ATOM-X ATOM-XTREME FAB3W FABX1 FABX2 FABXL

Relevanta dokument
Svenska Klätterförbundets riktlinjer för Inspektion av Utrustning

I-GUIDE HORISONTELLA NÄT EN 1263 SVENSKA. IG-Read Fine Print-1521

Fallskydd. Fallskyddsutrustning Stödutrustning Skötsel & underhåll

Studsmatta 512x305 cm

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

anchor line 1231 user guide for anchor line 1231 en 353-2:2002

Skyddsutrustning. Fallskydd. Fallskyddspaket FS102. Fallskyddspaket FS161X. Fallskyddspaket FS102B. lindab verktyg och skydd

FARAN ÄR VASSA KANTER DITT BÄSTA FÖRSVAR ÄR NANO-LOK EDGE [VÄVBAND]

Bruksanvisning. Badset Maja

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!

Bruksanvisning till markis (manuell)

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Lyfttransportvagn. Operatörsmanual. Maskinnummer: KM Manual i Orginal. Konga Mekaniska Verkstad AB. Aktuell revision:

Skyddsutrustning. Fallskydd. Fallskyddspaket FS102. Fallskyddspaket FS161X. Fallskyddssele Xtreme Roofwalker FS221. lindab verktyg och skydd

Förstklassig kvalitet. Ingår i Capital. förstklassiga

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

THE SAFETY EXPERT. Protection Quality Reliability in. your working environment K102013EV1

Svenska Klätterförbundets officiella riktlinjer för KLÄTTERANLÄGGNING. Gällande fr.o.m. 2019

Svets och Verktyg. Manual. PS180 & PS400 Skrapverktyg

Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid

ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL. Gäller följande modeller: , , , , , ,

PLATÅKONSOL /-002 BRUKSANVISNING

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

SKYDDSANVISNING FÖR STÄLNNINGSARBETE

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

FALLDÄMPANDE KOPPLINGSLINOR NYA DBI-SALA FALLDÄMPANDE KOPPLINGS- LINOR. MINDRE, LÄTTARE, STARKARE. DET ULTIMATA INOM FALLSKYDD

BRUKSANVISNING - Sittdynor

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Horisontella vindkraftverk 1,25-3,6 MW

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Platåkonsol 2420, 2425, 2426

Användarhandledning Stege Lars , och

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

SEALED-BLOK SJÄLVINDRAGANDE TÄTA FALLBLOCK. Teknik som är testad i värkligheten RSQ -egenskap Winch alternativ UTRUSTAD MED

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

Marknadskontroll av fallskyddsblock och falldämparlinor

Benefit Sports

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

S1401. Scando. Arbete på höjd. Scandoprodukter som uppfyller: EN-131. scando.se 1

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Compact Compact 2 Bruksanvisning Sverige COMPACT - COMPACT 2. Bruksanvisning

Manual NitroClean automatisk poolrobot

HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar

Best Hoist. Kranarmssystem serie Pro-3 ANVÄNDARANVISNINGAR. Avsedd för: Stödbälten. Ingång och upptagning från smalt utrymme.

Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö.

BRUKSANVISNING for Exerfit 640

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

25mm Aluminiumpersienner

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

FÖRSE ARBETSSTYRKAN MED KRAFTFULLT SKYDD MOT VASSA KANTER [KABEL]

Bruksanvisning i original

Horisontella Vindkraftverk kw

Klätterpyramid 450. Installations-, monterings- och underhållsanvisningar

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Spaklyftblock 500 kg till 9000 kg

Bruksanvisning Elevate Art. nr

LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Rutschbana MINI Monteringsinstruktioner

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: , ,

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

Innehåll Fallskydds-set 4 Selar 5-6 Falldämparlinor 6-8 Block 9-11 Taklinor Fästpunkter 12 Fästsling 13 Karbinhakar 14

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

Om våra produkter. Rollator delar A E L I K

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

Din manual SAMSUNG MW102P-S

SVENSK BRUKSANVISNING

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDE KUVÖS/ALFABÅR. Gäller följande modeller:

LAT/ROW MACHINE Art nr

Avtal om användande av personlig skyddsutrustning

BRUKSANVISNING SVENSKA SPECIALMADRASS INSVETSAD MADRASS SÄNGGRINDSSKYDD JASMINE SÄNGGRINDSSKYDD STANDARD SKÖTBORDSMADRASS DUSCHVAGNSMADRASS

Godkända leverantörer

INSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING AV TELFER OCH LYFTREDSKAP

