OSO Optima EP installation guide and user manual installationsmanual och bruksanvisning 6030-00 EPM 03-0 EP 00 EP 300 authorized installer: tel.: date: authorized electrician: tel.: date: this manual is delivered to the user: date: aukt.rörinstallatör: tlf: datum: aukt. el-installatör: tlf: datum: användaren är informerad om denna anvisning, levererad: datum:
Pipe fitting - EP 300 Circulation pipe (optional) or high pressure hot water HW 60 C ø580 CW flow/ret pre heated HW to mixing valve F/R 3/ HP or central heating F/R 3/ HP or centr. h. SV Pre heated CW Pipe is fitted by plummer. CENTRAL HEATING Flow HP flow SV Central heating flow Heat Pump Sensor CW 5 C Pressure gauge MX OSO MX pump kit (optional) HP return 5-5- Central heating return 5 C Safety valve,5 bar 3 5 EP unpacking Location MX pump kit Flow/return HP/gas boiler Important: Read instructions carefully before installing! Place unit horizontally on its back, insert mixing valve and cold water pipe as shown. Fit adjustable feet. In room with gully, perpendicular on an even surface. 80 cm free space in front of el. centrals required. Fit pressure & temp. gauge. (Optional). May be fitted on either side of unit. Consists of exp. vessel l., shunt valve, air bubble vent and circulation pump, neatly fitted in an insulated polyurethane cabinet which can be bolted directly to the wall. 3/, optional right or left side fitting. Stop valve, thermometer and safety valve to be fitted to flow/return pipe. If desired, fit as shown. Follow installation manual supplied with heat pump or gas boiler. Mixing valve Turn in desired direction, push down properly and tighten nut to 50 Nm. Hot water temp. adjustment see page. Cw/hw pipes Ø mm pipe is fitted to the mixing valve, tighten to 50 Nm. If CW pressure is above 6 bar fit a reduction valve. Safety valve Factory fitted. Overflow pipes must be free flowing to gully. If HP is fitted move safety valve,5 bar to ret. pipe as shown. IMPORTANT! Check all pipe fittings for leaks. Re-check after one week of operation. Troubleshooting. No heat: Check if pump is running. Remove any air from central heating pipes or radiators. Check return valves.. Not enough hw: Open adj. knob on mixing valve fully. Check electrical supply. Press reset button in el. central (turn off power supply!) Check the heating element. Check for leaking hot water taps or pipes. 3. Not enough heat: Check if pump is running. Check electric supply and thermostats in el. centrals. Vent the system.. SV,5 bar dripping: Safety valve is defect. Or expansion vessel is defect, if water flows from the air vent on the vessel. 5. SV 9 bar dripping: If CW inlet pressure is above 6 bar fit a reduction valve and/or an expansion vessel. If necessary replace safety valve. 6. Leaks: Check all pipe fittings and connections. Turn power supply off, check heating elements. Subject to change without notice Ändringar kan förekomma Electric conn. See p.5.
Pipe fitting - EP 00 HW 60 C Pre heated CW Pipe is fitted by plummer. CENTRAL HEATING Flow PT valve OSO MX pump kit (optional) Central heating Flow - Heat pump Sensor Pressure & temp. gauge MX CW 5 C Central heating Return - 5 C Solar panel Sensor 5-3 5 EP unpacking Location MX pump kit Flow/return Important: Read instructions carefully before installing! Place unit horizontally on its back, insert mixing valve and cold water pipe as shown. Fit adjustable feet. In room with gully, perpendicular on an even surface. 80 cm free space in front of el. centrals required. Fit pressure & temp. gauge. (Optional). May be fitted on either side of unit. Consists of exp. vessel l., shunt valve, air bubble vent and circulation pump, neatly fitted in an insulated polyurethane cabinet which can be bolted directly to the wall. 3/, optional right or left side fitting. Stop valve, thermometer and safety valve to be fitted to flow/return pipe. HP/gas boiler/solar If desired, fit as shown. Follow installation manual supplied with heat pump, gas boiler or solar panel. Mixing valve Turn in desired direction, push down properly and tighten nut to 50 Nm. Hot water temp. adjustment see page. Cw/hw pipes Ø mm pipe is fitted to the mixing valve, tighten to 50 Nm. If CW pressure is above 6 bar fit a reduction valve. Safety valve Factory fitted. Overflow pipes must be free flowing to gulley. If HP is fitted move safety valve,5 bar to ret. pipe as shown. IMPORTANT! Check all pipe fittings for leaks. Re-check after one week of operation. Troubleshooting. No heat: Check if pump is running. Remove any air from central heating pipes or radiators. Check return valves.. Not enough hw: Open adj. knob on mixing valve fully. Check electrical supply. Press reset button in el. central (turn off power supply!) Check the heating element. Check for leaking hot water taps or pipes. 