörapparat. Vänster öra LifeTube 1 L 2 L 3 L 4 L 5 L 6 L LifeTip öppen 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm LifeTip tät 8 mm 8/10 mm 10/12 mm Höger öra LifeTube 1 R 2 R 3 R 4 R 5 R 6 R LifeTip öppen 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm LifeTip tät 8 mm 8/10 mm 10/12mm Kontakta din hörcentral eller Sennberg AB (adress se baksidan av bruksanvisningen) för att beställa nya LifeTube och LifeTip. 26

Teknisk information Teknisk information Siemens Motion 701, 501, 301, 101 FCC ID: SGI-WL002BTE IC: 267AB-WL002 Driftsfrekvenser: Fc=3.28 MHz N14203 Denna digitala apparat i Klass B uppfyller de Kanadensiska ICES-003. Ändringar eller modifieringar som inte godkänts av Siemens Audiologische Technik GmbH kan upphäva användarens befogenhet att använda produkten. FCC-direktiv Denna produkt uppfyller Del 15 i FCC-direktiven och de Kanadensiska RSS-310 direktiven. Driften är föremål för följande två villkor: apparaten får inte orsaka farliga störningar, samt apparaten får inte påverkas av andra produkter vilket kan leda till öonskad förändring av apparatens funktion. 27

Teknisk information Denna produkt har testats och godkänts i enlighet med Del 15 i FCC-direktiven för digitala apparater. Dessa direktiv har till syfte att utgöra ett skydd mot skadlig störning i bostadsmiljö. Denna utrustning kan alstra och utståla högfrekventa radiovågor och kan störa annan elektronisk utrustning om den inte handhas enligt instuktionen. Detta är dock ingen garanti att störning inte kan uppstå i sådan utrustning. Om utrustning skapar störningar på radio-, och TV-mottagning som kan härledas till av-, och påslagning av utrustningen rekommenderas användaren att avlägsna störningarna genom en eller flera åtgärder: Flytta eller ändra på mottagande antenn. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till en annan utgång än den som mottagaren är ansluten till. Rådfråga en radiohandlare eller kunnig radio/tv-tekniker för hjälp. 28

29

30

Återvinning Återvinning Inom EU täcks produkten av Europaparlamentets direktiv 2002/96/EC och Rådets direktiv från 27 januari 2003 för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Ändring av "Direktiv 2003/108/EC" (WEEE). u Återvinn hörapparaten och batterierna i enlighet med nationella återvinningsregler. CE-märkningen innebär en bekräftelse på att samtliga för en produkt applicerbara direktiv är uppfyllda av Siemens enligt de Europeiska direktiven 93/42/EEC gällande medicinteknisk utrustning. 0123 För produkter med e2e wireless 2.0 bekräftar Siemens att det europeiska direktivet 99/5/EC (R&TTE) gällande radiooch telekommunikation är uppfyllt. Siemens Audiologische Technik GmbH Gebberstrasse 125 91058 Erlangen Tyskland 31

Bestnr: Bruks 1097, Version 1. 2010. Tryckt mars 2011. Svensk leverantör: Sennberg AB mail@sennberg.se Box 22035 www.sennberg.se 104 22 Stockholm Telefon 08-566 16 400 Telefax 08-566 16 490