Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del 050112 7085004-00 CBNes... 7
Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4 Placeringsmått... 3 1.5 Spara energi... 3 1.6 HomeDialog... 3 2 Allmänna säkerhetsanvisningar... 3 3 Kontrollpanel... 4 3.1 Menystruktur... 4 3.2 Hantera displayen... 5 3.3 Temperaturdisplay... 5 4 Idrifttagande... 5 4.1 Transportera skåpet... 5 4.2 Placering av skåpet... 5 4.3 Omhängning av dörr... 6 4.4 Vattenanslutning... 10 4.5 Placering i köket... 11 4.6 Avfallshantera förpackningarna... 11 4.7 Anslutning av skåpet... 12 4.8 Slå till skåpet... 12 5 Handhavande... 12 5.1 Inställning av displayens språk... 12 5.2 Temperaturdisplayens ljusstyrka... 12 5.3 Temperaturdisplayens kontrast... 12 5.4 Kontrollera förvaringstider... 13 5.5 Barnlås... 13 5.6 Dörrlarm... 13 5.7 Temperaturlarm... 13 5.8 Kyldel... 14 5.9 BioFresh-del... 15 5.10 Frysdel... 17 6 Underhåll... 19 6.1 Avfrostning med NoFrost... 19 6.2 Rengöring av skåpet... 19 6.3 Rengöring av IceMaker... 19 6.4 Byta glödlampa i innerbelysningen... 19 6.5 Kundtjänst... 20 7 Störningar... 20 8 Ta ur drift... 20 8.1 Slå från skåpet... 20 8.2 Ta skåpet ur drift... 20 9 Avfallshantering... 20 Tillverkaren arbetar kontinuerligt med vidareutveckling av alla typer och modeller. Vi ber er därför att ha förståelse för att vi måste förbehålla oss för ändringar av utformning, utrustning och teknik. Läs noga igenom denna bruksanvisning så att du lär dig alla fördelar med ditt nya skåp. Bruksanvisningen gäller för flera modeller, avvikelser är möjliga. Avsnitt som bara gäller för speciella modeller är markerade med(*). Åtgärder att utföra är markerade med en efter utförandet med en., resultatet 1 Snabbguide 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt u Sortera livsmedlen så som visas på bilden. Därmed arbetar skåpet energibesparande. u Hyllor, lådor eller korgar är vid leverans placerade för optimal energieffektivitet. Fig. 1 (1) Fläkt (11) BioFresh, Hydro-/ DrySafe, BioFreshPlus* (2) Glasplatta, flyttbar (12) BioFresh, Hydro-/DrySafe (3) Lådhylla, uttagbar (13) Typskylt (4) Konservhylla, flyttbar (14) Isberedare (5) Delad glasplatta, flyttbar (15) Frysfack, litet (6) Invändig belysning* (16) VarioSpace (7) Delningsskiva med (17) Kylakumulator flaskhylla (8) Flaskhylla, flyttbar (18) Frysfack, stort (9) Kontrollpanel för BioFresh (19) Justeringsfötter Plus* (10) Belysning BioFresh* (20) Avloppsöppning för smältvatten 1.2 Användningsområde Skåpet är endast avsett för kylning av livsmedel i hem- och hushållsmiljö. Hit räknas t.ex. användningen - i personalkök, frukostpensioner, - av gäster på gårdar, hotell, motell och andra härbärgen, - vid catering och liknande tjänster i grosshandeln Använd endast skåpet i hushållssituationer. Alla annan användning är förbjuden. Skåpet är inte avsett för förvaring och 2
Allmänna säkerhetsanvisningar kylning av mediciner, blodplasma, laboratoriepreparat eller liknande ämnen eller produkter enligt medicinproduktdirektivet 2007/47/EG. En felaktig användning av skåpet kan medföra att förvarade varor skadas eller förstörs. Skåpet är heller inte avsett för användning i explosionsfarliga miljöer. Skåpet är, beroende på klimatklass, avsett för användning i begränsad omgivningstemperatur. Gällande klimatklass är angiven på typskylten. u Håll angiven omgivningstemperatur, annars minskar kyleffekten. Klimatklass SN 10 C till32 C N 16 C till 32 C ST 16 C till 38 C T 16 C till 43 C 1.3 Konformitet För omgivningstemperatur Köldmedelssystemet är provat med avseende på täthet. Skåpet överensstämmer med gällande säkerhetsbestämmelser samt EU-direktiven 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2009/125/EG och 2010/30/EU. 1.4 Placeringsmått - Ju lägre temperaturen ställs in, desto högre blir energiförbrukningen. - Lägg in livsmedlen sorterat (se Snabbguide). - Förvara alla livsmedel väl förpackade och övertäckta. Frostbildning undviks. - Ta endast ut livsmedlen så länge som är nödvändigt för att de inte ska värmas upp för mycket. - Lägga in varma livsmedel: Låt dem först kallna till rumstemperatur. - Tina upp djupfrysta livsmedel i kylskåpet. - Använd Semesterfunktionen vid längre semesterperioder (se 5.8.4). Dammavlagringar höjer energiförbrukningen: - Damma av kompressorn med kondensorn - metallgaller på skåpets baksida - en gång per år. 1.6 HomeDialog Beroende på modell och utrustning kan med HomeDialog-systemet flera Liebherr-produkter (till exempel i källaren) kopplas ihop och betjänas med ett huvudskåp (till exempel i köket). Ytterligare information om användning, förutsättningar och funktionsprincip finns på Internet under www. liebherr.com. Modell CBNes 2011 1.5 Spara energi Skåphöjd H (mm) Fig. 2 - Sörj alltid för en god ventilation. Täck inte för ventilationsöppningar eller -galler. - Håll alltid ventilationsöppningar fria. - Placera inte skåpet så att det utsätts för direkt solljus, intill en spis, ett element eller liknande. - Energiförbrukningen beror på placeringsförhållandena, till exempel omgivningstemperaturen (se 1.2). - Öppna skåpsdörren så kort tid som möjligt. 2 Allmänna säkerhetsanvisningar Risker för användaren: - Detta skåp är inte avsett att användas av personer (även barn) med psykiska, sensoriska eller mentala handikapp eller personer som inte har tillräcklig kunskap och erfarenhet. Såvida inte en person ansvarar för deras säkerhet och lär dem hur skåpet används, till en början under uppsikt. Se till att barn inte leker med skåpet. - Drag ur stickkontakten (drag därvid inte i kabeln) eller slå från säkringen vid felfunktion. - Låt endast kundtjänst eller annan därför utbildade fackpersonal utföra reparationer och ingrepp i skåpet samt byte av nätanslutningskabeln. - Tag alltid i stickkontakten när skåpet skall skiljas från elnätet. Drag inte i kabeln. - Montera och anslut bara skåpet enligt instruktionerna i bruksanvisningen. - Förvara denna bruksanvisning noga och lämna över den till en eventuell ny ägare. - Alla reparationer eller ingrepp på IceMaker får bara utföras av kundtjänst eller annan därför utbildad fackpersonal. - Tillverkaren ansvarar inte för skador uppkomna på grund av felaktig vattenanslutning. - Speciallampor (glödlampor, LED, lysrör) i skåpet är till för belysning av innerutrymmet och är inte lämpliga för rumsbelysning. Brandrisk: - Köldmedlet R 600a är miljövänligt men brännbart. Utläckande köldmedel kan självantända. Skada inte kylsystemets rörledningar. Använd inte öppen eld eller tändare inne i skåpet. Använd inga elektriska apparater inne i skåpet (till exempel ångtvätt, värmeapparater, glassmaskiner osv.). Om köldmedel läcker ut: Avlägsna öppen eld eller tändanordningar i närheten av läckaget. Drag ur stickkontakten. Vädra ordentligt. Kontakta kundtjänst. - Förvara inte explosiva ämnen eller sprayburkar med brännbar drivgas, som till exempel Butan, Propan, Pentan 3
