Wilo-Yonos PICO. Pioneering for You. fi Asennus- ja käyttöohje lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija lt Montavimo ir naudojimo instrukcija

Relevanta dokument
Wilo-Yonos PICO. Pioneering for You. fi Asennus- ja käyttöohje lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija lt Montavimo ir naudojimo instrukcija

Pioneering for You. Wilo-Yonos PICO-STG. sv Monterings- och skötselanvisning Ed.01 /

Wilo-Star-Z NOVA. Pioneering for You

Wilo-IF-Module Stratos

Wilo-Star-Z NOVA. Pioneering for You

Wilo-Stratos PICO-Z. Pioneering for You

Variation io. SV Anvisningar för installatörer CS HU PL Przewodnik instalatora RO RU SR TR

SVENSKA. 2. Säkerhet. 2.1 Varningssymboler som används i dessa driftsanvisningar

Wilo-Star-Z 15 TT. Pioneering for You. en fr nl es it pt el sv. da hu pl cs ru lv sl

Wilo-Stratos PICO-Z. Pioneering for You

Termoventiler 4H_SE.indd H-SERIEN

DORINOXPLUS

Roth shunt och fördelare

WERMGO GOLVVÄRMESHUNT WTPS-25/6. Golvvärmeshunt WTPS-25/6 GOLVVÄRMESYSTEM

Sveriges internationella forskningssamarbeten hur bör de utvecklas? Hans Pohl

Wilo-ClimaForm. Montageanleitung. Monteringsanvisningar GB. Monteringsvejledning F. Assembly instructions. Notice de montage. Szerelési útmutató NL

AERO 20 AERO

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad

I/O 200C. Upp till åtta I/O-enheter kan kopplas ihop på en DIN-skena, men de kan även delas i två rader med hjälp av förlängningskablarna

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoMiniEl Extern elpanna

En halv är mer än en. Förtrycket i ett expansionskärl på översta våningen. White Paper

Nätkostnader ur ett internationellt perspektiv. Sweco för Villaägarna,

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

SS-ISO Hållbar Upphandling - Vägledning. En översikt av standarden GreenS

Pioneering for You. Wilo-Yonos PICO. sv Monterings- och skötselanvisning Ed.01 /

Wilo-Protect-Modul C. Monterings- och skötselinstruktioner / Kothes! (PDF-01/2006)

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

SERIE SFK100 FASTBRÄNSLEPRODUKTER FASTBRÄNSLESATS

Wilo-Yonos PARA. Monterings- och skötselanvisning. Asennus- ja käyttöohje Montasje- og bruksanvisning. Monterings- og driftsvejledning

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Wilo-Smart 25/4, 25/6

Wilo-Stratos PICO. Pioneering for You. en fr it. sv Monterings- och skötselanvisning fi Asennus- ja käyttöohje da Monterings- og driftsvejledning

Instruktionsbok DeLaval takfläkt PV600

PSR/PSE. Paddelvakt. för Vätskor. Mätområde: 2,5-4, l/min vatten. : 250 bar, t max. p max : 110 C

LK Shunt UHP-6,3. Utförande. Förutsättningar. Uppbyggnad

Power 380 * EN , EN , EN ** 98/73/EG, 73/23 EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG, 87/404EWG, 84/532/EWG, 84/533/EWG

Monterings- och skötselanvisning

Infrasmart IHS20W/B/S24

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

LK Shunt 2/3-2,5. Utförande. Förutsättningar. Uppbyggnad. Höger- eller vänsterutförande. LK Shunt 2/3-2,5 är avsedd för system med huvudpump

Inköpsetik Affärsetik.

In Car Video IVSC Bruks- och monteringsanvisning.

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

Argentina Denmark Italy Russia Slovakia Australia Netherlands Dormer Tools International Middle East, Far East Spain Brazil Austria Bolivia, Panama,

Pioneering for You. Wilo-Varios PICO. sv Monterings- och skötselanvisning Ed.01 /

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC EcoMiniEl.

