SAMMANFATTNING. 1 Bruksanvisning

Relevanta dokument
SAMMANFATTNING. Allmän information... 1 Installation av laddningsstation... 2 Installation av omkretstråd... 6 Driftsättning... 7

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

SAMMANFATTNING. 1 Bruksanvisning

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

VATTENKOKARE WK-2015SC

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Honda Miimo HRM 310 / 520 / Lämna över gräsklippningen till Miimo

Användarmanual och bruksanvisning

Robotklippare. En robot som klipper gräset? Smart.


WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Studsmatta 512x305 cm

Batteriladdare , A, B

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Installations- och bruksanvisning

Flyttbar Luftkonditionerare

ELVISP BRUKSANVISNING

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

COLLECTOR 41EL /0

Installations- och bruksanvisning

Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

Hörselskydd med radio och Bluetooth

DEUTSCH. Silent 40 Batt

PARTYKYLARE HN Bruksanvisning

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A VAC. 1,6 kg -30 /+40.

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Öronmärkesscanner UHF eller LF

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Troubleshooting guide TC models

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

Ej komplett bruksanvisning! För original se Husqvarnas hemsida HUSQVARNA AUTOMOWER UNDERHÅLL. "OM, Automower, 420, 430X, 450X, 2016"

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Silent Tools Plus A Bat 9,6 Wh

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

K 185P. Bruksanvisning

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Ingrepp vid enkla driftsstörningar

SAMMANFATTNING. 1 Bruksanvisning

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

EXEMPEL PÅ TRÄDGÅRD...

Användarbok. Briv Balance Scooter

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

SAMMANFATTNING. 1 Bruksanvisning

RU 24 NDT. Manual /31

Bruksanvisning. Mjölkskummare

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Svensk bruksanvisning

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

Svensk Bruksanvisning

Användarmanual. SPARK är CE-märkt och uppfyller de europeiska direktiven: Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG EMC-direktivet 2004/108/EG

Bruksanvisning i original

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

EXEMPEL PÅ TRÄDGÅRD...

echarger Bruksanvisning

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Kung Fu Massage MANUAL OD 600

Transkript:

SAMMANFATTNING Allmän information.... 2 Handbokens syfte.... 2 Identifiering av tillverkaren och apparaten.... 3 Säkerhetsinformation... 3 Säkerhetsnormer.... 3 Säkerhetsanordningar.... 4 Säkerhetssignaler... 5 Teknisk information.... 6 Tekniska specifikationer.... 6 Allmän beskrivning av apparaten.... 7 Huvuddelar.... 8 Installation.... 9 Packa och packa upp.... 9 Planering och installation av anläggningen.... 9 Förberedelse och begränsning av arbetsområden.... 10 Sluttningar.... 13 Branta lutningar.... 13 Möjliga föremål innanför arbetsområdet och relativa säkerhetsavstånd.... 14 Inställningar.... 15 Rekommendationer för inställningarna.... 15 Reglering av klipphöjden.... 15 Användning och funktion.... 16 Rekommendationer för användning.... 16 Beskrivning av robotens kontroller.... 16 Betydelse av led-kombinationer.... 16 Driftsättning.... 17 Driftsättning med app.... 18 Driftsättning med fördröjd start.... 18 Driftsättning med avaktiverade sensorer.... 19 Stopp av roboten i säkerhetsläge... 21 Stopp av robot.... 22 Långvarigt stillastående och idriftsättning.... 22 Laddning av batteri efter ett långvarigt stillastående.... 23 Råd för användning.... 23 Löpande underhåll.... 24 Rekommendationer för underhållet.... 24 Tabell över planerade underhållsintervaller.... 24 Rengöring av robot... 24 Fel, orsaker och åtgärder.... 25 Felsökning.... 25 Byte av komponenter.... 27 Rekommendationer för byte av delar.... 27 Byte av batterier.... 27 Byte av blad.... 27 Bortskaffande av roboten.... 28 Försäkran om överensstämmelse.... 29 En reproduktion av det här dokumentet är förbjuden, även delvis, utan en skriftlig tillåtelse från tillverkaren. Tillverkaren följer en praxis för en kontinuerlig förbättring och förbehåller sig rätten att ändra på det här dokumentet utan en föregående underrättelse på villkor att detta inte innebär risker för säkerheten. 2008 Text, bilder och redigering har utförts av: Tipolito La Zecca. Texterna kan kopieras, helt eller delvis, på villkor att författaren nämns. MD-CT-RO-01-R5.1 - - 10-2017 1

ALLMÄN INFORMATION HANDBOKENS SYFTE Den här handboken är en del som ingår i apparaten. Den har redigerats av tillverkaren för att ge nödvändig information för de personer som är behöriga att använda apparaten under den förutsedda livslängden. Behöriga personer ska följa en korrekt teknik under användningen och noggrant läsa igenom och följa informationen. Den här informationen levereras av tillverkaren på originalspråket (Italienska) och översätts på övriga språk för att uppfylla rättsliga och/eller kommersiella krav. En läsning av den här informationen undviker risker för människors hälsa och säkerhet samt ekonomiska skador. Förvara den här handboken under apparatens livslängd på en känd och lätt tillgänglig plats så att den alltid finns till hands när den behövs för konsultation. Det kan hända att viss information och bilder i den här handboken inte exakt motsvarar din produkt men det ställer inte dess funktion på spel. Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra ändringar utan någon föregående underrättelse. För att framhäva vissa delar av texten av väsentlig betydelse eller för att ange vissa viktiga specifikationer, används vissa symboler vars betydelse beskrivs nedan. Fara - Varning Den här symbolen anger mycket farliga situationer som innebär en allvarlig risk för människors hälsa och säkerhet. Försiktighet - Anvisningar Den här symbolen anger ett lämpligt beteende för att inte ställa människors hälsa och säkerhet på spel och inte orsaka ekonomiska skador. Symbolen anger teknisk information av specifik vikt som inte ska försummas. 2

