Användarmanual. Läs instruktioner och säkerhetsanvisningar i denna användarmanual noggrant innan gräsklipparen tas i bruk.

Relevanta dokument
GRÄSKLIPPARE M20V-T HN Bruksanvisning

GRÄSKLIPPARE M20V-T HN Bruksanvisning

GRÄSKLIPPARE M20V-T6

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

TELESKOP KEDJESÅG PS007E

GRÄSKLIPPARE EA146 HN Bruksanvisning

GRÄSKLIPPARE E137C Bruksanvisning

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

GRÄSKLIPPARE S461V-W. Best.nr Bruksanvisning

HÄCKSAX E522D. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.:

Plattvibrator Typ PL20

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB Tel Box 1505, ÖREBRO Fax

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Elektrisk mossborttagare och vertikalskärare HN 10043

GRÄSKLIPPARE MED ELEKTRISK START S511VH-KE. Best.nr Bruksanvisning

GGP. Silex 360-G. SV...4 FI...10 DA..16 NO.22 DE...27 EN...33 FR...39 NL...45 IT...51 ES...57 PT...63 PL...69 RU...75 CZ..82 HU..88 SL..

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Plattvibrator CNP20. Bruksanvisning. Art

KOMPOSTKVARN SHF2500

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: &

GCV160 GCV190 INSTRUKTIONSBOK SERIENUMMER OCH MOTORTYP. American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA X3S-ZM0-6020

Manual - SE Modell: VCM40A16L

HÄCKKLIPPARE MED TELESKOPARM E920D

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Kompostkvarn 15 Hk Bensin

ATV Betesputs/gräsklippare

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer (lila), (grön)

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

KOMPOSTKVARN HN 6257 ANVÄNDARMANUAL

Studsmatta 512x305 cm

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Användarmanual Snöslunga ST 21

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Bruksanvisning. Betesputsare/gräsklippare Art.:

BRUKSANVISNING RG 2000

VATTENKOKARE WK-2015SC

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

KOMPOSTKVARN SHB2800 HN 6218

Vid reklamation eller frågor om produkten ombeds du kontakta Harald Nyborg A/S på tel eller vända dig till en av våra butiker.

COLLECTOR 41EL /0

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

DEUTSCH. Multiclip 46 El

LÖVSUG BVV2800 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan lövsugen tas i bruk.

Bruksanvisning. Vedklyv 20 T, 6,5 HK bensindriven Art.:

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

Använd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar.

BORDSKLOTGRILL BG380

ANVÄNDARMANUAL. Elektrisk tryckspruta SX-MD5 HN5519

Toppsåg och häcksax - Art och

2i1 Häcksax & grensåg med teleskopskaft Best.nr. HN 6263

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art

Svensk bruksanvisning

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Rotorslåtter Bruksanvisning

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

PARTYKYLARE HN Bruksanvisning

MTD OHV Series I15 FORM NO I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

SAFTPRESS 12 L HN Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noga innan saftpressen används. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.

Vinkelsliber Vinkelslip

TELESKOP KEDJESÅG PS007E

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel , Fax

Markant 01 Markant 05

Manual 12E VCC42E1-1WBE

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

CITRUS JUICER CJ 7280

Svensk bruksanvisning

AXA. GRÄSKLIPPARE MED BENSINMOTOR, SIDOUTKAST, 18" (460mm) BRUKSANVISNING Modell: TPA204 Motor: TP1P65F

Köksfläkt P602WH/P602SS

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Adventus Brukarmanual

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Bruksanvisning. Snöslunga Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Ingrepp vid enkla driftsstörningar

Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Sulky Linjemålare 1200

Bensin motorsåg HN Användarmanual

REDSKAPSHUS. Användarmanual och monteringsinstruktioner. Best.nr. HN8922. Mått: H. 182 x B. 237 x D. 131 cm.

GRÄSKLIPPARE E137C. Bruksanvisning. Läs bruksanvisningen noga innan gräsklipparen används. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.

Transkript:

GRÄSKLIPPARE S421-A HN 10069 Användarmanual Läs instruktioner och säkerhetsanvisningar i denna användarmanual noggrant innan gräsklipparen tas i bruk. CE Deklaration Gräsklipparen uppfyller European Machinery Directive 2005/42/EC och European Standard EN 836.

