Vår Herre Jesu Kristi lidande enligt evangelisten Johannes. (Joh 18:1 19:42) Efter tonus recentior

Relevanta dokument
Vår Herre Jesu Kristi lidande enligt evangelisten Johannes. (Joh 18:1 19:42) Efter tonus antiquus

Vår Herre Jesu Kristi lidande enligt evangelisten Johannes

Barn i Guds tid. Nattvardsmässa för barnkör, diskantkör och instrument. Församlingsagenda

Blåsen nu alla (epistel nr 25)

Heinrich Schütz. Vår Frälsare Jesu Kristi Sju Ord på Korset. Kör

Du lilla Jesusbarn. œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ w. œ œ œ œ œ œ œ. . œ œ œ œ œ œ ? 4. œ œ. j œ œ œ. œ œ. œ œ œ. œ. œ. œ J. œ œ œ. q = 74

Barn i Guds tid. Nattvardsmässa. Församlingsagenda. för barnkör, diskantkör och instrument

Vila vid denna källa (epistel nr 82)

Opp, Amaryllis (Fredmans sång nr 31)

På en landsväg. % Œ. œ œ. j œ # # œ œ j œ. œ J. œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ# œ œ # œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ j. œ œ œ j œ Œ ? # # œ œ. œ J. œ œ. œ œ. œ œ.

Trefaldighetstiden. Musik till liturgin. Lutherska Bekännelsekyrkan

A LT B A R Y TO N. enkelt

Bröderna fara väl vilse ibland (epistel nr 35)

Dumtummen. œ œ Œ. som ej är. men er len. - - han. tum ring ga - - œ œ œ. tiskt. fak. till Strunt -för. och. ting. ten. kan. bort... œ œ œ œ œ œ.

Sju advent- och julsånger i satser för blandad kör SAB av Karl-Fredrik Jehrlander

Det är fint om sångerna kan sjungas a- cappella, men självklart gör ni det som är bäst i just ert sammanhang.

Till Dig. Innehåll. Blåeld musik kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlberg. Allt, allt jag ägde...

p Följ Kraft Där, Strå

Adagio. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. & bb 4 4 œ. & bb. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. & bb œ œ œ œ œ œ œ œ. & bb œ œ œ œ œ b D. q = 72. och nar. var 1ens.

jz j k k k k k k k kjz j k k j j k k k k j j

Välkommen. B ƒ Þ. E ƒ Þ. Hej vad. E ƒ Þ. E ƒ Þ. E ƒ Þ. Och vi klap. Hej vad heter du?

F & 34 ø øl ø øl ø V. ø øl ø. &øl ø# øl ø øl ø ? F. &speg - lar Hår - ga - ber - get. ? ú ø ú ø ú ø. Hårga-Låten. som - mar - nat - ten, i

GOSPEL PÅ SVENSKA 2. Innehåll

Ur Höga visan. 4. Stycket är i grunden skrivet för enbart kör, men solister kan, om så önskas, sjunga valfria delar för att öka variationen.

Hade jag sextusende daler (sång nr 14)

1. M öt et s öp pn an d e S ve n fö r k la r a r mö t et ö p p nat k lo c k a n i me d le ms k o nt o r et.

Solen glimmar blank och trind (epistel nr 48)

Ack du min moder (epistel nr 23)

Ser ni äng -en? œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ Ó. Œ œ. œ œ œ œ œ F. œ œ Œ œ. & Œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ œ œ œ. & œ œ œ œ.

Långfredagens högtidliga förböner

Texter till predikan långfredagen

Fader Berg i hornet stöter (epistel nr 3)

Skyarna tjockna (epistel nr 21)

Fader Bergström, stäm upp och klinga (epistel nr 63)

Ansgars -Vesper, S 3 i j i. Inle dningsver siklar. (Missions - Vesper.) 1. P salm 112. ANTIFON (I f)

Uppsala Summer Heat Blues

Onsdag morgon. Arr: Staffan Isbäck. dag morg on när da gen gryr, en helt van lig dag. Stäng er hon

1. O Gud, som allt med vishet styr

Sjung och läs nu Bacchi böner (sång nr 57)

Höstvisa. œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ nœ # # j œ # œ œ œ j œ œ œ œ Œ. j œ œ œ. œ œ. œ œ œ œ œ œ. œ œ ? # # # œ j œ. J œ. œ œ œ. œ œ œ œ # œ.

