PORTAVIB 38/45 Bärbar vibrostav HONDA

Relevanta dokument
BRUKSANVISNING BALLONGLAMPA VID BYGGARBETEN. ballong. stativ. Ballast

Bruksanvisning Vattenpump WP-80

IMPACT200D & 200DHES. Användar manual. Fram och bakgaende markvibrator

2010 P X91H Rundpadda

PC100H PC100D PC60 LCC40

EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE/KONFORMITETS CERTIFIKAT

Plattvibrator Typ PL20

T 64 ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Plattvibrator CNP20. Bruksanvisning. Art

Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: &

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Studsmatta 512x305 cm

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

BRUKSANVISNING RG 2000

Toppsåg och häcksax - Art och

Användarmanual Snöslunga ST 21

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Bruksanvisning. Snöslunga Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB Tel Box 1505, ÖREBRO Fax

Bruksanvisning. Dimspruta 41,5 CC Ryggburen. Art

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.:

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Bruksanvisning OPTIMAX

Manual - SE Modell: VCM40A16L

HPP13/HPP13 FLEX hydraulisk drivstation

Bruksanvisning för gasolkamin

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A.

Bruksanvisning. Multi-Skärare med kantskärare - Tillbehör Art.:

FB 160 FB 175 FB 235 FB 255 FB 265 BRUKSANVISNING I ORIGINAL

Rotorslåtter Bruksanvisning

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Använd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar.

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Bruksanvisning för Lösullsblås Ullisol Standard med 6,5 hk bensinmotor.

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer


XT6.5, XT6.75, XT8 Bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

GGP. Silex 360-G. SV...4 FI...10 DA..16 NO.22 DE...27 EN...33 FR...39 NL...45 IT...51 ES...57 PT...63 PL...69 RU...75 CZ..82 HU..88 SL..

MTD OHV Series I15 FORM NO I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

Användarmanual och bruksanvisning

JUMPSTARTER MED LED-LJUS

Användarmanual. Datum:

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

SV471-SV601 Bruksanvisning

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer (lila), (grön)

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Artikelnummer. Smådelstvätt, 150 l

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

System för betongskärning BRUKSANVISNING. ICS, Blount Europe SA Rue Buisson-Aux-Loups, 8 B-1400 Nivelles BELGIEN.

Bruksanvisning. Jordborr Bensindriven. Art , ,780,781,782

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

RU 24 NDT. Manual /31

VARUINFORMATIONSBLAD

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

GCV160 GCV190 INSTRUKTIONSBOK SERIENUMMER OCH MOTORTYP. American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA X3S-ZM0-6020

ARON 200-HYD Bruksanvisning

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och

HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Infrasmart IHS20W/B/S24

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

FH FH

Svensk Bruksanvisning

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER INSTRUKTIONSBOK

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

ELVISP BRUKSANVISNING

Borttagning av reduktionsmedelskatalysator. Allmänt

Installationsanvisning

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Sumake Instruktion för EW-1941L

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Transkript:

2010 PORTAVIB 38/45 Bärbar vibrostav HONDA BÄRBAR VIBROSTAV MED HONDA MOTOR

EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE GB / US F E P We, Uni-corp Europe, 12 rue des Coquelicots, 94380 Bonneuil sur Marne, France, hereby certify that if the product described within this certificate is bought from an authorised Paclite dealer within the EEA, it conforms to the following directives: Machinery Directive 2006/42/EC, Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC (as amended by 92/31/EEC & 93/68 EEC). Le nombre de vibrations est en accord avec la directive 2002/44/CE. Caractéristiques basse tension 2006/95/CE, BS EN ISO 12100-1/2. Sécurité des machines et des normes harmonisées associées, le cas échéant. Les émissions de bruit sont conformes à la directive 2005/88/CE Annexe VI) pour les machines en vertu de l'article 12, l'organisme notifié est TÜV Rheinland Product Safety GmbH - Am Stein Grauen - D-51105 Köln, Allemagne. Nous soussignés, Uni-corp Europe, 12 rue des Coquelicots, 94380 Bonneuil sur Marne,, France, certifions que si le produit décrit dans ce certificat est acheté chez un distributeur de la marque déposée Paclite au sein de l'aee, celui-ci est conforme aux normes CEE ci-après : Norme de la machine 2006/42/CE, Norme compatible pour l'électromagnétisme 2004/108/CE (modifiée par 92/31/CEE et 93/68/CEE). Le nombre de vibrations est en accord avec la directive 2002/44/CE. Caractéristiques basse tension 2006/95/CEE, BS EN ISO 12100-1/2, Norme de sécurité des machines et des critères associés et configurés, si applicable. Les émissions de bruit sont conformes à la directive 2005/88/CE Annexe VI pour machines, article 12. L objet mentionné est TÜV Rheinland Product Safety GmbH - Am Grauen Stein - D-51105 Köln, Allemagne. La Sociedad, Uni-corp Europe, 12 rue des Coquelicots, 94380 Bonneuil sur Marne,, France, por el presente documento certifica que si el producto descrito en este certificado es comprado a un distribuidor autorizado de Paclite en la EEA, este es conforme a las siguientes directivas: 2006/42/CE de la CEE, Directiva 2004/108/CEE sobre Compatibilidad Electromagnética (según enmiendas 92/31/CEE y 93/68 CEE). El numero de vibraciones esta de acuerdo con la Directiva 2002/44/CE. Directiva sobre Bajo Voltaje 2006/95/CEE, BS EN ISO 12100-1/2 de Seguridad de Maquinaria y Niveles armonizados estándares asociados donde sean aplicables. Emisión de Ruídos conforme a la Directiva 2005/88/CE Anexo VI para máquinas bajo articulo 12 la mencionada unidad está TÜV Rheinland Product Safety GmbH - Am Grauen Stein - D-51105 Köln, Germany. O signatário, Uni-corp Europe, 12 rue des Coquelicots, 94380 Bonneuil sur Marne, France, pelo presente, declara que se o produto descrito neste certificado foi adquirido a um distribuidor autorizado do Paclite em qualquer pais da EEA, está em conformidade com o estabelecido nas seguintes directivas comunitárias: 2006/42/CE, Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CEE (conforme corrigido pelas 92/31/EEC & 93/68 EEC). O numero de vibrações está de acordo com a directiva 2002/44/CE LB. A directiva de baixa voltagem 2006/95/CEE, BS EN ISO 12100-1/2 Segurança da maquinaria e às normas harmonizadas afins se aplicáveis. As emissões de ruido respeitam e estão dentro das directivas para máquinas 2005/88/CE Anexo VI, artigo 12, sendo o organismo notificado TÜV Rheinland Product Safety GmbH - Am Grauen Stein - D- 51105 Köln, Germany. PRODUCT TYPE TYPE DE PRODUIT. TIPO DE PRODUCTO.. TIPO DE PRODUCTO.. MODEL. MODÈLE... MODELO... MODELO... SERIAL No.. Nº DE SÉRIE... Nº DE SERIE. Nº DE SÉRIE. DATE OF DATE DE FECHA DE DATA DE MANUFACTURE. FABRICATION... FABRICACIÓN. FABRIC. WEIGHT POIDS... PESO PESO. Signed by: Signature : Quality Manager - On behalf of Uni-corp Europe Directrice de Qualité - au nom de Uni-corp Europe S.A.R.L. Anita Tan

Förord Den här handboken har skrivits för att du ska kunna använda Paclite bärbara vibrostav säkert. Den är främst avsedd för återförsäljare och operatörer av Paclitevibrerande nålar. Det rekommenderas att du håller den här handboken eller dess kopia med maskinen för enkel hänvisning. Innan du använder eller utför underhåll på den här maskinen, krävs det att du läser och förstår den här handboken. Denna handbok täcker inte alla potentiella risker som är förknippade med användningen av denna maskin. Det är dock viktigt att vara mycket försiktig när operatörerna använder maskinen under arbete, underhåll eller när personer är i närheten av denna maskin. Om du har några frågor om säker användning av maskinen eller underhållet efter att ha läst den här bruksanvisningen, fråga din SUPERVISOR eller KONTAKTA: Uni-corp Europe Paclite på +33 (0) 1 49 56 02 82 Paclite förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande. Information om användar symboler I denna handbok anges symboler som kräver särskild uppmärksamhet enligt följande ATTENTION Denna VARNINGS-symbol indikerar en potentiell fara som, om den ignoreras, kan leda till skador på operatören och / eller personer i närheten och skador på maskinen. AVERTISSE MENT Denna VARNINGS skylt indikerar en potentiell fara som, om den ignoreras, kan leda till DÖD hos operatören och / eller personer i närheten.