IDENTIFIERING AV TILLVERKAREN OCH APPARATEN Märkskyltarna som visas sitter på själva apparaten. På de här skyltarna finns referenser och alla indikationer som krävs för en säker drift. Om du har frågor, kontakta tillverkarens kundtjänst eller en auktoriserad återförsäljare. Vid behov av teknisk assistans, uppge uppgifterna som står på märkskylten, ungefärlig driftstid och typen av fel som uppstått. A. Identifiering av tillverkaren. MÄRKSKYLTEN (A) Identifiering av tillverkaren (C) Modell (C) version (C) Tillverkningsår Manufactured by Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxxxxx XXXXX Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (XX) - XXXX MODEL TYPE MFG B. CE-märkning om överensstämmelse. C. Modell och version / serienummer/ tillverkningsår. D. Tekniska specifikationer: Spänning, Ström, Skyddsklass, Vikt, klipphöjd Serial Number : (D) Tekniska specifikationer (C) Serienummer XXXXXXXXXXXXXX (B) CE-märkning om överensstämmelse SÄKERHETSINFORMATION Under projekterings- och konstruktionsfasen har tillverkaren lagt speciell vikt vid aspekter som kan utgöra en hälso- eller säkerhetsrisk för de personer som har att göra med maskinen. Avsikten med den här informationen är att få användarna att inse vikten av att ägna särskild uppmärksamhet åt förebyggande av alla slags risker. SÄKERHETSNORMER DENNA PRODUKT ÄR FÖRSEDD MED ETT KLIPPBLAD OCH ÄR INTE EN LEKSAK! Läs noga igenom hela användarhandboken och särskilt all information som gäller säkerheten, och försäkra dig om att du har förstått den helt. Använd bara maskinen för sådana användningsområden som tillverkaren har avsett. Följ noga alla anvisningar för drift, underhåll och reparationer. Försäkra dig om att det inte finns några personer, särskilt barn, äldre eller funktionshindrade personer eller husdjur på det område där roboten är i funktion. Om så är fallet rekommenderar vi att robotens aktivitet programmeras till de timmar då det inte finns några personer på området. Övervaka roboten om du vet att husdjur, barn eller andra personer finns i närheten. Om en person eller ett djur befinner sig på robotens bana ska den omedelbart stoppas. Om arbetsområdet är beläget intill offentliga eller privata områden som inte är avgränsade med en inhägnad som det är svårt att ta sig över måste maskinen övervakas när den är i funktion. Den här roboten är inte avsedd att användas av barn eller av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper. Den får i så fall endast användas under överinseende av en person som är ansvarig för säkerheten eller som fått lära sig hur man använder enheten. Barn måste övervakas för att se till att de inte leker med roboten. Låt inte personer som inte känner till robotens funktion och drift använda roboten. Låt inte personer som inte känner till robotens funktion och drift använda roboten. De operatörer som utför underhålls- och reparationsåtgärder måste ha grundlig kännedom om de speciella egenskaperna och säkerhetsföreskrifterna för maskinen. Läs noga användarhandboken innan du använder roboten och försäkra dig om att du förstått alla instruktionerna. Använd endast originalreservdelar, modifiera inte robotens form, manipulera inte, kringgå inte, eliminera inte och förbikoppla inte de säkerhetsanordningar som är installerade. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om reservdelar som ej är original används. Brist på iakttagande av dessa villkor kan medföra allvarliga risker för säkerheten och hälsan. Kontrollera att det inte finns leksaker, verktyg, grenar, klädesplagg eller andra föremål på 3

gräsmattan som kan skada bladen. Eventuella föremål på gräsmattan kan också skada roboten eller medföra att den blockeras. Tillåt aldrig någon att sätta sig ovanpå roboten. Lyft aldrig upp roboten för att kontrollera bladet eller för att flytta den när den är i gång. Sätt aldrig in händerna eller fötterna under maskinen när den är i gång. Använd inte roboten när bevattningsanläggningen är i funktion. Programmera i så fall roboten och bevattningsanläggningen så att de inte är i funktion samtidigt. Tvätta inte roboten med högtrycksvattenstråle och doppa den inte, delvis eller helt, i vatten eftersom den inte är vattentät. Koppla från eltillförseln och aktivera säkerhetsanordningen innan du utför något av de ingrepp för justering eller underhåll som kan utföras av användaren. Använd den personliga skyddsutrustning som föreskrivs av tillverkaren. Använd alltid skyddshandskar vid åtgärder på klippbladet. Rengöring och underhåll som är avsett att utföras av användaren får inte utföras av barn utan övervakning. Använd inte roboten om klippbladet är skadat. Klippbladet måste bytas ut. Använd inte roboten om utsidan är skadad. Om det finns skador på de mekaniska delarna måste dessa bytas ut. Använd inte roboten om transformatorns nätkabel är skadad. En skadad kabel kan orsaka kontakt med strömförande delar. Kabeln ska bytas ut av tillverkaren eller av tillverkarens kundservice eller av en person med liknande behörighet, för att förebygga eventuella risker. Kontrollera roboten visuellt med regelbundna mellanrum för att vara säker på att bladet, monterinsskruvarna och klippmekanismen inte är slitna eller skadade. Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är åtdragna för att garantera att robotens driftförhållanden är optimala. Om roboten under användningen vibrerar onormalt, tryck på STOP -knappen för att stoppa roboten och koppla från stickkontakten från uttaget. Det är absolut förbjudet att använda och ladda roboten i explosiva miljöer och i brandfarliga miljöer. Använd endast den batteriladdare och det nätaggregat som levererats av tillverkaren. Felaktig användning kan ge upphov till elstötar, överhettning eller läckage av frätande vätskor från batteriet. Om vätska läcker ut från batteriet måste det tvättas med vatten/neutralisator. Rådfråga läkare vid eventuell kontakt med ögonen. SÄKERHETSANORDNINGAR 1. Stötfångare Krocksensorn aktiveras vid en en krock med ett fast föremål på över 10 cm höjd. Roboten blockerar rörelsen i den riktningen och går tillbaka för att undvika hindret. 2. Klinometer Om roboten arbetar på mark med en lutning som överstiger de tekniska specifikationerna eller om den tippar över, stannar roboten upp bladen. 3. Nödstoppsknapp Sitter på kontrollpanelen med texten STOP med större bokstäver än de övriga kontrollerna på tangentbordet. Genom att trycka på den här knappen under funktionen stannar gräsklipparroboten upp omedelbart och bladet blockeras. 4. Överströmsskydd Alla motorer (blad och hjul) övervakas kontinuerligt under funktionen i alla slags situationer som kan medföra en överhettning. Om det uppstår en överström i hjulens motor gör roboten ett försök i motsatt riktning. Om överströmmen fortsätter stannar roboten upp och signalerar ett fel. Om överströmmen finns i bladets motor kan roboten göra två ingrepp. Om parametrarna är inom det första området gör roboten en manöver för att återställa bladet. Om överströmmen är under skyddsområdet stannar roboten upp och signalerar ett motorfel. 4

SÄKERHETSSIGNALER STOP Läs noggrant igenom bruksanvisningen och förstå innehållet innan maskinen används. Vidrör aldrig den roterande kniven, för aldrig in händer och fötter under apparaten när den är i gång. Vänta tills kniven och de roterande delarna har stannat upp innan försök att nå dem. Håll ett lämpligt säkerhetsavstånd från maskinen under funktionen. När roboten är i funktion, se till att det inte finns några personer (speciellt barn, äldre eller rörelsehindrade personer) samt husdjur i arbetsområdet. Håll barn, husdjur och övriga personer på ett säkert avstånd när maskinen är i funktion. För att undvika denna risk rekommenderas det att programmera robotens arbete under lämpliga tider. Varning! Gör inte rent eller tvätta maskinen med vattenstrålar. STOP Stig inte upp på maskinen. Aktivera skyddsanordningen innan du arbetar på maskinen eller innan den lyfts. När roboten är i funktion, se till att det inte finns några personer (speciellt barn, äldre eller rörelsehindrade personer) samt husdjur i arbetsområdet. Håll barn, husdjur och övriga personer på ett säkert avstånd när maskinen är i funktion. För att undvika denna risk rekommenderas det att programmera robotens arbete under lämpliga tider. Använd endast roboten med de matarmodeller som anges i Tekniska data i kapitlet Teknisk information. 5

