ANVÄNDARMANUAL. pro-tect pro-tect ihunt

Relevanta dokument
ANVÄNDARMANUAL. soundscope pro-tect

ANVÄNDARMANUAL. soundscope pro-tect ihunt

Soundscope plus20/30. Ett nytt viktigt hjälpmedel vid jakt. Användarmanual

BRUKSANVISNING. Allt-i-örat. Apparater

Hörselskydd Bruksanvisning

SecureEar. Bruksanvisning

B r u k s a n v i s n i n g /06 All rights reserved BKLT WW-SW

Hörselskydd Bruksanvisning

B r u k s a n v i s n i n g O T E. Öppen anpassning

br ström Användarmanual Sid 2 Kommunikationsförstärkare

Bruksanvisning Flash serien FL-CIC

Skötsel och underhåll -

Bruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power

Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR05. Beltone Tinnitus Breaker

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Bruksanvisning mind TM 330. m3-x Allt-i-örat hörapparat

Hörapparatguiden. Information till dig som använder hörapparat

Hörapparatguiden web ver 2

I-örat kanal, hel- och halvconcha Modell LV730 / LV730-P / LV730-D / LV730-DP LV740 / LV740-P / LV740-D / LV740-DP LV750 / LV750-P / LV750-D /

Bruksanvisning Bravo B2-CIC

Hörselskydd

Bruksanvisning Flash serien. FL-X/FL-XP Allt-i-örat hörapparat

Till dig som använder hörapparat

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

EH-101/EH-101+ Samtalsförstärkare med inbyggd slingmottagare. Bruksanvisning. EH-101, Art nr /230850A EH-101+, Art nr

Hörselskydd med Bluetooth

Liaison Digital IÖ Halv concha bruksanvisning

Bakom-örat dot 2 DTT360 dot 2 DTT260 dot 2 DTT160

Bruksanvisning Flash-m. Bakom-örat-hörapparat

Bakom-örat Modell LV70-DVIR LV770-DVIR LV570-DVIR

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

I-örat CIC och Mini-kanal Modell LV710 / LV710-P / LV710-B / LV710-BP LV720 / LV720-P

Bruksanvisning Bravissimo serien. BV-9X allt-i-örat-hörapparater

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

Bruksanvisning. Senso P38 Bakom-örat-apparat

Bruksanvisning Öroninsatser för Widex BTE-hörapparater

I-örat CIC med utflyttad mikrofondel Modell LV710-M LV710-MP

Bruksanvisning Widex Bravo. B1 / B2 Bakom-örat-hörapparater

ROCK V40 SNABB GUIDE

Bruksanvisning mind440 serien. m4-x Allt-i-örat hörapparat

Bruksanvisning Widex Bravo. B11 / B12 Bakom-örat-hörapparat

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

CIC B R U K S A N V I S N I N G. Hörselgångsapparat

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

CLA40. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning. CLA40 Art nr

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

BRUKSANVISNING SVENSKA

Bruksanvisning. PA-440. Receiver-in-canal

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

Beltone TBR. Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR76

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

Bruksanvisning Flash serien. FL-9 / FL-9é Bakom-örat hörapparat

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

B R U K S A N V I S N I N G. Bakom örat /06 All rights reserved BKLT WW-SW

MER LJUD MINDRE BULLER

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

BH01 Blåtandshalsslinga. Joy Abe BH01. Blåtandshalsslinga med inbyggd samtalsförstärkare och vibrator. Bruksanvisning. Joy Abe BH01, Art nr


Silk Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Få en bra start med hörapparat

CENS. Elektroniska hörselskydd för jakt och skytte. digital. CE EN352-2: 2002 & EN352-7: 2002, etter Inspec International

Öroninsatsen. Öroninsatsen är en viktig del av hörapparaten och har stor betydelse för ljudkvalitén.

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Bruksanvisning AIKIA serien. AK-9 / AK-9 élan Bakom-örat hörapparat

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Bruksanvisning Bravissimo serien. BV-38 Bakom-örat hörapparat

Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok Upplaga 3

Tack! Användarföreskrifter

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Bakom-örat Modell LV71-DVI LV771-DVI LV571-DVI

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Bruksanvisning Bravo. B32 Bakom-örat-hörapparat

Pocket Radio AE1530. Register your product and get support at Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Bruksanvisning mind TM 330. m3-19 Bakom-örat-hörapparat

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Så här används fjärrkontrollen

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Duett Svenska

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Hörseltjänst Göteborg

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

CITRUS JUICER CJ 7280

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista

Bakom-örat Modell AL960-DR AL760-DR AL560-DR

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

Signia Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Transkript:

