SE GB. Monteringsinstruktioner Installation instructions VISKA SYSTEM

Relevanta dokument
SYSTEM SYSTEM WP/CP

SE GB. Användning Underhåll Use Maintenance VISKA SYSTEM

Windlass Control Panel v1.0.1

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

SYSTEM Användning Underhåll Use Maintenance

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

INSTALLATION INSTRUCTIONS

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Installation Instructions

A TASTE OF THE FUTURE

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

Technical description with installation and maintenance instructions

Trefasmätningar. Ellära 2 Laboration 4. Laboration Elkraft UMEÅ UNIVERSITET Tillämpad fysik och elektronik Dan Weinehall.

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

IR3000, IR4500, IR6000

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

Webbregistrering pa kurs och termin

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Rev No. Magnetic gripper 3

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

GOLD SD Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

NX WSI-box. Installation och användarmanual Svenska

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

FORTA M315. Installation. 218 mm.

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

BOW. Art.nr

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Förändrade förväntningar

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

Quick Start Guide Snabbguide

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 1

Elektra C GB NO

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Shower cabins / Steam cabins

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

Installationsguide. EG200 Multi WAN Residential Gateway. v

Eurokod 3: Dimensionering av stålkonstruktioner Del 4-3: Rörledningar. Eurocode 3 Design of steel structures Part 4-3: Pipelines

Att rekrytera internationella experter - så här fungerar expertskatten

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram

Multifunktions-Detector Multi detector

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Alias 1.0 Rollbaserad inloggning

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch

Quick Start Guide. To switch the TV on. cable to connect the two units together. To select the TV broadcasts. To HDMI connection on.

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna

GOLD SD eff.var./cap.var.120-1

Webbreg öppen: 26/ /

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Seminarium för CAMO, F-verkstäder, AUB och tekniker med inriktning på privat-, skol- och bruksflyg 2017 B1 versus B2 Jukka Salo Flygteknisk inspektör

champ Användaranvisning (S) 2 User Manual (GB) 4 P Utg sales@primepower.se

Installationsguide. DG200 Multi WAN Residential Gateway V

SE/GB.ELSD5060E

CCTV eller dispens? Vad göra åt kravet på övervakning av området utanför cockpit från båda pilotstolarna?

nwind and nwind-race transducer Twin Fin Installation Manual English Installationsmanual Svensk

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Uttagning för D21E och H21E

Komponenter Removed Serviceable

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

Isolda Purchase - EDI

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

GOLD SD 40/50, eff.var./cap.var. 2

Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Anvisning för Guide for

Module 1: Functions, Limits, Continuity

champ Användaranvisning (S) 2 User Manual (GB) 4 P utg 1 Idavägen 17 SE Växjö sales@primepower.

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015

Original 600 SILICONE. 1 x. 3 x. 3 x

Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning

Transkript:

SE Monteringsinstruktioner Installation instructions VISK SYSTEM

SE LÄS DETT FÖRST! VI BER DIG TT LÄS DESS MONTERINGSINSTRUKTIONER NOGGRNT INNN DU PÅBÖRJR INSTLLTIONEN. PRODUKTEN SK INSTLLERS V EN BEHÖRIG INSTLLTÖR. KONTKT MED 30 V NÄTSPÄNNING MEDFÖR LIVSFR. LL RBETEN FÅR ENDST GENOMFÖRS I SPÄNNINGSLÖST TILLSTÅND OCH V UTBILDD FCKPERSONL. RED THIS FIRST! PLESE RED THIS INSTLLTION MNUL CREFULLY BEFORE YOU STRT THE INSTLLTION OF THE WHIRLPOOL. THIS PRODUCT MUST BE INSTLLED BY QULIFIED INSTLLER. HNDLING OF 30 V MINS VOLTGE CN LED TO LOSS OF LIFE. THE EQUIPMENT MUST BE DISCONNECTED FROM THE MINS BEFORE WORK COMMENCES ;; ;;; ;;;; ;;; ;; SE Badkar Bath 1 3,60 m 0 0,60 m,40 m SE Badkar Bath SE Badkaret monteras mot en permanent vägg Bath fitted against a permanent wall 1 0 3 0,60 m,40 m 1 0 0,60 m 3,40 m 0,60 m