Wilo-Stratos PICO. Pioneering for You

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

SVENSK STANDARD SS-EN ISO /A1:2016

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD FIN. Asennus- ja käyttöohje N. Monterings- och skötselanvisning. Monterings- og driftsvejledning. Montasje- og bruksanvisning

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

S 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Radio / Cassette. Caracas C12. Bruksanvisning.

Underhåll och rengöring

Värme, klimat och kyla

Wilo-Yonos ECO BMS. Pioneering for You. de en fr nl it. sv no fi pl


Det ekonomiska läget i Europa - Maj Jan Bergstrand

SIFO Radioundersökningar. Rapport II 2007

FLÄKTLUFTKYLARE XLM OG 18. Serie XLM OG

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7

Aktuellt från SUHF Karin Röding Statssekreterare. Utbildningsdepartementet

Interkulturell kommunikation och ledarskap. Att leda framgångsrikt i en mångkulturell/internationell miljö

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

Underhåll och rengöring

Konsumentprisets fördelning

Journal. KNX En Standard Ett Verktyg 300 Tillverkare tals Produkter

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Delårsinformation HL Display-koncernen januari - juni 2012

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

Wilo-DrainLift TMP 40

Bruksanvisning MA50.0-CP-LED. Art.-No.:

Elektra C GB NO

A / A Applica qui l adesivo col codice a barre Here apply the bar code label. - cod rev.a ed. 08/2011-

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11734

UZ 934 Operating Instructions

Elkundernas fördelning per avtalstyp jan -03 jan %

3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

BRUKSANVISNING BALLONGLAMPA VID BYGGARBETEN. ballong. stativ. Ballast

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Underhåll och rengöring

Wilo-Control SC-Fire Jockey

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

Underhåll och rengöring

Wilo-HiDrainlift 3. Pioneering for You. de en fr nl es it pt tr el. sv pl ru uk ro bg zh

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

Wilo-Star-Z 20/1, 25/2, 25/2 DM, 25/6, ZD 25/6

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Transkript:

Pioneering for You Wilo-Yonos PICO en Installation and operating instructions sv Monterings- och skötselanvisning no Monterings- og driftsveiledning da Monterings- og driftsvejledning fi Asennus- ja käyttöohje lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 4 185 960-Ed.01 / 2014-03 EU1

Fig. 1: 5 6 7 4 3 2 1 9 8 Fig. 2: Fig. 3a: Fig. 3b: PE N L

Fig. 3c: Fig. 4: Fig. 3d: Fig. 3e:

en Installation and operating instructions 5 sv Monterings- och skötselanvisning 18 no Monterings- og driftsveiledning 31 da Monterings- og driftsvejledning 43 fi Asennus- ja käyttöohje 56 lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 69 lt Montavimo ir naudojimo vadovas 82

Svenska Information om denna anvisning Monterings- Den här anvisningen och möjliggör skötselanvisning en säker och trygg användning av pumpen. Läs den här anvisningen före alla åtgärder och se till att den alltid finns till hands. Se till att pumpen används säkert genom att följa den här anvisningen samt uppgifterna och märkningarna på pumpen. Följ gällande föreskrifter på pumpens installationsplats. Märkning av anvisningar Säkerhetsanvisningar i denna anvisning: Fara: Vid risk för livshotande skador p.g.a. elektrisk ström. Varning: Vid potentiell risk för livshotande eller allvarliga skador. Observera: Vid potentiell risk för materialskador. Tips och information: Notera: Vid tips och allmän information. 1 Översikt Produkt Wilo-Yonos PICO (fig. 1) 1 Pumphus med skruvförband 2 Våt motor 3 Kondenshål (4x runt om) 4 Typskylt 5 Husskruvar 6 Reglermodul 7 LED-indikering 8 Röd manöverknapp 9 Wilo-Connector, elektrisk nätanslutning 18 WILO SE 03/2014