3. Not enough heat: Check if pump is running. Check electric supply and thermostats in el. centrals. Vent the system.. SV,5 bar dripping: Safety valve is defect. Or expansion vessel is defect, if water flows from the air vent on the vessel. 5. SV 9 bar dripping: If CW inlet pressure is above 6 bar fit a reduction valve and/or an expansion vessel. If necessary replace safety valve. 6. Leaks: Check all pipe fittings and connections. Turn power supply off, check heating elements. Subject to change without notice Ändringar kan förekomma Electric conn. See p.5. 3
User manual - temperature adjustment Important for the guarantee Installation - user manual MUST be followed. When unit is filled with water it must be flushed through once a week - open a hot water tap for approx. 0 mins. 3 Chloridic water: Anode must be fitted at once. Fill unit with water before power supply is turned on! Water heater: Open cw inlet and the mixing valve, vent through a hot water tap. Central heating: Fill lower mag. and coil. Vent system. Thermostat setting (disconnect power supply!) Hw: Reheater (upper) approx., for bacteria safety. Cw: Mixing valve UX, adjust to approx. 55 C (see below) Central heating: Main central (lower) to approx.. If heat pump is fitted use a separate thermostat. Gas boiler: Turn off all electric elements. Important: Shunt valve at max 55 C at flow pipe. Draining: Turn off power supply! Water heater: Close cw supply. Open drain plug on SV 9 bar (300 l) or open PT valve (00 l). Open a hot water tap. Central heating: Open SV,5. Empty pipes w/compressed air. Annual control - first time after approx. 3 months Open safety valves. Confirm that water flows freely. Close valves. 3 Check all pipe fittings and electric elements for leaks. Power off before removing electric central cover! Electrical connections: Power off. Tighten screws. Technical drawing EP 00 3/ UX mixing valve Technical drawing EP 300 Flow/return pipe for circulation is optional. Connection see page. HP flow int. thread Pre heated CW return 3/ Conn. for sensor pocket / CW flow 3/ HP return int. thread 3/ UX mixing valve 5- Upper el. central 5/ RG 3kW 00V phase SV 9 bar / Factory fitted Central heating flow int. thread Lower el. central 5/ RG 9kW 00V 3 phase Pressure gauge - / Coil ø mm 0,8 m² SV Prescor,5 bar Factory fitted Central heating ret. int. thread Flow/return pipe for circulation is optional. Connection see page. HP flow int. thread Pre heated CW return - 3/ Conn. for sensor pocket / HP return int. thread CW flow 3/ Solar heat return 3/ int. thread Conn. for sensor pocket / Solar heat flow 3/ int. thread Extra - int. thread Upper el. central 5/ RG 3kW 00V phase PT 5 Factory fitted Central heating flow - int. thread Lower el. central 5/ RG 9kW 00V 3 phase Pressure & temp. gauge - / Central heating ret. - int. thread Coil ø mm 0,8 m² Coil ø mm 0,5 m² SV Prescor,5 bar Factory fitted - Warning. SV/PT5 fitted to upper tank: Open once a year. Max. allowed water temperature is 98 C. 3. Max. central heating temperature is 55-60 C.. All service only allowed by approved installer. 5. Use only original spare parts. 6. If cw supply is shut off, turn off power supply! Temperature adjustment on mixing valve The water temperature from the water heater to the taps is adjusted with knob A. Important: Start by turning knob A fully counterclockwise (towards +). Then follow the diagramme (right) by turning A clockwise to set your preferred water temperature. Hw Cw 5 UX Mixing valve ø mm pipe Cu or PEX w/approved fittings Nut Olive / R thread Subject to change without notice Ändringar kan förekomma - + A C 75 70 65 60 55 50 5 0 35 30 5 0 3 5 UX Turns Clockwise