TEKNISK INFORMATION TEKNISKA SPECIFIKATIONER Beskrivning Modell 7060DE0 Maximal rekommenderad yta som kan klippas Arbetskapacitet ( -20%(*)) m 2 (sq ') 200 ( 2150 ) Egenskaper Dimensioner (B x H x D) mm 409x199x335 Robotens vikt inkl. batteri kg 8,3 Klipphöjd (Min-Max) mm (") 42-48 (1.65-1,88 ") Bladets diameter med 4 egg mm (") 250 ( 9,84 ") Drivkraft Bladets hastighet Varv/min 4WD 4000 Klippning 3000 Hållning Rörelsehastighet Meter/minut 18 (59 ') Högsta lutning som kan hanteras och rekommenderas (*) % 50% tillåten i funktion till gräset och installerade tillbehör. 40% max hanterad och rekommenderad. När gräsmattan är i normalt tillstånd. Driftstemperatur Max C ROBOT -10 (14 F.) (Min) +42 (107 F.) (Max) BATTERILADDARE -10 (14 F.) (Min) +40 (104 F.) (Max) Uppmätt ljudtrycksnivå db(a) 65 Skyddsklass mot vatten IP IP21 Elspecifikationer Mean Well OWA-60E-30ZCT Nätaggregat (för litiumbatteri) Ingång: 100-240 V~; 1.2 A; 50/60 Hz; Klass 2 Utgång: 29.4 V ; 2.0 A Typ av batterier och laddning Laddningsbart litiumjonbatteri 25.9V - 5.0Ah Batteriladdare 29.4 Vcc - 2,0 Ah Laddningens varaktighet genomsnittliga hh:mm 3:00 Arbetets genomsnittliga varaktighet efter en fullständig laddningscykel (*) hh:mm 2:00 (*) Beroende på tillståndet av gräset, av gräsmattan och av klippområdets utformning. 6

Utrustning / Tillbehör / Funktionsduglighet Sensorer för igenkänning eller gräs (Patenterad) Sensorer för igenkänning Sensorer för igenkänning eller klippt gräsmatta Kniv med 8 eggar Nr. 6 i serie i serie Särskilt indikerad för säsongens första klippningar och för gräsförhållanden som kräver en större kapningseffekt. på begäran (*) Beroende på tillståndet av gräset, av gräsmattan och av klippområdets utformning. ALLMÄN BESKRIVNING AV APPARATEN Apparaten är en robot som designats och konstruerats för att automatiskt klippa gräs i trädgårdar och parker i bostadsområden vid vilken tid som helst under dagen. SLUMPMÄSSIG FUNKTION Den är liten, kompakt, tystlåten och lätt att transportera i enlighet med de olika egenskaperna på den gräsyta som ska klippas. Under arbetsfasen klipper roboten det område som avgränsats med stenläggning och/eller barriärer (staket, murar etc.). När roboten avläser bristen på gräs eller stöter på ett hinder ändrar den slumpvis sin bana och startar om i en ny riktning. Med utgångspunkt från funktionsprincipen ( slumpvis ), utför roboten den automatiska och fullständiga klippningen av den avgränsade gräsmattan (se figuren). Den maximala yta med gräsmatta som roboten klarar av att klippa är beroende av en rad olika faktorer, nämligen: områdets egenskaper (oregelbundna gränser, icke enhetliga ytor, delning av området etc.). gräsmattans egenskaper (gräsets typ och höjd, fuktighet etc.). knivens tillstånd (med funktionsduglig slipning, fri från rester och beläggningar etc.). robotmodell och typ av installerade batterier. 7

HUVUDDELAR MODELL 7060DE0 Version A 1 Robot 2 Ackumulatorbatterier 3 Strömmatare 4 Kretskort 5 Kontrollpanel 6 Kniv 7 Elmotor 8 Elmotor 9 Sensorer 10 Kantsensorer 11 12 Laddningsstift 5 12 7 8 10 1 9 2 6 4 3 11 9 8

INSTALLATION PACKA OCH PACKA UPP Apparaten levereras förpackad. Under uppackningen ska den tas ut försiktigt. Kontrollera att alla komponenter är hela. Försiktighet - Anvisningar Håll plastfilmen och platsbehållarna på avstånd från nyfödda och småbarn eftersom det finns risk för kvävning! Behåll förpackningsmaterialet för framtida bruk. PLANERING OCH INSTALLATION AV ANLÄGGNINGEN Installation av robot medför inga svåra ingrepp att utföra, men det kräver ett minimum av preliminär planering för att avgöra vilket område som är bäst för installation av strömmatarenheten. Placera strömmatarenheten på en lättåtkomlig plats. -- Enheten måste placeras på en ventilerad plats, skyddad från väder och vind samt direkt solljus. -- Enheten får inte placeras direkt på marken eller i en fuktig omgivning. Försiktighet - Anvisningar Placera nätaggregatet i ett område som inte är tillgängligt för barn. Till exempel på en höjd över 160 cm (63 "). Försiktighet - Anvisningar För elanslutningen måste det finnas ett strömuttag nära installationsområdet. Se till att elanslutningen överensstämmer med gällande lagar. För ett säkert arbete på elanläggningen, till vilken nätaggregatet kopplats, måste den vara korrekt jordad. Den levererade kretsen måste skyddas av en differentialströmbrytare (RCD) med en aktiveringsström som ej överstiger 30 ma. Det rekommenderas att installera enheten i ett skåp för elektriska komponenter (extern eller internt) med ett nyckellås och korrekt ventilation för att garantera en korrekt luftcirkulation. Försiktighet - Anvisningar Se till att endast behöriga personer kan komma åt nätaggregatet. 9

FÖRBEREDELSE OCH BEGRÄNSNING AV ARBETSOMRÅDEN förberedelse av gräsmattan som ska klippas 1. Verifiera att gräsmattan som ska klippas är jämn och fri från hål, stenar och andra hinder. I annat fall ska nödvändiga förbättringar göras. Om vissa hinder inte går att eliminera, måste dessa områden skyddas på lämpligt sätt. 2. Verifiera att gräsmattans alla områden inte överstiger den tillåtna lutningen (se Tekniska data ). Roboten rör sig fritt inom gräsmattans gränser tack vare sensorer som känner igen det befintliga grässkiktet. Trädgården måste ha kontrollerats och anpassats på ett lämpligt sätt för att se till att roboten har tillräckligt med utrymme för att känna igen avsaknaden av gräs. Respektera punkterna nedan mycket noga för en korrekt och säker användning av robot. OK MUR SOM ÄR HÖGRE ÄN 9 cm. / 3,5 " HÄCK STENLÄGGNING minsta bredd 35 cm. / 13.8 " SMÅ BÅGAR minsta bredd 5 cm / 1,9 " med aktiv kantsensor och steg med ett djup på minst 5 cm / 1,9 ". Typ av avgränsningar/skydd som kan användas för en korrekt avskärmning av roboten arbetsområde. Stenläggning Robot med aktiv kantsensor kräver en kant på minst 5 cm och ett steg med ett djup på minst 5 cm. Kanter med en bredd under 5 cm eller steg med ett djup under 5 cm måste skyddas med ytterligare markbeläggning eller som alternativ skyddas genom att bågar placeras på marken, såsom visas på figuren, så att roboten stöter emot dem och byter riktning. > 35 cm (13.8 ") > 5 cm En robot som inte är försedd med kantsensor eller om sensorn är inaktiverad, behöver en markbeläggning på minst 35 cm för att säkert kunna stanna och byta riktning. > 5 cm < 5 cm < 5 cm Mur Omgivande mur som alltid är högre än 9 cm. (3,54 ) och begränsar arbetsområdet. Om murarna är lägre ska området skyddas med skyddsbågar eller lämplig stenläggning. OK MINST 9 cm. (3,50 ") 10

