WN20 WN30 INSTRUKTIONSBOK 01_WN20WN30.p65 1 3/29/99, 2:28 PM
Tack för att du har köpt en Honda vattenpump! Denna instruktionsbok ger anvisningar för drift och underhåll av vattenpumparna WN20 och WN30. All information i instruktionsboken är baserad på den senast tillgängliga informationen vid textens godkännande för tryckning. Honda Motor Co. Ltd. förbehåller sig rätten att när som helst göra ändringar utan föregående meddelande och utan några skyldigheter. Ingen del av denna trycksak får reproduceras utan skriftligt tillstånd. Instruktionsboken skall betraktas som en permanent del av pumpen och skall följa med denna vid en eventuell försäljning. Var särskilt uppmärksam vid de anvisningar, som markeras med följande ord:! VARNING markerar att det finns stor risk för allvarliga personskador eller dödsolyckor, om anvisningarna inte följs. FÖRSIKTIGHET: markerar att det finns risk för person- eller materialskador, om anvisningarna inte följs. OBS: markerar värdefull information. Rådgör med en auktoriserad Honda återförsäljare, om du har några frågor om din pump, eller om det uppstår några problem.! VARNING Hondas pumpar är konstruerade för säker och pålitlig funktion om de används enligt anvisningarna. Läs och lär dig att förstå instruktionsboken innan du använder pumpen. Annars finns det risk för person eller materialskador. Bilderna kan variera, beroende på typ. 1 1 3/29/99, 2:28 PM
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.Säkerhetsföreskrifter... 3 2.Säkerhetsdekalernas placering... 5 CE-märkningens placering... 6 3.Pumpens huvuddelar... 7 4.Förberedelser för start... 8 5.Start av motorn... 16 Användning på höga höjder... 18 6.Användning av pumpen... 19 7.Stannande av motorn... 20 8.Underhåll... 21 9.Transport och förvaring... 29 10.Avhjälpande av fel... 31 11.Tekniska data... 33 12.Adresser till större Honda-återförsäljare i Europa... 35 2 2 3/29/99, 2:28 PM
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER! VARNING För säker användning: Hondas pumpar är konstruerade för att arbeta säkert och pålitligt om de används i enlighet med instruktionsboken. Läs och lär dig att förstå instruktionsboken innan du använder pumpen. I annat fall finns det risk för person- eller materialskador. Ljuddämparen blir mycket varm under drift och förblir varm en stund efter det att motorn har stannats. Vidrör inte ljuddämparen medan den är varm. Låt motorn svalna innan du ställer in pumpen för förvaring inomhus. Motorns avgassystem blir varmt under drift och förblir varmt en stund efter det att motorn har stannats. Följ varningarna på pumpens dekaler för att undvika brännskador. Gör alltid en förberedande kontroll (sid. 8) innan du startar motorn. Därmed kan du förhindra olyckor och skador på utrustningen. Pumpa för säkerhets skull aldrig lättantändliga eller korroderande vätskor, som t.ex. bensin eller syra. För att undvika korrosion bör du inte heller pumpa saltvatten, kemiska lösningar alkaliska vätskor som t.ex. spillolja, vin eller mjölk. Ställ upp pumpen på en fast och plan yta. Om pumpen lutar eller välter finns det risk för att bränsle skall rinna ut. För undvikande av brandrisker och för uppnående av tillräcklig ventilation skall pumpen ställas upp minst 1 m från husväggar och annan utrustning när den används. Placera inte brännbara föremål nära pumpen. Barn och husdjur måste hållas borta från arbetsområdet för att undvika att de bränner sig på heta motordelar. Lär dig hur du skall kunna stoppa pumpen snabbt och lär dig att förstå, hur alla reglage fungerar. Låt aldrig någon använda pumpen utan att ha fått erforderliga anvisningar. 3 3 3/29/99, 2:28 PM