Electrical connections (authorized personnel only). Lower el. central - connect as shown Upper el. central 3 3 3 kw 30V phase Not in use 3 3 6 kw 30V phase Not in use 3 kw 00V phase R S 3 Used as middle conductor for 00V phase Used as middle conductor for 00V phase 5/ R El inn Power main 5/ R El inn Power main TS RG 5/ 9 kw element 3 3 9 kw 30V 3 phase RG 5/ 9 kw element 3 3 9 kw 00V 3 phase + Standard factory setup 5/ R El inn Power main 5/ R El inn Power main RG 5/ 9 kw element RG 5/ 9 kw element RG 5/ 3 kw element Optional effect, power and temperatures. Lower el. central: 9 kw, 00V 3 phase internally connected from factory.. Optional output: 30V 3 phase - connect as shown (lower central only). 3. Choose effect: 3, 6 or 9 kw can be obtained in lower el. central by connecting as shown above (30V only).. Standard thermostat: TS 60-90 Can be set as preferred (upper el. central). Recommended min. 65 C to prevent legionella bacteria. 5. Lo temp. thermostat: TSL 30-60 C, for use with heat pump. 6. Main power supply: Insert cable through opening in outer casing next to the electric central. Use a suitable chord anchorage. 7. Upper el. central: 3kW, 00V - phase. Single tube element. Thermostat 60-90 C. Factory set at. Max effect 90 C. 8. Circulation pump: 30V - phase. Fit power supply cable to pump. Motor protecting switch not necessary. Important: water in before power on! 9. Room thermostat: 30V - phase to shunt valve thermo motor. Outdoor temp. compensator can control main central if HP is fitted. 0. Important: Water in before power on! Tighten all connector screws, repeat after approx. 3 months in service. Installation manual Recyclable Warranty Supplied with product. User manual sticker is applied to the unit. The water heater is 00% recyclable. Material- or manufactural defects in pressure vessel or coil 0 years, other parts and equipment years. Technical data Prod. code - effect Heat sources Max eff. Measures mm Cw/Hw conn. Flow-ret. Vol. ltrs. Weight M³ Prod. no. EP 300-3+9+vx0,8m² LT* El. + hp/gas/pellets 9 kw ø580 x 760 H ½ r/5mm x 70/0 70 kg 0,60 80300 EP 00-3+9+vx0,8+0,5m² LT* El. +sun/hp/gas/pellets 9 kw ø580 x 050 H ½ r/5mm 6 x 70/0 95 kg 0,76 80300 *Low temp thermostat., 30-60 C Subject to change without notice Ändringar kan förekomma 5
System suggestions EP 300 EP 300 and 00 delivers enough hot water to fill a standard bathtub (50-00 l.). If a larger tub is in use it is recommended to install a Super S 0-300 l. in series with the EP. Electric peak power backup element is fitted near the top of the lower vessel as a safety for the central heating system. It will back up the heat pump when this is unable to supply sufficient energy. HP flow HW 60 C MX has a pressure controlled circulation pump, shunt valve w/thermostat, bubble relief and safety valve. All components fitted inside an insulated cabinet with expansion vessel underneath. Feed pipe is not standard, but is fitted by temp. for the central heating system and The MX ensures correct and stable plumber if needed. can be supplied with an outdoor Recommended: temperature compensator. Adaptor nipple 3/"-/" (flat end and CENTRAL HEATING min. 6 mm opening) and /"-5 mm seal assembly. 5 mm copper pipe is Flow inserted to desired depth MX before the nipple assembly is tightened. SV Central heating - flow Pressure gauge En rimeligere PV6 kan evt. benyttes. Heat pump A high consumption of hot water will cause the temperature to drop heavily in the lower vessel. The heat pump will then recieve a lower temperature return, which gives a high COP. Temp. sensor CW 5 C HP return 5-5- The coil transfers approx. kw when water is drawn when DT = 5 C and V = 0,3 ltrs/sec.. Central heating - return 5 C EP 300 with heat pump, for domestic central heating. HW 60 C CW 5 C HW 60 C 70 C CENTRAL HEATING Superheating heat exchanger Elektric backup 3 kw Flow Heat pump Condensator Pressure gauge District heating 80 C Elektric backup 3/6/9 kw Pressure gauge MX CW 5 C 60 C 5 C Central heating - return EP 300 EP 300 with heat pump and superheating heat exchanger (high pressure hot water) EP 300 EP 300 with district heating 6 Subject to change without notice Ändringar kan förekomma