Kontrollpanel osv. i skåpet. Innehållet i sådana sprayburkar anges på etiketten eller så är de märkta med en flamsymbol. Eventuell utströmmande gas kan antändas av elektriska komponenter. - Levande ljus, lampor och andra föremål med öppen eld får inte komma in närheten av apparaten för att inte orsaka eldsvåda. - Förvara bara högprocentig alkohol i stående, tättslutande flaskor. Eventuell läckande alkohol kan antändas av elektriska komponenter. Risk för vältning: - Använd inte sockel, lådor, dörrar osv. som steg eller stöd. Detta gäller särskilt för barn. Risk för matförgiftning: - Förtär inte livsmedel som har förvarats för länge. Risk för frysskador, dövhetskänlor och smärta: - Undvik lång hudkontakt med kalla ytor eller kyl-frysvaror eller vidtag skyddsåtgärder, till exempel använd handskar. Ät inte glass, speciellt isglass för kallt och direkt. Risk för klämskador - Tag inte i stängningsdämparen. När dörren stängs kan fingrarna klämmas. Beakta de speciella anvisningarna i de andra avsnitten: FARA OBSERVER OBSER- VERA Anvisning 3 Kontrollpanel 3.1 Menystruktur Påvisar en omedelbar farlig situation vilken kan leda till döden eller svåra kroppsskador om den inte undviks. Påvisar en farlig situation vilken kan leda till döden eller svåra kroppsskador om den inte undviks. Påvisar en farlig situation vilken kan leda till lätta eller medelsvåra kroppsskador om den inte undviks. Påvisar en farlig situation vilken kan leda till materielskador om den inte undviks. Påvisar en nyttig anvisning eller tips. HUVUDMENY KYLNING TEMPERATUR FRYSNING BIOFRESH PLUS* SUPERCOOL HOLIDAY PÅ/AV TEMPERATUR SUPERFROST PÅ/AV PÅ/AV PÅ/AV PÅ/AV ICEMAKER TWISTCLEAN STARTA PÅ/AV VATTENPÅFYLLNING PÅ/AV PÅ/AV FÖRVARINGSTIDER Produktgrupper Produkt FÖRVARINGSTIDER TILLVALSFUNK- TIONER BARNLÅS BIOFRESH BIOFRESHPLUS* NET@HOME* / HOME- DIALOG SYSTEM* PÅ/AV INSTÄLLNING INSTÄLLNING Separat instruktion KONFIGURATION BELYSNING Belysning Inställningsvärde KONTRAST KONTRAST 4
Idrifttagande 3.2 Hantera displayen SPRÅK 4 Idrifttagande Språkval 4.1 Transportera skåpet AKTA Risk för person- och materielskador vid felaktig transport! u Transportera bara skåpet förpackat. u Transportera skåpet stående. u Flytta inte skåpet ensam. 4.2 Placering av skåpet Fig. 3 (1) Temperaturdisplay (5) Knapp vänster kyldel (2) Temperaturdisplay (6) Knapp Till frysdel (3) Knapp OK. (7) Knapp Från (4) Knapp höger Alla funktioner kan styras via displayen: - Aktivera inställningsläge Tryck på en valfri knapp. - Röra markören uppåt: Tryck på knappen Till Fig. 3 (6). - Röra markören neråt: Tryck på knappen Från Fig. 3 (7). - Röra markören åt vänster: Tryck på knappen Vänster Fig. 3 (5). - Röra markören åt höger: Tryck på knappen Höger Fig. 3 (4). - Längre informationstexter i displayen finns på flera sidor: Bläddra vidare: Tryck på knappen Höger Fig. 3 (4). Bläddra bakåt: Tryck på knappen Vänster Fig. 3 (5). - Bekräfta val: Tryck på knappen OK Fig. 3 (3). - Lämna meny: Tryck på knappen Vänster Fig. 3 (5). 3.3 Temperaturdisplay Vid normal användning visas: - Den högsta frystemperaturen - Under frystemperaturen: Den förinställda temperaturen i frysdelen - Den genomsnittliga kyltemperaturen - Över kyltemperaturen: Den förinställda temperaturen i kyldelen Temperaturdisplay frysdel blinkar: - Temperaturinställningen ändras - Efter inkoppling är temperaturen ännu inte tillräckligt låg - Temperaturen har stigit flera grader I displayen visas blinkande streck: - Frystemperaturen är över 0 C. Följande indikeringar påvisar ett fel. Möjlig orsak och åtgärder för avhjälpande av felet är beskrivet (se Störningar). - F0 till F9 - FE - STRÖMAVBROTT - KONTROLLERA VATTENANSLUTNINGEN Brandrisk på grund av fuktighet! Om strömförande delar eller nätanslutningskabeln blir fuktiga kan detta leda till kortslutning. u Skåpet är konstruerat för användning i slutna utrymmen. Använd inte skåpet utomhus, i fuktiga miljöer eller där det finns risk för vattenstänk. Brandrisk på grund av kortslutning! Om skåpets eller en annan apparats nätkabel/kontakt och apparatens baksida kommer i kontakt med varandra, kan nätkabeln/kontakten skadas av apparatens vibrationer, vilket i sin tur kan orsaka kortslutning. u Placera skåpet så att det inte rör vid någon kontakt eller nätkabel. u Anslut varken skåpet eller någon annan apparat till eluttag bakom skåpet. Brandrisk på grund av köldmedel! Köldmedlet R 600a är miljövänligt men brännbart. Utläckande köldmedel kan självantända. u Skada inte kylsystemets rörledningar. Risk för brand och skador! u Ställ inte värmeavgivande apparater, till exempel mikrovågsugnar, brödrostar osv. på skåpet! Risk för brand och skador på grund av blockerade ventilationsöppningar! u Håll alltid ventilationsöppningarna fria. Se till att det alltid finns en bra ventilation! OBSERVERA Risk för skador på grund av kondensvatten! u Placera inte skåpet direkt bredvid ett annat kyl-/frysskåp. q Vid skador på skåpet, kontakta genast - före anslutningen - leverantören. q Golvet där skåpet skall placeras skall vara vågrätt och jämnt. 5
Idrifttagande q Placera inte skåpet så att det utsätts för direkt solljus, intill en spis, ett element eller liknande. q Placera skåpet med ryggsidan direkt mot väggen och använd då den medföljande väggdistanshållaren (se nedan). q Skåpet får bara flyttas när det är tomt. q Installera inte skåpet utan hjälp. q Rummet där skåpet placeras skall vara enligt Norm EN 378 per 8 g köldmedel R 600a en volym på 1 m 3. Om rummet där skåpet placeras är för litet kan vid ett läckage i kylsystemet en lättantändlig gas-luftblandning bildas. Mängden köldmedel finns angivet på typskylten som sitter inne i skåpet. u Tag bort anslutningskabeln som sitter på skåpets baksida. Tag därvid bort kabelhållaren, annars uppstår oljud på grund av vibrationer! u Drag bort skyddsfolier från skåpets utsida. OBSERVERA De rostfria dörrarna är behandlade med en högklassig ytbeläggning och får inte rengöras med det medlevererade rengöringsmedlet. Ytbeläggningen kan i så fall skadas. u Torka bara av de belagda dörrytorna med en mjuk, ren duk. u För på ett rengöringsmedel för rostfritt på de rostfria sidoväggarna jämnt i slipriktningen. Senare rengöring underlättas därmed. u Torka bara av de lackerade sidoväggarna med en ren, mjuk duk. u Tag bort alla transportsäkringar. u Avfallshantera förpackningarna (se 4.6). u Rätta in skåpet med justeringsfötterna (A) med den medlevererade gaffelnyckeln, kontrollera att skåpet står stadigt och vågrätt med hjälp av ett vattenpass. u Stadga sedan dörren: Skruva ut justeringsfoten ur lagerbocken (B) tills den ligger mot golvet, vrid den sedan 90. u Rengöring av skåpet (se 6.2). Om skåpet placeras i mycket fuktig miljö kan kondensvatten bildas på skåpets utsida. u Sörj alltid för en god ventilation på platsen där skåpet placerats. 4.3 Omhängning av dörr Vid behov kan dörren hängas om: Följande verktyg behövs: q Torx 25 q Torx 15 q Skruvmejsel q eventuellt skruvdragare q En medhjälpare för monteringsarbete För skåp utan stängningsdämpare börja med punkt (se 4.3.2). Fig. 4 u Öppna den övre dörren. OBSERVERA Risk för skador! Om dörrtätningen är skadad stänger eventuellt dörren inte ordentligt och kylningen blir inte tillräcklig. u Skada inte dörrtätningen med skruvmejseln! u Lyft ur panelen Fig. 4 (1) med en skruvmejsel och tag bort den. w Panelen hänger över dämpningsbygeln. Fig. 5 u Skjut panelen över dämpningsbygeln Fig. 5 (4) i riktning mot skåpet. u Sätt i säkringen Fig. 5 (2) i det avlånga hålet. w På grund av säkringen kan inte den rörliga leden slå ihop. u Lossa täckbrickan på gångjärnssidan Fig. 5 (5) med en skruvmejsel till första spärrläget. w Bulten syns. u Tryck ut bulten Fig. 5 (3) nerifrån. u Tryck dämpningsbygeln Fig. 5 (4) i riktning mot dörren. u Lossa och tag bort täckbrickan på gångjärnssidan Fig. 5 (5). u Tag bort panelen Fig. 5 (1). u Lossa täckbrickan Fig. 6 (6) på gångjärnssidan med en skruvmejsel och tag bort den utåt. Fig. 6 u Skruva bort stängningsdämparenheten (2 gånger Torx 15) Fig. 5 (7). u Drag ut stängningsdämparenheten lite, skjut den mot handtagssidan och vrid ut den. u Lägg stängningsdämparenheten åt sidan. 4.3.1 Borttagning av övre stängningsdämpare* För skåp med stängningsdämpare börja med denna punkt. 6
