Tandem Bruksanvisning
Innehållsförteckning Dina Tandem hörapparater...1 Översikt över dina Tandem hörapparater...2 Egenskaper i dina Tandem hörapparater...6 Att sätta hörapparaten på plats på örat...7 Slå på och stäng av dina hörapparater...9 Batteriinformation...11 Användarinstruktioner...13 Att använda telefon...16 Vårda dina hörapparater...18 Rengör dina hörapparater...19 Signaturegenskaper i dina Tandem hörapparater...22 Störningar...23 Varningar...24 Felsökningsguide...28
Dina Tandem hörapparater Audionom: Telefon: Modell: Serienummer: Batterier: Storlek 13 Garanti: Program 1 är det automatiska programmet (Endast Tandem 16) Program 2 är det manuella programmet för: Program 3 är det manuella programmet för: Program 4 är det manuella programmet för: Utlämningsdatum: 1
Översikt över dina Tandem hörapparater Ditt Tandem -system består av två delar: hörapparatssändare (sändaren) hörapparatsmottagare Sändaren Sändaren är märkt med Tandem Tx. Du bär den på ditt sämre öra. Bilderna nedan identifierar några av de komponenter som finns på din sändare. Be din audionom kryssa i rutorna för de delar som bäst beskriver din sändare och dina tillbehör. Sändarens anpassningsalternativ (kryssa i en) 2 3 4 2 3 4 1 8 5 6 7 Tunn ljudslang och dome Min sändare har Volymkontroll Insats Slangfäste Förklaring 1 Slangfäste 2 Mikrofon och mikrofonskydd 3 Volymkontroll 4 Batterilucka/På & Av 5 Tunn ljudslang 6 Dome 7 Stödvinge 8 Insats 2 3
Hörapparatsmottagare Det finns olika modeller av hörapparatsmottagare tillgängliga. Bilderna nedan identifierar några av de komponenter som finns på din hörapparat. Be din audionom kryssa i rutorna för de delar som bäst beskriver din BÖ modell och dina tillbehör. Hörapparatsmottagare anpassningsalternativ (kryssa i en) Tunn ljudslang och dome Min hörapparatsmottagare har (kryssa i tillämpliga egenskaper) Programknapp Volymkontroll Valbara tillbehör Smart Kontroll Insats Se bruksanvisningarna för Smart Kontroll för mer information 2 3 4 5 2 3 4 5 Förklaring 1 Slangfäste 2 Mikrofon och mikrofonskydd 3 Programknapp 4 Volymkontroll 5 Mottagare /Batterilucka/På & Av 6 Tunn ljudslang 7 Dome 8 Stödvinge 9 Insats 1 9 6 7 8 4 5
Egenskaper i dina Tandem hörapparater Tandem premium hörapparater kommer utrustade med följande egenskaper: CROS och BiCROS ingång Automatiskt lyssningsprogram plus 3 manuella program för Tandem 16 4 manuella program för Tandem 4 Förbättrad taluppfattning LD AntiShock Brusreducering Att anpassa sig till nya hörapparater kan ta lite tid. I början är det viktigt att du inte använder hörapparaterna längre tid än vad som känns bekvämt. Beroende på hur van du är vid hörapparater sedan tidigare, är det bästa sättet att öka ditt användande gradvis tills du helt vant dig vid dem. Till sist kommer du att kunna bära dina Tandem hörapparater hela dagarna. Prata med din audionom om du behöver göra några justeringar av inställningarna för att bli helt nöjd med dina hörapparater. Till exempel kan frekvens och styrka på pipen justeras alternativt stängas av helt. Observera att detta är en generell bruksanvisning och din audionom kan ha aktiverat eller avaktiverat vissa egenskaper beroende på dina behov och önskemål. Att sätta hörapparaten på plats på örat Din bakom-örat-hörapparat (BÖ) kan vara färgkodad med rött för höger öra och blått för vänster öra. Färgmarkeringen sitter i botten av batterifacket och är en liten färgad prick. Sändaren ska sitta på ditt sämre öra och hörapparaten med en tillkopplad mottagare ska sitta på ditt bättre öra. BÖ-apparater med insatser 1. Håll insatsen mellan din tumme och ditt pekfinger. Öppningen ska peka mot hörselgången och BÖapparaten ska vara riktad uppåt, mot överdelen av ditt öra. Sätt försiktigt in insatsen i örat. Du måste kanske vrida den bakåt en aning. Insatsen skall ha bra passform och sitta skönt och bekvämt i örat. 2. Placera hörapparaten bakom övre delen av örat. 6 7