INNEHÅLL Specifikationer... 1 Säkerhetsanvisningar... 3 Montering / Förberedelse för användning... 5 Användning... 6 Underhåll... 8 Underhållsintervall... 11 Problemlösning... 11 Förvaring... 12 Skydda miljön... 12 Service... 12 SPECIFIKATIONER Modell nr. Motor HN 10069 / S421-A Bensinmotor 1,5 kw Motorvarvtal 3000 min -1 Klippbredd Justerbar klipphöjd Gräsuppsamlarkapacitet Ljudtryck Ljudeffekt Garanterad max. ljudeffekt Vibrationsenergi max. 42 cm 25 70 mm 40 l 81,2 db(a) (K=2,5) 92,5 db(a) (K=1,32) 96,0 db(a) 7,24 m/s 2 (K=1,5) 1

Körhandtag (Inte för HN 10069) Bromshandtag Vridknapp Vattenventil Gräsuppsamlare Lock till bensintank Starthandtag Luftfilter Höjdjusteringshandtag Oljesticka Tändrör Ljuddämpare 2

SÄKERHETSANVISNINGAR Träning 1. Läs instruktionerna noggrant. Lär känna kontrollgreppen och korrekt användning av maskinen. 2. Tillåt inte barn eller personer som inte är bekanta med användarmanualen att använda maskinen. 3. Klipp inte gräs när barn och husdjur är i närheten. 4. Kom ihåg att användaren är ansvarig för olyckor och skador på personer och egendom. Förberedelser 1. Använd alltid kraftiga skor och långa byxor vid klippning. Använd inte maskinen med bara fötter eller med öppna sandaler. 2. Innan gräsklippning börjar bör området rensas från alla föremål som kan slungas upp från maskinen. 3. Varning! Förvara bränsle i därtill avsedda behållare. Fyll på bränsle utomhus och rök inte vid ifyllningen. Fyll på bränsle innan motorn startas. Ta inte av locket till bränsletanken och fyll inte på bränsle medan motorn är igång eller om motorn är varm. Om bränsle spills ska maskinen flyttas bort från området innan start. Det kan finnas risk för antändning av bensinångorna innan dessa har förångats helt. Sätt fast lock till bränsledunk och tank ordentligt. 4. Byt ut utslitna ljuddämpare. 5. Innan varje start bör kniven och dess skruvar och muttrar undersökas om de är skadade eller slitna. Byt ut utslitna knivar och skruvar för att bevara balansen i maskinen. Användning 1. Använd inte maskinen i slutna områden där skadliga koloxidångor kan samlas. 2. Klipp endast gräs i dagsljus eller i tillräcklig belysning. 3. Använd inte maskinen i vått gräs om det kan undvikas. 4. Akta fotfästet i sluttningar. 5. Gå alltid, spring aldrig. 6. Klipp gräs längs med sluttningar, aldrig upp och ner. 7. Var extra försiktig vid byte av riktning på sluttningar. 8. Klipp inte gräs på mycket branta sluttningar. 9. Var extra försiktig när du går baklänges med maskinen eller drar den mot dig. 10. Stanna maskinen om den ska lutas under transport eller för att passera andra ytor än gräs. 11. Använd aldrig maskinen med defekta skyddsanordningar eller utan säkerhetsutrustning. 12. Utför inte ändringar på motorregulatorn och låt inte motorn köra med för högt varvtal. 13. Utlös klipp- och körkopplingar innan motorn startas. 14. Starta motorn och anslut den enligt manualen och höll fötterna borta från knivarna. 15. Luta inte maskinen när motorn startas, förutom om det verkligen är nödvändigt. Luta inte maskinen mer än högst nödvändigt och lyft endast den del som vänder bort från användaren. 16. Starta inte maskinen om du står framför utkastöppningen. 17. Håll händer och fötter borta från roterande delar. Håll avstånd till utkastöppningar. 18. Lyft eller transportera aldrig maskinen när motorn är igång. 19. Stanna motorn och koppla bort tändrörskabeln Innan blockering avlägsnas, innan kontroll och rengöring samt innan reparationer utförs på maskinen. Efter att maskinen har träffat ett främmande föremål och knivarna ska undersökas. Om maskinen börjar vibrera onormalt och omedelbar kontroll måste ske. 20. Stanna alltid motorn när du lämnar maskinen och när bränsle ska fyllas på. 21. Låt motorn gå på lågt varvtal innan den stannas och stäng bränslekranen. 3