Idrifttagande u Skruva bort lagerdelen Fig. 7 (8) vrid den 180 och flytta den till motsatta sidan. Borra eventuellt upp skruvhålen eller använd skruvdragare. 4.3.2 Lossa kabelanslutning på kåpan Fig. 7 u Lyft av hela dörren med lagerbock Fig. 10 (23) och kabel uppåt. Lyft eventuellt försiktigt med en skruvmejsel under lagerbocken för att lossa. u Ställ dörren åt sidan. 4.3.4 Borttagning av nedre stängningsdämpare* För skåp med stängningsdämpare. För skåp utan stängningsdämpare fortsätt med punkt (se 4.3.5). Fig. 8 u Öppna den övre dörren. För skåp utan stängningsdämpare: u Ta bort täckbrickan Fig. 9 (6) på handtagssidan: Lossa till höger med en skruvmejsel och skjut den utåt. u Ta bort täckbrickan Fig. 9 (11) på gångjärnssidan: Lossa till vänster med en skruvmejsel och skjut den Fig. 9 utåt. För alla skåp: u Tag bort frontpanelen Fig. 8 (10) med en skruvmejsel. u Tag ur kontakten och lossa kontaktanslutningen Fig. 8 (12). u Lossa den grå kabeln Fig. 8 (13) från hållaren. Fig. 11 u Öppna den nedre dörren. OBSERVERA Risk för skador! Om dörrtätningen är skadad stänger eventuellt dörren inte ordentligt och kylningen blir inte tillräcklig. u Skada inte dörrtätningen med skruvmejseln! u Lyft ur panelen Fig. 11 (30) med en skruvmejsel och tag bort den. w Panelen hänger över dämpningsbygeln. 4.3.3 Borttagning av övre dörr u Tag bort livsmedel från dörrfacken innan dörren tas bort så att inga livsmedel ramlar ut. Fig. 10 u Drag bort täckbrickan Fig. 10 (20) framåt och uppåt u Lyft bort täckbrickan Fig. 10 (21). AKTA Risk för skador om dörren slås upp! u Håll ordentligt i dörren. u Ställ dörren försiktigt åt sidan. u Skruva ut skruvar Fig. 10 (22) helt. Fig. 12 u Skjut panelen framåt över dämpningsbygeln Fig. 12 (34) i riktning mot skåpet. u Sätt i säkringen Fig. 12 (32) i det avlånga hålet. w På grund av säkringen kan inte den rörliga leden slå ihop. u Lyft ur täckbrickan Fig. 12 (31) med en skruvmejsel utifrån och tag bort den. u Luta skåpet bakåt med hjälp av en medhjälpare. u Tryck ut bulten Fig. 12 (33) nerifrån. u Tryck dämpningsbygeln Fig. 12 (34) i riktning mot dörren. u Tag bort panelen Fig. 12 (30). u Skruva bort stängningsdämparenheten (2 gånger Torx 15) Fig. 12 (35). u Drag ut stängningsdämparenheten lite, skjut den mot handtagssidan och vrid ut den. u Lägg stängningsdämparenheten åt sidan. 4.3.5 Borttagning av nedre dörr u Stäng den nedre dörren. För skåp utan stängningsdämpare: u Drag ur mittre lagerbult Fig. 13 (41) från lagerbocken och drag ut nedre dörren. För skåp med stängningsdämpare: 7
Idrifttagande u Drag ut mittre lagerbult Fig. 13 (41) med platta Fig. 13 (44) från lagerbocken och drag ut den nedre dörren. För alla skåp: u Drag bort plastkåpan Fig. 13 (40). AKTA Risk för skador om dörren slås upp! u Håll ordentligt i dörren. u Ställ dörren försiktigt åt sidan. u Öppna den nedre dörren. u Skruva bort mittre lagerbock Fig. 13 (42) (2 gånger Torx 25). u Lyft av den nedre dörren uppåt och ställ den åt sidan. 4.3.6 Flytta mittre lagerdelar u Lyft täckbrickan på handtagssidan Fig. 14 (57) försiktigt och flytta den till motsatta sidan. u Skruva fast lagerbocken Fig. 14 (55) på den nya gångjärnssidan, eventuellt med hjälp av en skruvdragare (med 4 Nm). u Sätt i pluggen Fig. 14 (51) i det andra hålet. u Sätt i lagerbulten Fig. 14 (52) komplett, med platta och justeringsfot. Kontrollera därvid att skåran pekar bakåt. 4.3.8 Flytta nedre lagerdelar * För skåp med stängningsdämpare Fig. 13 u Drag försiktigt bort täckpanelen Fig. 13 (43). u Skruva fast mittre lagerbock Fig. 13 (42) med underlägg Fig. 13 (45) vriden 180 på den nya gångjärnssidan (med 4 Nm). u Haka fast täckpanelen Fig. 13 (43) vriden 180 på den nya handtagssidan. 4.3.7 Flytta nedre lagerdelar* För skåp utan stängningsdämpare Fig. 15 u Drag ur lagerbulten Fig. 15 (52) komplett, med platta Fig. 15 (45) och justeringsfot Fig. 15 (54), uppåt. u Lyft ur pluggar Fig. 15 (51). u Skruva bort lagerbocken Fig. 15 (55). u Skruva bort lagerdelen Fig. 15 (58) skruva sedan fast den igen vriden 180 u Lyft täckbrickan på handtagssidan Fig. 15 (57) försiktigt och flytta den till motsatta sidan. u Skruva fast lagerbocken Fig. 15 (55) på den nya gångjärnssidan, eventuellt med hjälp av en skruvdragare (med 4 Nm). u Sätt i pluggen Fig. 15 (51) i det andra hålet. u Sätt tillbaka lagerbulten Fig. 15 (52) komplett, med platta och justeringsfot. Kontrollera därvid att skåran pekar bakåt. 4.3.9 Flytta handtag För skåp utan stängningsdämpare (på båda dörrarna): u Flytta fjäderklämma Fig. 16 (71): Tryck ner spärrhaken, drag bort fjäderklämman. u Skjut in fjäderklämman på den nya gångjärnssidan tills den låser fast. För alla skåp: Fig. 16 Fig. 14 u Drag ur lagerbulten Fig. 14 (52) komplett, med platta Fig. 14 (53) och justeringsfot Fig. 14 (54), uppåt. u Lyft ur pluggar Fig. 14 (51). u Skruva bort lagerbulten Fig. 14 (55). u Skruva bort lagerdelen Fig. 14 (58) och flytta den till motsatta monteringshål på lagerbocken, skruva fast igen. 8
Idrifttagande Fig. 17 u På nedre dörren: Lyft ur pluggen Fig. 17 (70) från dörrlagerbussningen och flytta den. u På båda dörrarna: Demontera dörrhandtag Fig. 17 (72), pluggar Fig. 17 (73) och tryckplattor* Fig. 17 (74) och flytta till motsatta sidan. u Kontrollera vid montering att tryckplattorna på motsatta sidan att de låses fast ordentligt.* 4.3.10 Montering av nedre dörr u Sätt på dörren uppifrån på lagerbulten Fig. 15 (52). u Stäng dörren. u Sätt på plastkåpan Fig. 13 (40) igen på mittre lagerbock Fig. 13 (42). u Sätt i mittre lagerbult Fig. 13 (41) genom mittre lagerbock Fig. 13 (42) i den nedre dörren. Skåp med stängningsdämpare: u Sätt i plattan Fig. 13 (44) på mittre lagerbult Fig. 13 (41). 4.3.11 Montering av nedre stängningsdämpare* För skåp med stängningsdämpare. För skåp utan stängningsdämpare fortsätt med punkt (se 4.3.12). Fig. 19 u Häng panelen Fig. 19 (30) på dämpningsbygeln så att fästhakarna pekar framåt och framsidan mot skåpet. u Drag dämpningsbygeln Fig. 19 (34) till lagerdelen Fig. 19 (56) och sätt i bulten Fig. 19 (33) uppifrån så att fyrkanten sitter i urtaget. u Sätt på täckbrickan Fig. 19 (31) och lås fast. w Kontrollera att täckbrickan sitter rätt så att dörren stänger ordentligt och bulten är säkrad. u Tag bort säkringen Fig. 19 (32) genom att vrida den. u Sätt på panelen Fig. 19 (30) på dörren och lås fast. u Stäng den nedre dörren. 4.3.12 Flytta kabelanslutning (övre dörr) Fig. 20 u Tag bort täckbrickan Fig. 20 (63) på dörren med en skruvmejsel. u Drag ur kontakten Fig. 20 (60). u Vrid lagerbocken Fig. 20 (23) på den övre dörren utåt parallellt med dörrkanten. Fig. 18 u Lossa täckbrickan Fig. 18 (36) från panelen Fig. 18 (30) och sätt tillbaka den på andra sidan. u Haka i (A) stängningsdämparenheten med den rörliga leden på gångjärnssidan och vrid in (B). w Skruvhålen till vänster och höger måste ligga exakt över varandra. u Skruva fast stängningsdämparenheten (2 gånger Torx 15) Fig. 18 (35). Fig. 21 OBSERVERA Kabel kan vridas och därigenom skadas! u Använd mallen. u Lossa den medlevererade mallen Fig. 21 (61) från lagerbocken och säkerställ att lagerbocken Fig. 21 (23) och bussningen inte kan vridas. 9