Häck Arbetsområdet kan också avgränsas effektivt med häckar. OK Hål Arbetsområdet kan inte avgränsas av diken eller hål och de får inte heller finnas innanför det gräsområde som ska klippas. Innan roboten sätts igång ska ni kontrollera att det inte finns några föremål som leksaker, små stenar, grenar eller bevattningsapparater som sticker upp ur marken och som kan hindra normal funktion eller skada kniven. NEJ Hinder och skydd Illustrationerna ger ett exempel på inre och perifera element i arbetsområdet. Där det påträffas föremål som rötter eller sladdar som inte är övertäckta måste dessa föremåls perimeter begränsas med stenläggning, murar eller barriärer för att undvika att roboten fungerar felaktigt. Element så som (träd, stolpar etc. ref. fig. med hinder) som inte hindrar robotens normala funktion, behöver inte avgränsas. OK OK 11

Skydd Undvik alltid att lämna zoner i arbetsområdet som inte avgränsats av barriärer och som kan hindra robotens normala funktion (rötter, yttre rörledningar, arbetsverktyg etc.). NEJ Småsten Fara - Varning Om det finns grus, lövhögar och små stenar som avgränsar gräsmattan känns de inte igen på ett korrekt sätt av roboten. Skydda gräsområdet med andra avgränsningar. OK NEJ Skarpa vinklar Fara - Varning På gräsområden som slutar med ett mycket smalt område som visas i figuren, klarar roboten inte av att förflytta sig ordentligt. Uteslut gräsområdet eftersom det skulle leda till att roboten kör ut utanför. NEJ 12

SLUTTNINGAR Verifiera att gräsmattans alla områden inte överstiger den tillåtna lutningen (se Tekniska data ). Områden med större lutning eller egenskaper som gör att roboten inte kan fungera korrekt (se följande punkter) går inte att klippa. Om marken lutar mer måste den avgränsas. Sensorerna som sitter på roboten gör det möjligt att känna igen lutningar som inte går att överkomma och som leder till ändring av körriktningen för att undvika att roboten välter omkull eller fungerar dåligt. Trots detta är det nödvändigt avgränsa de områdena med lutningar som inte går att överkomma, för att ytterligare skydda själva roboten. Om det finns en lutning som ligger på gränsen för de särskilda kraven, rekommenderar vi att ni kontrollerar roboten de första gångerna den används. NERFÖRSBACKE STIGNING OK + 0-40% OK - 0-40% mer än 1 m. / 39,3 " på mellan 0 och +40% mer än 1 m. / 39,3 " på mellan 0 och -40% + 40 % 100 cm (39,3 ") - 40 % 40 cm (15,74 ") 100 cm (39,3 ") 40 cm (15,74 ") Roboten klarar av att klippa på nivåskillnader med en lutning på upp till 40% förutsatt att lutningarna går utför gradvis inom mer än en meters avstånd. BRANTA LUTNINGAR Vid plötslig ändring av lutning (mer än 25%) tolkar robotens säkerhetssystem det som onormal situation och ändrar därför körriktning för att återföra roboten till en säker funktion och fortsätter klippa gräsmattan. Även närvaro av träd med en stam som gradvis sticker upp ur marken eller stenar runt rabatter som ligger på grässkiktet tolkas som en ändring av lutning. Om det finns en lutning som ligger på gränsen för de särskilda kraven, rekommenderar vi att ni kontrollerar roboten de första gångerna den används. STIGNING NERFÖRSBACKE OK + 0-25% OK - 0-25% på mellan 0 och +25% på mellan 0 och -25% + 25 % 100 cm (39,3 ") - 25 % 25 cm (9,84 ") 100 cm (39,3 ") 25 cm (9,84 ") Roboten klarar av att klippa på nivåskillnader med en lutning på upp till 25% om de sluttar helt plötsligt. 13

Områdena med större lutning än vad som är tillåtet kan inte klippas med robot. MÖJLIGA FÖREMÅL INNANFÖR ARBETSOMRÅDET OCH RELATIVA SÄKERHETSAVSTÅND LÄMPLIGT IORDNINGSTÄLLANDE AV SIMBASSÄNG Stenläggningens minimibredd 70 cm. / 27,5 " Markens minimibredd utan gräs 100 cm / 39,37 " OK VATTEN Minimihöjd på mur 9 cm. / 3,5 " Skyddsbågar Figuren ovan föreställer ett arbetsområde som avgränsats korrekt för att roboten ska fungera optimalt. Löv och blad som vanligtvis känns igen som grässkikt. Om det finns mycket löv, öka då avstånden med minst 20 cm (7,88 ). SIMBASSÄNG HAR EJ STÄLLTS IORDNING PÅ LÄMPLIGT SÄTT Stenläggningens minimibredd 70 cm. / 27,5 " Terräng utan gräs finns ej NEJ VATTEN Murhöjd är mindre än 9 cm. / 3,5 " Markbredd är mindre än 100 cm / 39,37 " Figuren ovan föreställer ett arbetsområde där robotens arbetsområden inte har avgränsats korrekt vilket hindrar robotens normala funktion. 14

INSTÄLLNINGAR REKOMMENDATIONER FÖR INSTÄLLNINGARNA Användaren ska utföra justeringar i enlighet med de procedurer som beskrivs i handboken. Utför inga justeringar som inte uttryckligen angetts i handboken. Eventuellt extraordinära justeringar, som inte uttryckligen indikeras i handboken, får endast utföras av personal från tillverkarens auktoriserade servicecentrum. REGLERING AV KLIPPHÖJDEN 1. Stoppa roboten i säkerhetsläge genom att trycka på knappen ON/OFF (se Stopp av robot i säkerhetsläge ). 2. Vänd roboten upp och ned och luta den så att motorkåpan inte förstörs. ISÄTTNINGAV KNIVENS DISTANSBRICKA MED SKRUVAR Säkerställ att kniven, med roboten i startläge, är vänd nedåt. Använd skyddshandskar för att unvika risken för skärsår på händer. 3. Skruva av skruvarna för att montera av kniven. 4. Sätt in eller ta bort distansbrickan för att reglera önskad kapningshöjd. 5. Sätt tillbaka kniven på sin plats och spänn fast skruvarna. 6. Vänd tillbaka roboten till arbetsläge. Minska skärhöjden gradvis. Vi rekommenderar att ni monterar distanshållarna efter 2-3 dagar för att uppnå grässkiktets idealiska höjd gradvis. 15