Underhåll och förvaring 1. Håll alla skruvar och muttrar korrekt spända för att säkra att maskinen är säker att använda. 2. Förvara inte maskinen inomhus med bränsle i tanken och där bränsleångor kan nå öppen eld eller gnistor. 3. Låt motorn svalna innan den ställs till förvaring. 4. Minska brandrisken genom att hålla motor, ljuddämpare och förvaringsplats fria från grenar, blad och annat brännbart avfall. 5. Byt ut skadade och utslitna delar för din säkerhets skull. 6. Om bränsletanken ska tömmas ska det göras utomhus. Symboler Läs användarmanualen. Fara! Roterande knivar. Håll händer och fötter borta från maskinens öppningar. Håll omkringstående borta från arbetsområdet. Avlägsna tändrörskabeln innan arbete utförs på maskinen. Avlägsna föremål som kan slungas upp av maskinen. Kör inte upp och ner för sluttningar, men längs med sluttningar. Håll andra personer på säkert avstånd från maskinen. Håll händer och fötter borta från knivhuset när motorn är igång. Viktigt! Knivarna kan amputera händer och fötter. Om man inte är väldigt försiktig kan det leda till allvarliga personskador eller död. Varning! För att undvika oavsiktlig start ska tändrörskabeln kopplas bort vid lyft, transport, justering eller vid reparationer. Varning! Motoravgaser och delar av dess innehåll, och några av maskinens komponenter innehåller eller kan avge kemiska ämnen som kan leda till cancer, födseldefekter eller minska fortplantningsförmågan. Varning! Ljuddämparen samt andra motordelar kan bli mycket varma vid användning och kan förbli varma efter att motorn har stannat. Håll avstånd till dessa områden för att undvika brännskador. 4

Övriga användnings- och säkerhetsanvisningar 1. Använd endast tillbehör som är godkänt av tillverkaren. 2. Stanna motorn och vänta tills knivarna har stannat helt innan gräsuppsamlaren tas bort. 3. Använd inte maskinen om du är påverkad av alkohol, medicin eller narkotika. 4. Koppla ur körfunktionen innan motorn startas. 5. Använd skyddsglasögon med sidoskydd när maskinen används. 6. Avlägsna hinder som stenar, grenar etc. 7. Var uppmärksam på hål, gropar och förhöjningar. Högt gräs kan dölja föremål och hinder. 8. Var extra uppmärksam vid klippning kring stuprännor och diken. Det kan vara fuktigt så att man tappar fotfästet eller balansen. 9. Var uppmärksam och stanna maskinen om det kommer in barn på arbetsområdet. 10. Förändra aldrig säkerhetsutrustningen. Kontrollera regelbundet om den fungerar. 11. Justera aldrig klipphöjden när motorn är igång. 12. Gräsuppsamlare kan slitas, förstöras eller bli dåliga, vilket kan leda till att roterande delar blottläggs och att föremål kastas ut ur uppsamlaren. Kontrollera gräsuppsamlaren regelbundet. 13. Knivarna är vassa och kan skära. Slå något om knivarna eller använd kraftiga handskar om knivarna ska bytas ut eller underhållas. MONTERING OCH FÖRBEREDELSE FÖR ANVÄNDNING Läs instruktionerna i denna manual innan du monterar och börjar använda gräsklipparen. OBS! Gräsklipparen innehåller inte bensin eller olja vid leveransen. Gräsklipparen har monterats och testats på fabriken. Dra ut gräsklipparen ur förpackningen och kontrollera att det inte finns några lösa delar. Gräsklipparen har levererats redo för användning med bakåtvänd gräsuppsamlare. Färdigställning OBS! Fäll upp handtaget försiktigt så att det inte klämmer eller skadar kontrollkablarna. 1. Lyft den nedersta delen av handtaget så att det låses i körpositionen. 2. Avlägsna skyddsmaterialet och lyft den översta delen av handtaget och spänn båda låsskruvar. 3. Avlägsna skyddsmaterialet från det översta handtaget. Körgrepp (inte på HN 10069) Handtag Bromsgrepp 5