Säkerhetsinformation För ditt eget skydd och för säkerheten för dem runt omkring dig, läs och se till att du förstår följande säkerhetsinformation. Det är användarens ansvar att säkerställa att han / hon förstår perfekt hur man använder denna utrustning på ett säkert sätt. Om du inte är säker på hur du använder den ordentligt och säkert, kontakta din handledare eller Paclite Equipment direkt Otillräckligt underhåll kan vara farligt. Läs och förstå denna del innan du utför ATTENTION underhåll, reparation eller reparation. Allmän säkerhet Maskinens ägare måste informera användaren om lagar om skydd av personer under arbetet i användarländerna. Använd lämplig lyftutrustning för att lyfta maskinen. Denna maskin ska endast användas för det syfte den är avsedd för. Denna maskin får endast användas av kvalificerad personal. Personlig skyddsutrustning (PPE) måste bäras av operatören under hela användningen av utrustningen. Maskinen får endast användas på golv där stabiliteten garanteras. När du arbetar nära kanten av utgrävda grävar, förbli inom rimligt avstånd från kanten så att det inte finns någon risk för att maskinen faller eller grävningen kollapsar. Bestäm arbetsområdet och behåll allmänheten och obehörig personal på ett säkert avstånd. Se till att du vet att du ska stänga av denna maskin säkert innan du startar den om du har problem. Stäng alltid av motorn innan du utför service. Under drift blir motorn mycket het. Låt alltid motorn svalna innan du rör den. Låt aldrig motorn gå obevakad. Ta aldrig bort eller manipulera med skyddsanordningar. de är där för din egen säkerhet. Om de är skadade eller saknas, ANVÄND INTE MASKINEN förrän säkerhetsanordningarna har bytts ut eller reparerats. Slå alltid av motorn innan du transporterar, flyttar den eller innan service och 2

Manuel Compacteur à Plaque Vibrante (version 2010) Underhåll. Använd inte maskinen när du är sjuk, trött eller påverkad av alkohol eller droger Denna maskin är utformad för att eliminera eventuella faror som uppstår vid användning av denna maskin. Vissa risker kvarstår dock och dessa potentiella risker är inte tydligt identifierbara och kan orsaka skada eller egendomsskada eller till och med dödsfallet. Om sådana oförutsägbara och oidentifierbara faror uppstår måste maskinen stoppas omedelbart och operatören eller hans handledare måste vidta lämpliga åtgärder för att eliminera dem. Det är ibland nödvändigt att informera tillverkaren så att han kan vidta motåtgärder för framtiden. VARNING BRÄNSLE AVERTISSE MENT Bränslet är brandfarligt. Det kan orsaka personskador och egendomsskador. Stäng motorn, stäng av all öppen eld och rök inte när tanken fylls med bränsle. Torka alltid av spillt bränsle Ställ motorn och låt den svalna innan du tankar. För att tanka, använd en lämplig tratt och undvik att spilla bränsle på motorn. Vid tankning, Rök INTE eller lämna öppna flammor i närheten. Eventuellt spillat bränsle måste säkras omedelbart med sand. Om bränsle har spillt på dina kläder, ändra dem. Förvara bränslet i en lämplig behållare borta från värme och potentiella antändningskällor. Hälsa och säkerhet bränsle Svälj inte bränsle, andas inte in brännskador och undvik kontakt med huden. Tvätta stänk av bränsle omedelbart. Om du får bränsle i ögonen, skölj noggrant med rent vatten och se en läkare så snart som möjligt. Avgaser Avgaser vid inandning kan skada! VARNING 3

Använd inte Portavib-vibrostaven inomhus eller i begränsade utrymmen. Se till att arbetsområdet är tillräckligt ventilerat. PPE (personlig skyddsutrustning) Att använda lämplig skyddsutrustning är obligatorisk vid användning av denna utrustning: skyddsglasögon, handskar, öronproppar, dammmask och skor med säkerhetsspetsar i stål (med glidande sålar för extra skydd). Använd lämpliga kläder på jobbet du gör. Skydda huden från kontakt med betong. Beskrivning av maskinen applikationer: Denna maskin kan användas under konstruktion: anläggning; vägar, betongplattor Byggnader: betonggolv, trappor, väggar, gångar, montering: Om stavhuvudet har levererats nedmonterat följer du följande steg i ordning: Nålen levereras med en flexibel axel som inte är monterad på motorn. För att fästa den flexibla axeln mot motorn, placera änden av slangtråden 20 mm från kopplingsboxen. Koppla in den fyrkantiga delen i mitten av slangens ände med adapterns tätningshylsa. Änden på den flexibla axelns gängade hylsa kan nu skruvas på motoradaptern. Vänligen rikta in moturs för att koppla in tråden till vänster. När du har nått monteringen för hand, använd ett verktyg (typ av kollett) för att försäkra dig om att enheten är spänd och att systemet inte släcker när du använder nålen. Kontrollera motoroljenivån före användning. Motoroljekapaciteten är 100 ml. För att lägga till olja, placera enheten på en perfekt plan yta och ta bort oljeproppen. Fyll oljan upp till den angivna oljenivån. Byt locket efter operationen. Nu kan du fylla bränslemaskinen. Maskinen är nu klar för användning. 4