BÖ-apparater med tunn ljudslang 1. Håll i den tunna ljudslangen där den fäster i domen och tryck försiktigt domen in i hörselgången. Den tunna ljudslangen bör ligga tätt mot ditt huvud och inte sticka ut. 2. Placera hörapparaten bakom den övre delen av ditt öra. 3. Placera stödvingen i örat så att den vilar mot botten av öppningen i hörselgången. Slå på och stäng av dina hörapparater Dina hörapparater har en batterilucka med tre lägen som fungerar som ett Av/På reglage och som ger tillträde till batteriluckan. PÅ: För att slå på sändaren, stäng batteriluckan helt. För att slå på hörapparat och mottagare, stäng batteriluckan helt. Observera: Det kan ta upp till 5 sekunder innan hörapparaten startar. Din audionom kan också aktivera fördröjd start och öka denna tid om du önskar. AV: För att stänga av sändaren, öppna batteriluckan delvis. För att stänga av hörapparat och mottagare, öppna mottagaren delvis. Detta läge ger också möjlighet för eventuell fukt att ventileras ut ur batteriluckan. 8 9
Sändaren på av öppen Hörapparatsmottagare på av öppen Observera : För att slå på och stänga av din hörapparat när den sitter på örat, ta tag i den övre och nedre delen av apparaten med pekfingret och tummen. Använd din tumnagel för att öppna och stänga batteriluckan eller mottagaren. Batteriinformation Batterier i storlek 13 används till din Tandem hörapparat. Öppna batteriluckan helt för att komma åt hela batteriluckan och mottagaren och byta batteri. Varning för svagt batteri När du hör 2 långa pip varnar din hörapparat för att batteriet håller på att ta slut. Du kommer att höra denna varning ungefär var 30:e minut tills du byter batteri eller tills batteriet tar helt slut. Efter den första varningen kan du uppleva en viss försämring av ljudkvaliteten. Detta är normalt och kan åtgärdas genom att du byter till ett nytt batteri i hörapparaten. Notera: Byt ut batterierna i både sändaren och mottagaren vid samma tillfälle. Byta batteri 1. Öppna försiktigt batteriluckan med din fingernagel. 2. Ta tag i batteriet med tummen och pekfingret och ta ur det. 10 11
3. Sätt i det nya batteriet i batteriluckan med plus (+) tecknet på batteriet åt samma håll som plus (+) tecknet på batteriluckans kant. Detta säkerställer att batteriluckan kan stängas riktigt. Observera: Om 12 som plus (+) batteriet sätts in på fel sätt kommer batteriluckan inte att kunna stängas. 4. Stäng batteriluckan. Skötsel av batterier Släng alltid batterier på därför avsedd plats. För att förlänga batteriets livslängd måste du komma ihåg att stänga av hörapparaterna när du inte använder dem. Ta ur batterierna och låt batteriluckan vara öppen när hörapparaterna inte används. Detta gör att eventuell fukt kan avdunsta. Användarinstruktioner Volymkontroll Tandem hörapparatsmottagare med volymkontroll och tryckknapp. Dina Tandem hörapparatsmottagare har två kontroller med vilka du kan justera din inställning i hörapparaten en volymkontroll och en tryckknapp. Du kan öka ljudstyrkan på ljuden som kommer från ditt sämre öra genom att vrida upp sändarens volymkontroll (vrida hjulet uppåt). Du kan minska ljudstyrkan på ljuden som kommer från ditt sämre öra genom att vrida ned sändarens volymkontroll (vrida hjulet nedåt). Tandem hörapparatsmottagare med endast tryckknapp och tillvalbar Smart kontroll. Med den till valbara fjärrkontrollen kan du också justera volymnivån. När du trycker på + knappen ökar ljudstyrkan i din hörapparat. När du trycker på knappen minskar ljudstyrkan i din hörapparat. Se bruksanvisningen för Smart kontroll för mer information. Ställa in den ideala volymnivå Din Tandem hörapparatsmottagare har en indikator som anger ideal volymnivå. Ett pip indikerar att volymkontrollen har nått den ideala ljudnivån för din specifika hörsel, vilket har förinställts av din audionom. 13