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Om instruktionen Varning Introduktion Standardfunktioner Specifikationer Display... 4

Upptäck Mono EZstrip Family

Transkript:

ATOM-X ATOM-XTREME FAB3W FABX1 FABX2 FABXL Täcker ATOM-X, ATOM XTREME,FAB3W, FABX1-8W, FABX1-10C, FABX1-10CS, FABX1-10F, FABX2-12W, FABX2-18C, FABX2-18CS, FABX2-18F, FABXL (Alla längder)

Sida 2 ATOM-X, FAB3W, FABX1, FABX2 & FABXL Index Sida 1,0 Installation, användning, kompatibilitet & 3 Varning! 2,0 Introduktion till ATOM-X, ATOM XTREME, FAB3W 4 FABX1, FABX2 & FABXL Användningsområde 3,0 4,0 5,0 Förvaring, uttag och inspektion Kvalitet, lagstiftning & Undantag Produktkort Beskrivning/Förklaring av symboler Kontrollera redskapet, livlinan, kroken samt ankare för tecken av slitage, deformation, skador eller rost. Se till att krokswivel samt twist grinden fungerar och stängs korrekt. Kontrollera att belastningsindikator har inte lösts ut. 5 6 7 Redskapet ska ta emot fall inom 2 meter. Använd inte redskapet med fullt utdragen lina eller i situationer där det är mindre än 3 meter till marken. Dra linan bestämt för att aktivera bromsar och se till att redskapet låser innan varje användning. Max. kapacitet 136Kg. (Användare, Verktyg & utrustning). * FAB3W & ATOM-X - 150kg Redskapet ska installeras över användaren. Detta redskapet ska endast användas av utbildad och kompetent person. Aldrig försök att reparera redskapet eller ändra dess funktioner på något sätt. Koppla in enbart till bakre rygg infästningspunktens "D" ring av helkropps fallskyddssele. Kontrollera att redskapets krok är säkrad i selens "D" ring och att krokens grind är låst. Installera redskapet långt från kanten så att användaren inte behöver böja sig över kanten för att nå redskapet eller kroken och på det sättet riskerar att falla. Kontrollera så att det inte finns skarpa kanter och använd kantskydd vid behov.

Sida 3 Installation, användning, kompatibilitet & Varningar! Installation Redskapet ska inte installeras där dessa risker kan uppstå för användaren eller systemets effektiva funktion. Utrymme under redskapet ska vara fritt från hinder så att repet kan löpa ut fritt och användarens rörelse inte förhindras. Miljö ska vara fri från lösningsmedel och syror som kan förstöra redskapet, livlinan eller kroken. Redskapet ska ankras till en fast punkt som kan hålla 15kN så att redskapets förankring är orörlig under användning. Installera inte ifall det finns någon risk för linan att trassla in sig i hissutrustning, förbipasserande transport eller strukturer. Installera redskapet långt från kanten så att användaren inte behöver böja sig över kanten för att nå redskapet eller kroken och på det sättet riskerar att falla. Aldrig installera där det finns risk för elstöt. Se till att du inte utsätter dig för fallrisker vid installation, använd helkroppssele och falldämpande slinga för att koppla in dig under installation. ANVÄNDNING Installerat över användaren ger redskapet användaren fallskydd inom 45 graders kon under det (22,5 grader åt varje sida från rak linje). Fallskydd Kontrollera att krokens belastnings indikator inte har lösts ut, följa inspektionsrutin i denna manual. Redskapet ska ta emot fall inom 2,0 meter. Använd inte redskapet med fullt utdragen lina eller i situationer där det är mindre än 3,0 meter till marken under användarens fötter. Koppla in enbart till bakre rygg infästningspunktens "D" ring av helkropps fallskyddssele. Kontrollera att redskapets krok är säkrad i selens "D" ring och att krokens grind är låst. Aldrig jobba ovanför redskapet eller lås linan för att hindra den från att dras in. Linan mellan användaren och redskapet ska vara spänd i alla lägen. Aldrig spring eller hoppa medan inkopplat till enheten, lagom fart ser till att redskapet inte uppfattar det som ett fall. Del 1.0 Aldrig jobba utanför 45 graders kon från linjen rakt under redskapet - i situationen av fallet låser redskapet och användaren får en pendelrörelse som han eller hon kan skadas av. Kompatibilitet ATOM-X,ATOM XTREME, FAB3W, FABX1, X2 & XL är endast lämpliga som fallskyddsblock ifall de är kopplade till 15kN ankare med en karbin enligt EN362 samt en EN361 helkroppssele används, t.ex. Checkmate PBH serie. Varningar Läs och förstå tillverkarens instruktioner innan inspektion, installation och användning av produkten. Aldrig använd produkten om du väger mer än 136kg (150 för FAB3W ATOM-X & ATOM-XTREME). Använd enbart godkänd utrustning med denna produkten. Ifall du är osäker på några delar av denna manualen kontakta kompetent, utbildad person för råd innan användning. Sök medicinsk råd från läkare innan användning om du har haft ryggradsskada, har nack- eller ryggbesvär eller tar receptbelagd medicin. Använd aldrig under påverkan av alkohol eller droger. Var extra försiktig vid svetsning när du använder produkten, skydda livlinan från stänk och värme i alla situationer. Aldrig använd systemet utan uppsyn. Aldrig använd systemet utan uppsyn av utbildad och kompetent person. Kontrollera att livlinan är fri att dras ut från redskapet och dras in, samt att bromsen sätts igång av kraftigt rörelse innan användning som fallskydd. Räddningsplanering Innan och under användning av ATOM-X, ATOM XTREME, FAB3W, FABX1, FABX2, och FABXL fallskyddsblock, ska användare och arbetsledare alltid förutse lämpliga åtgärder för räddning. Full riskbedömning ska göras för att fastställa effektivaste, säkraste och snabbaste formen av räddning. För mer information angående speciella räddningssystem eller utbildning kontakta Checkmate Safety.