System suggestions EP 00 Solar collector There are several types of solar collectors. They have in common that their power efficiency is reduced with increasing temperature in the collector. This is why the solar collector delivers heat in its lowest temperature zone (see right) in the EP 00. If the collector delivers more heat than what is extracted from the vessel, the temperature inside the collector increases and it delivers heat in the next temperature zone. The PT valve opens at 95 C and is preventing overheating of the vessel. Heat pump HW 60 C CENTRAL HEATING 5 C Flow PT valve Pressure & temp. gauge MX Central heating - return Energy balance and temperature zones High temperature zone for domestic hot water Energy in: (priority). Solar heat. Heat pump (optional) 3. Electric Middle temperature zone For central heating and further pre heating of cold domestic water Energy in: (priority). Solar heat. Heat pump 3. Electric Energy out:. Domestic hot water Energy out:. Central heating (living area). Pre heating of cold domestic water When the temp. in the solar collector is higher than in the vessel, the circ. pump starts. CW 5 C Low temperature zone For pre heating of cold domestic water Energy in:. Solar heat through lower coil Energy out:. Pre heating of cold domestic water EP 00 with heat pump and solar collector, for domestic central heating. HW 60 C HW 60 C Solar collector CENTRAL HEATING Flow PT valve MX Pressure & temp. gauge Temp. sensor T>60 C CW 5 C 5 C Central Heating - return CW 5 C Heat pump EP 00 with a water jacket woodburning stove and a solar collector, for domestic central heating. Subject to change without notice Ändringar kan förekomma EP 00 with only a heat pump, ready to be fitted with a solar collector at a later stage, or simply if a larger volume than EP 300 is required. 7
MX pump kit - optional For central heating systems OSO MX pump kit contains a circulation pump, shunt valve, air bubble vent valve and a l. expansion vessel, factory assembled in an insulated and easy-to-fit cabinet. The kit can be fitted on either side of the EP water heater central, and is easily mounted on the wall next to the EP. The MX provides an easier and tidier way to assemble your heating system, and is in addition sound and heat insulated. The subtle gray coloured cabinet hides the pump assembly and is both visually pleasing and energy effective, reducing heat loss from the components within. The MX pump kit is available in selected countries, contact your OSO representative for further instructions. The OSO MX provides a tidy look to your installation, while at the same time reducing noise and saving energy from heat loss. Warranty OSO hot water cylinder The stainless steel inner vessel is guaranteed against material defect or manufacturing faults for 0 years from the date of purchase. Factory fitted electrical elements, thermostats and valves are guaranteed for a period of years. The warranty does not cover abnormal limescale on the heating element and/or valves, or the body exposed to outside damages. Conditions for warranty: The water quality shall be in accordance with European Council Directive 98/83 EC, or revised version. Chloride content: Max. 50 mg/l Sulphate content: Max. 50 mg/l Combination Chloride/sulphate: Max. 300 mg/l (in total). The OSO cylinder must be installed in compliance with the OSO Installation & Maintenance Instructions, as well as all current legislation and regulations governing the installation.. The OSO cylinder is filled with water before turning the electricity supply on. 3. If the newly fitted water heater is not in regular use, it must be flushed through with fresh water for at least 5 minutes (open hot water tap) once per week, during a period of at least weeks.. Defects caused by frost, excess pressure, salt dehardner process, transient voltage, lightning strikes or incorrect installation, repair or use, are not covered by this warranty. 5. Evidence of the purchase date and the date of supply must be submitted with your claim. 6. Original OSO spare parts must be used. 8 Subject to change without notice Ändringar kan förekomma