Funktion Högeffektiv cirkulationspump för uppvärmningssystem med varmvatten med integrerad differenstrycksreglering. Regleringstyp och differenstryck (uppfordringshöjd) går att ställa in. Differenstrycket regleras via pumpens varvtal. Svenska Typnyckel Exempel: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Yonos PICO Högeffektiv cirkulationspump 25 Skruvförband DN 25 (Rp 1) 1-6 1 = min. uppfordringshöjd i m (inställbar upp till 0,5 m) 6 = max. uppfordringshöjd i m vid Q = 0 m³/h Tekniska data Anslutningsspänning 1 ~ 230 V ± 10 %, 50/60 Hz Kapslingsklass IP Se typskylten (4) Energieffektivitetsindex EEI Se typskylten (4) Medietemperaturen vid max. omgivningstemperatur 10 C till +95 C +40 C Medietemperaturen vid max. omgivningstemperatur 10 C till +110 C +25 C Tillåten omgivningstemperatur 10 C till +40 C Max. driftstryck 6 bar (600 kpa) Min. tilloppstryck vid +95 C/+110 C 0,3 bar/1,0 bar (30 kpa/100 kpa) LED-indikering Indikering av aktuell effektförbrukning i W. Indikering av börvärdet för differenstryck H (uppfordringshöjd) i m. Indikering av felmeddelanden. Monterings- och skötselanvisning Wilo-Yonos PICO 19

Svenska Röd manöverknapp Välj regleringstyp. Ställ in börvärdet för differenstryck H. Aktivera avluftningsfunktionen. H H max Hs Regleringstyper Variabelt differenstryck (Δp-v): Börvärdet för differenstryck H höjs linjärt från ½ H till H via flödesområdet. 1 /2 Hs H min Notera: Fabriksinställning: Δp-v, ½ H max Pumpens genererade differenstryck regleras till resp. börvärde. Notera: Rekommenderas för värmesystem med värmeelement för reducering av flödesljud vid termostatventiler. H H max Hs Konstant differenstryck (Δp-c): Differenstrycket hålls konstant på det inställda börvärdet för differenstryck H. H min Notera: Rekommenderas för golvvärme, stora rörledningar och alla tillämpningar utan föränderliga rörnätskurvor (t.ex. laddpumpar). Avluftning Avluftningsfunktionen avluftar pumpen automatiskt. Värmeledningssystemet avluftas inte. 20 WILO SE 03/2014

2 Säkerhet 2.1 Användning De högeffektiva cirkulationspumparna i serien Wilo- Yonos PICO är endast avsedda för cirkulation av medier i värmeanläggningar för varmvatten och liknande anläggningar med konstant växlande flöden. Tillåtna medier: Värmeledningsvatten enligt VDI 2035. Vatten-glykolblandningar* med max. 50 % glykolhalt. Svenska * Glykol har en högre viskositet än vatten. Om glykolblandningar används måste pumpens uppfordringsdata korrigeras enligt blandningsförhållandet. Lämplig användning innebär också att följa den här anvisningen samt uppgifterna och märkningarna på pumpen. Felaktig användning All annan användning räknas som felaktig och leder till att garantin upphör att gälla. Varning: Felaktig användning av pumpen kan leda till farliga situationer och materialskador. Använd aldrig andra medier. Låt aldrig obehöriga utföra arbeten. Använd den aldrig utanför de angivna användningsgränserna. Utför aldrig egenmäktiga ombyggnationer. Använd endast godkända tillbehör. Använd aldrig med framkantsstyrning. 2.2 Driftansvariges ansvar Barn och människor med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet ska hållas borta från pumpen. Låt endast kvalificerad fackpersonal utföra arbeten. Monterings- och skötselanvisning Wilo-Yonos PICO 21

Svenska Se till att det finns beröringsskydd mot varma komponenter och elrelaterade risker på platsen. Defekta tätningar och anslutningsledningar ska bytas ut. 2.3 Säkerhetsanvisningar Elektrisk ström Magnetfält Varma komponenter Fara: Livsfara elektrisk ström! Omedelbar livsfara vid beröring av spänningsförande delar. Låt endast utbildade elektriker utföra arbeten på den elektriska anläggningen. Frånkoppla spänningsförsörjningen före alla arbeten och se till att den inte kan kopplas till igen. Öppna aldrig reglermodulen (6) och ta aldrig bort manöverelementen. Se till att defekta anslutningsledningar omedelbart byts ut av en elektriker. Varning: Livsfara p.g.a. magnetfält! I pumpens inre är starkt magnetiska komponenter monterade, som kan vara livsfarliga för personer med medicinska implantat om de demonteras. Ta aldrig ut rotorn. Varning: Risk för brännskador! Pumphuset (1) och den våta motorn (2) kan bli varma och ge brännskador om de berörs. Rör endast vid reglermodulen (6) vid drift. Låt pumpen svalna före alla arbeten. 22 WILO SE 03/2014