Sida 4 Introduktion till Fallskydds Block & Användningsområ de Del 2.0 Xcalibre ATOM-X,ATOM-XTREME FAB3W, FABX2, FABX1 & FABXL har konstruerats för din säkerhet för arbete på höjd. De har unika förseglade bromssystemet som försäkrar att redskapet löper ut fritt men låser snabbt för att minimera fritt fall och chock belastning för både förankring och kropp. Om produkten har utlösts, krokbelastningsindikator ska visa det på swivel kroken (endast FAB3W, X1, X2 samt XL). ATOM-X & ATOM XTREME har belastningsindikator inbyggd i topp swivel som ska visa röda bandet när aktiverad. Om det är synligt, ANVÄND INTE. ATOM-X - 2m (6ft) max arbetslängd. ATOM-XTREME - 2m (6ft) max arbetslängd. FAB3W - 3m (10ft) max arbetslängd. FABX1-10m (33ft) max. arbetslängd. FABX2-18m (59ft) max. arbetslängd. FABXL - 40m (131ft) max. arbetslängd. MAX användarvikt 136kg (150kg för FAB3W & ATOM-X). Len och modern design. Förankringskarbiner som standard. Urval av alternativa karbiner. Lättvikt (inkl swivel krok) ATOM-X - Webbing <0.7Kg. ATOM-XTREME - Webbing <0.8Kg. FAB3W - Webbing <1.1Kg. FABX1 - Vajer <4.1Kg. Webbing <3.4Kg FABX2 - Vajer <6.5Kg. Webbing <4.5Kg. FABXL - Vajer <12.5kg (30 m) Komposit hus UV stabiliserad. Intern stål chassi. Krok i aluminium legering som standard. Förseglat bromssystem (endast X1, X2 och XL) Rengöringsborstar för att minska skräp som kommer in i produkten. (endast X1, X2 och XL) Bärhandtag och axelrem tillgängliga som tillbehör. (endast X1, X2 och XL) Full service (endast X1, X2 och XL) Testad för vertikal användning Tillverkad i UK

