FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Relevanta dokument
Kommittédirektiv. Tilläggsdirektiv till Utstationeringskommittén (A 2012:03) Dir. 2014:82. Beslut vid regeringssammanträde den 5 juni 2014.

ÄNDRINGSFÖRSLAG

Kommittédirektiv Dir. 2014:81 Sammanfattning

Kommittédirektiv. Tilläggsdirektiv till Utredningen om nya utstationeringsregler (A 2014:04) Dir. 2014:150

Kommittédirektiv. Genomförande av ändringar i utstationeringsdirektivet. Dir. 2018:66. Beslut vid regeringssammanträde den 12 juli 2018

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2014/.../EU. av den

MOTIVERAT YTTRANDE FRÅN ETT NATIONELLT PARLAMENT ÖVER SUBSIDIARITETSPRINCIPEN

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

A7-0249/62 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2014/.../EU.

Svensk författningssamling

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

DIREKTIV. (Text av betydelse för EES) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för ekonomi och valutafrågor ÄNDRINGSFÖRSLAG 33-53

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

ÄNDRINGSFÖRSLAG 15-34

1 EGT nr C 24, , s EGT nr C 240, , s EGT nr C 159, , s. 32.

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för transport och turism ÄNDRINGSFÖRSLAG 6-42

TJÄNSTESKRIVELSE Datum: Kommunstyrelsen D.nr:15/

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Förslag till RÅDETS BESLUT

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-52

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

SV Förenade i mångfalden SV A8-0206/205. Ändringsförslag. Marita Ulvskog för utskottet för sysselsättning och sociala frågor

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

MOTIVERAT YTTRANDE FRÅN ETT NATIONELLT PARLAMENT ÖVER SUBSIDIARITETSPRINCIPEN

Europeiska unionens officiella tidning

för klagomålsförfaranden vid påstådda överträdelser av betaltjänstdirektiv 2

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

(EUT L 283, , s. 36) nr sida datum M1 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1794 av den 6 oktober 2015

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

{Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk} EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 96/71/EG. av den 16 december 1996

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 014, 20/01/1998 s

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

5933/4/15 REV 4 ADD 1 SN/cs 1 DPG

Riktlinjer. om villkor för finansiellt stöd inom koncerner enligt artikel 23 i direktiv 2014/59/EU EBA/GL/2015/

Kommittédirektiv. Genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv om arbetstagare som hyrs ut av bemanningsföretag. Dir.

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)

ÄNDRINGSFÖRSLAG 26-38

SV Förenade i mångfalden SV A8-0206/536. Ändringsförslag

Bilaga 1- Ändringar i tjänstedirektivförslaget vid olika alternativ

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Lag (2011:1537) om bistånd med indrivning av skatter och avgifter inom Europeiska unionen

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Utskottet för rättsliga frågor Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män ARBETSDOKUMENT

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR SAMMANFATTNING AV KONSEKVENSBEDÖMNINGEN. Följedokument till

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/52/EG

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

6269/17 adj/lym/cs 1 DG B 1C

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

10/01/2012 ESMA/2011/188

Europeiska gemenskapernas officiella tidning

ÄNDRINGSFÖRSLAG 11-45

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING OM BESKATTNING AV INKOMSTER FRÅN SPARANDE OCH DEN PROVISORISKA TILLÄMPNINGEN AV DETTA

Förslag till RÅDETS BESLUT

Kommittédirektiv. Konsekvenser och åtgärder med anledning av Laval-domen. Dir. 2008:38. Beslut vid regeringssammanträde den 10 april 2008

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN

Europeiska unionens officiella tidning L 327/9

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-18

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 082, 22/03/2001 s

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 18 februari 2014 (OR. en) 17612/1/13 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2005/0214 (COD)

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

SV Förenade i mångfalden SV A8-0386/168. Ändringsförslag. Helga Stevens för ECR-gruppen

PW Utstationering av arbetstagare Förfrågan om arbetsvillkor

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Riktlinjer Samarbete mellan myndigheter enligt artiklarna 17 och 23 i förordning (EU) nr 909/2014

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

RP 39/2016 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

IMI REPORT. Nummer: Enhetligt instrument Begäran om att driva in sanktionsavgifter

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-9. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet 2016/0059(CNS)

Svensk författningssamling

Transkript:

EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för rättsliga frågor 20.12.2012 2012/0061(COD) FÖRSLAG TILL YTTRANDE från utskottet för rättsliga frågor till utskottet för sysselsättning och sociala frågor över förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om genomförande av direktiv 96/71/EG om utstationering av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster (COM(2012)0131 C7-0086/2012 2012/0061(COD)) Föredragande: Evelyn Regner PA\922879.doc PE502.130v01-00 Förenade i mångfalden