Rörmontage - EP 300 VV-cirk. (valfri) eller uttag för hetvatten. VV 60 C ø580 KV tur/ret Förvärmd VV till blandn.- ventilen T/R 3/ VP eller centralvärme T/R 3/ VP/ centr.v. SV Förvärmd kallvatten Rör mont. av installatören. CENTRALVÄRME Tur VP tur SV Centralvärme tur Värmepump Temp. givare KV 5 C Tryckmätare MX OSO MX pumpcentral (extrautrustn.) VP retur 5-5- Centralvärme retur 5 C Säkerhetsventil,5 bar Läs detta först: Läs Bruksanvisning före fyllning av beredaren! EP emballage Placering MX centralen Tur/retur Läggs horisontalt. Toppventil med dykrör, samt skruvade fötter i botten monteras. Stående, i rum med golvbrunn, minst 80cm serviceplats för el centralen. Mont.anv. medf. tryck- och temp. mätare. Har två väggfästen, valfri h. eller v. sida. Expansionskärl l., shunt, luftventil och pump fabriksmonterad och isolerad. ¾, valfri h. eller v. sida till MX och vidare ut på beredaren enl. bild. Avstängningsventil och tm. samt säkerhetsventil på t/r. 3 5 VP/gaskälla Om det är aktuellt, monteras som på bild, följ bruksanvisning medföljande VP / anläggning. Toppventilen Vrids i önskad position, trycks ned, monteras med kraft 50 Nm. VV. temp. vrids, + = moturs. KV/VV-rören Ø sticks in i ventilen, vrids 50 Nm. KV över 6 bar, montera reduktionsventil. Spilledning skall monteras. Säkerhetsventiler De fabriksmonterade överloppssrören skall dras mot golvbrunn. Monteras VP, flytta SV,5 bar till retur-röret, enl. bild. VIKTIGT! Kontrollera att alla tillkopplingar är täta. Kontrollera efter ca veckas drift. Felsökning. Inte varmt: Kontrollera att pumpen går. Lufta aktuell rörslinga eller radiator på nytt. Kontrollera strypning av returventilen.. För lite varmvatten: Öppna ratten max på toppventilen. Kontrollera strömtillförseln. Tryck in resetknapp bakom el-lock (NB ström måste frånkopplas före el-locket öppnas). Kontrollera el-patronen. Kontrollera ev. läckage i VV-kranar eller inmurade rör. (ljud i vvb. när den inte tappas). 3. För lite värme: Kontrollera el tillf. pump, demontera centerskruv, vrid pumpaxel. Kontrollera el tillf. och termostat i övre el-box. Lufta anläggningen.. PT,5 droppar: Säkerhetsventilen är defekt. Eller expansionskärlet är defekt, om vatten kan fås ut ur luftventilen på kärlet. 5. SV 9 droppar: KV tryck över ca 6 bar, montera reduktionsventil och ev. AX expansionskärl. Ev. byt ventilen. 6. Läckage: Kontrollera alla rörkopplingar. Slå av ström, kontrollera alla el-patroner. Själva värmecentralen är sällan orsaken. Subject to change without notice Ändringar kan förekomma Elkoppling, se sid.. 9
Rörmontage - EP 00 VV 60 C Förvärmd kallvatten Rör monteras av installatören. CENTRALVÄRME Tur PT ventil OSO MX pumpcentral (extrautrustn.) Centralvärme Tur - Värmepump Sensor Tryck & temp. mätare MX KV 5 C Centralvärme Retur - 5 C Solfångare Sensor 5- Läs detta först: Läs Bruksanvisning före fyllning av beredaren! EP emballage Placering MX centralen Tur/retur Läggs horisontalt. Toppventil med dykrör, samt skruvade fötter i botten monteras. Stående, i rum med golvbrunn, minst 80cm serviceplats för el centralen. Mont.anv. medf. Tryck- och temp. mätare. Har två väggfästen, valfri h. eller v. sida. Expansionskärl l., shunt, luftventil och pump fabriksmonterad och isolerad. ¾, valfri h. eller v. sida till MX och vidare ut på beredaren enl. bild. Avstängningsventil och tm. samt säkerhetsventil på t/r. 3 5 VP/gaskälla/sol Om det är aktuellt, monteras som på bild, följ bruksanvisning medföljande VP / gaskälla / solfångare. Toppventilen Vrids i önskad position, trycks ned, monteras med kraft 50 Nm. VV. temp. vrids, + = moturs. KV/VV-rören Ø sticks in i ventilen, vrids 50 Nm. KV över 6 bar, montera reduktionsventil. Spilledning skall monteras. Säkerhetsventiler De fabriksmonterade överloppssrören skall dras mot golvbrunn. Monteras VP, flytta SV,5 bar till retur-röret, enl. bild. VIKTIGT! Kontrollera att alla tillkopplingar är täta. Kontrollera efter ca veckas drift. Felsökning. Inte varmt: Kontrollera att pumpen går. Lufta aktuell rörslinga eller radiator på nytt. Kontrollera strypning av returventilen.. För lite varmvatten: Öppna ratten max på toppventilen. Kontrollera strömtillförseln. Tryck in resetknapp bakom el-lock (NB ström frånkopplas före el-locket öppnas). Kontrollera el-patronen. Kontrollera ev. läckage i VV-kranar eller inmurade rör. (ljud i vvb. när den inte tappas). 3. För lite värme: Kontrollera el tillf. pump, demontera centerskruv, vrid pumpaxel. Kontrollera el tillf. och termostat i övre el-box. Lufta anläggningen.. PT,5 droppar: Säkerhetsventilen är defekt. Eller expansionskärlet är defekt, om vatten kan fås ut ur luftventilen på kärlet. 5. SV 9 droppar: KV tryck över ca 6 bar, montera reduktionsventil och ev. AX expansionskärl. Ev. byt ventilen. 6. Läckage: Kontrollera alla rörkopplingar. Slå av ström, kontrollera alla el-patroner. Själva värmecentralen är sällan orsaken. 0 Subject to change without notice Ändringar kan förekomma Elkoppling, se sid..