ANVÄNDARMANUAL pro-tect pro-tect ihunt 1

innehåll Dina personliga hörselskydd...4 Skydda din hörsel...6 Identifikation... 7 Batterier... 8 Isättning och urtagning av hörselskydden... 10 Till- och frånkoppling samt volymnivåer... 12 Programinställningar... 14 Skötsel av hörselskydden... 15 Hörapparatskötsel... 16 Rengöring av hörselskydd... 17 Undvika fukt... 17 Förvaring... 18 Service och reparation... 18 Garanti... 18 Guide för problemsökning... 19 Tillbehör för medhörning... 20 Teknisk översikt... 21 Generell information EU... 22 Tillverkare... 23

ANVÄNDARMANUAL soundscope pro-tect ihunt 3

dina personliga hörselskydd Dessa individuellt tillverkade återanvändningsbara nivåberoende/aktiva hörselskydd är personliga skyddsinsatser av klass 2 typ. Soundscope pro-tect ihunt är avsedda att användas vid jakt och är designade för att ge ett fullgott skydd mot starka impulsljud som skott från handeldvapen exempelvis hagelgevär, handvapen och gevär. Soundscope pro-tect ihunt är ej avsedda att användas som skydd mot kontinuerligt buller i t.ex. en industrimiljö. För att försäkra dig om att du får nytta av dina hörselskydd, vänligen läs manualen och följ alla instruktioner som står i den samt lyssna även på tips och råd från din återförsäljare. 4

1 4 5 2 3 1. Volymkontroll/Till- och frånkoppling 2. Batterihållare 3. Programväljare 4. Ljudkanal med Hear Clear vaxfilter 5. Mikrofon 5

skydda din hörsel Det är viktigt att du använder dina hörselskydd hela tiden vid användning av vapen. Tänk på att Soundscope pro-tect ihunt enbart är klassat som ett jägarhörselskydd och således inte kan användas för andra typer av bullriga miljöer. Korrekt användning kommer kraftigt att minska, men inte eliminera risken för att skada din hörsel pga skyttebuller och/eller annat buller. Regelbundna kontroller av din hörsel rekommenderas för att följa eventuella förändringar av din hörsel. Hörselnedsättning kan inträffa på grund av många olika orsaker såsom sjukdom, medicinering, naturligt åldrande och/eller att man utsätter sig för buller/starka ljud. 6

identifikation Varje hörselskydd identifieras med hjälp av produktnamn, serienummer och användarens initialer, som finns på utsidan av skalet. Modellnamn Initialer Serienummer Du skiljer på vänster och höger sida genom att vänster sida har blått skal och höger sida har rött skal. 7

batterier Dina hörselskydd använder batteristorlek 13 (orange). Det är viktigt att du använder rätt storlek och typ av batteri för just ditt hörselskydd. Batteristorlek 13 kan identifieras med antingen siffran 13 och/eller en orange färgkod på batteriförpackningen. På grund av sin storlek är det bra att byta batteri över ett bord för att minska risken att tappa hörselskydden eller batteriet. Notering: I hörselskydden finns en indikeringston som talar om när det är dags att byta batteri. sätta i och ta ur batterier 1. Öppna batterihållaren med nagelgreppet på kanten på luckan och dra försiktigt utåt. 2. Förbrukade batterier avlägsnas genom att trycka ut batteriet uppåt. TRYCK INTE ut batteriet mot luckans sida. 3. Ta bort skyddstejpen på det nya batteriet för att aktivera batteriet. 4. Placera det nya batteriet i batterihållaren med plusmarkeringen (+) på batteriet uppåt. 5. Stäng batterihållaren ordentligt. Luckan stängs med ett litet klick. Använd inte mer kraft än nödvändigt eftersom det kan orsaka skada. 8

1 2 3 4 5 viktigt att tänka på! Öppna INTE batterihållaren för långt, dvs mer än att du kan ta ur batteriet. Se figurerna. Om batterihållaren känns trög och/eller fastnat, använd inte våld för att öppna den, då detta kan orsaka skada. Om hörselskydden inte används under en längre tid skall batterierna tas ur hörselskydden eftersom batterierna kan läcka. Om batterihållaren är svår att stänga kan batteriet ligga felvänt. Använd inte batterihållaren till att ta ur hörselskydden ur öronen då skada kan uppstå. 9