PA_Legam PE502.130v01-00 2/22 PA\922879.doc

KORTFATTAD MOTIVERING EU-domstolen visade med domarna i målen C-438/05 (Viking), C-341/05 (Laval), C- 346/06 (Rüffert) och C-319/06 (kommissionen mot Luxemburg) tydligt hur otillräckligt direktiv 96/71/EG är, som gäller i nuläget. De rättigheter och skyddsbestämmelser som ingår i direktivet har kringgåtts och kringgås fortfarande av företag, även på grund av medlemsstaternas bristfälliga införlivande och genomförande. Syftet med direktiv 96/71/EG, som föreliggande förslag till direktiv ska genomföra, är att inom ramen för den fria rörligheten för tjänster trygga ett minimiskydd för utstationerade arbetstagare, i synnerhet rörande de villkor som anges i artikel 3 i direktiv 96/71/EG med avseende på minimilön, arbetsvillkor, säkerhet och hälsa i den mottagande medlemsstaten. Det måste framhållas att det i detta sammanhang rör sig om minimistandarder vilket klargörs i artikel 3.7 och inte om övre gränser, vilket domstolens senaste tolkning däremot ger intryck av. Föredraganden anser att syftet med genomförandedirektivet är att garantera ett korrekt införlivande och genomförande av direktiv 96/71/EG, skapa lika konkurrensvillkor för inhemska företag och konkurrenter från övriga delar av Europeiska unionen, förhindra varje form av kringgående av direktiv 96/71/EG samt trygga arbetstagarnas skydd och rättigheter, för att på så vis sätta stopp för såväl diskriminering av lokala och utstationerade arbetstagare som diskriminering av arbetstagare på grund av nationalitet eller medborgarskap. Föredraganden inriktar sig med sina ändringsförslag särskilt på ett bättre införlivande och genomförande av lagstiftningen. Detta kan uppnås endast genom ett bättre förvaltningssamarbete kombinerat med effektivare övervaknings- och kontrollmekanismer och strängare bestämmelser om ansvarsskyldighet. När det gäller förvaltningssamarbetet betonar föredraganden att de behöriga organ och myndigheter i medlemsstaterna som anförtrotts utförandet av uppgifterna i direktiv 96/71/EG och föreliggande direktiv i möjligaste mån bör ha obegränsad handlingsfrihet. Om företagen kan röra sig över gränserna med sin verksamhet bör även de behöriga myndigheterna lätt, enkelt och effektivt kunna agera över gränserna, särskilt med hjälp av snabbt och obyråkratiskt ömsesidigt bistånd. Anpassningarna av artiklarna 6 och 7 syftar till att förenkla det ömsesidiga biståndet och samtidigt göra det till en skyldighet för medlemsstaterna. Detta bistånd ska även omfatta begäranden om och tillhandahållande av information samt hörande av personer. Personer som ansvarar för löneutbetalningar och hälso- och säkerhetsaspketer uppehåller sig normalt inte den mottagande medlemsstaten. Detta gäller även utstationerade arbetstagare med tanke på deras tidsbegränsade vistelse i den mottagande medlemsstaten. Därför är det inte en framkomlig väg att skicka förfrågningar till kontrollmyndigheterna i den mottagande medlemsstaten, utan sådana måste i stället göras inom ramen för ömsesidigt bistånd. Föredraganden föreslår vidare en öppnare definition av behörig myndighet i artikel 2. Medlemsstaterna bör även kunna utse andra organ eller aktörer för utförandet av uppgifterna i detta direktiv. PA\922879.doc 3/22 PE502.130v01-00