Idrifttagande u Tryck ut lagerbocken Fig. 20 (23) nerifrån med en skruvmejsel och tag bort den och kabeln från dörren. u Tryck ut pluggen Fig. 20 (62) nerifrån med en skruvmejsel och flytta den till motsatta sidan. u Sätt lagerbockens kabel Fig. 20 (23) på motsatta sidan och sätt i lagerbocken. u Tag bort mallen Fig. 20 (61) och sätt fast den på lagerbocken. u Sätt i kontakten Fig. 20 (60). u Lägg kabeln i hållaren. Skåp utan stängningsdämpare: u Sätt i täckplattan Fig. 20 (63) i dörren. 4.3.13 Montering av den övre dörren u Sätt den övre dörren på mittre lagerbult Fig. 13 (41), stäng dörren och sätt på övre lagerbock Fig. 10 (23) så att den hakar i skåpets översida. u Skruva fast lagerbocken Fig. 10 (23) (med 4 Nm). Borra eventuellt upp skruvhålen eller använd skruvdragare. u Sätt fast täckbricka Fig. 10 (20) och täckbricka Fig. 10 (21). u Sätt i kontakten Fig. 8 (12) igen. u Lägg kabeln i hållaren. u Sätt på täckbrickan Fig. 8 (10) igen. Skåp utan stängningsdämpare: u Sätt på täckbrickan Fig. 9 (6) vriden 180 utifrån på handtagssidan och lås fast. u Sätt på täckbrickan Fig. 9 (11) vriden 180 utifrån på gångjärnssidan och lås fast. Skåp med stängningsdämpare: u Låt dörren vara öppen. 4.3.14 Montering av övre stängningsdämpare* För skåp med stängningsdämpare. För skåp utan stängningsdämpare fortsätt med punkt (se 4.3.15). Fig. 23 u Häng panelen Fig. 23 (1) på dämpningsbygeln Fig. 23 (4) så att spärrhakarna pekar inåt och framsidan mot skåpet. u Skjut på täckbrickan Fig. 23 (5) utifrån (A) och vrid den över lagerdelen Fig. 23 (8) (B). u Sätt på täckbrickan Fig. 23 (5) och haka i den i första spärrläget. w Öppningarna för bulten ligger efter positionering av dämparbygeln över varandra. u Drag dämpningsbygeln Fig. 23 (4) till lagerdelen Fig. 23 (8) och sätt i bulten Fig. 23 (4) uppifrån så att fyrkanten sitter i urtaget. u Haka nu på täckbrickan Fig. 23 (5) komplett på lagerdelen Fig. 23 (8). w Kontrollera att täckbrickan sitter rätt så att dörren stänger ordentligt och bulten är säkrad. u Tag bort säkringen Fig. 23 (2) genom att vrida den. u Sätt på panelen Fig. 23 (1) på dörren och lås fast. u Sätt på och haka i täckbrickan Fig. 6 (6) på handtagssidan vriden 180. 4.3.15 Rikta in dörren u Rikta eventuellt in dörren med de två avlånga hålen i nedre lagerbock Fig. 15 (55) och mittre lagerbock Fig. 13 (42) i förhållande till skåpet. Skruva därvid ut mittskruven i nedre lagerbock Fig. 15 (55). Risk för personskador genom att dörren lossnar! Om lagerdelarna inte är tillräckligt fastskruvade kan dörren lossna. Detta kan medföra svåra personskador. Dessutom stänger eventuellt inte dörren riktigt så att skåpet inte kyler tillräckligt. u Skruva fast lagerbockarna med 4 Nm. u Kontrollera alla skruvar och efterdrag vid behov. 4.4 Vattenanslutning Fig. 22 u Lossa täckbrickan Fig. 22 (9) från panelen Fig. 22 (1) och sätt tillbaka på andra sidan. u Haka i (A) övre stängningsdämparenhet med den rörliga leden på gångjärnssidan och vrid in den (B). w Skruvhålen till vänster och höger måste ligga exakt över varandra. u Skruva fast stängningsdämparenheten. (2 gånger Torx 15) Fig. 22 (7) u Gör allt i rätt ordning. Häng först på panelen över dämpningsbygeln, därefter täckbrickan. Risk för elektrisk stöt! u Drag ur stickkontakten innan skåpet ansluts till vattenledningen. u Stäng av huvudvattenledningen innan ismaskinens vattenledning ansluts. u Anslutning till dricksvattensystemet får bara göras av en behörig rörmokare. 10
Idrifttagande Förgiftningsrisk! u Vattenkvaliteten skall motsvara respektive lands dricksvattenförordning (till exempel 98/83/ u IceMaker är enbart till för frysning av iskuber för användning i ett hushåll och skall därför förses med lämpligt vatten. 4.5 Placering i köket Fig. 24 - Vattentrycket skall vara mellan 0.15 MPa och 0.6 MPa (1,5 bar - 6 bar). - Skåpets vattenförsörjning skall ske från en kallvattenledning som håller drifttrycket och motsvarar hygienföreskrifterna. Använd den medlevererade rostfria slangen (längd 1,5 m). Återanvänd inte gamla slangar. En 3 m lång slang kan anskaffas hos kundtjänst. Denna skall monteras av en fackman. I slangens anslutningskoppling finns ett filter med packning. - Mellan slangen och huvudvattenledningen skall finnas en avstängningskran för att vid behov kunna stänga av vattentillförseln. - Alla skåp och anordningar som används för vattentillförseln skall motsvara respektive lands gällande föreskrifter. - Skada eller böj inte vattenledningen vid placering av skåpet. u Anslut den medlevererade rostfria slangens raka del till avstängningskranen. Magnetventilen sitter nertill på skåpets baksida. Den har en metrisk R3/4 anslutningsgänga. u Anslut den rostfria slangens vinklade del till magnetventilen. u Öppna kranen och kontrollera hela vattensystemet avseende läckage. Före den första användningen: u Låt en behörig fackman avlufta vattenledningen. Fig. 25 (1) Överskåp (3) Köksskåp (2) Skåp (4) Vägg Skåpet kan byggas in med köksinredningen. För att anpassa skåpet Fig. 25 (2) till höjden på köksskåpen kan ett överskåp Fig. 25 (1) monteras. Vid inbyggnad i köksskåp (djup max. 580 mm) kan skåpet placeras direkt intill köksskåpet Fig. 25 (3). Skåpsdörren står i sidled 34 mm och i skåpets mitt 50 mm framför köksskåpsfronten. Den kan därför utan problem öppnas och stängas. Viktigt för ventilationen: - På överskåpets baksida skall finnas ett ventilationsschakt, minst 50 mm djupt längs hela överskåpets bredd. - Ventilationstvärsnittet under taket skall vara minst 300 cm 2. - Ju större ventilationstvärsnitt desto mer energisparande arbetar skåpet. Om skåpet placeras med gångjärnen bredvid en vägg Fig. 25 (4) skall avståndet mellan skåpet och väggen vara minst 40 mm. Detta motsvarar handtagsavståndet med öppen dörr. 4.6 Avfallshantera förpackningarna Risk för kvävning av förpackningsmaterial och folier! u Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Förpackningen är tillverkad av återanvändbart material: - Wellpapper/papper - Delar av skummad polystyren - Folier och påsar av Polyeten - Spännband av Polypropylen - spikad träram med polyetylenskiva* u Lämna förpackningsmaterialet till en återvinningsstation. 11