Come on children! Volym 1 av Karin Runow. Copyright Runow Media AB Tel:

Vår angelägenhet. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ J. œ œ œ œ œ œ œ œ œ. &b b b. & bb b. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 4 œ œ 4. ?

Uppvind AKT I. Scen 2-5. Piano. Kör. Pno. Kör. q=70. Pno. Kör. Pno. Kör. Man - nen står kvar ut - an - för kaf - fét. och. ker. kvar.

Bibeln för barn presenterar. Berättelse 54 av 60

Innehåll. Sångerna i detta häfte går att beställa som separatutgåvor från förlaget

13. DIKTÖRNS SÅNG. l l l l. a 2 2 ff f l. l l l l. a2 ff f l. l l l l. b 2 2f f f. k k k k k k k k

Birger Sjöberg. Dansbanan. Arrangemang Christian Ljunggren SA T/B + Piano SATB MUSIC

Önskan av en Bacchi man (Fredmans sång nr 8)

Bibeln för barn presenterar. Den första påsken

27. NATURLJUD. o k k o k k k. p k k k kz k k o k k k k k k n k k k. k o k. a f4 Fredrik: kk k. k dk. a f4 4 j. k n. k n k k. k n k n k n.

Till Dig. 11 kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlberg. pianoarrangemang Jonas Franke-Blom. Blåeld musik

(Completorium) Completoriet kan inledas med ljusbönen (Lucernarium s. 189). Completoriet fortsätter då från moment 5 (Bibelläsning).

Alternativa inledningsord till familjemässan

Bibeln för barn. presenterar. Den första påsken

Vila vid denna källa (epistel nr 82)

Demoex. Come on children 4

Barn i Guds tid. Nattvardsmässa. Liturg W W WESSMANS. för barnkör, diskantkör och instrument L W W MUSIKFÖRLAG

Evangelietexter för Palmsöndag och Påsk Källa Palmsöndagens evangelium 28/ Johannesevangeliet 12:1-16

INTE! Absolut. Gå in på. Innehåll. för liten...

Sångerna är lämpliga att framföra vid bröllop, speciella fester och romantiska tillfällen för Kärlekens skull... GE 11176

Star ta Pro/ENG I NE ER

Böner på vissa högtidsdagar

DOM Meddelad i Stockholm

Tre julvisor. för blandad kör SATB. I kärlekens tid. SATB a cappella, piano ad lib. œ œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. J œ. bar lju bar. nen set.

Fram med basfiolen (epistel nr 7)

Älvåker Strandhagagatan Skogaholm Högforsgatan

Hundra tusen miljarder

Sånghäfte. Här växer Paddfot. texter av Barbro Lindgren med musik av Lasse Dahlberg. Bild Andreas Eriksson

Bandhunden. j œ. œ. œ œ > j œ. j œ. b b. œ. œ. œ. œ œ œ. œ œ. # œ œ œ œ œ œ Œ. œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ œ j. œ œ. œ œ. œ œ Œ Œ œ. & bb.

Morgonbön. (Laudes) så att min mun kan förkun - na ditt lov. Gud, kom till min rädd - ning. Ära vare Fadern och Sonen och den heliga Anden,

Mening med ditt liv G/H. o n G/H

DEMO Tillhör Runow media AB

Arborelius, Olof Per Ulrik. Olof Arborelius. : Minnesutställning anordnad af Svenska konstnärernas förening Stockholm 1916.