! VARNING För säker användning Bensin är extremt lättantändlig och explosiv under vissa förhållanden. - Rök inte och se till att det inte förekommer öppen eld eller gnistor där du tankar eller förvarar bensin. - Sätt på locket ordentligt efter tankningen. Var försiktig, så att du inte spiller bensin under tankningen. Utspilld bensin och bensinångor kan antändas. Om du spiller något bränsle måste du torka upp det noga innan du startar motorn. Kör aldrig motorn i ett stängt eller avgränsat utrymme. Avgaserna innehåller giftig kolmonoxid, som vid inandning kan vålla medvetslöshet och leda till döden. 4 4 3/29/99, 2:28 PM
2. SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING [Endast typerna E1, EX1, E2 och EX2] dessa dekaler varnar för potentiella risker, som kan medföra allvarliga skador. Läs dekalerna, säkerhetsföreskrifterna och de särskilda varningarna i denna instruktionsbok noga. Om en dekal ramlar bort eller blir svårläst, kan du köpa en ny från Hondas återförsäljare. LÄS INSTRUKTIONSBOKEN VARNING FÖR HETA DELAR VARNING FÖR HETA DELAR (WN30) (WN20) 5 5 3/29/99, 2:28 PM
CD-märkningens placering [endast typerna E1, EX1, E2 och EX2] CE-märke Tillverkarens namn och adress Maskinens vikt (standardutförande) [Exempel: CE-märke på WN20] 6 6 3/29/99, 2:28 PM
3. VATTENPUMPENS HUVUDDELAR LUFTRENARE TANKLOCK TÄNDSTIFT CHOKEREGLAGE GASREGLAGE SLANGNIPPLAR (utom typ E2 och EX2) RAM STARTHANDTAG STARTAPPARAT LJUDDÄMPARE TRYCKANSLUTNING LOCK FÖR VATTENFYLLNING AV PUMPEN SLANGNIPPLAR (till typerna E2 och EX2) OLJEAVTAPPNINGSPLUGG OLJEPÅFYLLNINGS- LOCK MED OLJESTICKA SUGANSLUTNING PUMPENS AVTAPPNINGSPLUGG SIL 7 7 3/29/99, 2:28 PM
4. FÖRBEREDELSER FÖR START 1. Montera slanganslutningen Kontrollera att packningen finns på sin plats och montera slangnippeln på pumpens slanganslutning. SLANGANSLUTNING AV STANDARDTYP SLANGANSLUTNING PACKNING SLANGNIPPEL ÖVERFALLSMUTTER ISÄRTAGBAR SLANGKOPPLING SLANGKOPPLING HANDEL (MED PACKNING) HONDEL (MED PACKNING) 8 8 3/29/99, 2:28 PM
2. Koppla in sugslangen Använd slang, slangnippel och slangklämmor av standardtyp. Sugslangen måste vara av armerad typ, som inte deformeras vid undertryck. Sugslangen skall inte vara längre än nödvändigt, eftersom pumpen har störst kapacitet när den inte står för högt över vattenytan. Även självfyllningstiden är proportionell mot slanglängden. Den sil, som levereras tillsammans med pumpen, skall fästas vid sugslangens ände med en slangklämma, som bilden visar. Montera silen genom att först driva in kopplingen i sugslangen med försiktiga slag runt hålet med en träklubba. Sätt sedan fast silen och vrid den försiktigt med handen för att kontrollera att den är säkert fastsatt i kopplingen. FÖRSIKTIGHET: Montera alltid silen på änden av sugslangen innan du börjar att pumpa. Silen stoppar det skräp, som annars skulle kunna sätta igen pumpen eller skada pumphjulet. SLANGANSLUTNING SLANGKLÄMMA SUGSLANG TRÄKLUBBA SIL SLANGKLÄMMA KOPPLING SUGSLANG KOPPLING SILENHET 9 9