Sida 5 Förvaring, uttag och inspektion Del 3.0 Förvaring Förvaring i centraliserad skyddat lokal försäkrar att uttag och retur kontrolleras. Redskapet ska förvaras på ett rent torrt ställe där det kan skyddas mot skador av kemikalier och vassa föremål. Det ska alltid förvaras tillsammans med användarinstruktioner och produktkort. Returnera redskapet till originallådan eller annan lämplig fodral för förvaring och transport. Returnera för förvaring efter användning, Aldrig lämna redskapet liggande på plats. Uttag Denna och tillhörande produkter ska kontrolleras visuellt av en kompetent person vid första leveransen till plats, därefter ska produkten kontrolleras före och efter användning. Produktkort är printad i del 5.0 av denna instruktion och ska uppdateras efter varje rutinkontroll. Följa alla punkter beskrivna i delen nämnd "Inspektion. Arbetsledaren ska se till att utrustningen används korrekt av en utbildad eller annars kompetent person som vet hur man använder och kontrollerar den säkert. Utöver det ska arbetsledaren se till att det finns lämpliga och tillgängliga ankare i arbetsmiljö för att möjliggöra säker inkoppling av redskapet. Inspektion Kontrollera redskapet, livlinan, kroken samt ankare för tecken av slitage, deformation, skador eller rost. Webbing (Dyneema) - Kontrollera att webbing är utan jack, nötning & slitmärken. Vajer (Galvaniserad Stål eller Rostfritt Stål)- Kontrollera att vajer är utan jack, nötning & trassel. Fiberrepet (Dyneema) - Kontrollera att fiberrepet är utan jack, nötning & slitmärken. Se till att krok swivel samt twist grinden fungerar och stängs korrekt. Kontrollera att krokens belastningsindikator inte har lösts ut. Dra linan bestämt för att aktivera bromsar och se till att redskapet låser innan varje användning. Dra ut linan för att kontrollera att den löper ut och dras in obehindrat. Alla skruvar i huset ska vara åtdragna. Kontrollera att användarinstruktioner är tydliga och läsbara. Ifall webbing eller fiberrep blir blöta under användning, se till att de blir utdragna och torkar av sig själv. För att rengöra huset, webbing eller fiberrepet kan milt tvättmedel användas med varmt eller kallt vatten. Webbing eller fiberrepet måste dras ut från redskapet och torka av sig själv. Se till att redskapets certifiering är giltig innan användning, redskapet ska ha genomgått service och kontrollerats inom sista 12 månader och 6 månader om den används i korrosiva eller off-shore miljöer. ATOM-X behöver inte demonteras, dock krävs en grundlig genomgång och funktionskontroll av en kompetent person, som ska vara dokumenterad. Om kontrollen av någon anledning väcker oro eller tveksamhet ska redskapet sättas i karantän och plockas bort från användning omedelbart. Man ska söka råd från arbetsledaren och om fortfarande osäkert ska redskapet skickas till leverantör, godkänd serviceman eller tillverkare för service och omkalibrering. Redskapet har förväntad livslängd på upp till fem år beroende på inspektionen, under förutsättning att det har undergått service och underhåll enligt Checkmates rekommendationer. Detta redskap ska endast undergå service av en kompetent person. Försök aldrig reparera den eller ändra dess funktion på något sätt.

Sida 6 Kvalitet, Lagstiftning & Undantag Del 4.0 4.1 Kvalitet Alla Checkmates produkter är tillverkade under ISO 9001:2008 och enligt högsta standarder. Certifieringar tillåter Checkmate att konstruera, tillverka och testa personlig fallskyddsutrustning. Horisontell töjningstestmaskin, nötningstester och dynamisk dropptest är bara en del i full serie av testfaciliteter som används för att försäkra bästa säkerheten av våra produkter. Alla Checkmate produkter måste installeras enbart av Checkmate personal eller utbildade tekniker. Noggrann utbildning genomgås och en skriftlig examen hålls innan tekniker får en full certifiering. (EC typ test enligt Direktiv 89/686/EEC utfört av SGS United Kingdom Limited. Weston-super-Mare, BS22 6WA. UK. (Testorgan No. 0120.) För förtydligande av alla certifieringsfrågor kontakta Checkmate eller SGS UK. 4.3 Undantag Checkmate har globalt ansvar för produkter för er säkerhet. Checkmate ska dock INTE ansvara för: a) Användning utanför skriftliga manualer i utbildningen. b) Alla produkter som INTE inspekterats enligt gällande lagstiftningen och tillverkarens rekommendationer, c) d) e) Produkter som har skadats. När den maximala belastningen i Kg har överskridits. Produkter som INTE har serienummer märkning och tillverkarens namn, Checkmate Lifting & Safety LTD, saknas. 4.2 Lagstiftning och Standarder ATOM-X, ATOM-XTREME, FAB3W, FABX1, X2, FABXL har tillverkats enligt krav på BS EN 360: 2002.

Sida 7 Produktkort Del 5.0 Serienummer: Datum: PRODUKT KOD: Anvä ndare: Datum: Systemets skick Kontrollerad av

UM-035_EN_IS9_ATOM-X_ATOM Godkänd service företag: Checkmate Lifting & Safety LTD, Sheerness, Kent. England. ME12 1PZ, UK Tel: +44 (0)1795 580333 Fax: +44 (0)1795 668280 sales@checkmateuk.com www.checkmateuk.com