Bruksanvisning temperaturinställning Viktig för garantin. Montage bruksanvisning MÅSTE följas. Nyuppfylld beredare MÅSTE genomspolas g/vecka 3. Salthaltigt vatten: Max 50 mg Cl/l. Fyll beredaren innan ström ansluts. Varmvattenberedare: Öppna KV och UX, luft via en VV-kran. Golvvärme: Fyll upp nedre magasin och slinga. Sörj för luftning. Termostatinställning. (slå av strömmen!) VV: Eftervärmer EL ca 75º, säkrar mot legionella mot VP. VV: Blandventil UX, vrid ratten till ca 55º (se nedan) Golvärme.: Huvudcentral EL ca. 70º. Om VP används separat termostat. VIKTIGT: Shuntventil inst. till max 55º på tur TM vid golvvärme. Tömning, slå först av all ström! VVB: Stäng KV, Öppna plugg på SV 9 bar (300 l.) eller öppna PT-ventilen (00 l.). Lufta genom att öppna en VV-kran. Golvv: Öppna SV,5. Rörslingor utblåses m/luft. Kontrollera årligen Första gången efter 3 mån.. Säkerhetsventilerna öppnas. Se till att vattnet rinner obehindrat. Stäng igen. 3. Anod: Stäng KV för ev. anod kontrolleras/förnyas.. Rörkopplingar och el-patron bakom el-box är täta. 5. El-kopplingar: Ström av. Kontrollera. Ev. gasdrift, koppla ur alla el-patroner. Teknisk snitt EP 00 3/ UX blandningsventil Teknisk snitt EP 300 Tur/retur-rör för varmvattenscirkulation är valfritt, se s. VP tur inv. gj. Förvärmd KV ur 3/ Ansl. för temp. givare / KV in 3/ VP retur inv. gj. 3/ UX blandningsventil 5- Övre el-central / RG 3kW 30V -fas -rörs SV 9 bar / Fabr. monterad Golvvärme tur inv. gjänga Nedre el-central / RG 9kW 30V 3-fas 3-rörs Tryckmätare - / Slinga ø mm 0,8 m² SV Prescor,5 bar Fabriksmonterad Golvvärme retur inv. gjänga Tur/retur-rör för varmvattenscirkulation är valfritt, se s. VP tur inv. gj. Förvärmd KV ur 3/ Temp. givare / VP retur inv. gj. KV in 3/ Solvärme retur 3/ inv. gj. Temp. givare / Solvärme tur 3/ inv. gj. Extra - inv. gj. Övre el-central / RG 3kW 30V -fas -rörs PT 5 Fabr. monterad Golvvärme tur inv. gjänga Nedre el-central / RG 9kW 30V 3-fas 3-rörs Tryck- og temp. mätare - / Golvvärme retur inv. gjänga Slinga ø mm 0,8 m² Slinga ø mm 0, m² SV Prescor,5 bar Fabr. monterad Observera!. SV/PT5 på övre mag. skall öppnas gång/år.. Max tillåtet vattentemperatur är 98º C. 3. MAX golvvärmetemperatur är 55-60º C.. El och rörinst. monteras av auktoriserad installatör. 5. Garantin gäller endast om originalprodukter används. 6. Om KV stängs, slå av strömmen! Temperaturinställning på ventilen Vattentemperaturen från beredaren till bostaden ställs med ratten A. NB: Starta med att vrida ratten A moturs (mot +) till stopp, följ diagrammet genom att vrida de varv som behövs för att ställa in önskad tappvattenstemperatur. Vv Kv 5 UX Blandningsventil ø mm rör, CU eller PEX med godkända kopplingar Mutter Klämring / R gänga - + A C 75 70 65 60 55 50 5 Subject to change without notice Ändringar kan förekomma 0 35 30 5 0 3 5 UX Varv medurs
EP el-montage (auktoriserad elektriker) Nedre el-central kopplas enligt bild Övre el-central 3 3 3 kw 30V -fas Används inte 3 3 6 kw 30V -fas Används inte 3 kw 00V -fas R S 3 Används som noll-ledare för 00V -fas Används som noll-ledare för 00V -fas 5/ R El inn Huvudtillf. 5/ R El inn Huvudtillf. TS RG / 9 kw elpatron 3 3 9 kw 30V 3-fas RG / 9 kw elpatron 3 3 9 kw 00V 3-fas + Standard fabrikskoppl. 5/ R Huvudtillf. El inn 5/ R Huvudtillf. El inn RG / 9 kw elpatron RG / 9 kw elpatron RG / 3 kw elpatron Valfri effekt-koppling, spänning och temperaturer. Nedre central: 9 kw, 30V 3-fas internt kopplat från fabrik.. Annan spänning: 00V 3-fas kopplas som bilden ovan visar (gäller nedre el-box) 3. Valfri effekt: 3, 6 eller 9 kw effekt kan uppnås i nedre el-box genom att flytta last, och patron enl. bild ovan.. Standard termostat: TS 60-90º ställs in efter önskemål (övre el-box). Rekommenderas min. 60º för att hindra legionella. 5. Lågtemp. termostat: TSL 30-60ºC, special för värmepump. 