Lägg alltid förbrukade batterier i de returbehållare som är avsedda för återvinning av gamla batterier. Samla gärna dina förbrukade batterier i en särskild ask så att du inte förväxlar dem med nya. Eftersom batterier kan variera i storlek och utförande är det bra att rådgöra med din återförsäljare för val av batteri med avseende på batterilivslängd, batterityp och batteristorlek. Lägg alltid förbrukade batterier i de returbehållare som är avsedda för återvinning av gamla batterier. Viktig info om batterier För att undvika att barn eller husdjur tar batterier i munnen eller sväljer dem är det bäst att hålla dina batterier på säkert avstånd från husdjur och barn. Kontrollera dina eventuella mediciner före intag batterier har av misstag förväxlats med mediciner. Stoppa aldrig ett batteri i munnen då det oavsiktligt kan sväljas. isättning och urtagning av hörselskydden Innan hörselskydden sätts in i örat, se till att batteriet är ordentligt placerat i batterihållaren och att luckan är ordentligt stängd. 10

Använd ALDRIG batterihållaren för att sätta in hörselskydden i örat. Skada kan då inträffa eftersom luckan inte är utformad för att motstå den typen av krafter som uppstår vid denna hantering Se till att ha rena händer samt att hörselskydden är rena då du sätter in dem i öronen Håll hörselskyddet med din tumme och ditt pekfinger. Volymkontrollen är riktad neråt från hörselgången. Batterihållaren är riktad bort från hörselgången. Sätt nu in hörselskyddet försiktigt i hörselgången. Vrid försiktigt hörselskyddet så att det sitter bekvämt inne i ytterörats rundning. Dra försiktigt örat bakåt/utåt och tryck lätt på hörselskyddet för att försäkra dig om att hörselskyddet sitter på plats. Det är viktigt att dina hörselskydd är ordentligt isatta för att skydda maximalt mot buller och starka ljud. 11

För att ta ur hörselskyddet, håll fast det med tummen och pekfingret och vrid försiktigt framåt samtidigt som du drar ut det från hörselgången. Var försiktig! Hörselgången kan bli öm eller irriterad. till- och frånkoppling samt volymnivåer Från/tillkoppling är inbyggd i volymkontrollen. Hörselskyddet är tillkopplat när volymkontrollen vrids uppåt/framåt mot ditt ansikte. För att öka ljudstyrkan, fortsätt bara att vrida uppåt/framåt. Se figur 1 nedan. 1 2 Det kan vara lämpligt att skruva ner volymen på hörselskyddet innan det placeras i örat, så att ljudstyrkan inte blir onödigt stark. Med hörselskyddet rätt på plats och i tillkopplat läge justeras sedan ljudstyrkan till den önskade nivån. När två hörselskydd används är det viktigt att hörselskydden tillsammans återger en god ljudnivå som överensstämmer med din hörsel. Om du hör lika på båda öronen blir ljudet mer komplett och behagligare att lyssna på. För att uppnå optimal hörsel och ljudlokalisering, justeras volymkontrollen på bägge 12

hörselskydden tills du upplever att du har stereohörande inställt. Överförstärk inte, justera till en lagom nivå för bästa funktion. För att få en lägre volym vrid volymkontrollen neråt/ bakåt, mot ryggen. Se figur 2 på föregående sida. När volymkontrollen är vriden till botten och man hör ett klick är hörselskyddet avstängt. Om hörselskydden tjuter i tillkopplat läge när volymkontrollen justeras kallas det för återkoppling. Återkoppling: Förstärkt ljud sipprar ut från örat och reflekteras tillbaka genom mikrofonen. Detta kan inträffa när man sätter i och tar ut hörselskydden samt vid justering av volymkontrollen. När handen flyttas från hörselskydden upphör i regel tjutandet. Om problem med återkoppling kvarstår trots att hörselskyddet sitter rätt i örat eller att ljudnivån är inställd på lagom nivå, kontakta din återförsäljare. För optimal funktion vid användning av kommunikationsradio och/eller annan utrustning ansluts denna lämpligast via en aktiv eller en passiv halsslinga och hörselskyddens telespoleprogram. För att detta ska fungera behöver din kommunikationsradio eller annan utrustning anslutas till en halsslinga. Vänligen kontakta din återförsäljare för ytterligare information. 13

VARNING: Iaktta försiktighet vid användning av halsslinga och/eller liknande utrustning då dessa kan fastna i utstickande objekt. Notering: I samband med användning av telespoleprogram kan ett surrande höras i hörselskydden. Detta kommer från de magnetfält som plockas upp av telespolen. Detta kan ske i närheten av lysrör, transformatorer, kraftledningar och/ eller annan elektrisk utrusning programinställningar Hörselskydden har fyra program som du kan välja mellan för att ge dig optimal möjlighet att anpassa dem till den situation du befinner dig i. Tryck en gång på knappen för åtkomst till program två och två gånger på knappen för tillgång till program tre. När du byter program hörs signaler, två signaler för program två, tre signaler för program tre och fyra signaler för program fyra. Trycker du sedan en gång till återgår du till program ett och en signal hörs. När du slår på dina hörselskydd efter det att de varit avstängda så startar de alltid i program ett. 14