ANVÄNDNING Bromsgreppet Bromsgreppet ska hållas mot handtaget för att motorn ska kunna starta. Motorn stannar när bromsgreppet släpps. Starthandtaget Används för start av motorn. Körgreppet Används när gräsklipparen ska köra framåt. (Endast för självkörande, inte HN 10069) Motorvarvtal Motorvarvtalet är fabriksinställt och kan inte ändras. Körfunktionen (Inte HN 10069) Håll bromsgreppet mot handtaget och tryck körgreppet framåt tills det klickar. Släpp sedan körgreppet. Körfunktionen kopplas ur och motorn stannar när bromsgreppet släpps. Om man vill koppla ur körfunktionen utan att motorn stannar ska man lätta lite på bromsgreppet tills körfunktionen kopplas ur. Håll bromsgreppet mot handtaget om du vill klippa utan att gräsklipparen kör framåt. Inställning av klipphöjden Höj hjulen för hög klipphöjd och sänk hjulen för låg klipphöjd. Medelinställningen passar till de flesta gräsmattor. Fyll på olja innan start Fyll på 0,5 l SAE30 motorolja innan maskinen tas i bruk. Kontrollera sedan oljenivån innan varje start. Fyll på olja om nödvändigt. Kombinerat lock för oljepåfyllning och oljesticka Översta märke Nedersta märke Gräsklipparen levereras utan olja. OBS! Överfyll inte motorn med olja eftersom den då kommer att ryka vid start och motorn kan även skadas. Gräsklipparen ska stå på ett plant underlag. Ta ut oljestickan ur påfyllningsröret. Fyll på olja och sätt fast stickan i röret igen. Viktigt! Kontrollera oljenivån innan varje start. Efterfyll till full markeringen på oljestickan. Byt olja var 25:e drifttimme eller innan varje säsongstart. Du kan eventuellt behöva byta olja oftare om maskinen används i smutsiga eller dammiga omgivningar. Se avsnittet Oljebyte i manualen. 6

Påfyllning av bränsle Fyll bränsletanken till den nedersta delen av påfyllningsröret. Använd ny, ren, blyfri bensin. Blanda inte olja och bensin. Köp inte mer bensin än att den kan användas på ca. 30 dagar. OBS! Torka upp spilld olja eller bensin. Förvara, spill eller använd inte bensin när öppen eld. Lock till bränsletank Varning! Bränsle blandat med alkohol (etanol eller metan) kan suga upp fukt som kan leda till separation eller bildning av syror vid förvaringen. Syraångor kan förstöra maskinens bränslesystem vid förvaring. För att undvika dessa problem bör maskinens bränslesystem tömmas om maskinen inte ska användas i 30 dagar eller mer. Töm bränsletanken, starta motorn och låt den gå tills bränsleslangar och förgasare är tomma. Vid nästa användning fylls nytt bränsle på. Använd aldrig motor- eller fögasarrengöringsmedel i bränsletanken, det kan orsaka permanent motorskada. Start av motorn Kontrollera att startkabeln är ikopplad och att olja och bränsle är påfyllt. Eftersom motorn har fått en rostskyddande behandling innan leverans kan det komma lite rök från avgasröret när motorn startas första gång, vilket är helt normalt. Tryck bromsgreppet mot handtaget och dra snabbt i starthandtaget. För starthandtaget på plats, låt det inte slå tillbaka själv. OBS! När det är kallt är det nödvändigt att primea motorn genom att trycka på primeknappen innan man drar i starthandtaget, se nedanstående tabell. När man trycker på primeknappen pumpas det in bränsle från förgasaren direkt till förbränningskammaren. Temperatur Tryck -- gånger <0 2~3 0 ~10 1~2 10 ~20 0~1 >20 0 I särskilt kallt väder kan det vara nödvändigt att primea fler gånger. 7