Manuel Compacteur à Plaque Vibrante (version 2010) Användning och kontroller: Motordel: Motorens funktion är att rotera motorns axel för att vibrera obalansen i excentriskt vid vibrering. Motorn styrs av ON / OFF-knappen som ligger under gasreglaget på handtaget. Motorns varvtal styrs av gasreglaget på handtaget. När motorn är tomgång, kopplar centrifugalkopplingen bort vibrationen. Centrifugalkopplingen arbetar autonomt och kräver ingen justering. Den använda Honda-motorn är en 4-taktsmotor och kan endast köras med blyfri bensin. vibration: Den vibrerande nålen används för att kompaktera betongen genom att placera nålhuvudet nedsänkt i betongen. Vibrerande betong bidrar till att stärka strukturen när den är färdig och eliminerar luftbubblor. Högfrekventa vibrationer möjliggör effektiv komprimering på betongblandningar. Nålhuvudets rörelse säkerställs genom att den flexibla axeln roteras av motorn. Vibratorn använder en excentrisk massa för att producera vibrationer. Kullager säkerställer rotationsrörelsen i varje ände. Användning: För att starta motorn, placera maskinen på en jämn yta och lyfta maskinen i driftläge när motorn är tomgång. För att starta motorn, sätt den till ON-läget. Vid en kallstart, sätt choke i stängt läge. Vid start med en varm motor, lämna startmotorn i ON-läge. Tryck på startpumpen upprepade gånger tills ett flöde i bränsleturret är synligt. Dra starthandtaget lätt tills du känner motståndet medan du håller enheten stadigt och dra sedan snabbt. Vrid startaren försiktigt. Om chokehävarmen befinner sig i STÄNGD-läge, vrid den gradvis till ON-läge medan motorn värms Motorn i viloläge tillåter att motorn startar genom att moderat öppning av gasventilen i förgasaren Motorn startar inte. 1. Tryck och håll nere. 2. Dra gasreglaget. 5

3. Tryck och släpp in viloläge gasreglaget och låset och starta motorn OBS: Den här funktionen ska inte användas under vibrationer. Använd alltid apparaten med full effekt. Detta säkerställer korrekt kompaktering av betongen och undviker skada på drivmekanismen. Var försiktig med att starta eller flytta enheten på löst grus eftersom det kan sugs in i svänghjulets kylflänsar, vilket orsakar skador på motorenheten. Undvik alltför stora vinklar på den flexibla axeln, speciellt vid användning. Använd inte ett excentriskt nedsänkande vibrerande huvud som en yttre vibrator genom att applicera den på utsidan av formen. Använd inte vibreringshuvudet ur betongen under långa perioder. Låt det inte gå när du väntar på att nya betongdelar placeras. Nålhuvuden är konstruerade för att kylas av betongen i vilken de är nedsänkta. Risker och risker: Låt aldrig någon använda utrustning utan ordentlig instruktion. SÄKER att alla operatörer läser, förstår och följer bruksanvisningen. Allvarlig skada kan härröra från felaktig eller oaktsam användning av denna maskin. Mekaniska faror: SÄKERHET att motorns driftsbrytare är i läge OFF och att tändningen leder till tändstiftet frånkopplas innan skyddet tas bort eller justeringar görs. HÅLL OCH FODRAR ur rörliga och roterande delar eftersom de kommer att orsaka allvarlig skada om de kommer i kontakt med dessa delar. Lämna inte utrustning obevakad. Var försiktig vid hantering av nålar. Exponering för repeterande vibrations- eller arbetsåtgärder kan vara skadligt för händer och armar. Håll inte vibratoraxeln i dina händer medan den är i funktion. Håll vibratorn med handtaget "D" och använd den medföljande bärremmen för att hjälpa till att isolera händerna från vibrationen. Klätt aldrig på nålen när den är igång. Placera inte foten på vibratorhuvudet när den är igångvänligen kontakta inte ljuddämparen när motorn är varm, eftersom det kan orsaka svåra brännskador. SÄKER att maskinreparationer utförs av Paclite-auktoriserad personal eller Paclite kundservice direkt. 6