Föredraganden anser att utskottet för rättsliga frågor också bör ha till uppgift att klargöra förhållandet till annan europeisk lagstiftning. Därför infördes en ny artikel. När det gäller skydd av de arbetstagare som genom föreliggande direktiv och direktiv 96/71/EG ges minimirättigheter bör vid eventuell tillämpning av annan europeisk lagstiftning de bestämmelser tillämpas som är förmånligast för arbetstagarna. Föredraganden välkomnar minimistandarder för de kontrollåtgärder som medlemsstaterna måste vidta. Dessa måste vara effektiva och tillräckligt flexibla för att myndigheterna i medlemsstaterna ska kunna reagera på verksamhet som innebär att de befintliga kontrollåtgärderna kringgås. De kontrollåtgärder som föreslås i artikel 9 bör förstås som föreskrivna minimiåtgärder, och det bör vara upp till medlemsstaterna att besluta om eventuella ytterligare åtgärder. Föredraganden anser att ett omfattande gemensamt och solidariskt ansvar får två olika konsekvenser: Å ena sidan uppmanas företagen, i förebyggande syfte, att göra ett noggrant urval vid underentreprenader, och å andra sidan har arbetstagare bättre utsikter att få gehör för sina krav samtidigt som överföringar av skatter och socialförsäkringsavgifter garanteras. I allmänhet måste principen om likabehandling av lokala arbetstagare och arbetstagare från andra medlemsstater garanteras, och i synnerhet måste snedvridningar av konkurrensen när det gäller löne- och arbetsvillkor förhindras och efterlevnaden av nationella och regionala kollektivavtal tryggas. Mot bakgrund av detta inrättas genom detta direktiv verktyg och kontrollåtgärder för övervakning och genomförande av arbetsnormer. ÄNDRINGSFÖRSLAG Utskottet för rättsliga frågor uppmanar utskottet för sysselsättning och sociala frågor att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande: 1 Skäl 10 (10) Ett korrekt genomförande och en effektiv efterlevnad är grundläggande för skyddet av utstationerade arbetstagares rättigheter, medan bristande efterlevnad kan innebära att de unionsbestämmelser som ska tillämpas på detta område inte får avsedd verkan. Det är därför mycket viktigt att kommissionen och medlemsstaterna har ett nära samarbete, samtidigt som man inte får glömma yrkesinspektionernas och arbetsmarknadens parters betydelse. (10) Ett korrekt genomförande och en effektiv efterlevnad är grundläggande för skyddet av utstationerade arbetstagares rättigheter, medan bristande efterlevnad kan innebära att de unionsbestämmelser som ska tillämpas på detta område inte får avsedd verkan. Det är därför mycket viktigt att kommissionen och medlemsstaterna har ett nära samarbete, samtidigt som man understryker yrkesinspektionernas och arbetsmarknadens parters betydelse. PE502.130v01-00 4/22 PA\922879.doc

2 Skäl 14 (14) Det bör konkret anges att medlemsstaterna är skyldiga att se till att informationen om arbets- och anställningsvillkor är offentlig och att inte bara tjänsteleverantörer från andra medlemsstater utan även berörda utstationerade arbetstagare lätt kan få tillgång till den. (14) Det bör konkret anges att medlemsstaterna är skyldiga att se till att informationen om arbets- och anställningsvillkor är offentlig och att inte bara tjänsteleverantörer från andra medlemsstater utan även berörda utstationerade arbetstagare lätt och kostnadsfritt kan få tillgång till den. 3 Skäl 14a (nytt) (14a) Utstationerade arbetstagare bör ha en individuell rätt till information och rådgivning om sina rättigheter och skyldigheter samt tillämpliga arbets- och anställningsvillkor. 4 Skäl 16 (16) För att säkerställa en korrekt tillämpning och kontroll av efterlevnaden av de materiella bestämmelser om (16) För att säkerställa en korrekt tillämpning och kontroll av efterlevnaden av de materiella bestämmelser om PA\922879.doc 5/22 PE502.130v01-00

anställningsvillkor som gäller för utstationerade arbetstagare bör medlemsstaterna vidta vissa kontrollåtgärder eller kräva att företag som sänder ut arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster uppfyller vissa administrativa formkrav. Sådana åtgärder och krav får bara tillämpas om de behöriga myndigheterna inte kan utföra sina kontroller effektivt utan de uppgifter som efterfrågas och dessa inte enkelt och inom rimlig tid kan erhållas genom den utstationerade arbetstagarens arbetsgivare eller genom myndigheterna i den medlemsstat där tjänsteleverantören är etablerad, och/eller om mindre begränsande åtgärder inte skulle garantera att målen för de nödvändiga nationella kontrollåtgärderna uppnås. anställningsvillkor som gäller för utstationerade arbetstagare bör medlemsstaterna vidta alla nödvändiga kontrollåtgärder eller kräva att företag som sänder ut arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster uppfyller vissa administrativa formkrav; möjligheten att vidta olika kontrollåtgärder bör inte begränsas. 5 Skäl 24 (24) Eftersom underentreprenader är vanligt förekommande inom bygg- och anläggningssektorn bör man för att trygga utstationerade arbetstagares rättigheter inom denna sektor se till att åtminstone den entreprenör, som arbetsgivaren är en direkt underentreprenör till, kan åläggas att utöver eller i stället för arbetsgivaren betala ut den nettominimilön som den utstationerade arbetstagaren har rätt till, eventuella innestående löner och/eller avgifter till gemensamma fonder eller arbetsmarknadsorganisationer som regleras i lag eller kollektivavtal, förutsatt att dessa omfattas av artikel 3.1 i direktiv 96/71/EG. Entreprenören ska inte hållas ansvarig om han eller hon gjort omsorgsfulla riskbedömningar. Detta kan (24) För att trygga utstationerade arbetstagares rättigheter är det nödvändigt att se till att ett företag som ger en underentreprenör i uppdrag att tillhandahålla tjänster kan hållas ansvarig för skyldigheter utöver och/eller i stället för underentreprenören i fråga och varje annan mellanliggande aktör. PE502.130v01-00 6/22 PA\922879.doc