Varma medier Varning: Risk för skållning! Varma medier kan leda till skållning. Observera följande innan pumpen monteras eller demonteras eller husskruvarna (5) lossas: Låt värmesystemet svalna helt. Stäng spärrarmaturerna och töm värmesystemet. Svenska Elektronikskador Observera: Skador på elektroniken! Taktad nätspänning kan leda till elektronikskador. Använd pumpen endast med sinusformad växelspänning enligt typskylten (4). Använd aldrig pumpen med framkantsstyrning. Vid till-/frånkoppling av pumpen genom extern styrning ska taktning av spänningen (t.ex. framkantsstyrning) deaktiveras. Vid tillämpningar där det inte är klart om pumpen drivs med taktad spänning måste regleringens/ anläggningens tillverkare bekräfta att pumpen drivs med sinusformad växelspänning. Till-/frånkoppling av pumpen via Triacs/halvledarrelä ska kontrolleras i enskilda fall. 3 Leverans och lagring Leveransomfattning Högeffektiv cirkulationspump med 2 packningar Wilo-Connector Monterings- och skötselanvisning Inspektion av leverans Transport- och lagringsvillkor Kontrollera omedelbart om leveransen är fullständig och om det förekommer några transportskador. Eventuella reklamationer ska göras direkt. Skydda mot fukt, frost och mekaniska belastningar. Tillåtet temperaturområde: 10 C till +50 C Monterings- och skötselanvisning Wilo-Yonos PICO 23

4 Installation Svenska 4.1 Installation Endast kvalificerade hantverkare får utföra installationen. Förberedelser Välj en lättillgänglig monteringsplats. Observera pumpens tillåtna monteringsläge (fig. 2) och vrid motorhuvudet (2+6) om det behövs. Observera: Materialskador på pumpen! Ett felaktigt monteringsläge kan skada pumpen. Välj monteringsplatsen enligt det tillåtna monteringsläget (fig. 2). Motorn måste alltid vara placerad vågrätt. Den elektriska anslutningen får aldrig peka uppåt. Framför och bakom pumpen ska spärrarmaturer installeras i syfte att underlätta ett pumpskifte. Observera: Materialskador på pumpen! Läckagevatten kan skada reglermodulen. Justera spärrarmaturen på ett sådant sätt att läckagevatten inte kan droppa ned på reglermodulen (6). Justera den övre spärrarmaturen på sidan. Vid installation i framledningen i öppna anläggningar måste säkerhetsframledningen förgrenas före pumpen (EN 12828). Avsluta alla svets- och lödarbeten. Spola rörledningssystemet. 24 WILO SE 03/2014

Vrida motorhuvudet 5 Vrid motorhuvudet (2+6) innan pumpen installeras och ansluts. Håll fast motorhuvudet (2+6) och skruva ur de 4 husskruvarna (5). Svenska 2 1 6 Observera: Materialskador på den inre packningen! Skador på den inre packningen leder till läckage. Vrid motorhuvudet (2+6) försiktigt, utan att dra ut det ur pumphuset (1). Vrid motorhuvudet (2+6) försiktigt. Observera det tillåtna monteringsläget (fig. 2) och riktningspilen på pumphuset (1). Skruva fast de 4 husskruvarna (5). Installera pumpen 3 2 1 Observera följande vid installationen: Observera riktningspilen på pumphuset (1). Installera den mekaniskt spänningsfritt med vågrätt liggande våt motor (2). Placera packningar på skruvförbanden. Skruva fast unionskopplingarna. Skruva ihop pumpen tätt med rörledningarna. Isolera pumphuset (1) med en isolerande kåpa (tillbehör) om det behövs. Observera: Materialskador på pumpen! Bristande värmeavledning och kondensvatten kan skada reglermodulen och den våta motorn. Isolera inte den våta motorn (2). Alla kondenshål (3) ska vara fria. Monterings- och skötselanvisning Wilo-Yonos PICO 25