6. Huvudtillförsel: Kabeln dras in från sidan på värmecentralen (via hål i mantel), med vinkel-pg. 7. Övre el-central: 3kW, 00V -fas, -rörs element. Termostat 60-90º. Fabr.inställd på 75ºC. Kan just. upp till ca. 90ºC. 8. Cirkulationspump: 30V-fas. Montera nätkabeln i stöpselet som sitter på pumpen. Motorvem unödvändig. Viktigt: Fyll vatten innan strömmen kopplas på. 9. Rumstemp. styrning: 30V-fas till shuntventilens thermo-motor. Givare utomhus kan styra huvudcentralens effekt, se VP-drift. 0. Viktigt: Fyll vatten innan strömmen kopplas på. Alla tillkopplingar dras till, kraftigt. Kontrollera efter ca 3 månaders drift. Montageanvisning Medföljer, inkluderat dokumentation. Bruksanvisning i plast är påsatt beredaren. Miljövänlig Beredaren kan återvinnas till 00 %. Garanti Mot material eller produktionsfel 0 år på trycktanken och vvx. Tillbehör år. Tekniska data Produkt - Vol. - kw/fas x V + coil kap. - C Dia x H mm Anslutn. kv/vv - t/r Volym l. Kg M³ RSK-nr. EP 300-3kW x00v+9kw/3x30v + 0,8 m² LT 30-60 ø 580 x 760 H ø mm - x ¾ 70/0 70 0,60 69 7 7 EP 00-3kW x00v+9kw/3x30v+0,8+0, m² LT 30-60 C ø 580 x 050 H ø mm - x ¾ 70/0 95 0,76 69 7 8 Subject to change without notice Ändringar kan förekomma
Systemförslag EP 300 EP 300 och 00 har tillräckligt varmvatten för ett normalt badkar (50-00 l.). Om ett större badkar ska användas rekommenderas att seriekoppla EP med en Super S 0-300 l. Elektrisk spetslast (3 / 6 kw -fas eller 9 kw 3-fas 30/00 V) är placerad vid toppen av nedre magasinet för att värma direkt på centralvärmeanläggningen och på så sätt supplera VP när den inte klarar av att ge tillräcklig värme. VP tur VV 60 C MX har cirkulationspump (tryckstyrd), shuntventil m/termostat, luftutskillare och säkerhetsventil. Allting placerad i en isolerad box.expansionskärl finns Dykrör levereras under. MX säkrar korrekt och stabil inte med tanken, men temperatur ut på värmeanläggningen eftermonteras av installatören vid behov. (t.ex. golvvärme). Den kan även levereras Rekommenderade med utekompanserad turtemperatur (TUS). komponenter: Övergångs-ansatsnippel CENTRALVÄRME 3/"-/" (plan i ändan och min 6 mm frihål) och /"-5 mm packningskoppling. 5 mm kopparrör sänks då till önskad MX djup och koppling dras åt. SV Centralvärme tur Tryckmätare Värmepump När mycket varmvatten används kommer temperaturen i nedre magasinet att sjunka kraftigt. VP får då en låg returtemperatur som vill ge en hög effektfaktor (COP). Temp. givare KV 5 C VP retur 5-5- Slingan (rörvärmeväxlaren) överför ca. kw direkt vid tappning när DT = 5 grader och V = 0,3 l/s. Centralvärme retur 5 C EP 300 med värmepump och värmeanläggning för bostaden. VV 60 C KV 5 C VV 60 C 70 C Överhettningsvärmeväxlare Elektrisk backup 3 kw Tur CENTRALVÄRME Tryckmätare Värmepump Kondensator KV 5 C Tryckmätare 80 C Fjärrvärme 60 C Elektrisk backup 3/6/9 kw 5 C Centralvärme - retur MX EP 300 EP 300 med värmepump med överhettningsväxlare (hetvattenskurs) EP 300 kopplad med fjärrvärme. Subject to change without notice Ändringar kan förekomma 3
Systemförslag EP 00 Solfångare Det finns flera olika typer solfångare. Gemensamt för dom alla är att verkningsgraden reduceras vid ökande temperatur i fångaren. Därför levererar solfångaren alltid värme i lägsta temperaturzon (se beskrivning på höger sida) i EP 00. Om solfångaren levererar mer värme än det som behövs i tanken, stiger temperaturen och solfångaren kommer att leverera värme i nästa temperaturzon. PT-ventilen öppnar vid 95 C och säkrar tanken mot överupphettning. Värmepump VV 60 C pt-vent. Tryck- och temp. mätare 5 C CENTRALVÄRME MX Centralvärme retur Energibalans och temperaturzoner Högtemperaturzon för varmt bruksvatten Energi in: (prioriterad). Solvärme. Ev. värmepump 3. Elektrisk Medeltemperaturzon För värmeanläggning och ytterligare förvärmning av kallt bruksvatten Energi in: (prioriterad). Solvärme. Värmepump 3. Elektrisk Energi ut:. Varmt bruksvatten Energi ut:. Värmeanläggning (rumsuppvärmning). Förvärmning av kallt bruksvatten När temperaturen i solfångeren är högre än i tanken, startar cirk.pumpen. KV 5 C Temp. givare Lågtemperaturzon Förvärmning av kallt bruksvatten Energi in:. Solvärme via nedre slingan (rör vvx.) Energi ut:. Förvärmning av kallt bruksvatten EP 00 med värmepump och solfångare för värmeanläggning i bostaden. VV 60 C VV 60 C Solfångare CENTRALVÄRME PT ventil MX Tryck- och temp. mätare Temp.