Stanna motorn Släpp bromsgreppet. Varning! Kniven fortsätter rotera några sekunder efter att motorn har stannat. Koppla bort startkabeln från tändröret om maskinen lämnas utan uppsyn. Tipps till gräsklippning Vid klippning av väldigt högt gräs kan det under vissa omständigheter bli nödvändigt att höja klipphöjden för att underlätta klipparbetet för maskinen och för att undvika överbelasta den och lämna kvar klumpar av klippt gräs. Det kan således även bli nödvändigt att minska körhastigheten och klippa gräsmattan två gånger. Vid mycket kraftigt och högt gräs kan det vara nödvändigt att minska klippbredden genom att överlappa med det redan klippta spåret och köra långsamt. Porerna i gräsuppsamlaren kan blockeras med smuts och damm så att gräset inte kan samlas upp. Därför bör gräsuppsamlaren regelbundet spolas och torkas innan nästa användning. Håll ovansidan av motorn runt startaren fri från gräsrester och smuts. Detta kommer att underlätta motorns luftinsugning och förlänga dess livslängd. UNDERHÅLL Viktigt! Regelbundet och noggrant underhåll är en förutsättning för säker och pålitlig drift under maskinens livslängd. 1. Se till att skruvar och muttrar är korrekt spända så att maskinen alltid är säker att använda. 2. Förvara aldrig maskinen med bränsle i tanken inomhus i byggnader där bensinångor kan antändas av öppen eld, gnistor eller hög värme. 3. Låt maskinen svalna fullständigt innan den ställs i ett slutet rum. 4. För att undvika brandfara ska motor, avgaser samt det område där bensinen förvaras hållas fritt från gräs, grenar och oljeprodukter. Kvarlämna inte behållare med uppsamlat gräs i stängda rum. 5. För säkerhets skull får maskinen inte användas med utslitna eller skadade delar. Sådana delar ska repareras eller bytas ut. Använd originaldelar, kniven ska alltid vara märkt med tillverkarens logotyp. Delar som inte är av samma kvalitet kan förstöra maskinen och är farliga för din säkerhet. 6. Om bränsletanken ska tömmas ska detta ske utomhus och först när motorn är kall. 7. Använd kraftiga arbetshandskar när kniven demonteras och monteras. 8. Kontrollera balansen i kniven efter slipning. 9. Kontrollera regelbundet om det självstängande skyddet och gräsuppsamlaren är slitna eller skadade. 10. När maskinen hanteras, transporteras eller lutas ska du alltid Använda kraftiga arbetshandskar. Ta tag i maskinen på de ställen där man har ett fast grepp i förhållande till vikt och balans. Rengöring Rengör maskinen noggrant med vatten efter varje klippning och avlägsna gräsrester och jord från insidan av klippskyddet så att det inte torkar fast och försvårar nästa start. En gång varje säsong bör hjulen rengöras invändigt. Plocka bort båda hjul. Rengör kugghjulet och de invändiga kuggarna med en borste eller med tryckluft. Byte av knivar Skruva av skruven som håller kniven. Töm oljan ur maskinen innan kniven tas av. 8

Knivtyp 40 MnB /70130380 Sätt på den nya kniven som visat. Spänn skruven korrekt. Vridmomentet är 45 Nm. När kniven byts ut bör även skruven bytas. Oljebyte 1. Låt motorn köra ett ögonblick för att värma upp oljan så att den är lättare att hälla bort. 2. Koppla bort tändrörskabeln och håll den borta från tändröret. 3. Avlägsna oljetömningsskruven (A) medan motorn fortfarande är lite varm och häll av oljan i en lämplig behållare. 4. Rengör oljetömningsskruven innan den skruvas fast igen. 5. Ställ maskinen på ett plant underlag. Lyft upp oljestickan. Fyll på 0,3 l av den föreskrivna oljan upp till oljestickas översta markering. Fyll inte på mer! 6. Sätt oljestickan tillbaka. A OBS! Undvik hudkontakt med använd motorolja. Tvätt händerna med två efter oljebyte. OBS! Olja är en farlig restprodukt. Den ska lämnas till en återvinningsstation och får inte slängas i hushållsavfallet. Tändrör Låt motorn svalna och avlägsna tändröret. Rengör det med en metallborste. Använd en mätspets för att ställa in gnistgapet till 0,75 mm. Skruva fast tändröret igen och se till att inte spänna det för hårt. Luftfilter Lossa kåpan över luftfiltret. Avlägsna filterelementet av skumgummi och pappersfiltret. Skumgummifiltret kan rengöras med ljummet vatten och milt rengöringsmedel. Filtret ska vara torrt innan det sätts i. Pappersfiltret kan borstas försiktigt men ska bytas om det är uttjänt. Sätt på filterkåpan medan filtren rengörs, eftersom det annars kan komma smuts i luftinsugningen. 9