Tandem sändare med volymkontroll Din Tandem sändare har en volymkontroll som endast påverkar ljudet som kommer från det sämre örat. Du kan öka ljudstyrkan på ljuden som kommer från ditt sämre öra genom att vrida upp sändarens volymkontroll (vrida hjulet uppåt). Du kan minska ljudstyrkan på ljuden som kommer från ditt sämre öra genom att vrida ned sändarens volymkontroll (vrida hjulet nedåt). Notera: Sändarens volymkontroll har ingen ideal volymindikator. Tryckknapp Din hörapparatsmottagare är utrustad med en tryckknapp som kan vara inställd på att antingen byta program eller justera din volym. Som en programomkopplare kommer du till ett nytt program varje gång du trycker på knappen. Din hörapparat piper för att indikera vilket program du kommer till (t ex ett pip för program 1, två pip för program 2 osv). Om du önskar kan din audionom justera frekvensen och styrkan för programpipen eller stänga av dem helt och hållet. Program 1 ( t ex Automatiskt program) Program 2 (t ex Grupp/Partybuller) Program 3 ( t ex Easy-T/Telefon) Program 4 ( t ex Musik) Easy-T/Telefon 1 pip 2 pip 3 pip 4 pip kort melodi Din Tandem hörapparat är kompatibel med en fjärrkontroll med vilken du kan justera mellan olika lyssningsprogram. Se bruksanvisningen för Smart kontroll för mer information. 14 15
Att använda telefon Eftersom alla telefoner inte fungerar likadant kan du uppleva olika resultat med olika telefoner. Många telefoner kan du enkelt använda genom att hålla upp luren till örat utan att behöva ändra till ett särskilt telefonprogram på dina hörapparater. Kom ihåg att du kan behöva flytta luren en aning uppåt eller bakåt för att hitta den position där ljudet låter bäst för dig. Din audionom kan ha programmerat in ett automatiskt telefonprogram i din Tandem hörapparat, det kallas easy-t. Din hörapparat kommer med detta program automatiskt växla över till ett särskilt telefonprogram när en telefonlur hålls intill din mottagande hörapparat (på det bättre örat). När telefonluren flyttas från örat går hörapparaten automatiskt tillbaka till det tidigare lyssningsprogrammet. Denna automatiska växling fungerar med hjälp av magnetfältet i din telefonlur. Om hörapparaten inte växlar över till telefonprogrammet automatiskt när telefonluren hålls intill hörapparaten är inte magnetfältet i din telefonlur tillräckligt starkt för att starta den automatiska växlingen. Om så är fallet, be din audionom om en easy-t magnet och fäst den på din telefonlur enligt anvisningar. 16 Rådgör med din audionom om du upplever problem med att använda dina hörapparater i samband med telefonering. Att fästa easy-t magneten: 1. Rengör telefonluren. 2. Håll magneten nära telefonlurens lyssningsdel och släpp den (figur 1). Magneten kommer att vända sig mot rätt sida och söka den optimala platsen på telefonluren. 3. Sätt den dubbelhäftande tejpen på samma plats där magneten lagt sig på telefonluren (figur 2) och fäst magneten på tejpen (figur 3). Figur 1 Figur 2 Figur 3 17