Handhavande 4.7 Anslutning av skåpet OBSERVERA Risk för skador på elektroniken! u Använd ingen omformare (omvandling från likström till växelström eller. trefasström) eller energisparkontakt. Risk för brand och överhettning! u Använd inga förlängningskablar eller grenuttag. Ström (växelström) och spänning på platsen för placeringen skall överensstämma med angivelserna på typskylten. Den sitter på vänster sida inne i skåpet. Anslut endast skåpet till ett enligt bestämmelserna installerat jordat uttag. Uttaget skall vara säkrat med 10 A eller högre. Det ska vara lätt åtkomligt så att skåpet vid nödfall snabbt kan skiljas från strömmen. Eluttaget får inte vara placerat bakom skåpet. u Sätt i stickkontakten. Om val av språk visas i displayen: u Välja språk: Flytta med knappen från Fig. 3 (7) markören neråt, med knappen till Fig. 3 (6) uppåt. u Bekräfta med knappen OK Fig. 3 (3). 5 Handhavande 5.1 Inställning av displayens språk u Aktivera huvudmenyn u Aktivera efter varandra menypunkterna TILLVALSFUNK- TIONER -> KONFIGURATION -> SPRÅK. w I displayen visas språkval. u Ställ in markören på det önskade språket. w Alla menytexter visas nu med det inställda språket. 5.2 Temperaturdisplayens ljusstyrka Temperaturdisplayens ljusstyrka kan anpassas till ljusförhållandena i rummet. 5.2.1 Inställning av ljusstyrka Ljusstyrkan är inställbar mellan 0 (minimal ljustyrka) och 5 (maximal ljusstyrka). u Aktivera Huvudmenyn. u Aktivera efter varandra menypunkterna TILLVALSFUNK- TIONER -> KONFIGURATION -> BELYSNING. w Menyn BELYSNING visas. 4.8 Slå till skåpet 4.8.1 Slå till kyldelen Skåpet levereras avstängt. Om du vill slå på hela skåpet räcker det med att slå på kyldelen. Därvid slås frysdelen automatiskt till. u Ställa in ljusare: Tryck på knappen Till Fig. 3 (6). u Ställa in mörkare: Tryck på knappen Från Fig. 3 (7). w Den nya inställningen gäller. u Aktivera menyn KYLA u Ställ markören på TILL/FRÅN. w Menyn TILL/FRÅN visas. w I temperaturdisplayen Kyldel Fig. 3 (1) visas aktuell kyltemperatur. Upptill visas den förinställda temperaturen. w Frysdelens temperaturdisplay blinkar tills temperaturen är tillräckligt låg. Är temperaturen över 0 C blinkar streck, är den under blinkar aktuell temperatur. Nertill visas den förinställda temperaturen. 5.3 Temperaturdisplayens kontrast Kontrasten mellan skrift och bakgrund i temperaturdisplayen kan anpassas. 5.3.1 Ställa in kontrast Kontrasten kan ställas in mellan 1 (svag kontrast) och 10 (stark kontrast). 12
Handhavande u Aktivera efter varandra menypunkterna TILLVALSFUNK- TIONER -> KONFIGURATION -> KONTRAST. u Ställa in starkare kontrast: Tryck på knappen Till Fig. 3 (6). u Ställa in svagare kontrast: Tryck på knappen Från Fig. 3 (7). w De nya inställningarna gäller. 5.4 Kontrollera förvaringstider u Aktivera menypunkten FÖRVARINGSTIDER. w En informationstext om förvaringstider för livsmedel visas. -elleru Vänta 30 sekunder. w Menyn FÖRVARINGSTIDER visas igen. u Aktivera en livsmedelsgrupp. w I displayen visas en tabell med bokstäver från A till Z. Dessa står för det sökta livsmedlets begynnelsebokstav. u Ställ markören på den önskade bokstaven. w I displayen visas en lista med livsmedelsbeteckningar. Markören står på det första livsmedlet med den valda bokstaven. Om en bokstav väljs som inte finns som beynnelsebokstav i listan så ställer sig markören på nästa bokstav. u Bekräfta livsmedlet med knappen OK Fig. 3 (3). w I displayen visas de rekommenderade förvaringstiderna. w Förvaringstiderna hänför sig till aktuell förvaringsplats. -- betyder inte lämpligt. u Gå tillbaka till livsmedelsgrupperna: Tryck på knappen Vänster Fig. 3 (5). u Gå tillbaka till temperaturdisplay: Tryck på knappen OK Fig. 3 (3). 5.5 Barnlås Med barnlåset kan säkerställas att barn vid lek inte slår från skåpet oavsiktligt. 5.5.1 Koppla till barnlås u Aktivera efter varandra menypunkterna TILLVALSFUNK- TIONER -> BARNLÅS ->. w Informationstexten i displayen beskriver ändamålet med barnlåset. u Tryck på knappen Vänster Fig. 3 (5) tills det åter står TILL och i displayen. u Aktivera TILL. w Barnlåset är tillkopplat. I displayen lyser symbolen w Inga inställningar kan göras. Vid tryck på en valfri knapp visas en informationstext. Efter att tryckt i 3 sekunder på knappen OK kan skåpets inställningar ändras. 5.5.2 Koppla från barnlås u Aktivera efter varandra menypunkterna TILLVALSFUNK- TIONER -> BARNLÅS -> FRÅN. w Barnlåset är frånkopplat. Symbolen Barnlås slocknar. 5.6 Dörrlarm För kyl-/biofresh- och frysdel När dörren är öppen mer än 60 sekunder ljuder signalen. I displayen visas: STÄNG DÖRREN. Signalen stängs automatiskt av när dörren stängs. I displayen visas temperaturen för den skåpdel som utlöste larmet. 5.6.1 Stänga av dörrlarm Signalen kan stängas av när dörren är öppen. Signalen är avstängd så länge som dörren är öppen. w Dörrlarmet tystnar. w I displayen visas temperaturen. Displayen växlar till normal visning av temperatur. 5.7 Temperaturlarm När frystemperaturen inte är tillräckligt låg ljuder signalen. I displayen visas: TEMPERATUREN FÖR HÖG. Orsaken till för hög temperatur kan vara: - Varma, färska livsmedel har lagts in - Vid omplacering och uttagning av livsmedel har för mycket varm omgivningsluft strömmat in - Ett längre strömavbrott - Fel på skåpet Signalen stängs automatiskt av när temperaturen åter är tillräckligt låg. Gör enligt avsnitt (se Störningar) om larmläget kvarstår. Om temperaturen inte är tillräckligt låg kan livsmedel förstöras. u Kontrollera livsmedlens kvalitet. Förtär inte förstörda livsmedel. 5.7.1 Slå från temperaturlarmet Signalen kan stängas av. När temperaturen åter är tillräckligt låg är larmfunktionen aktiv igen. w Signalen stängs av. w Displayen växlar till temperaturvisning. 13
Handhavande 5.8 Kyldel Genom den naturliga luftcirkulationen i kyldelen uppstår olika temperaturområden. Det är kallast över skiljehyllan till BioFresh området och vid bakväggen. I övre främre området och vid dörren är det varmast. 5.8.1 Kylning av livsmedel Energiförbrukningen ökar och kyleffekten minskar om ventilationen inte är tillräcklig. u Håll alltid fläktens luftgaller fria. u Förvara smör och konserver i övre området och i dörren. (se Snabbguide) u Använd återanvändbara plast-, metall-, aluminium-, glasbehållare och plastfolie som förpackning. u Använd bara den främre ytan i botten av kylskåpet för att kort ställa in kylvaror, till exempel vid omflyttning eller utsortering. Låt inte kylvaror stå där, de kan flyttas bakåt och välta när dörren stängs. u Förvara inte livsmedel för tätt så att luftcirkulationen förhindras. u Säkra flaskor så att de inte välter: Flytta flaskhållaren. På botten i kylskåpet kan den integrerade flaskhyllan eller glashyllan användas: u Användning av flaskhylla: Förvara glashyllan under flaskhyllan för att spara plats. u Lägg in flaskor med botten mot skåpets bakvägg. Om flaskor sticker ut framför flaskhyllan: u Sätt det undre dörrfacket en position högre. 