Ditt Ord. & b b. œ œ œ œ œ. œ œ œœ. œ œ œ. œ œ. œ # œ œ. œ œ œ n. b b 4 œ. . œ. œ œ œ œ. b b. œ œ. œ œ # œ œ œ. n œ. som och och

Sånghäfte. Hotellet vid havet. Texter av Britt G.Hallqvist med musik av Lasse Dahlberg

CAMPUS. Campus. Duettgatan Klasmossen. Forest Hill. Universitetet. Klarinettgatan. Ö Gustavsbergsvägen. Kaprifolgatan Mor Märtas väg CENTRUM

1 T v ä r å b ä c k - T v ä r å - l u n d A T v ä r å b ä c k å g * H E e E r i k s d a l D e A V i n d e l n B 2 C Z - s t j

HC-2. All män na data Hyg ros tat. Drift- och montageinstruktion [Dok id: mi-292se_150522] HC-2, Digital hygrostat.

del 2 A LT B A R Y T O N enkelt

Passionshistorien enligt Lukas (Luk 22:14 23:56)

Introduktion Online Rapport Din steg-för-steg guide till den nya Online Rapporten (OLR) Online Rapport

Härlighetens väg procession 4. Hur kan jag tro 8. Vi vänder oss till dig Gud förbön 10. Gud, när du bjuder till bordet beredelse 13

Ungdomen ä ena dumma fä The Whiffenpoof Song

För länge sen hos Beethoven

RÄTTFÄRDIGGÖRELSE GENOM TRO

I Kristus själv Stuart Townend/Keith Getry Arr: Thomas Hellsten

Kors och kärlek. Nr 4 i serien Kristusvägen

Jesu offer och vårt hopp

Barn i Guds tid. Nattvardsmässa för barnkör, diskantkör och instrument. Liturg

Utvecklingen av klövviltstammarna på Halleoch Hunneberg Ar be tet är be ställt av Sve as kog/na tu rup ple vel ser AB

C.M. Bellman. Bacchi Tempel ÖPPNADT VID EN HIELTES DÖD

Stor-Nila och Lill-Docka Ouvertyr. Scen 1 Fjällvinden

Patie nts äke rhe ts be rätte ls e för Slotts s tade ns Läkarhus Re hab o Häls a år 2015

Veckan efter pingst. Bibeltexterna. Gammaltestamentliga texter

Vi i Villa Akt 1 Scen 7

Psalmförslag finns på under Gör gudstjänst på långfredagen.

Lyckas med läsförståelse Minto

Avsnitt 6: Vårt framtidshopp

Mitt arbetshäfte om religion.

Långfredag år ABC. Första läsningen - Jes 52:13-53:12 (Han var föraktad och övergiven av alla)

Transkript:

Vår Herre su Krst ldan lgt evangelst Jones (Joh 18:1 19:42) Efter tonus rector

Berättelser om su ldan död, som ngår sa veckans lturg, brukar tdtonellt utfös av tre ele eller sångare. Redan e meltns början ha sedvänja utbldats att Krstusparter uts lägre röstläge än berättars att övrga age n personers roller (tus, fol kets osv.) uts ett högre röstläge. Unr meltn kom fle olka rectatonsmeloder sngant av passons berättelser. Ldansberät tels lgt Jones (Joh 18:1 19:42), som ngår långfredags högtdlga gudstjänst, h gd unr av s meltda rectatonsmelo der. n tnska melodn brukar kals tonus rector, n nyare ton. Tll n avslutan l anges ann smeltda melod som vart retvt mycket använd. Teckkrngar: Berättar (evangelst) Krstus Övrga ag sngs av sångare, av ann, om möjlgt av präst (anrs av da kon eller sångare). Katolska lturgska nämnn 2017

Vår Herre su Krs t l dan lgt evangelst Jo nes. gck mmans med s lngar ut and sdan av Kd ron da l. D låg trädgård som lngar gck n. Ock så Judas, som råd nom, kän pt s, ef tersom s lngar ofta ha m ts d. Ju das tog med sg vaktstyrkan folk från överstepräster fa r se er, kom dt med lyktor, facklor va p., som vsste om allt som vänta nom, gck ut m frå ga : "Vem sö ker n?" : " från Na ret." Han : "t." Bnd m stod också Ju das, som råd nom. N nu : "t ", vek baka föll mar k. Han frå ga m g: "Vem sö ker n?" : " från 3