Vårda dina hörapparater Öppna batteriluckan när hörapparaten inte används. Ta alltid av dig dina hörapparater när du använder hårvårdsprodukter. Hörapparaterna kan bli igensatta och sluta att fungera korrekt. Använd inte dina hörapparater när du badar eller duschar och låt dem inte hamna i vatten. Om dina hörapparater blir blöta får du inte försöka att torka dem i en ugn eller mikrovågsugn. Rör inga inställningar. Öppna batteriluckan omedelbart och och låt hörapparaterna torka av sig själva i 24 timmar. Skydda dina hörapparater från överdriven hetta (hårtork, bilens handskfack eller instrumentbräda). Regelbunden användning av en avfuktare t ex ett Dri-Aid kit, kan hjälpa till att förhindra korrosion och ge din hörapparat längre livsstid. Undvik att tappa dina hörapparater eller att stöta dem mot hårda ytor. 18 Rengör dina hörapparater Öronvax är naturligt och vanligt. Att förvissa dig om att hörapparaterna är rena från öronvax är en viktig del av den dagliga rengöringen och skötseln. Använd aldrig alkohol för att rengöra dina hörapparater, insatser eller domer. Använd inte vassa verktyg för att ta bort öronvax. Att stoppa in hushållsföremål in i dina hörapparater eller insatser kan skada dem allvarligt. Tandem hörapparater med insatser Insatserna transporterar det förstärkta ljudet från hörapparaten vidare in i örat. De måste passa bra och sitta bekvämt. Om det förstärkta ljudet läcker ut från örat kan du komma att höra visslingar. Försäkra dig alltid om att insatserna är rena och fria från vax. Använd inte alkohol för att rengöra dina insatser. Om insatserna blir igensatta, rengör öppningen med en vaxögla eller piprensare. Om din läkare föreskriver att du ska använda örondroppar måste alltid all fukt som eventuellt kommer in i insatserna eller slangen torkas bort för att förhindra igensättning. 19
Om insatserna kräver ytterligare rengöring, koppla loss plastslangen från slangfästet på hörapparaten. Tvätta insatserna endast med varmt vatten och mild tvål. Skölj dem med kallt vatten och låt torka över natt. Försäkra dig om att plastslangarna till insatserna är torra innan du kopplar dem till slangfästet på din hörapparat. Tandem hörapparater med tunn ljudslang och dome Du bör byta dina tunna ljudslangar och domer ungefär var 3:e till var 6:e månad alternativt när de blir stela, sköra eller missfärgade. Gör rent domerna dagligen med en fuktad trasa. Du bör också rengöra de tunna ljudslangarna regelbundet med den medföljande renspinnen när du börjar se fukt/smuts i och runt slangarna. 1. Håll den tunna ljudslangen i en hand och hörapparaten i den andra handen. 2. Vrid försiktigt hörapparaten tills den lossnar från den tunna ljudslangen. 3. Använd en fuktad trasa för att rengöra utsidan av slangar och domer. 4. Ta bort domen från slangen innan du rengör slangen. 5. Använd den medföljande svarta renspinnen för rengöring. För försiktigt in pinnen i slangen där den fäster i hörapparaten. Tryck pinnen hela vägen igenom slangen. Observera : Tunna ljudslangar och domer bör inte rengöras under rinnande vatten eller vattenbad då vattendroppar kan stanna kvar i slangen eller domen. Det kan orsaka blockering av ljudet eller skada de elektriska komponenterna i hörapparaten. 6. När den tunna ljudslangen har rengjorts, sätt på domen längst fram på slangen och sätt försiktigt tillbaka slangen genom att vrida hörapparaten på slangen. 20 21
Signaturegenskaper i dina Tandem hörapparater CROS och BiCROS ingång I program som har CROS eller BiCROS ingång gör Tandem-systemet det möjligt för dig att höra ljud från ditt sämre öra i ditt bättre öra. Dessa ljud skickas trådlöst från sändaren på ditt sämre öra till hörapparatsmottagaren på ditt bättre öra. När ljuden når din hörapparatsmottagare justeras ljuden så att de är hörbara och komfortabla innan de skickas vidare i din hörselgång. Om du helt saknar hörsel på ett av öronen så kan ingenting helt återställa din förmåga att avgöra varifrån ljud kommer. Dock gör Tandem CROS och BiCROS ingång det möjligt för dig att varsebli ljud som du annars skulle ha missat utan dina hörapparater. Störningar Alla trådlösa överföringar är mottagliga för störningar från ett flertal elektromagnetiska källor. Följande elektromagnetiska källor kan skapa brus (surr) i ditt Tandem-system: Säkerhetssystem Lysrör CRT-skärmar Att flytta sig från den elektromagnetiska källan, att sänka sändarens volymkontroll och/eller att stänga av sändaren kan hjälpa till att minska eller eliminera störningen i dessa situationer. 22 23