5.8.2 Inställning av temperatur Temperaturen kan ställas in från +9 C till +3 C / för skåp med BioFreshPlus +9 C till +2 C, vi rekommenderar +5 C. u Aktivera efter varandra menypunkterna KYLA -> TEMPE- RATUR. w En informationstext om den rekommenderade temperaturen visas. Därefter visas aktuell temperatur upptill och nertill den önskade temperaturen. Ändra temperaturen i 1 C -steg: Tryck kort på knappen. Ändra temperaturen fortlöpande: Håll knappen intryckt. u Ställa in högre temperatur: Tryck på knappen Till Fig. 3 (6). u Ställa in lägre temperatur: Tryck på knappen Från Fig. 3 (7). u Aktivera inställningar: Tryck på knappen OK Fig. 3 (3). w Temperaturen ställs långsamt in till det nya värdet. u Avbryta processen: Tryck på knappen Vänster Fig. 3 (5). -elleru Tryck inte på någon knapp under 10 sekunder. SuperCool har en högre energiförbrukning. Kyla med SuperCool u Aktivera efter varandra menypunkterna KYLA -> SUPER- COOL ->. w Informationstexten i displayen beskriver vad SuperCool används till. u Tryck på knappen OK Fig. 3 (3) tills det åter står PÅ och i displayen. u Välj PÅ. w SuperCool är tillkopplat. w SuperCool stängs automatiskt av efter 6 till 12 timmar Slå från SuperCool tidigare u Aktivera efter varandra menypunkterna KYLA -> SUPER- COOL -> AV. w SuperCool är frånkopplat. 5.8.4 Semesterinställning Semesterinställningen sparar energi och förhindrar att dålig lukt uppstår, om kyldelens dörr är stängd under en längre tid. Frysdelen är under semesterinställning fortfarande i funktion. Koppla in semesterinställning u Tag ut alla livsmedel. u Aktivera HUVUDMENY. u Aktivera efter varandra menypunkterna KYLA -> SEMESTER ->. w Informationstexten i displayen beskriver vad semesterinställningen används till. u Tryck på knappen OK Fig. 3 (3) tills åter PÅ och visas i displayen. u Ställ markören på PÅ. w Semesterfunktionen är inkopplad. Upptill i displayen står SEMESTER istället för kyltemperaturen. Koppla från semesterinställning u Aktivera efter varandra menypunkterna KYLA -> SEMESTER -> FRÅN. w Semesterfunktionen är frånkopplad. 5.8.5 Flyttning av hyllor Hyllorna är säkrade med utdragsstopp för att förhindra att de oavsiktligt dras ut helt. u Lyft hyllan och drag ut den framåt. u Skjut åter in hyllan i önskad höjd. Utdragsstoppen måste peka nedåt och vara placerade bakom den främre hyllan. 5.8.6 Användning av delbar hylla 5.8.3 SuperCool MedSuperCool kopplas högsta kyleffekt in. Därmed uppnås lägre kyltemperatur. Använd SuperCool för att snabbt kyla ner stora mängder livsmedel. När SuperCool är tillslagen går fläkten. Fig. 26 u Glasplattan (1) med utdragsstopp ska vara placerad framtill så att stoppen (3) pekar nedåt. 14
Handhavande 5.8.7 Flytta dörrfack u Tag bort facken enligt bilden. Lådhyllorna kan tas ut och ställas på ett bord. Ett eller båda lådfacken kan användas. Häng bara det breda lådfacket över flaskstället om särskilt höga flaskor skall förvaras. Hos kundtjänst kan i stället för ett brett och ett litet lådfack tre små boxar anskaffas. u Flytta lådfack: Lyft uppåt och flytta till valfri plats. u Ta bort lock: Öppna 90 lyft av uppåt. 5.8.8 Borttagning av flaskhållare u Tag alltid i flaskhållarens plastdel. 5.9 BioFresh-del BioFresh-delen ger möjlighet att förvara färska livsmedel en till tre gånger så lång tid med bibehållen kvalitet jämfört med vanliga kyl. För livsmedel med angiven sista förbrukningsdag gäller alltid på förpackningen angiven datum. 5.9.1 HydroSafe HydroSafe, med inställningen fuktig, lämpar sig för förvaring av ej förpackad sallad, grönsaker, frukt med hög egenfuktighet. Med välfyllda lådor erhålls ett daggfriskt klimat med en luftfuktighet på max. 90 %. Luftfuktigheten i facken beror på fuktinnehållet i kylvarorna samt hur ofta dörren öppnas. Du kan själv ställa in fuktigheten. 5.9.2 DrySafe DrySafe lämpar sig för förvaring av torra eller förpackade livsmedel (till exempel mejeriprodukter, kött, fisk, korv). Här ställs ett relativt torrt förvaringsklimat in. 5.9.3 BioFreshPlus-fack (reglerbart)* Det reglerbara BioFreshPlus-facket är lämpligt, beroende på inställning, för förvaring av skaldjur, frukt/grönsaker eller sydfrukter. 5.9.4 Förvaring av livsmedel u I BioFresh-delen skall inte köldkänsliga grönsaker, som gurka, aubergin, halvmogna tomater, zucchini samt alla köldkänsliga sydfrukter förvaras. u Förvara citrus- och sydfrukter i BioFreshPlus-facket vid +6 C.* u För att livsmedlen inte skall fördärvas av bakterier: Förvara animaliska och vegetabiliska livsmedel skilt från varandra i lådorna. Detta gäller även för olika köttsorter. Om livsmedel på grund av platsbrist måste förvaras tillsammans: u Förpacka livsmedlen. 5.9.5 Förvaringstider* Riktvärden för lagringstider vid låg luftfuktighet Smör till 90 dagar Ost till 110 dagar Mjölk till 12 dagar Korv, kallskuret till 9 dagar Fågel till 6 dagar Griskött till 7 dagar Nötkött till 7 dagar Vilt till 7 dagar u Beakta att livsmedel med mycket äggvita förstörs fortare. D. h. Skaldjur förstörs fortare än fisk, fisk fortare än kött. Riktvärde för lagringstider vid hög luftfuktighet Grönsaker, sallad Kronärtskockor till 14 dagar Selleri till 28 dagar Blomkål till 21 dagar Broccoli till 13 dagar Cikoriasallad till 27 dagar Grönsallad till 19 dagar Ärtor till 14 dagar Grönkål till 14 dagar Morötter till 80 dagar Vitlök till 160 dagar Kålrabbi till 55 dagar Huvudsallad till 13 dagar Kryddörter till 13 dagar Purjolök till 29 dagar Svamp till 7 dagar Rädisor till 10 dagar Brysselkål till 20 dagar Sparris till 18 dagar Spenat till 13 dagar Savojkål till 20 dagar 15
Handhavande Riktvärde för lagringstider vid hög luftfuktighet Frukt Aprikoser till 13 dagar Äpple till 80 dagar Päron till 55 dagar Björnbär till 3 dagar Dadlar till 180 dagar Jordgubbar till 7 dagar Fikon till 7 dagar Blåbär till 9 dagar Hallon till 3 dagar Svarta vinbär till 7 dagar Körsbär, söta till 14 dagar Kiwi till 80 dagar Persikor till 13 dagar Plommon till 20 dagar Lingon till 60 dagar Rabarber till 13 dagar Krusbär till 13 dagar Vindruvor till 29 dagar Ytterligare riktvärden för lagringstider i BioFreshPlusfack Skaldjur Kräftor vid -2 C till 4 dagar Musslor vid -2 C till 6 dagar Sushi vid -2 C till 4 dagar Sydfrukter Papaya vid 6 C till 15 dagar Fikon vid 0 C till 20 dagar Maracuja vid 6 C till 24 dagar Citroner vid 6 C till 45 dagar Lime vid 6 C till 55 dagar 5.9.6 Ställa in temperaturen för BioFreshPlus med inställningshyllan.* u Temperaturen för BioFreshPlus-facket kan ställas in separat med inställningshyllan (se Snabbguide). Fig. 27 u Inställning för fisk och skaldjur: Tryck på knappen -2 C. u Inställning som normalt BioFresh-fack: Tryck på knappen 0 C. u Inställning för sydfrukter: Tryck på knappen 6 C. 5.9.7 Ställa in temperaturen för BioFreshPlus via displayen.* u Alternativt till inställningshyllan kan temperaturen i BioFresh- Plus-facket ställas in via displayen. u Aktivera efter varandra menypunkterna KYLA -> BIOFRESH- PLUS. w I displayen visas upptill aktuell temperatur och nertill den önskade temperaturen. u Ställa in högre temperatur: Tryck på knappen Till Fig. 3 (6). u Ställa in lägre temperatur: Tryck på knappen Från Fig. 3 (7). u Ta över inställning: Tryck på knappen OK Fig. 3 (3). w BioFresh-temperaturen ställs långsamt in till det nya värdet. u Avbryta processen: Tryck på knappen Vänster Fig. 3 (5). -elleru Tryck inte på någon knapp under 10 sekunder. 5.9.8 Ställa in temperaturen i BioFresh-delen Temperaturen regleras automatiskt. Vid en temperatur i kyldelen på 5 C ligger temperaturen i BioFresh-dellen mellan 0 C och 3 CI BioFreshPlus-facket ligger den på 0 C, 2 C eller 6 C beroende på inställningen. Temperaturen i BioFresh- och BioFreshPlus*-facket kan ställas in separat på ett något högre eller lägre värde. Temperaturen kan ställas in från B1/U1* (lägsta temperatur) till B9/U9* (högsta temperatur). Det förinställda värdet är B5/U5*. u Aktivera menyn TILLVALSFUNKTIONER. u Aktivera BIOFRESH ELLER BIOFRESHPLUS*. u Välj. w Informationstexten i displayen visar inställningsområdet för BioFresh-temperaturen. u Tryck på knappen vänster Fig. 3 (5) tills det åter står INSTÄLLNING och i displayen. Fig. 28 u Ställ markören på INSTÄLLNING. w I displayen visas upptill aktuell inställning och nertill den nya inställningen. Vid ändring av inställningen i riktning kallare, B4 till B1 eller U4 till U1*, kan minustemperaturer erhållas. u Livsmedel i BioFresh-facken kan frysa. Köldskador kan uppstå. u Ställa in högre temperatur (B6 till B9 eller U6 till U9*): Tryck på knappen Till Fig. 3 (6). -elleru Ställa in lägre temperatur (B4 till B1 eller U4 till U1*): Tryck på knappen Från Fig. 3 (7). 16