omfatta förebyggande åtgärder när det gäller bevis från underentreprenören, i tillämpliga fall på grundval av information från de nationella myndigheterna. 6 Skäl 25 (25) I särskilda fall kan andra entreprenörer i enlighet med nationell lagstiftning och praxis också hållas ansvariga vid överträdelser av skyldigheterna i detta direktiv, eller så kan deras ansvar begränsas i samråd med arbetsmarknadens parter på nationell nivå eller inom en viss sektor. utgår 7 Skäl 26 (26) Entreprenören bör åläggas detta ansvar när den direkta underentreprenören är en tjänsteleverantör som är etablerad i en annan medlemsstat och som utstationerar arbetstagare, eftersom social trygghet för arbetstagare är ett överordnat allmänintresse. När det gäller möjligheten att göra anspråk på innestående löner eller skatteåterbäring eller socialskyddsavgifter som otillbörligt innehållits befinner sig utstationerade arbetstagare kanske inte i samma utgår PA\922879.doc 7/22 PE502.130v01-00

situation som arbetstagare som är anställda av en direkt underentreprenör som är etablerad i samma medlemsstat som entreprenören. 8 Skäl 27 (27) Medlemsstaternas möjligheter att verkställa administrativa böter och/eller avgifter i gränsöverskridande fall varierar, vilket hämmar den inre marknadens funktion och kan göra det mycket svårt, eller till och med omöjligt, att säkerställa att skyddet av utstationerade arbetstagare är lika högt i hela unionen. (27) Medlemsstaternas möjligheter att verkställa administrativa böter och/eller avgifter i gränsöverskridande fall varierar, vilket hämmar den inre marknadens funktion och kan göra det mycket svårt, eller till och med omöjligt, att säkerställa att skyddet av utstationerade arbetstagare är lika högt i hela unionen. Icke desto mindre bör medlemsstaterna se till att effektiva administrativa böter och/eller avgifter föreskrivs så att överensstämmelse med direktiv 96/71/EG garanteras. 9 Skäl 32 (32) Om skyldigheterna i detta direktiv inte efterlevs bör medlemsstaterna vidta lämpliga åtgärder, till exempel genom administrativa eller rättsliga förfaranden, och de bör fastställa effektiva, proportionella och avskräckande påföljder för överträdelse av skyldigheterna enligt direktivet. (32) Om skyldigheterna i detta direktiv inte efterlevs bör medlemsstaterna vidta lämpliga åtgärder, till exempel genom administrativa eller rättsliga förfaranden, och de bör fastställa effektiva, proportionella och avskräckande påföljder för överträdelse av skyldigheterna enligt direktivet. Ett gott samarbete mellan medlemsstaterna är av avgörande PE502.130v01-00 8/22 PA\922879.doc

betydelse för en korrekt efterlevnad av direktiv 96/71/EG och för skapandet av lika villkor för företag och arbetstagare. 10 Artikel 1 punkt 1 stycke 1 1. Genom detta direktiv fastställs en allmän gemensam ram med lämpliga bestämmelser, åtgärder och kontrollmekanismer som syftar till att förbättra och öka enhetligheten i genomförandet, tillämpningen och efterlevnaden av direktiv 96/71/EG; där ingår åtgärder för att förhindra att regler används felaktigt eller kringgås samt påföljder för när så sker. 1. Genom detta direktiv fastställs bestämmelser, åtgärder och kontrollmekanismer som syftar till att garantera en bättre och större enhetlighet i genomförandet, tillämpningen och efterlevnaden av direktiv 96/71/EG från medlemsstaternas sida; där ingår åtgärder för att förhindra att regler används felaktigt eller kringgås samt påföljder för när så sker. 11 Artikel 1 punkt 1 stycke 2 Syftet med det här direktivet är att säkra en lämplig lägsta nivå för skyddet av rättigheterna för utstationerade arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster över gränserna, att göra det lättare för tjänsteleverantörer att tillhandahålla tjänster och att främja sund konkurrens mellan tjänsteleverantörer. Syftet med det här direktivet är att säkra en lämplig nivå för skyddet av rättigheterna för utstationerade arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster över gränserna och att främja sund konkurrens mellan tjänsteleverantörer. PA\922879.doc 9/22 PE502.130v01-00