Varningar Hörapparater ska endast användas på det sätt läkare eller audionom har anvisat. Hörapparater återställer inte normal hörsel och kommer inte att förhindra eller återställa hörselnedsättningar av organisk orsak. Använd inte dina hörapparater i områden med explosionsrisk. Allergiska reaktioner på hörapparater är osannolika. Om du ändå skulle få klåda, rodnad, ömhet, inflammation eller en brännande känsla i eller kring dina öron måste du informera din audionom och kontakta en läkare. Det är inte troligt, men om det skulle förekomma att några delar från dome eller slang stannar kvar i örat vid avlägsnande av hörapparaten, kontakta genast läkare. Ta av dig dina hörapparater om du ska genomgå datortomografiundersökning, magnetröntgen eller andra elektromagnetiska undersökningar. Du bör vara extra försiktig om du bär hörapparater där maximal ljudtrycksnivå överskrider 132 decibel. Det kan finnas en risk att du försämrar din kvarvarande hörsel. Prata med din audionom för att säkerställa att maximal utnivå på dina hörapparater passar för din särskilda hörselnedsättning. 24 För hörselvårdspersonal Domer bör aldrig användas för anpassning på personer med perforerad trumhinna, exponerad mellanörekavitet eller opererad hörselgång. I detta fall rekommenderar vi en gjuten dome istället. Varning magneter Förvissa dig om att magneten sitter säkert fast vid telefonluren. Se till att lösa magneter förvaras utom räckhåll för barn och husdjur. Om magneten faller in i ditt öra, kontakta din audionom. Om någon sväljer magneten måste läkare omedelbart kontaktas. Magneten kan påverka vissa medicinska apparater och elektroniska system. Håll därför alltid magneten (eller telefonlur som försetts med magnet) på minst 30 cm avstånd från pacemakers, kreditkort, disketter eller andra magnetkänsliga ting. Alltför hög distorsion när du slår ett nummer eller telefonerar kan betyda att telefonluren påverkas av magneten. För att undvika skada, vänligen flytta magneten till en annan plats på telefonluren. 25
Batterivarningar Lämna aldrig dina hörapparater eller batterier där små barn eller husdjur kan komma åt dem. Stoppa aldrig in dina hörapparater eller batterier i munnen. Om någon sväljer en hörapparat eller ett batteri måste läkare kontaktas omedelbart. Försiktighetsåtgärder Användning av hörapparater är bara en del av hörselrehabiliteringen; hörselträning liksom att lära sig läppavläsning kan också behövas. I de flesta fall ger sporadisk användning av hörapparater inte maximal nytta. När du en gång blivit van vid dina hörapparater skall du bära hörapparaterna varje dag, hela dagen. Dina hörappater nyttjar de allra mest moderna komponenterna för att tillhandahålla bästa möjliga ljudkvalitet i varje lyssningssituation. Men kommunikationsapparater som mobiltelefoner kan skapa störningar (ett surrande ljud) i hörapparater. Om du upplever störningar från en mobiltelefon som används nära dig kan du minimera denna störning på flera olika sätt. Ändra till ett annat program på dina hörapparater, vänd huvudet i en annan riktning eller lokalisera mobiltelefonen och flytta dig bort från den. Märkning Apparatens serienummer och tillverkningsår finns tryckt på batteriluckans insida. 26 27