LOW BATTERY HIGH BATTERY LOW BATTERY HIGH BATTERY ANVÄNDNING OCH FUNKTION REKOMMENDATIONER FÖR ANVÄNDNING -- När roboten används för första gången, rekommenderar vi att ni noga läser igenom hela användarhandboken och ser till att ni till fullo har förstått den, speciellt all den information som handlar om säkerheten. -- Använd endast roboten för de ändamål som förutsetts av tillverkaren och manipulera aldrig med någon anordning för att uppnå andra funktioner än de operativa. -- Undvik att använda roboten och kringutrustningen under ogynnsamma väderförhållanden, särskilt när det är risk för blixtnedslag. BESKRIVNING AV ROBOTENS KONTROLLER PLAY PAUSE STOP OFF ON PLAY PAUSE STOP OFF ON (D) (C) Illustrationen visar kontrollernas placering på maskinen. D. ON/OFF: tryck för att sätta igång eller stänga av roboten. C. PLAY/PAUSE: tryck för att starta eller stanna roboten i standby. BETYDELSE AV LED-KOMBINATIONER ROBOT I FUNKTION A. HIGH BATTERY: (GRӦNA LYSDIOD FAST LYSANDE) optimal batterinivå. (A) PLAY (C) B. LOW BATTERY: 1 (RӦD LYSDIODER 1 BLINKING) medelstark batterinivå. PAUSE (RӦD LYSDIOD FAST LYSANDE) låg batterinivå. C. PLAY/PAUSE: (GUL LYSDIOD IETI STÁLE) i pausläge, pausläge p.g.a. låg batterinivå. HIGH BATTERY STOP LOW BATTERY (GUL LYSDIOD LÅNGSAM BLINKNING) Robot i standby-läge. Då knappen PLAY/ PAUSE trycks ned visar roboten LEDlampornas status.. 1 (GUL LYSDIOD 1 BLINKING) gräsmattan resulterar klippt. (D) OFF ON (B) 2 (GUL LYSDIOD 2 BLINKNINGAR) gräs är inte befintligt. D. ON/OFF: (GRӦNA LYSDIOD FAST LYSANDE) robot i funktion. 16

LADDAR ROBOT A. HIGH BATTERY: (GRӦNA LYSDIOD FAST LYSANDE) optimal batterinivå. (A) PLAY (C) 1 (GRӦNA LYSDIOD 1 BLINKING) medelstark batterinivå. PAUSE B. LOW BATTERY: (RӦD LYSDIOD FAST LYSANDE) låg batterinivå. C. ON/OFF: (GRӦNA LYSDIOD FAST LYSANDE) robot i funktion. HIGH BATTERY STOP LOW BATTERY OFF (D) ON (B) DRIFTSÄTTNING 1. Verifiera att grässkiktet på den gräsmatta som ska klippas har en höjd som gör att roboten kan fungera korrekt (se tekniska egenskaper). 2. Justera önskad kapningshöjd (se justering av kapningshöjd). 3. Kontrollera att arbetsområdet har avgränsats på rätt sätt och att det inte finns några hinder för robots normala funktion så som indikeras i avsnittet Förberedelse och begränsning av arbetsområden och därpå följande. 4. Placera roboten nära laddningsområdet. 5. Lyft upp luckan till laddningsanslutningen. Sätt in laddningsanslutningen. När koppling skett sätts roboten automatiskt på för att visa batteriernas laddningsnivå. (se betydelse av lysdiodernas kombination ). 6. När laddningen är slutförd, koppla från roboten och tryck på knappen OFF/ON. Vid den första laddningen måste batterierna förbli anslutna minst 4 timmar. 7. Placera roboten på gräsmattan på ett område där det finns gräs och på minst 1 meters avstånd från alla hinder. 8. Tryck på knappen ON/OFF och vänta i några sekunder tills roboten sätter igång. 9. Tryck på knappen PLAY/PAUSE för att starta roboten. När roboten väl stannat på grund av de orsaker som beskrivits i kapitlet Stopp av robot, stoppa maskinen i säkerhetsläge och placera den på nytt i anslutning till strömmataren för uppladdning). För en bättre kapningskvalitet och för att sensorerna som känner igen gräsmattan ska fungera korrekt, ska ni inte starta roboten när det regnar eller är mycket fuktigt ute. Det bästa resultatet uppnås mitt på dagen. 17

DRIFTSÄTTNING MED APP Det finns en bluetooth-enhet i roboten, för programmering och kontroll från smartphone. Ladda ner appen från Google Play eller Apple Store med din smartphone eller tablet. Starta appen och följ den styrda proceduren för sammankoppling för att ansluta appen till roboten. PIN-koden för första åtkomst är fabriksinställd på 0000. Ändra PIN-koden så snart som möjligt för att göra roboten säker. Appen gör det möjligt att: starta och stoppa roboten; starta roboten med fördröjd start; styra roboten under klippningen; ändra status för sensorerna; visa status, larm och eventuella fel på roboten. DRIFTSÄTTNING MED FÖRDRÖJD START Vid behov går det att slå på och starta roboten genom att fördröja starten upp till 24 timmar. Tryck på knappen OFF/ON och vänta ett par sekunder tills roboten slås på fullständigt. Tryck helt kort på knappen OFF/ON i intervall om 1 sekunds mellanrum, tryck lika många gånger som antalet timmar för försenad start. När sekvensen är slutförd ska du vänta på att roboten bekräftar inställningen genom att avge bip -ljud för antalet timmar för fördröjd start. Roboten förblir i vänteläge för att sedan starta arbetscykeln vid den förinställda tidpunkten. Vid fel ska du stänga av roboten genom att hålla knappen OFF/ON nedtryckt och gå vidare med startsekvensen på nytt. DRIFTSÄTTNING MED FÖRDRÖJD START Vid redan påslagen robot i PAUSALÄGE ska du trycka på knappen ON/OFF lika många gånger som antalet fördröjda timmar du vill ställa in x 4 gånger = 4 timmar Vänta 4 bip-ljud = 4 timmar Tryck på knappen PLAY/PAUSE Roboten övergår till STANDBY-läge i väntan på den förinställda starttiden. 18

DRIFTSÄTTNING MED AVAKTIVERADE SENSORER För vissa gräsförhållanden går det att starta roboten genom att avaktivera sensorerna för igenkänning av gräs och kantsensorerna för igenkänning. Dessa funktionssätt gör det möjligt att starta roboten när grässkiktets förhållanden inte är sådana att roboten inte kan fungera korrekt, till exempel vid alltför lågt gräs eller gräsfläckar. Användning av detta funktionssätt kräver att användaren är särskilt uppmärksam och vi rekommenderar att ni rådfrågar återförsäljaren före användning. När roboten är på i pausläge går det att aktivera dessa funktionssätt enligt följande procedur: Avaktiverad grässensor Aktiverad kantsensor: Tryck på och håll knappen PLAY/PAUSE nedtryckt i 4 sekunder ända tills 2 bip-ljud i rad hörs och PAUSE-knappens lysdiod blinkar 2 gånger. Detta funktionssätt, som endast ska användas på modeller som är försedda med kantsensor, gör det möjligt att arbeta med bara de 4 kantsensorerna. Det kan vara bra att använda detta funktionssätt vid klippning i trädgårdar med områden med gräs som är lägre än sensorerna men ändå enhetliga. Utrustning med kantsensor med minimibredd på 5 cm / 1,9 " KANTSENSOR 5 cm / 1,9 " AVAKTIVERAD GRÄSSENSOR - AKTIVERAD KANTSENSOR Håll PLAY/PAUSE -knappen nedtryckt (4 sekunder) 4 sec. Vänta på 2 bip-ljud + 2 blinkningar Släpp tryckknappen 19