Program Indikering Typ av program Typ av insignal 1 1 ton Normal Mikrofon 2 2 toner 3 3 toner 4 4 toner Normal med basreducering Normal med medlyssning Enbart medlyssning Mikrofon Mikrofon och telespole Telespole Vänligen kontakta din återförsäljare för ytterligare information om dessa funktioner. skötsel av hörselskydden Dina hörselskydd är avsedda att fungera i många miljöer, men värme, fukt och främmande partiklar kan försämra hörselskyddens funktion. För att öka hörselskyddens livslängd och säkerställa att de fungerar riktigt är det viktigt med regelbundet underhåll. Kontrollera hörselskydden i början av varje säsong för eventuell skada och sätt in hörselskydden ordentligt i örat för att säkerställa hörselskyddens funktion. Om det finns synliga sprickor eller om de sitter för hårt eller för löst i ytterörats rundning eller om det finns distorsion, kontakta din återförsäljare. 15

skötsel av hörselskydden byte av vaxfilter För bästa funktion bör man se till att byta vaxfilter (Hear Clear2) då behov föreligger eller enligt din återförsäljares rekommendation. För byte se instruktion nedan. Ta ut en ny pinne från Hear Clearförpackningen. På ena änden sitter ett nytt vitt Hear Clearfilter. Tryck försiktigt in den tomma änden av pinnen i Hear Clearfiltret som sitter i ljudutgången. Dra sedan pinnen rakt ut. Vänd pinnen 180 grader och tryck därefter försiktigt in det nya filtret där det gamla filtret satt enligt illustrationen. När du sedan försiktigt drar upp pinnen stannar filtret kvar. 16

rengöring av hörselskydd En borste kan hjälpa dig att hålla hörselskydden rena. Använd borsten efter varje dags användning för att avlägsna vax och/ eller andra partiklar som har samlats runt ljudkanalen eller batterifacket. Borsta varsamt och torka av insatsen med en mjuk och torr trasa. Kontrollera det vita vaxfiltret som sitter i ljudkanalen och byt detta vid behov. Se sida 16 för information om byte vaxfiltret. Använd aldrig lösningsmedel, rengöringsmedel eller olja för rengöring av hörselskydden. En god idé är att göra rent hörselskydden och byta batteri vid ett bord med mjukt underlag. Detta förhindrar hörselskydden från att ta skada och att det faller mot hårt underlag. undvika fukt Hörselskydden får inte utsättas för hög värme, fukt eller vatten. Tag av hörselskydden vid dusch, bad och när ni använder hårtork och hårspray. Kontrollera fickor på kläder före tvätt i tvättmaskinen. Om hörselskydden skulle bli blöta torka dem inte i ugn, mikrovågsugn eller med hårtork. Värmen kan skada hörselskydden. Ta istället ur batteriet och placera hörselskydden på en torr duk och låt luckan till batterifacket vara öppen för självtorkning. 17

förvaring Stäng alltid av hörselskydden när de inte används. Om hörselskydden inte skall användas under en längre tid, tag ut batterierna och förvara hörselskydden torrt och kring normal rumstemperatur i sitt fodral eller liknande samt undvik solljus och värme. service och reparation Försök inte laga hörselskydden själv då det kan skada hörselskydden och påverka garanti- och försäkringsvillkor. Om hörselskydden inte fungerar trots genomgång av kontrollpunkter på nästa sida, kontakta återförsäljaren där hörselskydden är utprovade. garanti Soundscope pro-tect ihunt omfattas av två års garanti mot fabrikationsfel. Garantin omfattar inte fel som orsakats av oaktsamhet, t.ex. att apparaten har utsatts för väta eller yttre påverkan, vax eller annat i ljudkanalen/hörtelefonen/ mikrofonen. Garantin gäller ej heller om fel uppstår på grund av att instruktioner och skötselråd inte följts. 18