Svenska 4.2 Elektrisk anslutning Endast kvalificerade elektriker får genomföra den elektriska anslutningen. Förberedelser Strömtyp och spänning måste motsvara uppgifterna på typskylten (4). Max. säkring: 10 A, trög. Använd pumpen endast med sinusformad växelspänning. Vid extern koppling av pumpen ska taktning av spänningen (t.ex. framkantsstyrning) deaktiveras. Pumpkopplingar via Triacs/halvledarrelä ska kontrolleras i enskilda fall. Observera brytfrekvensen: - Till-/frånkopplingar via nätspänning 100/24 h. - 20/h vid en kopplingsfrekvens på 1 min mellan till-/frånkopplingar via nätspänning. Den elektriska anslutningen måste göras med en fast anslutningsledning som har en stickpropp eller flerpolig omkopplare med minst 3 mm kontaktgap (VDE 0700/del 1). Som skydd mot läckagevatten och som dragavlastning på kabelförskruvningen ska en anslutningsledning med tillräcklig ytterdiameter användas (t.ex. H05VV-F3G1,5). Vid medietemperaturer över 90 C ska en värmebeständig anslutningsledning användas. Se till att anslutningsledningen varken rör vid rörledningarna eller pumpen. Montera Wilo-Connector Lossa anslutningsledningen från spänningsförsörjningen. Observera plintanvändningen (PE, N, L). Anslut och montera Wilo-Connector (fig. 3a till 3e). Ansluta pumpen Jorda pumpen. Anslut Wilo-Connector (9) på reglermodulen (6), så att den hakar i. 26 WILO SE 03/2014

Demontera Wilo-Connector Lossa anslutningsledningen från spänningsförsörjningen. Demontera Wilo-Connector med en passande skruvmejsel (fig. 4). Svenska 5 Idrifttagning Endast kvalificerade hantverkare får utföra idrifttagningen. 5.1 Avluftning Det är viktigt att påfyllning och avluftning av anläggningen utförs på ett korrekt sätt. Vid den första starten avluftas pumpen automatiskt. Om pumpen inte avluftas automatiskt: Välj avluftningsfunktionen. Avluftningsfunktionen startar efter 5 sekunder, och varar i 10 minuter. LED-indikeringen visar en stapel som rör sig nedifrån och upp. Vrid på den röda manöverknappen för att avbryta. Efter avluftningen Notera! Ställ in regleringstyp och uppfordringshöjd efter avluftningen. 5.2 Inställning av regleringstyp och uppfordringshöjd +H -H Variabelt differenstryck (Δp-v): Välj inställningsområdet för regleringstypen Variabelt differenstryck. Ställ in börvärdet för differenstryck H. LED-indikeringen visar det inställda börvärdet för differenstryck H i m. Monterings- och skötselanvisning Wilo-Yonos PICO 27

Svenska -H +H Konstant differenstryck (Δp-c): Välj inställningsområdet för regleringstypen Konstant differenstryck. Ställ in börvärdet för differenstryck H. LED-indikeringen visar det inställda börvärdet för differenstryck H i m. Avsluta inställningen Notera: Markeringarna I, II och III fungerar som stödpunkter vid byte av Wilo-Star RS-pumpar. Vrid inte den röda manöverknappen under 2 sekunder. LED-indikeringen blinkar 5 gånger och växlar till aktuell tillförd effekt i W. 6 Urdrifttagning Ta pumpen ur drift Vid skador på anslutningsledningen eller andra elektriska komponenter ska pumpen omedelbart tas ur drift. Lossa pumpen från spänningsförsörjningen. Kontakta Wilos kundtjänst eller en hantverkare. 7 Service Rengöring Rengör pumpen regelbundet och försiktigt med en torr dammtrasa. Använd aldrig vätskor eller aggressiva rengöringsmedel. 28 WILO SE 03/2014