12 Artikel 2 led a a) behörig myndighet: en myndighet som av en medlemsstat har utsetts att utföra uppgifter enligt detta direktiv. a) behörig myndighet: varje organ som av en medlemsstat har utsetts att utföra uppgifter enligt detta direktiv. 13 Artikel 2 led b b) sökande myndighet: en behörig myndighet i en medlemsstat som inkommer med en begäran om bistånd, information, anmälan eller indrivning i fråga om avgifter eller böter som avses i kapitel V. b) sökande myndighet: en behörig myndighet i en medlemsstat som inkommer med en begäran om bistånd, information, anmälan eller indrivning. 14 Artikel 2a (ny) Artikel 2a Förhållande till annan unionslagstiftning 1. Detta direktiv påverkar inte tillämpningen av Rom I-förordningen och i synnerhet inte tillämpningen av den lagstiftning som enligt artikel 8 i Rom I- förordningen gäller för enskilda anställningsavtal, eller tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den PE502.130v01-00 10/22 PA\922879.doc

29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen och av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 av den 16 september 2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen. 2. Om någon av bestämmelserna i detta direktiv strider mot en bestämmelse i en annan EU-rättsakt som är tillämplig på specifika sektorer, ska den bestämmelse som garanterar den högsta skyddsnivån för arbetstagare tillämpas. 15 Artikel 3 punkt 1 stycke 1 inledningen 1. För att genomföra, tillämpa och kontrollera efterlevnaden av direktiv 96/71/EG ska de behöriga myndigheterna beakta alla faktorer som rör den verksamhet som ett företag genomför i det land där det är etablerat, för att avgöra om företaget verkligen bedriver väsentlig verksamhet där, och inte bara intern förvaltning och administration. Exempel på faktorer: 1. För att genomföra, tillämpa och kontrollera efterlevnaden av direktiv 96/71/EG ska de behöriga myndigheterna beakta alla faktorer som rör den verksamhet som ett företag genomför i den medlemsstat där det är etablerat, för att avgöra om företaget verkligen bedriver väsentlig verksamhet där, och inte bara intern förvaltning och administration. Exempel på faktorer: 16 Artikel 5 punkt 1 1. Medlemsstaterna ska vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att den 1. Medlemsstaterna ska vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att den PA\922879.doc 11/22 PE502.130v01-00

information om arbets- och anställningsvillkor som avses i artikel 3 i direktiv 96/71/EG och som tillämpas och uppfylls av tjänsteleverantörerna finns tillgänglig på ett tydligt, fullständigt och lättillgängligt sätt på internet, i format och enligt webbstandarder som gör åtkomst möjlig för personer med funktionsnedsättning samt som gör det möjligt för förbindelsekontoren eller andra behöriga nationella organ som avses i artikel 4 i direktiv 96/71/EG att utföra sina arbetsuppgifter effektivt. information om arbets- och anställningsvillkor som avses i artikel 3 i direktiv 96/71/EG och som tillämpas och uppfylls av tjänsteleverantörerna finns tillgänglig utan kostnad på ett tydligt, fullständigt och lättillgängligt sätt på internet, i format och enligt webbstandarder som gör åtkomst möjlig för personer med funktionsnedsättning samt som gör det möjligt för förbindelsekontoren eller andra behöriga nationella organ som avses i artikel 4 i direktiv 96/71/EG att utföra sina arbetsuppgifter effektivt. 17 Artikel 6 punkt 2 2. Medlemsstaternas samarbete ska särskilt bestå i att svara på motiverade begäranden om information och att genomföra kontroller, inspektioner och undersökningar via behöriga myndigheter när det gäller sådan utstationering av arbetstagare som avses i artikel 1.3 i direktiv 96/71/EG, inklusive undersökningar av missbruk av tillämpliga bestämmelser om utstationering av arbetstagare och av gränsöverskridande verksamhet som kan antas vara olaglig. 2. Medlemsstaternas samarbete ska särskilt bestå i att svara på begäranden om information och att genomföra kontroller, inspektioner och undersökningar via behöriga myndigheter när det gäller sådan utstationering av arbetstagare som avses i artikel 1.3 i direktiv 96/71/EG, inklusive undersökningar av missbruk av tillämpliga bestämmelser om utstationering av arbetstagare och av gränsöverskridande verksamhet som kan antas vara olaglig. 18 Artikel 6 punkt 2a (ny) PE502.130v01-00 12/22 PA\922879.doc