3. Anslut tryckslangen Använd slang, slanganslutning och slangklämma av standardtyp. En kort slang med stor diameter är effektivast. Om slangen är lång eller har liten diameter ökar vätskefriktionen så att pumpkapaciteten sjunker. Drag till slangklämman ordentligt, så att inte slangen lossnar av trycket. SLANGKLÄMMA SLANGANSLUTNING TRYCKSLANG 4. Montering av den isärtagbara slangkopplingen (där sådan finns) Den isärtagbara slangkopplingen består av en handel och en hondel. Dessa kan tas isär och kopplas ihop med kopplingsarmarna. Rör aldrig kopplingsarmarna när pumpen arbetar. Isärtagning och hopsättning av de båda kopplingsdelarna får endast ske då pumpen står stilla. Hopkoppling 1. Skjut på hondelen på handelen tills den snäpper fast i rätt läge. 2. Drag lätt i hondelen för att kontrollera att den är låst på plats. HANDEL HONDEL Isärtagning 1. Drag frikopplingsringen mot hondelen tills den snäpper ur sitt läge. 2. Tag bort hondelen genom att dra i den visade riktningen. FRIKOPPLINGSRING KOPPLINGENS HONDEL 10 10
5. Kontrollera motorns oljenivå FÖRSIKTIGHET: Motoroljan är en faktor av avgörande betydelse för motorns prestanda och livslängd. Detergentfria eller vegetabiliska oljor rekommenderas inte. Kontrollera oljenivån med motorn avstängd och i vågrätt läge. Använd Hondas fyrtaktsolja eller motsvarande premiumolja med hög detergenthalt, som anges uppfylla eller överträffa de amerikanska biltillverkarnas krav för serviceklass SG, SF. (Sådana oljor är märkta på förpackningen med sin serviceklass.) Välj olja med rätt viskositet för medeltemperaturen på din användningsplats. SAE Viskositetsgrader OMGIVNINGSTEMPERATUR 1. ENKELVISKOSITETSOLJA 2. MULTIVISKOSITETSOLJA Tag bort oljepåfyllningslocket med oljestickan och torka av stickan. För in stickan i påfyllningsröret, men skruva inte fast locket. Om nivån är för låg, måste du fylla på med rekommenderad typ av olja upp till påfyllningsöppningens kant. FÖRSIKTIGHET: Körning av motorn med för låg oljenivå kan vålla allvarliga motorskador. OLJEPÅFYLLNINGSRÖR OLJEPÅFYLLNINGSLOCK ÖVRE NIVÅ Oljevarningssystem (där sådant finns) Oljevarningssystemet är avsett att förhindra motorskador vållade av för låg oljenivå i vevhuset. Innan nivån i vevhuset har hunnit sjunka under den säkra gränsen, stänger varningssystemet automatiskt av motorn (tändströmställaren står kvar på TILL). Om motorn stannar och inte går att starta igen, bör du kontrollera oljenivån innan du börjar att leta efter några andra fel. 11 11
6. Kontrollera bränslenivån Tag bort tanklocket och kontrollera bränslenivån. Fyll tanken, om nivån är låg. Använd vanlig blyfri bensin eftersom den ger mindre avsättningar i förbränningsrummet. Använd aldrig oljeblandad eller smutsig bensin. Undvik att få in smuts, damm eller vatten i bränsletanken.! VARNING Bensin är extremt lättantändlig och explosiv under vissa förhållanden. Tanka på en väl ventilerad plats med motorn avstängd. Rök inte och se till att det inte finns någon öppen eld eller gnistor där du tankar eller förvarar bensin. Överfyll inte tanken. Bränslet får inte nå över det övre nivåmärket. Sätt på tanklocket ordentligt efter tankningen. Var försiktig, så att du inte spiller vid tankningen. Utspillt bränsle och bränsleångor kan antändas. Eventuellt utspillt bränsle måste torkas upp noga innan du startar motorn. Undvik upprepad eller långvarig kontakt med huden och inandning av ångorna. FÖRVARA BENSINEN OÅTKOMLIG FÖR BARN. Bränsletankens rymd: WN20 1,7 liter WN30 2,0 liter ÖVRE NIVÅMÄRKE 12 12