Na ret." Då : "Jag gt er att t. Om t mg n sö ker, så låt and gå." Ty t som ha gt skulle uppfyls: "Av m som du gett mg nte lått någon gå lo d." M Smon Petrus, som ha ett svd med sg, drog t slog mot översteprästs tjä re högg av nom hög ö t; tjä r het te Mal kos. då Pet rus: "Stck sv t sk dan. Skul le nte drck a n bä ga re som Fa rn räckt mg?" Kom m dant med sn vaktstyrka dars män grep band nom nom st Hans, sv far Kajafas, som var överstepräst t å ret. t var Kajafas som ha kt dar att t var bäst att da man dog fol ket. S mon Petrus ann lnge följ 4

ef ter. n lng var bekant med överstepräst, följ med n överste präs ts gård, m Petrus stod kvar utan por t. n andre lng, som var bekant med överste präs t, gck då ut ta med tjänsteflckan som vak ta por t tog med sg Pet rus n. M flckan vd port Pet rus: "Hör nte du också n d man ns l ng ar?" Han : "Nej, t gör n te." Tjä r vakter stod vm sg vd koleld som ha tänt, eftersom t var kallt. Pet rus stod d också vm sg mmans med m. Ö verstepräst fråga om s lngar slä. : "Jag tat öppet vl n. Jag alltd unrvt sygogor templet, d al dar ms. Jag nte gt något hem lg het. Var frå gar du mg? Frå ga m som 5

hört mg vad kun t m. vet vad gt." En av vakter som stod d gav nom då örfl : "Skall du överstepräst t sät tet?" : "Har gt något som var fel, så säg vad t var. M om rätt, var slår du mg?" Han s skcka nom då bunn överstepräst Ka ja fas. M Smon Petrus stod d vm sg. nom: "Hör nte du också s l ng ar?" Pet rus ne ka t: "Nej, t gör n te." Då av översteprästs tjä re, släktng nom som Petrus ha hug gt ö t av: "Såg dg nte mmans med nom träd går n?" Pet rus neka t än gång, st då gol tupp. Från Kajafas re s n set. t var tdgt mor go n. 6

Själ va stan u tan, att nte bl ore utan kun äta sk mål t n. tus gck då ut m frå ga : "Vad ankgar n n h man n?" : "Om nte ha vart bry ta re, skul le v nte ha överlämt nom åt dg." tus : "Ta nom då själ va döm nom efter er e g g." M dar : "V nte rätt att dö da nå gon." Ty t ort skulle uppfyls som ha gt att ange hur skul le dö. tus gck baka n res n set lät kal sg frå ga : "Så du alltså dar s ko nung?" : "Sä ger du tta av dg själv, el ler and gt t om mg?" tus : "Jag väl ng! D ndsmän överstepräster överläm t 7

mg åt dg. Vad du gjort?" : "Mtt rke hör nte n vl n. Om mtt rke hör n vl n, ha m följesgare kämpat att nte skulle bl utlämd åt dar. M nu mtt rke av an t sg." tus frå ga : "Du allt så kung?" : "Du själv säger att kung. Jag fötts kommt ht vln n da k: att vtt n nng. n som hör nnng lyss r mn röst." tus nom: "Vad n nng?" Se dan gck ut g dar : "Jag kan nte fn fn nom skyldg nå got. M t sed att frger någon åt er vd s k. Vll n alltså att skall frge dar s ko nung?" Då ro pa g: ºn te nom u tan Ba b bas." 8