2a. Samarbetet mellan medlemsstaterna ska också inbegripa hörande av personer och den sökande myndighetens utskick och delgivning av handlingar. 19 Artikel 6 punkt 7 7. Medlemsstaterna ska säkerställa att de upplysningar som utväxlas behandlas konfidentiellt. Information som lämnats ut får endast användas i det ärende för vilket den har begärts. 7. Medlemsstaterna ska säkerställa att de upplysningar som utväxlas behandlas konfidentiellt, i enlighet med unionens dataskyddsbestämmelser och respektive medlemsstats nationella lagstiftning och praxis. 20 Artikel 7 punkt 4 4. Den skyldighet som fastställs i punkterna 1 och 2 ska inte innebära någon plikt för etableringsmedlemsstaten att genomföra faktiska undersökningar och kontroller på den medlemsstats territorium där tjänsten tillhandahålls. Sådana undersökningar och kontroller ska vid behov utföras av myndigheterna i den mottagande medlemsstaten på begäran av behöriga myndigheter i etableringsmedlemsstaten i enlighet med artikel 10 och de ska också vara förenliga med den tillsynsbehörighet som finns i den 4. Den skyldighet som fastställs i punkterna 1 och 2 ska inte innebära någon plikt för etableringsmedlemsstaten att genomföra faktiska undersökningar och kontroller på den medlemsstats territorium där tjänsten tillhandahålls. Sådana undersökningar och kontroller ska utföras av myndigheterna i den mottagande medlemsstaten i enlighet med artikel 10 och de ska också vara förenliga med den tillsynsbehörighet som finns i den mottagande medlemsstatens nationella lagstiftning, praxis och administrativa PA\922879.doc 13/22 PE502.130v01-00

mottagande medlemsstatens nationella lagstiftning, praxis och administrativa förfarande och som överensstämmer med unionslagstiftningen. förfarande och som överensstämmer med unionslagstiftningen. 21 Artikel 9 punkt 1 inledningen 1. Medlemsstaterna får endast införa följande administrativa krav och kontrollåtgärder: 1. Medlemsstaterna ska införa följande administrativa krav och kontrollåtgärder, som ska inbegripa åtminstone: 22 Artikel 10 punkt 1 1. Medlemsstaterna ska se till att det införs lämpliga kontrollsystem och att effektiva och lämpliga inspektioner genomförs på deras territorier, för att kontrollera och följa upp efterlevnaden av de bestämmelser som fastställs i direktiv 96/71/EG och för att garantera att direktivet tillämpas och efterlevs korrekt. Sådana inspektioner ska främst bygga på en riskbedömning, som behöriga myndigheter ska genomföra regelbundet. Vid riskbedömningen ska sådana sektorer identifieras som har en hög koncentration av utstationerade arbetstagare som tillhandahåller tjänster på deras territorium. I samband med riskbedömningen ska man beakta genomförandet av stora infrastrukturprojekt, olika sektorers särskilda problem och behov, tidigare 1. Medlemsstaterna ska se till att det införs effektiva kontrollsystem och att effektiva och lämpliga inspektioner genomförs på deras territorier, för att kontrollera och följa upp efterlevnaden av de bestämmelser som fastställs i direktiv 96/71/EG och i detta direktiv och för att garantera att direktivet tillämpas och efterlevs korrekt. Sådana inspektioner ska främst bygga på en riskbedömning, som behöriga myndigheter ska genomföra regelbundet. Vid riskbedömningen ska sådana sektorer identifieras som har en hög koncentration av utstationerade arbetstagare som tillhandahåller tjänster på deras territorium. I samband med riskbedömningen ska man beakta genomförandet av stora infrastrukturprojekt, olika sektorers särskilda problem och behov, tidigare PE502.130v01-00 14/22 PA\922879.doc

överträdelser samt utsattheten hos vissa grupper av arbetstagare. överträdelser samt utsattheten hos vissa grupper av arbetstagare. 23 Artikel 11 punkt 3 3. Medlemsstaterna ska se till att fackföreningar och andra tredjeparter, t.ex. föreningar, organisationer och andra juridiska personer som enligt de kriterier som anges i den nationella lagstiftningen har ett berättigat intresse av att säkerställa att bestämmelserna i detta direktiv efterlevs, på arbetstagarens eller arbetsgivarens vägnar eller för att stödja denne och med hans eller hennes tillstånd, får delta i de rättsliga eller administrativa förfaranden som syftar till att genomföra detta direktiv eller att säkerställa efterlevnaden av skyldigheterna enligt detta direktiv. 3. Medlemsstaterna ska se till att fackföreningar och andra tredjeparter, t.ex. föreningar, organisationer och andra juridiska personer som enligt de kriterier som anges i den nationella lagstiftningen har ett berättigat intresse av att säkerställa att bestämmelserna i direktiv 96/71/EG och detta direktiv efterlevs, på arbetstagarens eller arbetsgivarens vägnar eller för att stödja denne och med hans eller hennes tillstånd, får delta i de rättsliga eller administrativa förfaranden som syftar till att genomföra direktiv 96/71/EG och detta direktiv eller att säkerställa efterlevnaden av skyldigheterna enligt direktiv 96/71/EG och detta direktiv. 24 Artikel 11 punkt 3a (ny) 3a. Medlemsstaterna ska se till att det finns lämpliga sätt att säkerställa att utstationerade arbetstagare kan ta emot alla ersättningar som de har rätt till inom ramen för sin anställning som utstationerade arbetstagare. Denna punkt ska också tillämpas i fall där de utstationerade arbetstagarna har PA\922879.doc 15/22 PE502.130v01-00