Aktiverad grässensor Avaktiverad kantsensor: GRÄSSENSOR: Tryck på och håll knappen PLAY/PAUSE nedtryckt i 8 sekunder ända tills 3 bip-ljud i rad hörs och PAUSE-knappens lysdiod blinkar 3 gånger. Detta funktionssätt, som endast ska användas på modeller som är försedda med kantsensor, gör det möjligt att arbeta med bara de 3 främre grässensorerna för igenkänning av gräsmattan. Det kan vara bra att använda detta funktionssätt vid klippning på mark som inte är enhetlig och med många plötsliga fördjupningar eller glest gräs. Minimibredd 35 cm (13.8 ") Fara - Varning Med detta funktionssätt har roboten behov av en större yta för att ändra körriktningen. Respektera de avstånd som indikeras för modellerna utan kantsensor. AKTIVERAD GRÄSSENSOR - AVAKTIVERAD KANTSENSOR Håll PLAY/PAUSE -knappen nedtryckt (8 sekunder) 8 sec. Vänta på 3 bip-ljud + 3 blinkningar Släpp tryckknappen 20

Aktiverad grässensor Avaktiverad kantsensor: Tryck på och håll knappen PLAY/PAUSE nedtryckt i 12 sekunder ända tills 4 bip-ljud i rad hörs och PAUSE-knappens lysdiod blinkar 4 gånger. Detta funktionssätt gör det möjligt att arbeta utan någon sensor. Det kan vara bra att använda detta funktionssätt vid särskilda ogynnsamma gräsförhållanden. Använd endast detta funktionssätt om gräsmattan är helt skyddad av en liten mur, staket eller en häck. SKYDD AV GRÄSMATTA AVAKTIVERAD GRÄSSENSOR - AVAKTIVERAD KANTSENSOR Håll PLAY/PAUSE -knappen nedtryckt (12 sekunder) Vänta på 4 bip-ljud + 4 blinkningar Släpp tryckknappen 12 sec. STOPP AV ROBOTEN I SÄKERHETSLÄGE Under tiden som roboten används kan det vara nödvändigt att stoppa den i säkerhetsläge för att undvika risken att kniven oväntat sätter igång. Tryck på knappen STOP. LOW BATTERY Stopp av robot i säkerhetsläge är nödvändigt för att kunna utföra underhåll och reparationer (till exempel: rengöring, justering av kapningshöjd etc.). PLAY PAUSE STOP OFF ON HIGH BATTERY 21

STOPP AV ROBOT Roboten stannar automatiskt när de uppräknade tillstånden uppstår: Klippt gräsmatta: sensorn har avläst att gräsmattan är klippt och därför behöver den inte klippas mer. Ladda batterierna och starta roboten igen efter en eller två dagar beroende på hur mycket gräset växer. Det finns inget gräs: sensorerna som detekterar gräset har inte avläst något gräs under en längre period. Urladdade batterier: batterierna är urladdade och kan inte arbeta längre. Batterier i skyddsläge: när batterierna nått en kapacitet som ligger under nivån för urladdade batterier, stängs roboten av helt och hållet utan att ledlamporna på tangentbordet ger någon indikation om detta. Anslut i sådant fall roboten till laddaren. Den startar inte omedelbart, som vanligt, utan först efter några minuter I PAUSLÄGE C. PLAY/PAUSE: (GUL LYSDIOD IETI STÁLE) i pausläge / pausläge p.g.a. låg batterinivå. (A) PLAY (C) (GUL LYSDIOD LÅNGSAM BLINKNING) Robot i standby-läge. Då knappen PLAY/ PAUSE trycks ned visar roboten LEDlampornas status. 1 (GUL LYSDIOD 1 BLINKING) gräsmattan resulterar klippt. 2 (GUL LYSDIOD 2 BLINKNINGAR) gräs är inte befintligt. HIGH BATTERY PAUSE STOP OFF LOW BATTERY (D) ON (B) LÅNGVARIGT STILLASTÅENDE OCH IDRIFTSÄTTNING Om roboten inte används under en längre tid och före klippningssäsongen måste en serie arbeten utföras för att garantera en korrekt funktion när den ska användas på nytt. 1. Ladda batteriet helt och hållet innan roboten ställs undan inför vintern. Ladda batteriet minst var 5:e månad. 2. Se till att en auktoriserad återförsäljare utför planerade underhåll. Detta är mycket viktigt för att hålla roboten i gott skick. I normala fall omfattar en assistans följande arbeten: En total rengöring av robotens ram, bladet och alla andra rörliga delar. Invändig rengöring av roboten. Kontroll av robotens funktion. Kontroll och vid behov ett byte av slitna komponenter som, till exempel, bladet. Kontroll av batteriets kapacitet. Återförsäljaren kan även installera den nya programvaran. 3. Rengör roboten noga (se Rengöring av roboten ). 4. Kontrollera om det finns slitna eller skadade komponenter som, till exempel, bladet och bestäm om ett byte krävs. 5. Placera roboten på en skyddad och torr plats, med en omgivningstemperatur på 10-20 C. Platsen ska inte vara lättåtkomlig för barn, djur, främmande föremål mm. Förvara roboten på en plats med en temperatur som är under 20 C för att begränsa en självurladdning av batterierna. 6. Koppla ur nätaggregatets strömanslutning. 22

Idriftsättning Innan roboten åter sätts i drift efter en längre tids inaktivitet, var god fortsätt enligt vad som indikeras: 1. Sätt i strömmatarens kontakt i eluttaget. 2. Återaktivera strömtillförseln. 3. Ladda robotens batterier i minst 4 timmar. 4. När batterierna är färdigladdade ska roboten sättas igång som vanligt. LADDNING AV BATTERI EFTER ETT LÅNGVARIGT STILLASTÅENDE Fara - Varning Det är förbjudet att ladda roboten i explosiva eller lättandtändliga miljöer. Placera roboten i närheten av laddningsområdet. 1. Verifiera att strömmatarenheten kopplats till matarspänningen (110V eller 220V). 2. Lyft upp luckan till laddningsanslutningen. 3. Sätt in laddningsanslutningen. 4. När anslutningen upprättats startas roboten automatiskt för att visa batteriernas laddningsnivå. (Se Betydelse av ledkombination ). När laddningen slutförts, koppla från roboten och tryck på knappen OFF/ON. Ladda upp batteriet åtminstone var 5:e månad vad gäller litiumbatterier. RÅD FÖR ANVÄNDNING Nedan anges några indikationer att förhålla sig till vid användning av robot: Även efter att ha läst igenom dokumentationen ordentligt, ska ni simulera några testmanövrar vid det första användningstillfället för att urskilja kontrollerna och huvudfunktionerna. Kontrollera att fästskruvarna på huvuddelarna är ordentligt fastlåsta. Klipp gräsmattan ofta för att undvika att gräset växer överdrivet mycket. Använd inte roboten för att klippa gräs som är högre än 1 cm i förhållande till kniven. Om gräsmattan är försedd med en automatisk bevattningsanläggning, ska roboten arbeta så att den avslutar arbetscykeln minst 1 timme innan bevattningen sätter igång för att undvika att den skadas eller att den skadar bevattningsanläggningen. Ta bort roboten från gräsmattan innan bevattningssystemet sätts på. Verifiera markens lutning och säkerställ att den inte överstiger de maximalt tillåtna värdena så att användningen av roboten inte ger upphov till några faror. För att undvika säkerhetsrisker under tiden roboten är i funktion, säkerställ att det inte finns några personer (speciellt barn, äldre människor eller handikappade) och husdjur i arbetsområdet. För att undvika sådana risker, rekommenderar vi att ni programmerar in robotens verksamhet till lämpliga tider. Starta inte roboten när det regnar eller är mycket fuktigt ute. Det bästa resultatet uppnås mitt på dagen. 23