Spritblandad bensin Om du skall använda spritblandad bensin, måste den ha lägst det oktantal, som rekommenderas av Honda. Det finns två typer av spritblandad bensin: en som innehåller etanol och en som innehåller metanol. Använd inte bensin, som innehåller mer än 10 % etanol. Använd inte bensin, som innehåller metanol (metyl eller träsprit) om den inte dessutom innehåller lösningsmedel och korrosionsskyddsmedel för metanol. Använd aldrig bensin, som innehåller mr än 5% metanol, även om den innehåller lösningsmedel och korrosionsskyddsmedel. OBS: Skador på bränslesystemet och sämre motorprestanda på grund av problem vid användning av bränsle innehållande sprit täcks inte av garantin. Honda kan inte rekommendera användning av bränslen innehållande sprit, eftersom deras lämplighet ännu inte är helt bevisad. Innan du köper bränsle på ett okänt ställe, bör du försöka att ta reda på om det innehåller sprit och i så fall vilket slags sprit det gäller och hur stor andel. Om du konstaterar några störningar i motorfunktionen vid användning av spritblandat bränsle eller av ett bränsle, som du misstänker innehåller sprit, bör du byta till ett bränsle, som du vet att det är fritt från sprit. 13 13
7. Kontrollera luftrenaren Tryck ned låsklackarna på luftrenarlockets bränsletankssida och tag bort locket. Kontrollera att elementet är rent och i gott skick. Rengör elementet om det är smutsigt (se sid. 24). Byt ut elementet om det är skadat. Sätt tillbaka elementet och luftrenarlocket. LUFTRENARLOCK LÅSKLACKAR KLACKAR ELEMENT FÖRSIKTIGHET: Kör aldrig motorn utan luftrenare. Den slits då snabbt av föroreningar, t.ex. damm och smuts, som sugs in genom förgasaren till motorn. 14 14
8. Kontrollera pumpens vattenfyllning Pumpkammaren måste fyllas med vatten innan pumpen startas. FÖRSIKTIGHET: Försök aldrig att köra pumpen utan vatten i pumpkammaren, eftersom den då överhettas. Längre stunds torrkörning förstör pumpens axeltätning. Om pumpen har körts torr, måste du stanna motorn omedelbart och sedan låta pumpen svalna, innan du fyller den med vatten. LOCK TILL PUMPKAMMARENS VATTENPÅFYLLNINGSÖPPNING 15 15
5. START AV MOTORN Obs! Kontrollera att vatten finns i pumphuset 1. Drag ut chokereglaget till STÄNGT läge för start av en kall motor. Lämna chokereglaget i ÖPPET läge vid ny start av en varm motor. Om en motor skall startas igen efter att ha kört slut på bränslet, måste du dra ut chokereglaget helt till STÄNGT läge efter tankningen. STÄNGD CHOKEREGLAGE STÄNGD 2. För fram gasreglaget från SAKTA-läget o kring en tredjedel av vägen till FORTläget. GASREGLAGE FORT SAKTA SAKTA STOPP STOPP 16 16
3. Drag lätt i starthandtaget tills det känns ett motstånd. Drag sedan ut det snabbt. FÖRSIKTIGHET: Låt inte starthandtag slå tillbaka mot motorn. För tillbaka det sakta för att skydda startmekanismen mot skador. STARTHANDTAG 17 17
Användning på höga höjder På hög höjd över havet blir luft/bränsleblandningen från en standardförgasare för fet. Prestanda försämras och bränsleförbrukningen stiger. Motorns prestanda på höga höjder kan förbättras genom montering av ett huvudmunstycke med mindre diameter och justering av nålventilen. Om du alltid skall använda pumpen på högre höjd än 1 800 m över havet, bör du låta en auktoriserad Honda-återförsäljare ändra förgasaren på detta sätt. Även med lämplig förgasarbestyckning sjunker motoreffekten med cirka 3,5 % för varje ökning av höjden med 300 m. Höjdens inverkan på effekten blir ännu större om förgasaren inte har modifierats. FÖRSIKTIGHET: Körning av pumpen på lägre höjd än vad förgasaren är bestyckad för kan resultera i försämrade prestanda, överhettning och allvarliga motorskador på grund av en allt för mager luft/bränsleblandning. 18 18