Skumgummifilter Pappersfilter Luftfilterkåpa Tömning av bränsle från bränsletank och förgasare 1. Placera en behållare godkänd för bensin under förgasaren och använd en tratt för att undvika spill. 2. Skruva loss tömningsskruven och för bensinventilens arm till ON positionen. 3. Skruva fast tömningsskruven och skivan efter att bensinen har runnit över till behållaren. Primerbehållare Bränslefilter Skiva Tömningsskruv 10

UNDERHÅLLSINTERVALL Fasta serviceperioder Utförs efter angivna månader eller drifttimer, beroende på vad som kommer först Första månad eller 5 timmar Var 3:e månad eller 25 timmar Var 6:e månad eller 50 timmar Varje år eller 100 timmar För varje användning Varannat år eller 250 timmar Sida Motorolja Luftfilter Tändrör Svänghjulbromskloss (A typ) Bensintank och filter Kontroll O Byt O O Kontroll Byt Kontroll Justera Byt Kontroll Rengör O Bensinslang Kontroll Varannat år, byt om nödvändigt Verkstadsmanual Verkstadsmanual Verkstadsmanual Verkstadsmanual Ventilspelrum Kontroll Justera O O O O O O 6 9 9 Förbränningskammare Rengör Efter var 200 timmar PROBLEMLÖSNING Motorn startar inte Möjlig orsak Möjlig lösning 1. Kontrollera bränsle Inget bränsle Fyll på bränsle Dåligt bränsle (för gammalt). Förvarat utan att tömma bränsle. Töm bränsletank och förgasare. Fyll på nytt bränsle. Dåligt bränsle påfyllt. 2. Avlägsna och undersök tändrör Tändröret utslitet eller har fel gnistgap. Tändröret vått av bränsle. Byt tändrör. Torka och sätt i tändrör igen. 3. Ta maskinen till verkstad för service Bränslefilter blockerat, förgasarfel, ventil har fastnat etc. 11 Reparera eller byt ut feldrabbade komponenter. 4. Tryck på primeknappen Motorn kall. Tryck på primeknappen. Motorn saknar kraft Möjlig orsak Möjlig lösning 1. Kontrollera luftfilter Luftfiltren blockerade. Rens eller udskift filterelementer. Dåligt bränsle (för gammalt). Töm bränsletank och 2. Kontrollera bränsle Förvarat utan att tömma förgasare. bränsle. Dåligt bränsle påfyllt. Fyll på nytt bränsle. 3. Ta maskinen till verkstad för service Bränslefilter blockerat, förgasarfel, ventil har fastnat etc. Reparera eller byt ut feldrabbade komponenter.

Justeringsspecifikationer Del Specifikation Underhåll Gnistgap tändrör 0.7-0.8 mm Se avsnitt om tändrör Ventilspelrum (kall) In: 0.06±0.02mm Ut: 0.08±0.02mm Endast hos serviceverkstad Andra Justeringar inte nödvändiga andra ställen. FÖRVARING Samma bensin får inte vara i tanken i mer än 1 månad. Rengör gräsklipparen regelbundet och förvara inomhus på en torr plats. Miljøet SKYDDA MILJÖN För att skydda miljön så mycket som möjligt rekommenderas det att vara särskilt uppmärksam på föjlande punkter: Använd alltid ren, blyfri bensin Använd alltid en tratt eller påfyllningskanna för att undvika att spilla vid bensinpåfyllning. Fyll inte tanken helt upp. Överfyll inte med motorolja. Se till att vid oljebyte undvika spill och att den använda olja lämnas till en återvinningsstation. Släng inte använda filter i soptunnan, lämna dem på en återvinningsstation. Byt ut ljuddämparen när den är uttjänt. Använd alltid originalreservdelar vid reparationer. Sök alltid professionell assistans vid justeringar av förgasaren. Rensa luftfiltren som föreskrivet. När maskinen är uttjänt ska den lämnas till en återvinningsstation så att den kan bortskaffas på ett miljömässigt korrekt sätt. SERVICE Det rekommenderas att ta maskinen till en serviceverkstad för årlig undersökning och service samt kontroll av säkerhetsutrustningen. Kontakta försäljningsplatsen vid behov av originalreservdelar. GARANTI / REKLAMATIONSRÄTT Denna produkt har två års reklamationsrätt, förutsatt att inte finns tecken på olämplig användning. Vid varje tecken på våld, olämplig användning, oauktoriserade reparationer eller liknande bortfaller reklamationsrätten utan vidare. Importerad av: Harald Nyborg A/S Gammel Højmevej 30 DK-5250 Odense SV Med reservationer för eventuella tryckfel. 12