SITUATION Inget ljud Inte påslagen Svagt/dåligt batteri Batteriet upp och nedvänt Insatser/ljudslang/ dome blockerade av vax Igensatt mikrofonfilter För svagt ljud Låg volym Svagt batteri Hörapparaten sitter inte ordentligt på örat Förändring av hörseln Hörapparaten blockerad av vax Igensatt mikrofonfilter Felsökningsguide MÖJLIG ÅTGÄRD Slå på Byt batteri Ta ur batteriet och lägg i det rättvänt Rengör insatser/domer. Se Rengöra dina hörapparater. Använd renspinne för att få bort vax i ljudslangen. Kontakta din audionom. Kontakta din audionom Öka upp volymen. Kontakta din audionom om du har en modell utan manuell volymkontroll eller om problemet kvarstår Byt batteri Se Att sätta hörapparaten på plats på örat. Prova att försiktigt sätta in hörapparaten på nytt Kontakta din audionom Rengör dina insatser. Se Rengör dina hörapparater. Använd renspinne för att ta bort vax i tunna slangar. Kontakta din audionom. SITUATION Ljudet kommer och går Svagt batteri Smutsiga batterikontakter 2 långa pip Svagt batteri Visslingar Insatser/ljudslangar/ domer sitter inte på rätt sätt Händer/kläder nära örat Dålig passform hos insatser/ljudslang/ dome Oklart, förvrängt ljud Dålig passform hos insatser/ljudslangar Insatser/ljudslangar/ domer blockerade av vax Svagt batteri Igensatt mikrofonfilter MÖJLIG ÅTGÄRD Byt batteri Kontakta din audionom Byt batteri Ta ur och sätt försiktigt in i örat igen Ta bort händer/kläder från örat Kontakta din audionom Kontakta din audionom Rengör insatserna. Se Rengör dina hörapparater. Använd rensnålen för att rengöra ljudslangar. Kontakta din audionom. Byt batteri Kontakta din audionom 28 29
SITUATION MÖJLIG ÅTGÄRD Insatsen/ljudslangen/domen faller ut ur örat Dålig passform hos Kontakta din audionom insatser/ljudslangar/ domer Insatser/ljudslangar/ Se Att sätta hörapparaten på plats på domer sitter inte på örat. Prova att sätta in slangarna igen. rätt sätt Ljudet är svagt i telefon Telefonen inte placerad korrekt Hörapparaten behöver justeras Surr/Statiskt brus Hörapparaten kan vara nära en elektromagnetisk källa (t ex säkerhetssystem, lysrör, CRT skärm) Flytta telefonluren runt örat för klarare signal. Se Att använda telefon. Kontakta din audionom Flytta dig från det elektromagnetiska källan, sänk ljudet på sändaren och/eller stäng av sändaren Kontakta din audionom vid eventuella problem som inte finns med i denna felsökningsguide. Om du inte har någon audionom, vänligen kontakta närmsta Unitron kontor enligt informationen på baksidan av denna bruksanvisning. Unitron Kontor Corporate Office/International 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Australien Level 2, Norwest Quay, 21 Solent Circuit, Baulkham Hills, NSW, NSW 2153 Belgien Baron de Vironlaan, 60 b-1700 Dilbeek Kanada 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Kina No. 78, Qi Ming Road, Export Processing Zone District B, Suzhou Industrial Park, P.R. 215021 Danmark Nitivej 10, DK-2000 Frederiksberg Europeisk representant Daimlerstrasse 22, 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany Frankrike 5 bis, rue Maryse Bastié - BP 15 69671 Bron Cedex, France Holland Ir. D.S. Tuijnmanweg 10, 4131 PN VIANEN Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Nya Zeeland 10/215 Rosedale Rd., M277 Private Bag, 300987, Albany, Auckland Norge Postboks 301 Sentrum 0105 Oslo, Norway Sydafrika First Floor Selborne House, Fourways Golf Park, Roos Street, Fourways, Johannesburg Spanien Avenida de la Industria nº13/15, Polígono de Canastell, 03690 Sant Vicent del Raspeig. Alicante, España Sverige Förmansvägen 2, 4 tr SE-11743, Stockholm, Sweden Storbrittanien St. George House, Cygnet Court, Centre Park, Warrington, Cheshire WA1 1PD USA Suite A, 2300 Berkshire Lane North, Plymouth, MN 55441 30
ÅTE RFÖRSÄLJARE www.unitron.com/se 09-053 029-5792-09