återvänt från den medlemsstat dit utstationeringen skedde. 25 Artikel 11 punkt 3b (ny) 3b. Om de krav som fastställs av medlemsstaterna i enlighet med artikel 9.1 b inte har uppfyllts, ska det vara upp till arbetsgivaren att bevisa att tillämpliga bestämmelser inte har följts. 26 Artikel 11 punkt 4 4. Punkterna 1 och 3 ska tillämpas utan att det påverkar nationella bestämmelser om preskriptionstider eller tidsfrister för att vidta sådana åtgärder eller nationella regler som rör ombud och försvar vid domstol. 4. Punkterna 1 och 3 ska tillämpas utan att det påverkar nationella bestämmelser om preskriptionstider eller tidsfrister för att vidta sådana åtgärder eller nationella regler som rör ombud och försvar vid domstol. En minimiperiod av sex månader ska emellertid föreskrivas enligt nationella regler när det gäller att inkomma med anspråk. 27 Artikel 11 punkt 5 PE502.130v01-00 16/22 PA\922879.doc

5. Medlemsstaterna ska se till att det finns lämpliga sätt att säkerställa att utstationerade arbetstagare kan ta emot följande: a) Eventuella innestående löner, som skulle ha utbetalats i enlighet med de tillämpliga arbets- och anställningsvillkoren i artikel 3 i direktiv 96/71/EG. b) Återbetalning av överdrivna kostnader i förhållande till nettolönen eller logins kvalitet, som innehållits eller dragits av från lönen för logi som tillhandahållits av arbetsgivaren. Detta stycke ska också tillämpas då de utstationerade arbetstagarna har återvänt från den medlemsstat dit utstationeringen skedde. utgår 28 Artikel 11 punkt 5a (ny) 5a. Medlemsstaterna ska se till att utstationerade arbetstagare som inleder rättsliga eller administrativa förfaranden skyddas mot ogynnsam behandling från arbetsgivarens sida. 29 Artikel 12 punkterna 1 och 2 PA\922879.doc 17/22 PE502.130v01-00

1. När det gäller den byggnadsverksamhet som avses i bilagan till direktiv 96/71/EG ska medlemsstaten, för all sådan utstationering som omfattas av artikel 1.3 i direktiv 96/71/EG och på ett ickediskriminerande sätt, säkerställa motsvarande rättigheter för anställda till direkta underentreprenörer som är etablerade på dess territorium, så att en entreprenör vars arbetsgivare (tjänsteleverantör alternativt personaluthyrningsföretag eller bemanningsföretag) är en direkt underentreprenör kan hållas ansvarig av den utstationerade arbetstagaren och/eller gemensamma fonder eller arbetsmarknadsinstitutioner för att inte ha betalat ut följande: a) Eventuell utestående nettominimilön och/eller avgifter till gemensamma fonder eller arbetsmarknadsorganisationer som omfattas av artikel 3.1 i direktiv 96/71/EG. b) Eventuella retroaktiva utbetalningar eller skatteåterbäring eller socialskyddsavgifter som otillbörligt dragits av från lönen. Det ansvar som avses i denna punkt ska begränsas till sådana rättigheter som arbetstagaren förvärvat under avtalsförhållandet mellan entreprenören och underentreprenören. 2. Medlemsstaterna ska se till att en entreprenör som gjort en omsorgsfull riskbedömning inte ska hållas ansvarig enligt punkt 1. Sådana system ska tillämpas på ett öppet, ickediskriminerande och proportionellt sätt. De kan omfatta förebyggande åtgärder som vidtas av entreprenören när det gäller bevis från underentreprenörer om de viktigaste arbetsvillkoren för de utstationerade arbetstagare som omfattas 1. Medlemsstaterna ska se till att företag som ger en underentreprenör i uppdrag att tillhandahålla tjänster kan hållas ansvariga för skyldigheter utöver och/eller i stället för underentreprenören i fråga och varje annan mellanliggande aktör. PE502.130v01-00 18/22 PA\922879.doc

av artikel 3.1 i direktiv 96/71/EG, inklusive lönespecifikationer, löneutbetalningar, uppfyllande av krav när det gäller socialförsäkring och skatter i etableringsmedlemsstaten och uppfyllande av tillämpliga regler om utstationering av arbetstagare. 30 Artikel 12 punkt 3 3. Medlemsstaterna får i enlighet med unionslagstiftningen föreskriva om striktare ansvarsbestämmelser inom nationell lagstiftning, om dessa är ickediskriminerande och proportionella när det gäller omfattningen av underentreprenörens ansvar. Medlemsstaterna får också i enlighet med unionslagstiftningen föreskriva om sådant ansvar inom andra sektorer än dem som anges i bilagan till direktiv 96/71/EG. Medlemsstaterna kan i sådana fall föreskriva att en entreprenör som har gjort en omsorgsfull riskbedömning i enlighet med nationell lagstiftning inte ska hållas ansvarig. 3. Detta ska inte på något sätt utesluta tillämpningen av redan befintliga strängare regler på nationell nivå eller införandet av sådana. 31 Artikel 12 punkt 4 4. Inom tre år från det datum som anges i artikel 20 ska kommissionen i samråd med 4. Inom tre år från det datum som anges i artikel 20 ska kommissionen se över PA\922879.doc 19/22 PE502.130v01-00