- givare T>60 C KV 5 C 5 C Centralvärme retur KV 5 C Värmepump EP 00 med vattenmantlad spis/vedugn och solvärme för värmeanläggning i bostaden. EP 00 med endast värmepump, där man önskar möjligheten för solvärme vid en senare tidpunkt eller behöver större volym än EP 300. Subject to change without notice Ändringar kan förekomma
MX pumpcentral - extrautrustning För centralvärmesystemer OSO MX pumpcentral innehåller en cirkulationspump, shuntventil, luftavskiljare och ett l. expansionskärl. Det hela är färdig monterad från fabrik i ett isolerad kabinett som är mycket enkelt att installera. Centralen kan placeras på valfri sida av tanken, och skruvas enkelt upp direkt på vägg bredvid EP. MX gör det smidigare att montera din anläggning, och den är även värme- och ljudisolerad. Den diskreta gråfärgen döljer hela pumpmontaget och är snygg och energieffektiv då den reducerar värmeförlusten från komponenterna inuti. MX pumpcentralen är tillgänglig i utvalda länder, kontakta din OSO representant för mer information. OSO MX ger en snygg och prydlig installation, samtidigt som den ljudisolerar och sparar energi genom att reducera värmeförlusten. Garanti: OSO har 0 års garanti på alla sina rostfria produkter. OSO rostfria trycktankar garanteras fria från material- och/eller fabrikationsfel i 0 år från inköpsdatum. Kostnader för utbyte av reklamerad produkt/del täcks av OSO i år från installationsdatum. Vid reklamationer som anmäls efter år besörjer OSO endast ny produkt/del. Elektriska komponenter och ventiler garanteras i år. OSO levererar en ny eller reparerad del fraktfritt till kund, förutsatt att defekt del har levererats till OSO inom veckor. Vid leverans: Kontrollera att produkten är oskadad. Om skada eller annat fel uppstått kontakta speditören eller återförsäljaren innan produkten används. Garantivillkor:. I fall fel beror på material- och/eller fabrikationsfel, skall OSO alltid kontaktas för avtal om utbyte/reparation och eventuella kostnader.. Garantin gäller endast vid normala, kommunala vattenkvaliteter i Sverige. 3. Vattenkvaliteten skall vara inom EU s dricksvattendirektiv 98/83 EC, eller reviderad version. (www.eur-lex.europa.eu/lexuriserv/site/en/consleg/998/ L/0998L0083-0030-en.pdf). Klorid innehåll: Max. 50 mg/l Sulfat innehåll: Max. 50 mg/l Kombination klorid/sulfat: Max. 300 mg/l (totalt). Montage och service skall utföras enl. föreskriven anvisning (se montage- och bruksanvisning) och vatten måste fyllas på innan ström tillkopplas. 5. Om varmvattenberedaren inte är i kontinuerligt bruk efter installationen, skall den genomspolas med rent vatten, minst gång i veckan, de första veckorna efter installation. Öppna varmvattenskranen i 5 min och låt vattnet rinna. 6. Fel grundat på felaktigt montage eller reparation, frost, övertryck, överspänning, åsknedslag eller utsättning för salthärdande processer, täcks inte av garantin. 7. Endast originala reservdelar från OSO skall användas. Laboratorieundersökning av eventuell skada kan beställas. 8. Beredaren skall monteras på sådant ställe så att inte följdskador kan uppstå vid eventuellt läckage. I fall beredaren skall installeras i rum/utrymme utan golvbrunn, måste automatisk avstängningsventil monteras för inkommande kallvatten. Subject to change without notice Ändringar kan förekomma 5
OSO HOT WAT E R E X P O RT A S M a i n o f f i c e : I n d u s t r i v e i e n, N - 3 3 0 0 H o k k s u n d, N o r w ay. Tel.: +7 3 5 00 00 Fax: +7 3 5 00 90 E-mail: oso@oso.no Think future http://www.osohotwater.com