Before beginning the installation, please read these instructions. They contain all the information you require and describe each process step by step. 1. ELECTRICL CONNECTION The installation of electrical equipment and any repairs of such equipment must only be done by a recognized installer. Connect the system to the mains (see illustration). s soon as the system is connected. The system is ready for use. N.B.: If you switch off the power to the system, you should wait at least 10 seconds before switching the power back on again so as to prevent malfunctions. 1. The power supply should be fitted with a cut-off switch which: - is placed beneath the bath in the neighbourhood of the control box - must switch both the live and the neutral - must have a contact opening greater than 3 mm in the switched-off position - complies with the safety requirements of IPX5.. On the system s frame there is a connection for the potential bonding. This and all metal components which are not part of the system must be connected to the equipotential bonding that must be present in the bathroom, by means of an equipotential bonding of 4 mm wire, according to the local current requirements. 3. The illustration shows the zone layout of a bath area with bath. The space beneath the bath is not considered to be one of these zones if the space is closed by means of partitions which can only be removed with the aid of tools. ll electro-mechanical components of the system are positioned beneath the bath and should remain there. The parts needed for installation and connections should also be fitted beneath the bath. IMPORTNT: Live parts, excluding parts supplied by SELV circuits at voltages not exceeding 1 V, must not be accessible to a bathing person. Parts containing electrical components, with the exception of remote controls, must be fitted such that they cannot drop into the bathtub. 4. The system meets the requirements set for Class I equipment. The system must be permanently connected to fixed wiring with cable of a maximum 3 x.5 mm (type H05VV-U3G.5 or H05VV-F3G.5). Type X, connection method involving special cable: should the supply cable be damaged, it must be replaced with a special supply cable or cable combination, available from the manufacturer or a specialist. The technical parts of the system must be kept assessable. complete dismountable panel is needed. It is not allowed that this panel can be opened without the use of tools. C E1 E B U D Connection Netherlands: according to NEN 1010 Belgium: according to.r.e.i. art. 86, 90, 93 France: according to NF C 15-100 Germany: according to DIN/VDE 0100 Teil 701 008-10 England: according to BS 7671 Other countries: according to the national regulation in force. E1 = fuse E = RCCB (Residual Current Circuit Breaker) (cannot be placed in zones 1, or 3), I, I =30 m, I n =5, Class D = cut-off switch U = system control B = bathroom C = cable box 3