6. ANVÄNDNING AV PUMPEN FÖRSIKTIGHET: Använd aldrig pumpen till lerigt vatten, spillolja, vin eller liknande. 1. Om chokereglaget drogs ut till STÄNGT läge för start av motorn, måste du öppna det så snart motorn har blivit tillräckligt varm för att gå jämnt. ÖPPET ÖPPET CHOKEREGLAGE 2. Ställ in gasreglaget för önskat motorvarvtal. Pumpkapaciteten regleras med motorvarvtalet. Om gasreglaget förs mot FORT ökar kapaciteten och om det förs mot SAKTA sjunker den. FORT SAKTA GASREGLAGE 19 19
7. STANNANDE AV MOTORN För gasreglaget till STOPP-läget. STOPP STOPP GASREGLAGE Tag efter användningen bort pumpens avtappningsplugg (se sid. 29) och töm pumpkammaren. Tag bort påfyllningslocket och spola pumpkammaren med rent sötvatten. Låt vattnet rinna ut från pumpen och sätt sedan tillbaka påfyllningslocket och avtappningspluggen. 20 20
8. UNDERHÅLL Regelbunden kontroll och justering av pumpen är av stor betydelse för bevarande av dess goda prestanda. Regelbundet underhåll hjälper också till att öka pumpens livslängd. De lämpliga serviceintervallerna och de olika formerna av underhållsarbeten beskrivs i tabellen i det följande.! VARNING Stäng av motorn innan du utför några underhållsarbeten. Tag bort kabelanslutningen från tändstiftet för att förhindra oavsiktlig start. Om det är nödvändigt att köra motorn, måste du göra det på en väl ventilerad plats. Avgaserna innehåller giftig kolmonoxid. Inandning av denna kan vålla medvetslöshet och leda till döden. FÖRSIKTIGHET: Om pumpen har använts till havsvatten eller liknande, måste du pumpa rent sötvatten omedelbart efteråt för att minska korrosionen och avlägsna avlagringar. Använd endast original Honda reservdelar eller motsvarande för underhållsoch reparationsarbeten. Utbytesdelar av sämre kvalitet kan skada pumpen. 21 21
POSITION Motorolja Luftrenare SERVICEINTERVALL Arbetena utförs efter angivet antal timmar eller månader, vilketdera som kommer först. Kontrollera nivån Byt Kontrollera Rengör Före varje användning Efter första månaden eller 5 arbetstimmar En gång om året eller var 25:e arbetstimme (1) En gång om året eller var 50:e arbetstimme (2) Var 100:e arbetstimme Var 150:e arbetstimme Tändstift Gnistsläckare (tillval) Kontrollera - Justera Rengör Bränsletank och sil Rengör (3) Ventilspel Kontrollera - Justera (3) Bränsleledning Pumphjul Kåpa Insugningsventil Kontrollera Kontrollera Kontrollera Kontrollera Vartannat år (byt ut (3) vid behov) En gång om året En gång om året En gång om året OBS: (1) Gör service oftare vid användning på dammiga platser. (2) Byt olja i motorn var 25:e arbetstimme vid arbete med hård belastning eller i hög omgivningstemperatur. (3) Dessa arbeten bör utföras av en auktoriserad Honda-verkstad, om inte pumpägaren har tillgång till de rätta verktygen och har tillräckliga mekaniska kunskaper. Se Hondas verkstadshandbok. 22 22
1. Oljebyte Tappa ur oljan medan motorn fortfarande är varm, så rinner den ut snabbare och mer fullständigt. 1. Tag ort oljepåfyllningslocket med oljestickan samt avtappningspluggen. Låt oljan rinna ut. 2. Sätt tillbaka avtappningspluggen och drag fast den ordentligt. 3. Fyll med olja av rekommenderad typ (se sid. 11) till föreskriven nivå. OLJERYMD: 0,58 LITER OLJEPÅFYLLNINGSLOCK ÖVRE NIVÅ AVTAPPNINGS- PLUGG Tvätta händerna med tvål och vatten efter att ha hanterat spillolja. OBS: Gör dig av med den gamla motoroljan på ett miljöriktigt sätt. Vi föreslår att du tar den med dig i en sluten behållare till din lokala servicestation för återvinning. Häll inte ut den i avloppet eller på marken. 23 23