8 Avhjälpning av fel Låt endast utbildade elektriker åtgärda fel på den elektriska anläggningen. Problem Orsaker Åtgärder Pumpen går inte En elektrisk säkring Kontrollera säkringen trots tillkopplad är defekt strömförsörjning ingen spänning Pumpen tillförs Åtgärda spänningsavbrottet Pumpen bullrar Kavitation p.g.a. Höj systemtrycket till det tillåtna otillräckligt ingående intervallet tryck Kontrollera inställd uppfordringshöjd och ställ ev. in en lägre höjd Byggnaden värms inte upp För låg värmeeffekt från värmeytorna Öka börvärdet Ställ in regleringstypen på Δp-c Svenska Felmeddelanden LED Problem Orsaker Åtgärder E04 Underspänning För låg nätsidig spänningsförsörjninspänningen Kontrollera nät- E05 Överspänning För hög nätsidig spänningsförsörjninspänningen Kontrollera nät- E07 Generatordrift Pumphydrauliken genomströmmas Kontrollera nät- men pumpen spänningen har ingen nätspänning E10 Blockering Blockerad rotor Kontakta kundtjänst E11 Varningsmeddelande Luft i pumpen Kontrollera flödet/ torrkörning vattentrycket E21 Överbelastning Motorn går trögt Kontakta kundtjänst E23 Kortslutning För hög motorström Kontakta kundtjänst E25 Kontakter/lindningar Defekt lindning Kontakta kundtjänst Monterings- och skötselanvisning Wilo-Yonos PICO 29

Svenska LED Problem Orsaker Åtgärder E30 Övertemperatur i modulen Modulen är för varm invändigt Kontrollera driftsförhållandena E36 Defekt modul Defekt elektronik Kontakta kundtjänst Kontakta Wilos kundtjänst eller en hantverkare om felet inte kan avhjälpas. 9 Hantering Undvika miljöskador Släng inte pumpen i hushållssoporna. Pumpen ska återvinnas. Kontakta lokala kommunala myndigheter och avfallshanteringsföretag om du är osäker. Notera! Ytterligare information om återvinning finns på www.wilo-recycling-com. 30 WILO SE 03/2014

EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE CE Als Hersteller erklären wir hiermit, dass die Nassläufer-Umwälzpumpen der Baureihe, We, manufacturer, declare that the glandless circulator types of the series, Nous, fabricant, déclarons que les types de circulateurs de la série, Wilo-Yonos PICO (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben. The serial number is marked on the product site plate. Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit.) in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen: in their delivered state comply with the following relevant directives: dans leur état de livraison sont conformes aux dispositions des directives : - Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, - Low Voltage Directive 2006/95/EC, - Basse Tension 2006/95/CE, - Elektromagnetische Verträglichkeit-Richtlinie 2004/108/EG, - Electromagnetic compatibility 2004/108/EC, - Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE, - Richtlinie energieverbrauchsrelevanter Produkte 2009/125/EG - Energy-related products 2009/125/EC - Produits liés à l énergie 2009/125/CE entsprechend den Ökodesign-Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 641/2009, die durch die Verordnung (EU) Nr. 622/2012 geändert wird, / This applies according to eco-design requirements of the regulation (EC) No. 641/2009 amended by the regulation (EU) No. 622/2012, / conformément aux exigences d éco-conception du règlement (CE) N 641/2009 amendé par le règlement (UE) N 622/2012, und entsprechender nationaler Gesetzgebung, and with the relevant national legislation, et aux législations nationales les transposant, sowie auch den Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europäischen Normen: comply also with the following relevant harmonised European standards: sont également conformes aux normes européennes harmonisées suivantes : EN 60335-2-51 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3+A1:2011 EN 61000-6-4+A1:2011 EN 16297-1 EN 16297-2 Dortmund, 27. Januar 2014 Digital unterschrieben von holger.herchenhein@wilo.c om Datum: 2014.01.27 17:03:49 +01'00' Holger HERCHENHEIN Group Quality Manager WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany N 2117812.04 CE-AS Sh. N 4168697

