HQ-100 styrenhet för travers

Relevanta dokument
Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem

Apparatskåp VBCM. Användarhandledning P/N B -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

Uppvärmda slangar TC...

DuraDrum fatsmältare DD200

Styrenhet för AC traversenhet 2002

Econo Coat manuell pulverspraypistol

DuraPail fatsmältare DP020

VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning

Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C

Uppvärmbara slangar Serial PC

Smältlimsapplikatorer SB60 BoD

Del C UCS DeviceNet interfacekort

Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini)

Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2

Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III

VersaBlue Smältare Typ VA och VT

Vård och installation av högspänningskabel

DuraBlue Smältlimsapplikatorer

Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat

Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200

GD 200S och GD 200F Användarhandledning

Easy-Screen Mk III. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD.

Nordson MicroMax sprutbox

Moduluppbyggda pulverpumpar

Travers modell HEN. Användarhandledning P/N B Swedish. Utgåva 09/07. NORDSON(UK) LTD. STOCKPORT

Moduluppbyggda pulvermatningspumpar

smälttryckgivare / smälttryckomformare

Versa pulversikt. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Beläggningshuvuden EasyPW... med insvängningsanordning

EPC-15. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50

Volymdoseringshuvud GMG

Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol

DuraBlue Smältlimsapplikatorer

Prodigy manuellt pulverspraysystem generation III

Elektro pneumatiska smältlims beläggningshuvuden EP 26 SD

Easy-Sreen Mk II. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N C Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD.

Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol

Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II)

Prodigy Powder Port pulvermatningscenter

Elektropneumatiska Smältlimsapplikatorer EP 34 / EP 34 S / EP 34 SD

Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare

Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system

scales - översikt Mikael Exempel Testdatum: Rapport framtagen: Online Assessment Online Assessment

PIAAC. Programme for the International Assessment of Adult Competencies. En internationell undersökning av vuxnas kunskaper och färdigheter

Använd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster!

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Högtrycks materialfilter

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

MiniBlue II pneumatiska applikatorer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

LB 101 Trycksatt limbehållare

icontrol Integrerat styrsystem för pulverbeläggning

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Prodigy styrenhet för manuell pulverspraypistol

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad

REV 3. Användarmanual

Prodigy HDLV Generation II Pumppanel

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

SVENSK STANDARD SS-EN 299

icontrol Integrerat styrsystem

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Formrengöringsbox. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- Utgåva 01/05

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Invest Living Basic 3.1

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

OPERATÖRSKORT. Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand. Nordson Corporation. P/N _01 - Swedish -

SIFO Radioundersökningar Rapport II 2008

Instruktion Ishockey

Your partner in. sign making and digital print

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11734

SIFO Radioundersökningar. Rapport II 2007

Argentina Denmark Italy Russia Slovakia Australia Netherlands Dormer Tools International Middle East, Far East Spain Brazil Austria Bolivia, Panama,

LB 120 Trycksatt limbehållare

Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living ROOM

Bruksanvisning för dator Abilica WinElip 2.0 Art

ETK/Maskinkontroll. Manual Svensk Översättning. Basic Mode ETK/Maskinkontroll Översättning Svenska ETK/Maskinkontroll 2.

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409

INSTRUKTIONSMANUAL KW

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

SVENSK STANDARD SS-EN

* LCD display Funktioner: Bruksanvisning

Installationsanvisning Automatik J40-J175

MP3 GTP 01-MP3. Bruksanvisning

Transkript:

styrenhet för travers Manual Swedish Utgåva 05/04 NORDSON (UK) LIMITED STOCKPORT UK www.nordson.com

Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt skyddad av Nordson. Copyright 2004 Ingen del av detta dokument får mångfaldigas, omarbetas eller översättas till annat språk, utan skriftligt medgivande från Nordson. Nordson förbehåller sig rätten att införa ändringar utan särskilt meddelande. 2004 Alla rättigheter förbehålles Varumärken AccuJet, AeroCharge, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EFD, ETI, Excel 2000, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, ProBlue, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, Sure Coat, Tela-Therm, Tracking Plus, Trends, Tribomatic, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. är registrerade varumärken övertagna av Nordson Corporation. Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Apogee, ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ColorMax, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, DispensLink, Dry Cure, Dura-Coat, DuraPail, Dura-Screen, Easy Clean, Eclipse, EcoDry, e.dot, E-Nordson, Equi=Bead, ESP, e Stylized, Fillmaster, Fill Sentry, Gluie, HDLV, iflow, Ink-Dot, ion, Iso-Flex, itrax, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter, Multifil, OptiStroke, Origin, PatternPro, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Printplus, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Ready Coat, Royal Blue, Scoreguard, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Speedking, Spray Works, Summit, SureBead, Sure Brand, Sure Clean, Sure-Max, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, Trak, True Blue, Ultra, Ultrasmart, Universal, Vantage, Viper, Vista, Web Cure, 2 Rings (Design) är registrerade varumärken tillhöriga Nordson Corporation.

Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-66 1133 45-43-66 1123 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Düsseldorf - Nordson UV 49-211-3613 169 49-211-3613 527 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-22 68 3636 Finishing 47-22-65 6100 47-22-65 8858 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-11 86 263 7-812-11 86 263 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden Hot Melt 46-40-680 1700 46-40-932 882 Finishing 46 (0) 303 66950 46 (0) 303 66959 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2002 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_K 0702

O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-988-9411 1-440-985-3710 Japan North America Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-440-988 9411 1-440-985 1417 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_K 0702 2002 Nordson Corporation All rights reserved

Innehållsförteckning I Innehållsförteckning Beskrivning av tangenter................................ 1 Start................................................... 2 Inställning av data...................................... 3 Meny användardata..................................... 4 Start / Stopp cykel...................................... 7 Ändring av data under arbetscykeln...................... 8 Manuell mode.......................................... 8 Inställning av maskinkonstanter......................... 9 Förklaring av maskinkonstanter......................... 10

II Innehållsförteckning

styrenhet för travers 1 Beskrivning av tangenter S T U V W 7 8 9 X Y Z J KL 4 M NO P 5 6 Q R A BC 1 D E F G 2 3 H I RUN STOP MENU SHIFT 0 + 0 9.. + Siffertangenter. För val av tecken, + eller. MENU För val av meny eller manuell mode. När denna valts, visas ett m i den första kolumnen på den första raden. SHIFT Används för att aktivera tangentsekvenser vid speciella funktioner. När denna aktiverats, visas ett s i den första kolumnen på den första raden. RUN För att aktivera cykeln eller självinlärningsfunktionen i manuell mode. STOP Används för att växla i menyn eller för att byta till manuell mode, eller för att ändra det inställda värdet när cykeln är till.

2 styrenhet för travers Start Styrenheten startar automatiskt så snart som styrkortet har slagits till och självinlärningsfunktionen har kört under ett par sekunder. Strax därefter visas i displayen sidan MENY 1, där maskinens nolläge justeras. RUN/STOP FOR ZS 01 För att genomföra maskinens nollägesinställning tryck på tangenten RUN/STOP; när det är klart växlar styrenheten över till MENY 4. MINP SPEED MAXP 10 [40] 200 Genom att trycka på tangenten RUN/STOP börjar traversen röra sig. Om funktionen transportband-stopp har aktiverats, kommer traversens funktion att villkoras av signalen transportband-i-rörelse. ANMÄRKNING: För information om hur man använder signalen transportband-stopp, se Meny användardata.

styrenhet för travers 3 Inställning av data För att mata in värde på minläge, maxläge och hastighet, gör på följande vis: MINP SPEED MAXP 10 [40] 200 1. Välj önskat fält genom att med tangenterna / flytta hakparenteserna. MINP SPEED MAXP [10] 40 200 2. Nollställ det värde som visas i displayen, genom att trycka SHIFT / 0. Ställ in det nya värdet med hjälp av siffertangenterna. Det är nödvändigt att skifta till något annat fält för att bekräfta inmatningen av det ändrade värdet. Upprepa proceduren från steg 1 för de övriga värdena.

4 styrenhet för travers Meny användardata Från MENU 4 är det möjligt att gå in i Meny användardata genom att trycka på SHIFT / : GUN CONTROL 0 Genom att omväxlande trycka på MENU och RUN/STOP är det i manuell mode möjligt att aktivera eller deaktivera utgången för pistolstyrning (Gun Control). P. SPEED CHANGE 10 Avståndet mellan de övre och nedre vändlägena för aktivering av gränslägesbrytarna för hastighet (Speed Change). LIMITS SPEED 50 Programmerbar hastighet vid slagets gränslägesbrytare (Limits Speed). STOP 0=ON 1=OFF Aktivering av signalen transportband-stopp. 0= till 1= från (i denna mode kan traversen stoppas och startas genom att man trycker på tangenten RUN/STOP)

styrenhet för travers 5 T. PAUSE REVER. 0 Paustid vid reversering, i hundradels sekunder. T. START CONVE. 0 Väntetid innan start, efter transportband-kvittens, i hundradels sekunder. OUT ON DOWNST. 10 Avstånd från det övre reverseringsläget för aktivering av extrautgången vid traversens nedåtgående rörelse (Down Stroke). OUT OFF DOWNST. 20 Avstånd från det nedre reverseringsläget för deaktivering av extrautgången vid traversens nedåtgående rörelse (Down Stroke). OUT ON UPSTR. 30 Avstånd från det nedre reverseringsläget för aktivering av extrautgången vid traversens uppåtgående rörelse (Up Stroke).