Ba bbas var rö va re. Då tog tus lät gss nom. Och sol dater tog kns av törne tte s hu vud. häng nom purpur röd man tel. gck fm nom : "Var häld, dar s ko nung!" Och gav nom ör f r. Se dan gck tus ut g dar : "Jag ut nom er att n skall stå att nte fnner nom skyl dg nå got." kom ut med törnekns n purpur rö da man teln, tus : "H man n." Så srt överstepräster s folk fck se nom ro pa : "Kors fäst nom!" tus : "Ta nom korsfäst nom själ va. Jag fnner nom nte skyldg nå got." Ju dar : "V g, lgt n g mås te dö, 9

ef tersom gjort sg Guds son." N tus hör t ta, blev än nu mer o ro ad. Han gck baka n resnset frå ga : "Var från du?" M gav nom ng et r. tus då: "Väg r du att ta med mg? Vet du nte att makt att fr ge dg makt att kors fäs ta dg?" : "Du skulle nte ha någon makt ö ver mg om du nte ha fått n från o van. D n som överläm mg åt dg stör re skuld." Ef ter t ret vlle tus fr ge nom, m dar ro pa : "Om du släp per nom, du n te kej rs vän. n som gör sg kung sät ter sg upp mot kej r." N tus hör or n lät fö ut tte sg domartrbun n så kal 10

St går n, he bre ska Gab ba ta. t var be relsedag fö re s k vd sjät te tm m. tus dar : "H ser n er kung." Då ro pa : "Bort med nom! Kors fäst nom!" tus frå ga : "Skall kors fäs ta er kung?" Ö verstepräster : "V ng ann kung än kej r." Då utläm åt m att kors fäs tas. tog nom alltså med sg. Han bar själv stt kors ut n pts som kals Skal l, he bre ska Gol go ta. D korsfäste nom m mans med två and, var sda med mt t. tus ha också lått skrva ett ansg som ttes upp kor set, d stod: " från Naret, dar s ko nung." t ta lästes av många dar, ef tersom pts d 11

korsfästes låg stx u tan sta n, text var hebreska, tn gre k ska. M dars överstepräster tus: "Skrv nte dars ko nung, u tan vad själv gt: Jag dar s ko nung." tus : "Vad skr vt, t skr vt." Sol dater som ha korsfäst tog s kl upp m fy r, var je sol dat. tog också lång skjor tan, m n ha ng a söm mar u tan var vävd ett da styck e. d var and : "V sk n te sön r n u tan kastar lott om vem som skall ha n." Ty skrftort skulle upp fyl s: upp m klä r meln sg kasta lott om mn kläd d. t var vad soldater gjor. M vd su kors stod s mor hnes syster Mara, 12

som var gft med Klo pas, Ma r a från Mag da. N såg sn mor bred vd hne n lnge som äls ka, sn mor: "Kvn, d dn son." Se dan l ng : "D dn mor." Från n stunn vsste att nu var allt fullbordat, att skrftort skulle upp fyl s : "Jag törs tg." D stod ett kl som var fyllt med surt vn. tte d mp som doppats t su vnet sopsstjälk n s mun. N ha fått t su v net : "t full bor dat." Och Tystd. Man böjer knä. böj ner hu vu t överläm sn an. Ef tersom t var berelsedag kroppar nte fck hänga kvar korset ö ver bbat t var stor b bat bad dar tus att 13

korsfästas bppor skul le kros s. krop par tas bort. Sol dater kom d kros be n m som var korsfästa mmans med, st n e sedan n and re. M n kom såg att redan var död, kros n te s b, u tan av soldater stack upp sdan nom med sn ns, då kom t ut blod vat t. n som såg t vttt om t att också n skall tro. Hans vtt nes börd nt, vet att ta r n nng. t ta sked att skrftort skul le uppfyls: ng et b skall brytas nom. Och ett ant stäl le heter t: skall se nom som ge nom bor t. M Josef från Ar ma ta a, som var lnge fast hemlghet, av räds dar, kom d bad tus att få ta ner 14

su kropp, tus ät nom t. Då gck bort tog s kropp. Ock så N ko mos kom dt., som sta ang ha sökt upp nom t t, ha med sg bndnng av myr aloe, om krng tret t o k lo. Och tog su kropp lnda n med lnnebndr mmans med välluk tan kryddor, så som dar brukar gö vd be gv nng. M n t ställe d ha blvt korsfäst fanns träd gård, trädgårn fanns ny gv d än nu ng ha va rt gd. D, ef tersom t var n dska bere l se da g g v låg nä. 15