Handhavande u Ta över inställning: Tryck på knappen OK Fig. 3 (3). u Avbryta processen: Tryck på knappen Vänster Fig. 3 (5). 5.9.9 Ställa in fuktigheten i HydroSafe u Låg luftfuktighet: Skjut reglaget åt vänster. u Hög luftfuktighet: Skjut reglaget åt höger. 5.9.10 Lådor u Drag ut lådan, lyft baktill och tag bort den framåt. u Skjut tillbaka skenorna igen! Fig. 29 Fig. 30 u Drag ut skenorna. u Sätt lådan på skenorna och skjut in tills det hörs att den låses baktill. 5.9.11 Fuktighetsregleringsplatta Fig. 31 u Ta bort fuktighetsregleringsplatta: Med borttagna lådor, drag plattan försiktigt framåt och tag bort den neråt. u Sätta tillbaka fuktighetsregleringsplatta: Sätt i plattans takbrygga nerifrån i bakre stödet Fig. 31 (1) och lås framtill i hållaren Fig. 31 (2). 5.10 Frysdel I frysdelen kan djupfrysta livsmedel och frysvaror förvaras, iskuber kan frysas och färska livsmedel kan frysas in. 5.10.1 Infrysning av livsmedel Det går att frysa in så många kilo färska livsmedel inom 24 timmar som anges på typskylten (se Snabbguide) under "Fryskapacitet... kg/24h". Lådorna kan vardera belastas med max. 25 kg frysvaror, varje hylla med max. 35 kg. AKTA Skaderisk av glasskärvor! Flaskor och burkar med drycker kan explodera vid infrysning. Detta gäller särskilt för drycker med kolsyra. u Frys inte in flaskor och burkar med drycker! För att livsmedlen snabbt skall genomfrysas, överskrid inte följande mängd per förpackning: - Frukt, grönsaker upp till 1 kg - Kött upp till 2,5 kg u Packa livsmedlen portionsvis i fryspåsar, återanvändbara plast-, metall eller aluminiumaskar. 5.10.2 Upptining av livsmedel - i kylutrymmet - i rumstemperatur - i mikrovågsugn - i ugn/varmluftsugn u Frys endast i undantagsfall in upptinade livsmedel igen. 5.10.3 Ställa in temperaturen i frysdelen Skåpet är seriemässigt inställt för normal användning. Temperaturen kan ställas in från -16 C till -26 C, vi rekommenderar -18 C. u Aktivera efter varandra menypunkterna FRYSA -> TEMPE- RATUR. w En informationstext visas över den rekommenderade temperaturen. Därefter visas i övre delen av displayen den aktuella temperaturen och nertill visas den önskade temperaturen. Ändra temperaturen i 1 C -steg: Tryck kort på knappen. Ändra temperaturen fortlöpande: Håll knappen intryckt. u Ställa in högre temperatur: Tryck på knappen Till Fig. 3 (6). u Ställa in lägre temperatur: Tryck på knappen Från Fig. 3 (7). u Ta över inställning: Tryck på knappen OK Fig. 3 (3). w Frystemperaturen ställs långsamt in till det nya värdet. u Avbryta processen: Tryck på knappen Vänster Fig. 3 (5). -elleru Tryck inte på någon knapp under 10 sekunder. 5.10.4 SuperFrost Med denna funktion kan färska livsmedel snabbt frysas in. Frysen arbetar med maximal kyleffekt, därigenom kan ljudet från kylaggregatet vara högre en stund. Det går att maximalt frysa in så många kg färska livsmedel inom 24 timmar som anges på typskylten under "Fryskapacitet... kg/24h". Denna mängd frysvaror är olika beroende på modell och klimatklass. Beroende på hur mycket färska livsmedel du vill frysa in, ska du slå på SuperFrost i god tid: vid små mängder livsmedel ca 6 timmar i förväg och vid den maximala mängden livsmedel 24 timmar innan varorna läggs in i frysfacket. Förpacka livsmedlen och lägg in dem så utbrett som möjligt. Låt inte livsmedel som ska frysas in komma i kontakt med redan frusna varor, för att dessa inte ska avfrostas. SuperFrost skall inte kopplas till i följande fall: - Vid påfyllning av redan frysta varor - Vid infrysning av upp till 2 kg färska livsmedel dagligen Infrysning med SuperFrost u Aktivera HUVUDMENY. u Aktivera efter varandra menypunkterna FRYSA -> SUPER- FROST -> PÅ. w SuperFrost är tillkopplat. w Frystemperaturen sjunker, frysen arbetar med högsta möjliga kyleffekt. Vid liten mängd varor som skall frysas in: u Vänta ca. 6 timmar. 17
Handhavande u Placera förpackade livsmedel i de övre lådorna. Vid maximal mängd frysvaror: u Vänta ca. 24 timmar. u Ta ut de övre lådorna och placera livsmedlet direkt på de övre hyllorna. w SuperFrost stängs automatiskt av. Beroende på påfylld mängd, tidigast efter 30 timmar och senast efter 60 timmar. w Infrysningen är avslutad. u Placera livsmedlet i lådorna och skjut åter in dessa. w Skåpet arbetar vidare med energisparande normaldrift. Slå från SuperFrost tidigare u Aktivera efter varandra menypunkterna FRYSA -> SUPER- FROST -> AV. w Superfrost är frånkopplad. 5.10.5 Lådor u Förvaring av livsmedel direkt på hyllorna: Drag lådfacket framåt och lyft ut det. 5.10.6 Hyllor u Ta bort hyllor: Lyft framtill och drag ut. u Sätta tillbaka hyllor: Skjut in till stopp. 5.10.7 VarioSpace Det går dessutom att ta ut lådorna och hyllorna. Därigenom blir det mer plats för stora frysvaror. Fågel, kött, stora bitar av vilt samt höga bakverk kan frysas in hela och senare tillredas. u Lådorna kan vardera belastas med max. 25 kg frysvaror, varje hylla med max. 35 kg. 5.10.8 Info-system Fig. 32 (1) Färdiglagade rätter, (4) Korv, bröd glass (2) Griskött, fisk (5) Vilt, svamp (3) Frukt, grönsaker (6) Fågel, nötkött/ kalv Siffrorna anger förvaringstid i månader för flera frysta livsmedel. De angivna förvaringstiderna är riktvärden. 5.10.9 Kylakumulator Kylakumulatorn förhindrar att temperaturen stiger för fort vid ett strömavbrott. Användning av kylakumulator u Lägg kylakumulatorn i det översta frysfacket för att spara plats. u Lägg den frysta kylakumulatorn i frysutrymmets övre främre område, på det frysta livsmedlet.* 5.10.10 IceMaker IceMaker sitter i kyldelens övre lådfack. Lådfacket är märkt "IceMaker". Säkerställ att följande villkor är uppfyllda: - Skåpet står vågrätt. - Skåpet är anslutet. - Frysdelen är tillslagen. - IceMaker är ansluten till vattenledningen. Koppla till IceMaker Skåpet måste vara anslutet till en vattenledning. u Aktivera HUVUDMENYN. u Aktivera efter varandra menypunkterna FRYSA -> ICEMAKER ->. w Informationstexten i displayen beskriver vad som skall iakttagas vid användning av IceMaker. u Tryck på knappen Vänster Fig. 3 (5) tills det åter står TILL och i displayen. u Aktivera TILL. w IceMaker är tillkopplad. I displayen visas. När istärningsfacket är fullt visas. Slå från IceMaker u Aktivera HUVUDMENYN. u Aktivera efter varandra menypunkterna FRYSA -> ICEMAKER -> FRÅN. w IceMaker är frånkopplad. Producera iskuber Produktionskapaciteten beror på frystemperaturen. Ju lägre temperatur, desto mer istärningar kan produceras inom en bestämd tidsperiod. Iskuberna faller ur IceMaker ner i lådan. När en bestämd nivå har nåtts produceras inga mer iskuber. IceMaker fyller inte lådan ända upp. Om stora mängder is behövs kan IceMakers låda bytas ut mot lådan intill. När facket stängs börjar IceMaker automatiskt att producera istärningar igen. Efter att IceMaker slogs till första gången kan det dröja upp till 24 timmar innan de första istärningarna börjar att produceras. När skåpet används första gången och när det inte är använt på en lång tid kan partiklar ansamlas i IceMaker eller vattenledningen. u Använd eller konsumera därför inte de istärningar som har tillverkats under de första 24 timmarna. Ställa in vattenflödet Öppningstiden i IceMakers ventil kan ställas in, till exempel om trycket i vattenledningen är för lågt eller för högt. Påfyllningen av vatten kan ställas in i steg om E1 (kort påfyllningstid) till E8 (lång påfyllningstid). Med för lång påfyllningstid kan till exempal stora iskuber eller ett isblock bildas, minska i detta fall påfyllningstiden. 18