guide för problemsökning symptom eventuell orsak förslag Tyst Ljudet för svagt Förbrukat batteri Blockerad ljudkanal Fel på hörselskydden Svagt batteri Blockerad ljudkanal Förändrad hörsel Byt batteri Gör rent från vax och/eller hudfett samt kontrollera vaxfiltret. Byt vid behov Kontakta din återförsäljare Byt batteri Avlägsna vax och/eller hudfett och gör rent Kontakta din öronläkare eller din återförsäljare samt kontrollera vaxfiltret. Byt vid behov Dålig prestanda Svagt batteri Byt batteri Ljudet är otydligt och förvrängt Svagt batteri Defekt hörselskydd Byt batteri Kontakta din återförsäljare 19

tillbehör för medhörning Hörselskydden kan användas tillsammans med olika typer av tillbehör för att exempelvis kunna ha medhörning på jaktradio, kommunikationsradio, MP3-spelare, mobiltelefon mm. Genom att använda sig av program tre eller fyra i hörselskydden kan man få dessa funktioner via en halsslinga eller så kallade slingkrokar som fästs på/bakom öronen. Själva slinglösningen kan vara passiv eller aktiv, skillnaden är om den har egen strömförsörjning eller drivs av den anslutna utrustningen. En del lösningar gör det möjligt att ansluta Bluetoothlösningar via en halsslinga. Kontakta din återförsäljare för mer information kring olika typer av lösningar. Se alltid till att återvinna elektriska produkter och lägg dem i därför avsedda återvinningskärl 20

teknisk översikt hörselskydd Maximal förstärkning (pro-tect ihunt) Beräknad batterilivslängd (kontinuerligt bruk) Upp till 30 db 360 timmar slinga Anslutning Impedans 3,5 mm stereo 8-16 ohm Frekvens (Hz) 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 Mf 24,6 23,2 23,1 24,5 33,4 38,8 40,3 42,0 36,1 Sf 4,1 3,8 3,6 3,5 3,6 4,0 3,6 4,1 5,6 APV (84%) 20,5 19,4 19,5 21,0 29,8 34,8 36,7 37,9 30,5 Dämpningsmedelvärde (Mf), standardavvikelse (Sf) och förväntat dämpvärde (APV). Dämpvärde H 84 M 84 L 84 SNR 84 db 28 22 21 26 Kriterivärde H M L db(a) 105 86 107 Kriterievärden där nivån innanför hörselskydden överskrider 85 db(a) för högfrekvens (H), mellanfrekvens (M) och lågfrekvens (L). SNR = Single Number Rating är ett viktat medelvärde för hörselskyddets förväntade dämpning. 21

GENERELL INFORMATION EU Hörselskyddet är försettmed nivå-beroende förstärkning. Brukaren bör kontrollera korrekt utförande före användning. Ta kontakt med tillverkare/återförsäljare för reparation om ljudet är förvrängt eller om det finns andra fel på hörselskydden. OBSERVERA: Hörselskyddens aktiva funktion kan försämras med försämrad batterikapacitet. Ungefärlig batterilivslängd vid kontinuerligt bruk av hörselskydden beräknas till ca: 200 timmar. Kom ihåg att zink-luft-batterier förbrukas på ca 14-40 dagar efter aktivering även om du inte använder hörselskydden. VARNING: Utnivån från den nivåberoende kretsen kan överstiga den dagliga gränsen för rekommenderad ljudnivå. Testdata per ISO 4869-4 Earsafety rekommenderar att du som användare säkerställer att hörselskydden sätts i, justeras, underhålls och kontrolleras för eventuell skada i enlighet med våra instruktioner. Vi rekomenderar vidare att dessa hörselskydd används hela tiden då man befinner sig i miljjöer där skott från handeldvapen kan förekomma. Varning: Om rekommendationerna inte följs föreligger risk att hörselskydden inte ger sin maximala skyddsverkan. 22

TILLVERKARE Starkey Laboratories Inc. 6700 Washington Avenue Eden Prairie, Minnesota 55344 USA Europeisk representant: Starkey Laboratories Ltd William F. Austin House, Bramhall Technology Park Pepper Road, Hazel grove, Stockport SK7, 5BX UK Dsitributör: Earsafety International AB Gårdsfogdevägen 18C 168 67 Bromma Sverige Reviewed By Notified Body: Product Notified Body and Test House BSI Product Services Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Hearts HP2, 4SQ, UK Notified Body Number 0086 OBS: Soundscope pro-tect ihunt har ej testats för och är ej avsedda som skydd mot buller associerad med explosioner eller kontinuerligt bullriga industriella omgivningar. EN 352-2:2002/EN 352-7:2002 23

Earsafety International AB Gårdsfogdevägen 18C 168 67 Bromma Tel: 020-12 12 26 E-post:info@earsafety.se www.earsafety.se www.soundscope.se 24