LÖPANDE UNDERHÅLL REKOMMENDATIONER FÖR UNDERHÅLLET Under underhållsmanövrerna, ska de individuella skydd som indikerats av tillverkaren användas, speciellt när ingrepp görs på kniven. Innan underhållsmanövrarna utförs, säkerställ att roboten stoppats med säkerhetsanordningarna aktiverade (se Stopp av robot i säkerhetsläge ). TABELL ÖVER PLANERADE UNDERHÅLLSINTERVALLER När Komponent Typ av ingrepp Referens Gör rent och kontrollera knivens effektivitet. Kniven Se Rengöring av roboten kniv ska bytas ut om det är böjt Varje vecka på grund av en stöt eller om det är mycket slitet Se Byte av kniv Ta bort eventuellt överblivet Kantsensorer gräs. Om sensorerna är Se Byte av kantsensor skadade ska de bytas ut Varje månad Robot Gör rent Se Rengöring av roboten En gång om året eller vid Utför det årliga underhållet slutet av klippningssäsongen Robot vid ett auktoriserat servicecenter Se Långvarigt stillastående och idriftsättning RENGÖRING AV ROBOT 1. Stoppa roboten med säkerhetsanordningarna aktiverade (se Stopp av robot i säkerhetsläge ). Försiktighet - Anvisningar Använd skyddshandskar för att unvika risken för skärsår på händer. 2. Rengör alla robotens externa ytor med en svamp fuktad med ljummet vatten och neutralt tvål. Vrid ur vattnet ur svampen ordentligt före användning. Försiktighet - Anvisningar Användning av överdrivet mycket vatten vid rengöring kan leda till att det rinner in inuti roboten och skadar de elektriska komponenterna. 3. Använd inte lösningsmedel eller bensin för att inte skada de målade ytorna och komponenterna av plast. 4. Tvätta inte robotens inre delar och använd inte tryckvattenstrålar för att inte skada de elektriska och elektroniska delarna. Försiktighet - Anvisningar För att inte oåterkalleligen skada de elektriska och elektroniska komponenterna, ska inte roboten, delvis eller helt och hållet, sänkas ned i vatten eftersom den inte är vattentät. 5. Kontrollera robotens nedre del (området med kniv och hjul) och ta bort beläggningar och/eller rester som kan hindra roboten från att fungera ordentligt. 6. Använd en lämplig borste för att ta bort beläggningar och/eller rester från kniven. 7. Kontrollera knivens slipning. Slipa den om nödvändigt. 24

FEL, ORSAKER OCH ÅTGÄRDER FELSÖKNING Informationen som anges nedan har som syfte att hjälpa till att identifiera och korrigera eventuella avvikelser och felfunktioner som kan uppstå under användning. Vissa fel kan åtgärdas av användaren, medan andra kräver en mer omfattande teknisk kompetens eller utbildning och därför endast får utföras av kvalificerad personal med bevisad erfarenhet inom den specifika sektorn. Försiktighet - Anvisningar Stoppa roboten under säkra förhållanden (se Stopp av roboten under säkra förhållanden ) om det är nödvändigt att kontrollera roboten för att undvika risk för oväntad start av knivbladet. Problem Orsaker Åtgärder Skadad kniv. Byt ut kniven mot en ny (se Byte av kniv ). Stoppa roboten i säkerhetsläge (se Stopp av robot i säkerhetsläge ). Onormala vibrationer Roboten avger mycket buller Kniv täckt med rester (band, snören, plastbitar etc.). Robot har startats med hinder som är alltför nära (mindre än 1 m avstånd) eller i närheten av ej förutsedda hinder (nerfallna grenar, kvarglömda föremål etc.). Elmotorn har ett driftsfel. För högt gräs. Otillräckliga arbetstimmar. Försiktighet - Anvisningar Använd skyddshandskar för att unvika risken för skärsår på händer. Rengör kniven. Stoppa robot i säkerhetsläge (se "Stopp av robot i säkerhetsläge"). Ta bort hindren och starta om roboten. Låt reparera eller byt ut motorn hos ett auktoriserat servicecentrum nära dig. Öka skärhöjden (se "Justering av kapningshöjd"). Utför en preliminär klippning av området med en vanlig gräsklippare. Starta roboten alla dagar. Stoppa robot i säkerhetsläge (se Stopp av robot i säkerhetsläge ). Arbetsområdet klipps inte fullständigt. Kniv full med beläggningar och/eller gräsrester. Utsliten kniv. Överdrivet stort arbetsområde i förhållande till robotens effektiva kapacitet. Batteriernas livscykel håller på att ta slut. Försiktighet - Anvisningar Använd skyddshandskar för att unvika risken för skärsår på händer. Rengör kniven. Byt ut kniven mot en originalreservdel (se "Byte av kniv"). Anpassa arbetsområdet (se "Tekniska data"). Byt ut batterierna mot originalreservdelar. Batterierna laddas inte tillfredsställande. Ladda batterierna i minst 4 timmar. 25