2. Luftrenarservice En smutsig luftrenare hindrar lufttillförseln tlll förgasaren. Gör service på luftrenaren regelbundet för att förebygga funktionsstörningar. Gör service oftare vid arbetet på mycket dammiga platser. FÖRSIKTIGHET: Kör aldrig pumpen utan luftrenare. Motorn slits då snabbt av föroreningar som t.ex. damm och smuts, som sugs in genom förgasaren. 1. Tryck på låsklackarna på luftrenarlockets bränsletankssida och tag bort luftrenarlocket. 2. Tag bort elementet. Kontrollera elementet noga med avseende på hål och rivskador och byt ut det vid behov. 3. Knacka elementet lätt upprepade gånger mot en hård yta för att få bort smutsen eller blås med tryckluft genom det från insidan och utåt. Försök aldrig att borsta bort smutsen. Borstningen pressar bara in smutsen i fibrerna. Byt ut elementet om det är mycket smutsigt. 4. Sätt tillbaka elementet och luftrenarlocket. LUFTRENARLOCK LÅSKLACKAR KLACKAR ELEMENT ELEMENT 24 24
3. Tändstiftsservice Rekommenderat tändstift: BPR6ES (NGK). FÖRSIKTIGHET: Använd aldrig ett tändstift med fel värmetal. Tändstiftet måste ha rätt elektrodavstånd och vara fritt från avlagringar för att motorn skall kunna arbeta bra. 1. Tag bort tändstiftets kabelanslutning och använd en tändstiftsnyckel med rätt dimension för att ta bort stiftet.! VARNING Ljuddämparen är mycket varm, om motorn nyss har gått. Var försiktig, så att du inte bränner dig på den. TÄNDKABELANSLUTNING TÄNDSTIFT 2. Gör en visuell kontroll av tändstiftet. Kasta stiftet om det tydligt slitet eller om isolatorn är sprucken eller skadad på annat sätt. Rengör tändstiftet med en stålborste om det skall användas på nytt. 3. Mät elektrodavståndet med ett trådmått. Korrigera det vid behov genom att böja sidoelektroden. Elektrodavståndet skall vara 0,7-0,8 mm. 0,7-0,8 MM 25 25
4. Kontrollera att tändstiftets packning är i gott skick och skruva sedan i tändstiftet med handen för att få det rätt i gängorna. 5. Efter det att tändstiftet har dragits ner mot packningen skall det dras till med en tändstiftsnyckel så att packningen komprimeras. OBS: När ett nytt tändstift monteras, skall det dras ytterligare 1/2 varv sedan det fått kontakt med packningen. Ett gammalt tändstift skall dras ytterligare 1/8-1/4 varv efter indragningen, så att packningen komprimeras. FÖRSIKTIGHET: Tändstiftet måste dras fast ordentligt. Ett felaktigt fastdraget tändstift kan bli mycket varmt och kan vålla motorskador. 26 26
4. Service på gnistsläckaren (extra utrustning)! VARNING Ljuddämparen blir mycket varm under drift och förblir varm en stund efter avstängning av motorn. Akta så att du inte kommer i kontakt med ljuddämparen när den är varm. Låt den svalna innan du börjar med arbetet. FÖRSIKTIGHET: Gnistsläckaren måste få service var 100:e arbetstimme för att bevara sin effektivitet. 1. Tag bort ljuddämparskyddet genom att ta bort de tre 6 mm skruvarna. 2. Tag bort gnistsläckaren från ljuddämparen genom att ta bort skruven (var försiktig, så att du inte skadar nätet). OBS: Se efter om det finns några sotavsättningar runt avgasporten och gnistsläckaren och rengör vid behov. LJUDDÄMPARE SKRUV GNISTSLÄCKARE LJUDDÄMPARSKYDD 6 MM SKRUVAR 27 27
3. Använd en borste för att ta bort sotavlagringarna från gnistsläckarens nät. FÖRSIKTIGHET: Var försiktig, så att du inte skadar gnistsläckarens nät. NÄT OBS: Gnistsläckaren måste vara fri från sprickor och hål. 4. Sätt tillbaka gnistsläckaren och ljuddämparen i omvänd ordning mot isärtagningen. 28 28