SE Läs dessa instruktioner innan du påbörjar installationen. De innehåller all information du behöver och beskriver varje process steg för steg. 1. ELEKTRISK NSLUTNING Installation av elektrisk utrustning och eventuella reparationer på sådan utrustning ska utföras av en behörig installatör. nslut systemet till elnätet (se kopplingsschemat). Systemet är klart för användning omedelbart efter inkoppling. OBS: Om du stänger av strömmen till systemet, bör du vänta minst 10 sekunder före ny inkoppling av strömmen för att förhindra felaktig funktion. 1. Strömmatningen ska förses med en strömbrytare som: - ska placeras under badkaret i närheten av styrskåpet - måste bryta tvåpoligt, dvs. både fas och nolla - måste ha en kontaktöppning större än 3 mm i avstängt läge - ska uppfylla kraven för kapslingsklass IP X5.. På systemets stomme finns en anslutning för potentialutjämning. Denna och alla metallkomponenter som inte är en del av systemet måste anslutas till denna potentialutjämningsanslutning som ska finnas i badrummet, via en 4 mm ledare för potentialutjämning enligt aktuella lokala föreskrifter. 3. Figurerna visar zonindelningen i ett badrum med badkar. Utrymmet under badkaret anses inte ingå i någon av dessa zoner om utrymmet är tillslutet med avdelare som endast kan avlägsnas med hjälp av verktyg. lla elektromekaniska komponenter i systemet är placerade under badkaret och ska behållas där. Delarna som erfordras för installation och anslutningar ska också monteras under badkaret. VIKTIGT: Spänningsförande delar, med undantag av delar som matas från SELV-kretsar med en spänning som inte överstiger 1 V, får inte vara möjliga att nås av en badande person. Delar som innehåller elektriska komponenter, med undantag av fjärrkontroller, måste monteras på sådant sätt att de inte kan falla ned i badkaret. 4. Systemet uppfyller de krav som ställs på utrustning i klass I. Systemet måste vara fast anslutet till en fast installation med en kabel med maximalt 3 x,5 mm (typ H05VV-U3G.5 eller H05VV-F3G.5). Typ X, anslutningssätt med specialkabel: om kabeln skadas, måste den ersättas med en speciell matningskabel eller kabelkombination som är tillgänglig från tillverkaren eller en specialist. Systemets tekniska delar måste vara åtkomliga. En helt löstagbar panel erfordras. Denna panel ska endast kunna lossas med hjälp av verktyg. C E1 E B U D nslutning: Nederländerna: enligt NEN 1010 Belgien: enligt.r.e.i. art. 86, 90, 93 Frankrike: enligt NF C 15-100 Tyskland: enligt DIN/VDE 0100 Teil 701 008-10 England: enligt BS 7671 Övriga länder: enligt gällande nationella föreskrifter. E1 = säkring E = RCCB (Residual Current Circuit Breaker, jordfelsbrytare) (får inte placeras i zonerna 1, eller 3), I, I =30 m, I n =5, klass D = strömbrytare U = styrutrustning B = badrum C = ledningsdosa 4

5

B C 6

> 40 cm > 40 cm > 40 cm > 40 cm > 40 cm > 40 cm > 40 cm 7

;;; ;;; ;;; VISK SYSTEM 1 0 mm 10 mm 8

3 0 mm > 50 mm 4 0 mm 9

5 B 6 40 C ± 5 C 10

7 10min 10min STOP 10min STOP 8 B > 5 cm 11

SE SE VISK SYSTEM 9 SFETY COVER Ditt bubbelbadkar är utrustat med ett skyddslock som säkerställer en säker användning av badkaret. OBSERVER! DET ÄR INTE SÄKERT TT NVÄND SYSTEMET, OM SKYDDSLOCKET INTE SITTER FST, SKNS ELLER ÄR DEFEKT. Ta aldrig bort skyddslocket, om det inte handlar om att någon (behörig person) ska utföra installations- eller underhållsarbeten. Låt (en behörig person) byta ut skyddslocket om det är skadat eller defekt. Your system is equipped with a Safety Cover that s especially designed for the safe use of your whirlpool system. WRNING! NEVER ENTER THE WHIRLPOOL IF THE SFETY COVER IS LOOSE, BROKEN OR MISSING. Never remove the Safety Cover. If necessary then only (by a qualified person) for service and maintenance. Have the Safety Cover replaced (by a qualified person), if it is broken or damaged! Monteringsinstruktioner Installation instructions VISK SYSTEM Villeroy & Boch Gustavsberg B Box 400, 134 9 Gustavsberg, Sweden Tel.: 08-570 391 00 / Fax: 08-570 30 36 www.gustavsberg.se info@gustavsberg.com www.villeroy-boch.com UCMN005 Version 4-06-010 Wijzigingen voorbehouden Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Right to alterations reserved Salvo modifiche Ändringar förbehållna Oikeudet muutoksiin pidätetään = Geregistreerd merk Eingetragenes Warenzeichen Marque déposée Registered trademark Marchio registrato Registrerat varumärke Rekisteröity tavaramerkki, TM=Trademark