Problem Orsaker Åtgärder När ledlamporna blinkar signalerar de Fel i hjulmotorn. (Den gröna lysdiod ON/OFF blinkar 1 gång - fel i höger motor). (den gröna lysdiod ON/ OFF blinkar 2 gånger - fel i vänster motor). Mark med mycket hål eller med hinder som hindrar robotens rörelse. Verifiera att gräsmattan som ska klippas är jämn och fri från hål, stenar och andra hinder. I annat fall ska nödvändiga förbättringar göras (se Förberedelse och begränsning av arbetsområde ). OFF En eller båda motorerna som aktiverar hjultransmissionen har havererat. Låt reparera eller byt ut motorn hos ett auktoriserat servicecentrum nära dig. ON Skadad kniv. Byt ut kniven mot en ny (se "Byte av kniv"). Stoppa robot i säkerhetsläge (se "Stopp av robot i säkerhetsläge"). När ledlamporna blinkar signalerar de Fel på motor/ kniv. Kniv täckt med rester (band, snören, plastbitar etc.). Försiktighet - Anvisningar Använd skyddshandskar för att unvika risken för skärsår på händer. Rengör kniven. (den gröna lysdiod ON/OFF blinkar 3 gånger i rad). OFF ON Roboten har startats med hinder som är alltför nära (mindre än 1 m avstånd) eller i närheten av ej förutsedda hinder (nerfallna grenar, kvarglömda föremål etc.). Elmotorn har ett driftsfel. För högt gräs. Stoppa robot i säkerhetsläge (se "Stopp av robot i säkerhetsläge"). Ta bort hindren och starta om roboten. Låt reparera eller byt ut motorn hos ett auktoriserat servicecentrum nära dig. Öka skärhöjden. (Se "Justering av kapningshöjd"). Utför en preliminär klippning av området med en vanlig gräsklippare. När ledlamporna blinkar signalerar de Fel efter omkullvältning. Marken lutar för mycket eller så är kanterna inte avgränsade. Kontrollera monteringsreglerna. (se Förberedelse och begränsning av arbetsområde ). (den gröna lysdiod ON/OFF blinkar 4 gånger i rad). OFF Fel på sensor för omkullvältning. Försök att driftsätta roboten igen. Om problemet kvarstår, låt reparera roboten hos ett auktoriserat servicecentrum nära dig. ON När ledlamporna blinkar signalerar de Fel på kantsensor. (den gröna lysdiod ON/OFF blinkar 5 gånger i rad). OFF Roboten avläser inte informationen från kantsensorerna ordentligt vid start. Rengör sensorerna och starta roboten på nytt. Om problemet kvarstår bör ni avgöra om ni vill starta roboten med avaktiverade kantsensorer, annars bör ni kontakta närmaste auktoriserade assistanscenter. ON Strömmataren tänds inte. Det finns ingen matarspänning. Kontrollera att strömmataren satts i ordentligt i uttaget. 26

FELSIGNALERING D. ON/OFF: 1 (GRӦNA LYSDIOD 1 BLINKING) fel i höger motor. (A) PLAY (C) 2 (GRӦNA LYSDIOD 2 BLINKNINGAR) fel i vänster motor. PAUSE 3 (GRӦNA LYSDIOD 3 BLINKNINGAR) fel på kniv. 4 (GRӦNA LYSDIOD 4 BLINKNINGAR) fel efter omkullvältning. HIGH BATTERY STOP LOW BATTERY 5 (GRӦNA LYSDIOD 5 BLINKNINGAR) fel på kantsensor. OFF (D) ON (B) BYTE AV KOMPONENTER REKOMMENDATIONER FÖR BYTE AV DELAR Utför byten och reparationer enligt anvisningarna som ges av tillverkaren eller kontakta en serviceverkstad om dessa ingrepp inte finns i handboken. BYTE AV BATTERIER Byt batterierna på en auktoriserad serviceverkstad. BYTE AV BLAD 1. Stanna roboten under säkra villkor (se Säkert stopp av roboten ). Använd skyddshandskar för att undvika fara för skärning av händerna. ör att byta bladet, använd endast en originell del som är avsedd för apparaten. MODELL: 7060DE0 Knivens kod: 50_D0018_02 ISÄTTNING AV KNIV MED SKRUVAR Säkerställ att kniven, med roboten i startläge, är vänd nedåt. (B) (A) 2. Vänd robot upp och ned och luta den så att motorkåpan inte förstörs. 3. Skruva av skruvarna (B) för att montera av kniven (A). 4. Sätt i en ny kniv och spänn fast skruvarna. 5. Vänd roboten tillbaka till arbetsläge. Säkerställ att kniven, med roboten i startläge, är vänd nedåt. 27

BORTSKAFFANDE AV ROBOTEN När produktens livslängd gått ut klassificeras den som WEEE (avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning). Det är därför förbjudet att skaffa bort den som normalt hushållsavfall och som blandat kommunalt avfall (osorterat) eller som separat kommunalt avfall (sorterat). Användaren ska, under demonteringen, se till att produkten återvinns enligt gällande lokala lagar. Användaren ska separera elektriska och elektroniska komponenter och överlämna dem till auktoriserade insamlingscentraler för WEEE-produkter för separat bortskaffande eller överlämna hela produkten till återförsäljaren vid köp av en ny apparat. Ett felaktigt bortskaffande WEEE-produkter bestraffas med sanktioner som förutses av gällande lagar i landet där brottet begåtts. De farliga ämnena som finns i elektriska och elektroniska produkter har en potentiell skadlig effekt på miljön och människans hälsa och därför har användaren en viktig roll i återanvändningen, återvinningen och andra former av återvinning av WEEE-produkter. Alla komponenter som ska separeras och skaffas bort på specifikt sätt har markerats med en motsvarande signal. Fara - Varning WEEE- Avfall från elektriska och elektroniska produkter (WEEE) kan innehålla farliga ämnen med potentiella skadliga effekter på miljön och på människors hälsa. Det är obligatoriskt att bortskaffandet av WEEEprodukter görs på korrekt sätt. Emballage Produktens emballage har tillverkats av återvinningsbart material och ska skaffas bort på ett hållbart sätt i förutsedda uppsamlingsbehållare eller hos auktoriserade. Batterier Gamla eller begagnade batterier innehåller skadliga ämnen för miljön och människans hälsa och får därför inte skaffas bort i normalt hushållsavfall. Användaren ska obligatoriskt skaffa bort batterierna på ett hållbart sätt i förutsedda uppsamlingsbehållare eller hos auktoriserade insamlingscentraler. 28

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ZUCCHETTI Centro Sistemi S.p.A. Via Lungarno 305/A Terranuova B.ni (AR) ITALY intygar härmed på eget ansvar att produkten: batteridriven automatisk gräsklipparrobot, modell 7060DE0, överensstämmer med kraven ifråga om säkerhet, hälsa och miljöskydd som förutses i de följande EU-direktiven: Maskindirektiv 2006/42/EG, direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EG, Radio direktiv (RED) 2014/53/EU, RoHS-direktiv 2011/65/EG, WEEE-direktiv 2012/19/EU, direktiv om buller i miljön 2005/88/EG; överensstämmer med de harmoniserade standarderna: EN 50636-2-107:2015 och EN 60335-1:2012 + A11:2014 (säkerhet); EN 62233:2008 (elektromagnetiska fält); EN 55014-1:2008 + A1:2010 + A2:2012 (emission); EN 61000-3-2:2015 och EN 61000-3-3:2014 (emission); EN 55014-2:2015 (immunitet); EN 50419:2006 (RAEE Märkning av apparaturen) ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (Elektromagnetisk kompatibilitet) ETSI EN 301 489-17 V1.3.2 (Elektromagnetisk kompatibilitet) ETSI EN 300 328 V1.9.1 (Radiospektrumseffektivitet) DRAFT ETSI EN 303 447 V1.1.0_0.0.2 (2017-04) försäkrar även att LWA ljudeffektnivån, enligt direktiv 2005/88/EG, på ett betydande prov är 65,0 db ± 2.0 db (vägd på kurva A och med hänvisning till 1 pw), att LWA ljudeffektnivån är under 67 db (vägd på kurva A och med hänvisning till 1 pw) och att de tekniska dokumentationerna i enlighet med 2005/88/EG och 2006/42/EG har upprättats hos Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. via Lungarno 305/a, Terranuova B.ni (ar), Italien. Terranuova B.ni 02/10/2017 Bernini Fabrizio (VD) 29

ANTECKNINGAR 30

31

32