medlemsstaterna och arbetsmarknadens parter på EU-nivå se över tillämpningen av den här artikeln i syfte att vid behov föreslå lämpliga ändringar. tillämpningen av den här artikeln i syfte att vid behov föreslå lämpliga ändringar. 32 Artikel 13 punkt 2 stycke 1 2. Den sökande myndigheten kan, i enlighet med gällande lagar och bestämmelser i sin egen medlemsstat, begära att den behöriga myndigheten i en annan medlemsstat driver in böter eller avgifter eller anmäla beslut om böter eller avgifter, såvida relevanta lagar, bestämmelser och förvaltningspraxis i den sökande myndighetens medlemsstat tillåter sådana åtgärder. 2. Den sökande myndigheten kan, i enlighet med gällande lagar och bestämmelser i sin egen medlemsstat, begära att den behöriga myndigheten i en annan medlemsstat driver in böter eller avgifter eller retroaktiva socialskyddsavgifter. 33 Artikel 13 punkt 2 stycke 3 Den sökande myndigheten kan inte göra någon begäran om indrivning av böter eller avgifter eller anmälan av ett beslut om böter eller avgifter i de fall då böterna eller avgifterna liksom de bakomliggande fordringarna och/eller de instrument som används för verkställighet i den sökande medlemsstaten inte erkänns av denna. utgår PE502.130v01-00 20/22 PA\922879.doc

34 Artikel 14 punkt 2 2. I samband med indrivning av böter eller avgifter eller anmälan av ett beslut om böter eller avgifter i den anmodade medlemsstaten ska böter och avgifter för vilka en begäran om indrivning eller en anmälan gjorts behandlas som om det rörde sig om böter eller avgifter i den anmodade medlemsstaten. 2. I samband med indrivning av böter eller avgifter eller retroaktiv betalning av socialskyddsavgifter eller anmälan av ett beslut om böter eller avgifter eller retroaktiv betalning av socialskyddsavgifter i den anmodade medlemsstaten ska böter och avgifter och retroaktiv betalning av socialskyddsavgifter för vilka en begäran om indrivning eller en anmälan gjorts behandlas som om det rörde sig om böter eller avgifter i den anmodade medlemsstaten. 35 Artikel 17 Medlemsstaterna ska föreskriva påföljder för överträdelser av nationella bestämmelser som har utfärdats med tillämpning av detta direktiv och ska vidta de åtgärder som krävs för att se till att dessa påföljder tillämpas. Påföljderna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande. Medlemsstaterna ska anmäla dessa bestämmelser till kommissionen senast den [... sista dagen för direktivets införlivande], och alla senare ändringar som gäller dem så snart som möjligt. Medlemsstaterna ska införa påföljder för överträdelser av nationella bestämmelser som har utfärdats med tillämpning av detta direktiv och ska vidta de åtgärder som krävs för att se till att dessa påföljder genomförs. Påföljderna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande. Member States shall notify these provisions to the Commission by [.. date of transposition] at the latest. They shall notify without delay any subsequent amendments to them. PA\922879.doc 21/22 PE502.130v01-00

36 Artikel 19a (ny) Artikel 19a Klausul om bevarande av skyddsnivån förmånligare bestämmelser 1. Detta direktiv och direktiv 96/71/EG påverkar inte medlemsstaternas rätt att tillämpa eller införa bestämmelser i lagar eller andra författningar som är förmånligare för arbetstagarna eller att främja eller tillåta att kollektivavtal som är förmånligare för arbetstagarna ingås mellan arbetsmarknadens parter. 2. Genomförandet av detta direktiv får under inga omständigheter användas för att motivera en sänkning av den allmänna skyddsnivån för arbetstagarna inom de områden som omfattas av detta direktiv och direktiv 96/71/EG. Detta påverkar inte rätten för medlemsstaterna och/eller arbetsmarknadens parter att, med hänsyn till hur förhållandena utvecklas, besluta om andra lagar, författningar eller avtalsbestämmelser än dem som gäller när detta direktiv antas, förutsatt att minimikraven i detta direktiv respekteras under alla omständigheter. PE502.130v01-00 22/22 PA\922879.doc