6 styrenhet för travers Meny användardata (forts.) OUT OFF UPSTR. 40 Avstånd från det övre reverseringsläget för deaktivering av extrautgången vid traversens uppåtgående rörelse (Up Stroke). CYCLES NUMBER 0 Antalet slag som ställs in via start/stopp funktioner. 0= steglös funktion. PASSWORD 0 En användarkod (Password) kan ställas in i konfigureringsmoden, MENU 2. POS. P. STOP 20 POS.: verkligt läge för axeln. Q.STOP: stoppläge för ingången transportband-kvittens. Det är möjligt att gå tillbaka till MENU 4 från Meny användardata genom att trycka på SHIFT /.

styrenhet för travers 7 Start / Stopp cykel När signalen Transportband-kvittens (CONVEYOR-CONSENT) är aktiverad, kommer traversen att utföra cykeln som ställts in i användarmenyn. MINP SPEED MAXP 10 [40] 200 För att stoppa cykeln växla över till fältet hastighet, SPEED, och tryck på tangenten RUN/STOP. För att återstarta cykeln, efter ett stopp som uppstått genom att man tryckt på tangenten run-stop, tryck ännu en gång på tangenten RUN/STOP. Medan cykeln utförs, visas i skärmen en pil som anger rörelseriktningen. MINP SPEED MAXP 10 [40] 200 Hastigheten (Speed) och vändlägena (MinP, MaxP) kan även ändras när traversen är i drift.

8 styrenhet för travers Ändring av data under arbetscykeln För att ändra data under cykeln, välj önskat fält genom att trycka på tangenten MENU. Ett m visas i skärmen. mminp SPEED MAXP [10] 40 200 Ändra det inställda värdet genom att trycka på tangenterna /. För att gå tillbaka till normal driftsmode, tryck ännu en gång på tangenten MENU. Manuell mode När maskinen inte är i drift, är det möjligt att flytta axeln manuellt och med självinlärningsfunktionen läsa in vändlägena. Välj önskat fält genom att trycka på tangenten MENU: ett m visas. mminp SPEED MAXP [10] 40 200 Nu är det möjligt att flytta axeln genom att trycka på tangenterna /. När den har kommit till det önskade läget, måste man trycka på tangenten RUN/STOP för att självinlärningsfunktionen skall spara det aktuella läget för axeln. Detta tillvägagångssätt kan även användas för min resp maxlägena. För att gå tillbaka till normal driftsmode, tryck ännu en gång på tangenten MENU.

styrenhet för travers 9 Inställning av maskinkonstanter Tryck på tangenterna SHIFT / för att komma till maskinkonstanterna. Undvik att trycka på flera tangenter samtidigt. Följande visas: PASSWORD 0 Tryck på SHIFT / 0 för att sätta värdet till noll. Ställ in användarkoden (password) genom att trycka på tangenterna: För att mata in användarkoden, kontakta Nordson. Välj meny 2 genom att trycka på tangenterna MENU / 2. Följande visas: DIRECTION 0 Med tangenterna / är det möjligt att växla till de olika fälten, och med siffertangenterna kan man ändra värdena. Innan man kan mata in ett nytt värde, måste det gamla värdet nollställas med tangenterna: SHIFT / 0. För att komma tillbaka till huvudmenyn, tryck på tangenterna MENU / 4.

10 styrenhet för travers Förklaring av maskinkonstanter DIRECTION (0..1) positiv riktning och tidsangivelse, dessa data gör det möjligt att byta riktning på det värde som avges av encodern. 0= räkna positivt (Positive Count) 1= räkna negativt (Negativ Count) N. PULSES Encoderpulsvärde *4 för varje rörelseenhet. N. MICRON Linjär rörelseenhet Antal mikron av axelrörelse för att uppnå antalet pulser som ställts in i föregående data. MAX SPEED Maximalt möjlig hastighet på axeln i ett program (meny 3). MIN SPEED Minsta möjliga hastighet på axeln i ett program (meny 3). MAX POS Detta värde bestämmer maximalt läge för placering av axeln refererat till maskinens nollpunkt (Zero Machine Point), (FC programvara). SPEED FC0 ON Hastighet vid avkänning för vändläge noll (ON). SPEED FC0 OFF Hastighet vid vändläge noll (OFF). PRESET 0 Förinställt läge. När väl nollställningen har genomförts, så kommer, om värdet inte har ställts till noll, axeln att gå till det förinställda läget.

styrenhet för travers 11 Förklaring av maskinkonstanter (forts.) DELAY 0 Fördröjning mellan varje fas vid sökning av maskinens nollpunkt (Z.M). MIN STROKE Minimiavstånd mellan lägre och övre vändläge (minimivärde inte mindre än 20). TOL STOP P Tolerans för läge transportband-stopp. STOP P SPEED Hastighet vid gång mot läget transportband-stopp. K SPEED Värde för att hålla läget konstant när hastigheten ändras. ANMÄRKNING: Lägen är angivna i cm. Hastigheterna är angivna i m/min.

12 styrenhet för travers