DECLARATION OF CONFORMITY / OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING / FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE The undersigned, representing Harald Nyborg A/S, Gl. Højmevej 30, DK-5250 Odense SV herewith declares that the product: Undertegnede, der repræsenterer Harald Nyborg A/S, Gl. Højmevej 30, DK-5250 Odense SV erklærer hermed at produktet: Undertecknad, representerar Harald Nyborg A/S, Gl. Højmevej 30, DK-5250 Odense SV härmed försäkras att produkt: Productidentification / Produktidentifikation / Produktidentifikation: Adano plæneklipper/gräsklippare, HN 10069, Model/modell S421-A is in conformity with the provisions of the following EC directive(s) er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende EF direktiv(er) överensstämmer med bestämmelser i följande EGdirektiv Reference no. / reference nr. / referens nr.: title / titel / titel: 2006/42/EC 2004/108/EC 2000/14/EC amended by 2005/88/EC 97/68/EC as last amended by 2010/26/EU Machinery Directive EMC Directive Noise Emission in the Environment by Equipment for Use Outdoors Directive EURO II and that the standards and/or technical specifications referenced overleaf have been applied. og at alle standarder og/eller tekniske specifikationer nævnt på næste side er blevet anvendt. och att standard och/eller tekniska specifikationer på nästa sida är tillämpade. Last two digits of the year in which the CE marking was affixed: (when compliance with the provisions of the Low Voltage directive 2006/95EC is declared) Sidste to cifre i det årstal hvor CE-mærkningen blev påsat: (ved overensstemmelse med bestemmelserne i Lavspændingsdirektivet 2006/95EC) De två sista siffrorna i det årtal då materielen försågs med CE-märke: (I de fall bestämmelser enligt lågspänningsdirektivet LVD 2006/95EC tillämpats) Odense, 18/11-2016 place and date / sted og dato / plats och datum signature / underskrift / underskrift Anders Jessen, purchasing manager (name and function of the signatory empowered to bind the manufacturer / navn og funktion af den person der er underskriftsbemyndiget på vegne af fabrikanten / namn och befattning av behörig undertecknare page / side / sida 1/2

DECLARATION OF CONFORMITY / OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING / FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE References of standards and/or technical specifications applied for this declaration of conformity, or parts thereof: Referencer til standarder og/eller tekniske specifikationer som er anvendt til denne overensstemmelseserklæring eller dele deraf: Referenser till harmoniserade standarder eller tekniske specifikationer som tillämpats för denna EG-försäkran om överensstämmelse eller delar däri: - harmonized standards: - harmoniserede standarder: - harmoniserade standarder: no. / nr. / nr.: issue / udgave / utgåva: title / titel / titel: EN ISO 5395-1:2013 Sep 29,2014 M8A 14 09 72784 023 ENISO 5395-2:2013 parts / dele / del: - other standards and/or technical specifications: - andre standarder og/eller tekniske specifikationer - andra standarder och/eller tekniska specifikationer no. / nr. / nr.: issue / udgave / utgåva: title / titel / titel: parts / dele / del: EN ISO 14982:2009 Sep 29, 2014 E8N 14 09 72784 024 - other technical solutions, the details of which are included in the technical documentation or the technical construction file: - andre tekniske løsninger, hvoraf detaljeret information er inkluderet i den tekniske dokumentation eller det tekniske dossier for konstruktionen: - andra tekniska lösningar, detaljer som innefattas i den tekniska dokumentationen eller det tekniska konstruktionsunderlaget: - other references or information required by the applicable EC directive(s): - andre referencer eller anden information påkrævet af det/de gældende EF direktiv/er: - andra referenser/ informationer, som erfordras av tillämpliga EG-direktiv: 2000/14/EC amended by 2005/88/EC, certificate no.:or/012031/004 97/68/EC as last amended by 2010/26/EU, Type-Approval no. :e11*97/68sa*2010/26*1215*01. page / side / sida 2/2