WILO SE prohlašuje, že výrobky uvedené v tomto prohlášení odpovídají (DA) - Dansk EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING WILO SE erklærer, at produkterne, som beskrives i denne erklæring, er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende europæiske direktiver, samt de nationale lovgivninger, der gennemfører dem: Lavspændings 2006/95/EF ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2004/108/EF ; Energirelaterede produkter 2009/125/EF De er ligeledes i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske standarder, der er anført på forrige side. (ES) - Español DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD WILO SE declara que los productos citados en la presenta declaración están conformes con las disposiciones de las siguientes directivas europeas y con las legislaciones nacionales que les son aplicables : (ET) - Eesti keel EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI WILO SE kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud: Baja Tensión 2006/95/CE ; Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE ; Madalpingeseadmed 2006/95/EÜ ; Elektromagnetilist Ühilduvust Productos relacionados con la energía 2009/125/CE 2004/108/EÜ ; Energiamõjuga toodete 2009/125/EÜ Y igualmente están conformes con las disposiciones de las normas europeas Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära toodud harmoniseeritud armonizadas citadas en la página anterior. Euroopa standarditega. (FI) - Suomen kieli (HR) - Hrvatski EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: Matala Jännite 2006/95/EY ; Sähkömagneettinen Yhteensopivuus 2004/108/EY ; Energiaan liittyvien tuotteiden 2009/125/EY Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla mainittujen yhdenmukaistettujen eurooppalaisten normien mukaisia. (HU) - Magyar WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ ; Elektromagnetna kompatibilnost - smjernica 2004/108/EZ ; Smjernica za proizvode relevantne u pogledu potrošnje energije 2009/125/EZ (IT) - Italiano DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ WILO SE dichiara che i prodotti descritti nella presente dichiarazione sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee nonché alle azok nemzeti jogrendbe átültetett rendelkezéseinek: legislazioni nazionali che le traspongono : 2004/108/EK ; Energiával kapcsolatos termékek 2009/125/EK EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Bassa Tensione 2006/95/CE ; Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE ; Prodotti connessi all energia 2009/125/CE E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate citate a pagina precedente. (LV) - Latviešu valoda 2004/108/EB ; Energija susijusiems gaminiams 2009/125/EB ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos ankstesniame puslapyje. (MT) - Malti DIKJARAZZJONI KE TA KONFORMITÀ WILO SE jiddikjara li l-prodotti spe konformi mad-direttivi Ewropej li jsegwu u mal-le japplikawhom: Vulta Prodotti relatati mal-ener pre likumiem, kuros tie ir ietverti: (NL) - Nederlands EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING WILO SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen: Laagspannings 2006/95/EG ; Elektromagnetische Compatibiliteit 2004/108/EG ; Energiegerelateerde producten 2009/125/EG De producten voldoen eveneens aan de geharmoniseerde Europese normen die op de vorige pagina worden genoemd. F_GQ_013-05

(NO) - Norsk EU-OVERENSSTEMMELSESERKLAEING (PL) - Polski WILO SE erklærer at produktene nevnt i denne erklæringen er i samsvar med følgende europeiske direktiver og nasjonale lover: EG Lavspenningsdirektiv 2006/95/EG ; EG EMV Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG ; Direktiv energirelaterte produkter 2009/125/EF og harmoniserte europeiske standarder nevnt på forrige side. (PT) - Português DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE WILO SE declara que os materiais designados na presente declaração obedecem às disposições das directivas europeias e às legislações nacionais que as transcrevem : Baixa Voltagem 2006/95/CE ; Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE ; Produtos relacionados com o consumo de energia 2009/125/CE E obedecem também às normas europeias harmonizadas citadas na página precedente. na poprzedniej stronie. transpun : 2004/108/CE ; Produselor cu impact energetic 2009/125/CE ES VYHLÁSENIE O ZHODE deklarácie, sú v súlade s požiadavkami nasledujúcich európskych direktív a odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov: 2004/108/ES ; Energeticky významných výrobkov 2009/125/ES ES-IZJAVA O SKLADNOSTI naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo: Nizka Napetost 2006/95/ES ; Elektromagnetno Združljivostjo 2004/108/ES ; Izdelkov, povezanih z energijo 2009/125/ES pa tudi z usklajenimi evropskih standardi, navedenimi na prejšnji strani. (TR) - Türkçe CE UYGUNLUK TEYID BELGESI ako aj s harmonizovanými európskych normami uvedenými na predchádzajúcej strane. (SV) - Svenska EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella lagstiftningar som inför dem: Lågspännings 2006/95/EG ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2004/108/EG ; Energirelaterade produkter 2009/125/EG Det överensstämmer även med följande harmoniserade europeiska standarder som nämnts på den föregående sidan. F_GQ_013-05