9. TRANSPORT OCH FÖRVARING! VARNING Låt motorn svalna innan du transporterar pumpen eller förvarar den inomhus, så undviker du allvarliga brännskador och brandrisker. Pumpen måste transporteras i vågrätt läge för förhindrande av bränslespill. Utspillt bränsle och bränsleångor kan antändas. För att skydda ramen mot att deformeras får du inte surra pumpen med rep i de riktningar som bilden visar under transporten. STARTSIDA SUGANSLUTNINGSSIDA Innan du ställer undan pumpen för längre tids förvaring: 1. Kontrollera att förvaringsrummet är fritt från hög fuktighet och stora mängder damm. 2. Rengör pumpen invändigt: Slam samlas i pumpen, om den används till ler- eller sandblandat vatten eller vatten som innehåller mycket föroreningar. Pumpa rent vatten genom pumpen innan du stänger av den, eftersom pumphjulet annars kan skadas vid nästa start. Tag bort pumphusets avtappningsplugg efter spolningen och tappa ur så mycket vatten som möjligt. Sätt sedan tillbaka pluggen. PUMPENS AVTAPPNINGSPLUGG 29 29
3. Tappa ur bränslet. a. Töm bränsletanken i en godkänd behållare med en handpump av standardtyp. b. Lossa förgasarens avtappningsskruv för att tömma förgasaren. c. Drag till avtappningsskruven igen. FÖRGASARE AVTAPPNINGSSKRUV 4. Byt olja i motorn (se sid. 23) 5. Rengör luftrenaren (se sid. 24) 6. Tag bort tändstiftet och häll ungefär en matsked ren motorolja i cylindern. Drag sedan runt motorn flera varv för att fördela oljan. Sätt tillbaka tändstiftet. 7. Drag i starthandtaget tills det känns ett motstånd. 8. Täck över pumpen för att skydda den mot damm. 30 30
Om motorn inte går att starta: 1. Finns det bränsle i bränsletanken? 2. Kommer bensinen fram till förgasaren? Kontrollera genom att lossa avtappningsskruven. 10. AVHJÄLPANDE AV FEL! VARNING Om något bränsle spills, måste det torkas upp noga innan tändningen provas eller motorn startas. Utspillt bränsle och bränsleångor kan antändas. FÖRGASARE AVTAPPNINGSSKRUV 3. Står gasreglaget i rätt läge (sid. 16)? 4. Finns det gnista i tändstiftet? a. Tag bort kabelanslutningen från tändstiftet. Avlägsna smutsen från området runt tändstiftet och tag sedan bort stiftet. b. Sätt tillbaka kabelanslutningen på stiftet. c. Ställ gasreglaget på max. d. Jorda sidoelektroden mot motorn och drag i startsnöret för att se om det blir någon gnista i stiftet. e. Byt ut stiftet, om det inte syns någon gnista. Om det nya stiftet ger gnista, kan du sätta tillbaka det och sedan göra ett nytt försök att starta motorn enligt anvisningarna. 5. Om motorn fortfarande inte går att starta, måste du lämna in pumpen till en auktoriserad Honda-verkstad. 31 31 3/29/99, 2:30 PM
Om pumpen inte pumpar något vatten: 1. Är pumpen fylld med vatten? 2. Är silen igensatt? 3. Är slangklämmorna ordentligt åtdragna? 4. Är slangen skadad? 5. Är sughöjden för stor? 6. Om pumpen fortfarande inte fungerar, måste du lämna den till en auktoriserad Honda-verkstad. SLANGANSLUTNING SLANGKLÄMMA SUGSLANG SIL 32 32 3/29/99, 2:30 PM
11. TEKNISKA DATA Modell Produktbeskrivningskod WN20 WZBV Dimensioner och vikter Längd Bredd Höjd Vikt, torr 460 mm 390 mm 365 mm 18 kg Motor Modell Motortyp Slagvolym (cylinderdiameter x slaglängd) Max. effekt Max. vridmoment Kylsystem Tändsystem Utgående axelns rotationsriktning GC135 Encylindrig fyrtaktsmotor med överliggande kamaxel 135 cm 3 64 x 42 mm 2,9 kw (4,0 hk) vid 3 600 r/min 8,6 Nm (0,88 kgm) vid 2 500 r/min Luftkylning med fläkt Transistoriserad magnettändning Moturs Pump Suganslutningens diameter Tryckanslutningens diameter Nominellt varvtal Total uppfordringshöjd Sughöjd Kapacitet Kontinuerlig gångtid 50 mm 50 mm 3 600 r/min 32 m 8 mt 620 liter/minut 1 timme 30 minuter 33 33 3/29/99, 2:30 PM