Underhåll OBSERVERA De rostfria dörrarna är behandlade med en högklassig ytbeläggning och får inte rengöras med det medlevererade rengöringsmedlet. Fig. 33 u Aktivera HUVUDMENY. u Aktivera efter varandra menypunkterna FRYSA -> ICEMAKER -> VATTENFLÖDE. u Minska vattenflödet: Tryck på knappen Till Fig. 33 (6). -elleru Öka vattenflödet: Tryck på knappen Från Fig. 33 (7). 6 Underhåll 6.1 Avfrostning med NoFrost NoFrostsystemet avfrostar frysen automatiskt. Kyldel: Smältvattnet avdunstar genom värmen från kompressorn. u Rengör regelbundet avloppsöppningen så att smältvattnet kan rinna ut (se 6.2). Frysdel: Fuktigheten fälls ut på kondensorn, tinas upp och avdunstar i perioder. u Frysen skall inte avfrostas manuellt. Ytbeläggningen kan i så fall skadas. u Torka bara av de belagda dörrytorna med en mjuk, ren duk. Använd lite vatten eller ett neutralt rengöringsmedel vid svår smuts. Eventuellt kan en mikrofiberduk användas. u Rengör vid behov de rostfria sidoväggarna med ett i handeln förekommande rengöringsmedel för rostfritt. För därefter på det medlevererade rengöringsmedlet för rostfritt jämnt i slipriktningen. u Torka bara av de lackerade sidoväggarna med en mjuk, ren duk. Använd lite vatten eller ett neutralt rengöringsmedel vid svår smuts. Eventuellt kan en mikrofiberduk användas. u Rengöra utloppsöppningen: ta bort avlagringar med ett tunt hjälpmedel som t.ex. en bomullspinne. u Rengör utrustningsdelar för hand med ljummet vatten och lite handdiskmedel. u Ta bort hyllskenorna för den halva glashyllan vid rengöring. u Ta isär hyllorna: ta bort lister och sidodelar. u Ta isär dörrfacket: ta bort skyddsfolierna från dekorlisterna. 6.2 Rengöring av skåpet AKTA Risk för skador av het ånga! Het ånga kan skada ytorna och leda till brännskador. u Använd inte ångtvätt! OBSERVERA Felaktig rengöring skadar skåpet! u Använd inte rengöringsmedel koncentrerat. u Använd inte repande eller skurande svampar eller stålull. u Använd inga aggressiva, slipande rengöringsmedel som innehåller sand, klor eller syra. u Använd inga kemiska lösningmedel. u Skada eller avlägsna inte typskylten på skåpets insida. Den är viktig för kundtjänst. u Böj eller skada inte någon kabel eller andra komponenter. u Låt inte rengöringsvatten komma in i avloppsrännan, ventilationsgallret och elektriska delar. u Använd mjuka putsdukar och ett universalrengöringsmedel med neutralt ph-värde. u Använd endast rengöringsmedel som är ofarligt för livsmedel i skåpets innerutrymme. u Töm skåpet. u Dra ur stickkontakten. u Rengör de yttre och inre plastytorna för hand med ljummet vatten och lite diskmedel. Efter rengöringen: u Torka skåp och tillbehör torra. u Anslut skåpet igen och slå till det. u Slå på SuperFrost (se 5.10.4). 6.3 Rengöring av IceMaker Isbehållaren skall vara tom och inskjuten. u Aktivera efter varandra menypunkterna FRYSA -> ICEMAKER -> TWISTCLEAN. u Ställ markören på. w Informationstexten i displayen beskriver användningen av TwistClean funktionen. u Tryck på knappen Vänster Fig. 3 (5) tills det åter står STARTA och i displayen. u Ställ markören på STARTA. w Nertill i displayen visas TwistClean, IceMaker ställer sig i rengöringsläge. När TWISTCLEAN slocknar i displayen: u Tag bort isbehållaren och rengör den med varmt vatten och lite diskmedel. u Skjut in isbehållaren igen. Låt isberedaren vara frånslagen i detta läge, eller koppla till den igen med HUVUDMENY -> FRYSA -> ICEMAKER -> TILL. 6.4 Byta glödlampa i innerbelysningen* Data för glödlampa: 19
Störningar Röhre T25, Philips max. 25 W Fattning: E14 Ström och spänning skall överensstämma med angivelserna på typskylten, använd bara rör med samma mått. 7 Störningar 8 Ta ur drift 8.1 Slå från skåpet u För att slå från hela kyl-frysskåpet behöver bara frysdelen slås från. Därvid slås kyldelen automatiskt från. Fig. 34 u Slå från skåpet. u Drag ur stickkontakten eller slå från säkringen. u Ta bort panelen Fig. 34 (1): Ta tag bakom panelen och drag bort den. u Drag ut glasskivan Fig. 34 (2). u Byta glödlampa Fig. 34 (3). u Skjut in glasskivan igen. u Sätta på panelen igen: Lås i till vänster och höger, kontrollera att den mittre haken Fig. 34 (4) hamnar över glasskivan. 6.5 Kundtjänst Kontrollera först om du själv kan avhjälpa felet med hjälp av tabellen (se Störningar). Om detta inte är fallet, kontakta då kundtjänst. Adressen hittar du i bifogade kundtjänstförteckning. Skaderisk vid ej fackmässigt utförda reparationer! u Reparationer och ingrepp i skåpet och nätanslutningssladden, som inte uttryckligen är omnämnda (se Underhåll), får bara utföras av kundtjänst. u Skåpbeteckning Fig. 35 (1), servicenr. Fig. 35 (2) och serie-nr. Fig. 35 (3) finns på typskylten. Denna sitter på vänster sida inne i skåpet. Fig. 35 u Kontakta kundtjänst och meddela felet, skåpbeteckning Fig. 35 (1), service-nr. Fig. 35 (2) och serie-nr. Fig. 35 (3). w Detta möjliggör en snabb och riktig service. u Låt skåpet vara stängt tills kundtjänst anländer. w Livsmedlen håller sig då kalla längre. u Drag ur stickkontakten (drag därvid inte i kabeln) eller slå från säkringen. 8.1.1 Slå från frysdel Kyldelen slås också automatiskt av! u Aktivera huvudmenyn. u Aktivera menyn FRYSNING. u Ställ markören på TILL/FRÅN. u Ställ markören på. w Infotexten i displayen beskriver hur frysdelen slås på- eller av. u Tryck upprepade gånger på knappen vänster Fig. 3 (5) tills det åter står FRÅN och i displayen. u Ställ markören på FRÅN. w Frysdelen är frånkopplad. w Kyl-frysskåpet är frånkopplat. 8.2 Ta skåpet ur drift u Töm skåpet. u Sätt IceMaker i rengöringsläge (se Underhåll). u Slå från skåpet (se Ta ur drift). u Drag ur stickkontakten. u Rengör skåpet (se 6.2). u Låt dörren stå öppen så att inte dålig lukt uppstår. 9 Avfallshantering Skåpet innehåller fortfarande värdefullt material och skall lämnas till en anläggning för avfallssortering. Avfallshantering av uttjänta produkter skall ske fackmässigt och riktigt enligt lokalt gällande föreskrifter och lagar. Skada inte det uttjänta skåpets köldsystem vid avtransport, så att inte köldmedlet (angivet på typskylten) och oljan okontrollerat rinner ut. u Gör skåpet oanvändbart. u Drag ur stickkontakten. u Tag bort anslutningskabeln. 20