Wilo International (Subsidiaries) Argentina WILO SALMSON C1295ABI Ciudad Autónoma de Buenos Aires T+ 54 11 4361 5929 Australia WILO Australia Pty Limited Murrarrie, Queensland, 4172 T +61 7 3907 6900 Austria WILO Pumpen 2351 Wiener Neudorf T +43 507 507-0 Azerbaijan WILO Caspian LLC 1014 Baku T +994 12 5962372 Belarus WILO Bel OOO 220035 Minsk T +375 17 2535363 Belgium WILO SA/NV T +32 2 4823333 Bulgaria 1125 Sofia T +359 2 9701970 Brazil WILO Brasil Ltda Jundiaí São Paulo Brasil T + 55 11 2923 (WILO) 9456 Canada Calgary, Alberta T2A 5L4 T +1 403 2769456 China 101300 Beijing T +86 10 58041888 Croatia 10430 Samobor T +38 51 3430914 Czech Republic T +420 234 098711 Denmark WILO Danmark A/S 2690 Karlslunde T +45 70 253312 Estonia WILO Eesti OÜ 12618 Tallinn T +372 6 509780 Finland WILO Finland OY 02330 Espoo T +358 207401540 France T +33 1 30050930 Great Britain Burton Upon Trent DE14 2WJ T +44 1283 523000 Greece 14569 Anixi (Attika) T +302 10 6248300 Hungary (Budapest) T +36 23 889500 India Pune 411019 T +91 20 27442100 Indonesia WILO Pumps Indonesia Jakarta Selatan 12140 T +62 21 7247676 Ireland WILO Ireland T +353 61 227566 Italy (Milano) T +39 25538351 Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T +7 727 2785961 Korea T +82 51 950 8000 Latvia 1019 Riga T +371 6714-5229 Lebanon WILO LEBANON SARL Lebanon T +961 1 888910 Lithuania 03202 Vilnius T +370 5 2136495 Morocco WILO MAROC SARL 20600 CASABLANCA T + 212 (0) 5 22 66 09 24/28 The Netherlands T +31 88 9456 000 Norway WILO Norge AS 0975 Oslo T +47 22 804570 Poland T +48 22 7026161 Portugal Bombas Wilo-Salmson 4050-040 Porto T +351 22 2080350 Romania T +40 21 3170164 Russia WILO Rus ooo T +7 495 7810690 Saudi Arabia T +966 1 4624430 Serbia and Montenegro 11000 Beograd T +381 11 2851278 Slovakia T +421 2 33014511 Slovenia 1000 Ljubljana T +386 1 5838130 South Africa T +27 11 6082780 Spain (Madrid) T +34 91 8797100 Sweden 35246 Växjö T +46 470 727600 Switzerland T +41 61 83680-20 Taiwan City 24159 T +886 2 2999 8676 Turkey WILO Pompa Sistemleri T +90 216 2509400 Ukraina T +38 044 2011870 United Arab Emirates WILO Middle East FZE PO Box 262720 Dubai T +971 4 880 91 77 USA WILO USA LLC Rosemont, IL 60018 T +1 866 945 6872 Vietnam T +84 8 38109975 May 2013

Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com www.wilo.com