Modell Produktbeskrivningskod WN30 WZBW Dimensioner och vikter Längd Bredd Höjd Vikt, torr 525 mm 400 mm 445 mm 21 kg läkt magnettändning Motor Modell Motortyp Slagvolym (cylinderdiameter x slaglängd) Max. effekt Max. vridmoment Kylsystem Tändsystem Utgående axelns rotationsriktning GC160 Encylindrig fyrtaktsmotor med överliggande kamaxel 160 cm 3 64 x 50 mm 3,7 kw (5,0 hk) vid 3 600 r/min 10,3 Nm (1.05 kgm) vid 2 500 r/min Luftkylning med fläkt Transistoriserad magnettändning Moturs ter Pump Suganslutningens diameter Tryckanslutningens diameter Nominellt varvtal Total uppfordringshöjd Sughöjd Kapacitet Kontinuerlig gångtid 80 mm 80 mm 3 600 r/min 30 m 8 m 1 100 liter/minut 1 timme 30 minuter 34 34 3/29/99, 2:30 PM
13. ADRESSER TILL STÖRRE HONDA-ÅTERFÖRSÄLJARE I EUROPA FÖRETAGETS NAMN ADRESS TEL: FAX: Honda (U.K.) Limited Power Road, Chiswick, London W.4 Tel: 081-747-1400 United Kingdom Fax: 081-747-3594 Honda Europe Power Pole 45 Rue des Chataigniers Tel: 1-38-65-06-00 Equipment S.A 45140 Ormes Fax: 1-38-65-06-05 France Honda Deutschland GmbH. Sprendlinger, Landstraße 166 Tel: 069-83-09-0 D-63069 Offenbach/Main Fax: 069-83-09-519 Germany Honda Belgium H.V. Wijngaardveld 1, 9300 Aalst Tel: 053-725-111 Belgium Fax: 053-725-100 Honda Italia Via Kenia 72 Tel: 06-54-7941 Industriale S.P.A. 00144 Roma EUR Fax: 06-59-20214 Italy Honda (Suisse) S.A. Route des Mouliéres 10 Tel: 022-341-22-00 Case Postale Ch 1214 Fax: 022-341-09-72 Vernier-Geneve, Switzerland Honda Nederland B.V. Nikkelstraat 17 Tel: 018-04-57-333 2984 Ridderkerk Fax: 018-04-91-888 Netherlands Honda Austria G.M.B.H Honda Strasse 1 A-2351 Tel: 223-66-900 Wiener Neudorf Fax: 223-66-4130 Austria Honda Power Equipment Ostmästargränd 8 Tel: 08-602-24-60 Sweden A.B. Stockholm-Årsta Fax: 08-722-36-27 Sweden Honda Produtos De Força, Lugar da Abrunheira Tel: 351-1-9150374 Portugal, S.A. S. Pedro de Penaferrim Fax: 351-1-9111021 2710 Sintra, Portugal Berema A/S Berghagan 5, Langhus Tel: 64-86-05-00 Box 454, 1401 Ski Fax: 64-86-05-49 Norway 35 35 3/29/99, 2:30 PM
FÖRETAGETS NAMN ADRESS TEL: FAX: OY Brandt AB Tuupakantie 4 Tel: 90-895-501 SF-01740, Vantaa Fax: 90-878-5276 Finland TIMA PRODUCTS A/S Tårnfalkevej 16, Postboks 511 Tel: 31-49-17-00 DK 2650 Hvidovre Fax: 36-77-16-30 Denmark Greens Polig. Industrial Congost Tel: 93-871-84-50 08530, La Garriga Fax: 93-871-81-80 (Barcelona), Spain Automocion Canarias S.A. Apartado de Correos, num 206 Tel: 922-61-13-50 (AUCASA) Santa Cruz de Tenerife Fax: 922-61-13-44 Canary Island The Associated Motors 148, Rue D Argens, Msida Tel: 356-333001 Company Ltd. Malta Fax: 356-340473 Two Wheels Ltd. Crosslands Business Park, Tel: 4602111 Ballymount Road, Dublin 12, Fax: 4566539 Ireland General Automotive P.O. Box 1200, 101 73 Athens Tel: 346-5321 Co., S.A. Greece Fax: 346-7329 BG Technik s.r.o Radlická 117/520 Tel: 2-5694 573 158 01 Praha 5 Fax: 2-5694 571 Czech Republic Aries Power 01-493 Warszawa,ul Wroclawska 25a Tel: 22-685 17 06 Equipment Ltd. Poland Fax: 22-685 16 03 MO.TOR.PEDO Ltd. 1134 Budapest, Dózsa Gy.út 61-63 Tel: 1-4652080 Hungary Fax: 1-4652081 36 36 3/29/99, 2:30 PM