Manuel Compacteur à Plaque Vibrante (version 2010) Bränder och faror vid explosioner: Bensin är extremt brandfarlig och explosiv under vissa förutsättningar. SÄKERHET att bensin endast förvaras i en godkänd förvaringsbehållare. Fyll inte i motorn när den är igång eller varm. Fyll inte motorn nära gnistor, öppna flammor eller personer som röker. Överfyll inte bränsletanken och undvik att spilla bränsle vid tankning. Omvänd bensin kan antända. Se till att området är torrt innan motorn startas om bränslet har spillts. Motorns vibration kan i händelse av att locket är riktigt riktat, lossna locket eller släcka och släcka bränsle. För att minska risken för brännskador, försök aldrig att fylla på motorn tills den har stängts av och tagits bort från operatören (operatören måste vila maskinen på en jämn yta och inget fall att bära maskinen med sin sele när du fyller bränslet.). Spill och eld, dra åt bränsletanken med hand så mycket som möjligt. För att minska risken för allvarlig skada Kemiska faror: Använd inte eller tanka en bensinmotor i ett begränsat utrymme utan tillräcklig ventilation. KOL MONOXIDE-avgas från självförhållande förbränningscylindrar kan leda till död i slutna utrymmen Hörselrisker: BULLER kan resultera i tillfällig eller permanent hörselnedsättning. ANVÄND en godkänd hörapparat för att begränsa exponeringen för ljud. Som krävs enligt folkhälsopolitiken och säkerhetsreglerna. Ljudnivåer över 85 db (A) kan tillverkas av motorer och vibratorer. Skyddskläder: Använd alltid skyddskläder och skor för att förhindra att huden kommer i kontakt med våtbetong. SKYDDSKOR måste bäras för att minska skador som orsakas av kontakt med föremål som faller, skär, glider, kontakt med våt betong och risker för elektriska faror. 7

Ögonskydd Ögonskydd är viktigt för att skydda ögonen. ANVÄND Tätt skydd för händer och knän (vid knäböjning) vid gjutning av betong. Om kläderna blir våta efter kontakt med betong, byt kläderna. Gå inte på betongen tills den är helt torr. ANVÄNDA HANDSKAR när du hanterar och inspekterar det flexibla axelns yttre hölje. Ett överdriven slitage på det skyddande gummit kan utsätta de elektriska ledningarna och kan vara projektil när maskinen är i drift. Detta kan orsaka allvarlig skada. Potentiella faror: För att minska risken för skada på grund av förlust av balans, starta motorn med motorn på en plan yta och placera enheten endast i förarplatsen när motorn är tomgång. Slipp, förlust av balans eller fall är de främsta orsakerna till allvarlig skada eller dödsfall. Ta hand om den flexibla axeln och vattnet kvar på golvet eller på arbetsytan. Rengöring av lager Det är lämpligt att tvätta vibratorhuvudet och den flexibla axeln med rent vatten efter varje och före lagring. Detta kommer att säkerställa att betongen inte ackumuleras utanför. Kontrollera att motorns kylflänsar inte är hindrade. underhåll Byt oljan i motorhuset regelbundet med Honda 1 0W / 30 olja. Installerat luftrenareelement är en typ av skum. Rengör luftrenaren regelbundet genom att tvätta elementet i ett brandfarligt lösningsmedel och låt det torka helt. Blötlägg elementet i ren motorolja, vrid överflödig olja och sätt på luftfiltret igen. Ett bränslefilter är installerat på motorenheten. Ett täppt filter kan orsaka dålig motorprestanda och kräver att bränslefiltret tas bort från bränsletanken och rengörs. Kontrollera regelbundet, rengör och / eller byt tändstiftet 8

Manuel Compacteur à Plaque Vibrante (version 2010) Problem Möjliga orsaker Lösningar Motorn startar inte Maskinen vibrerar inte. a.inget bränsle kommer till motorn. b. Motorn stoppad. c. Tändstiftet smutsigt. d. Motorkylt. e. Översvämd motor. a. Motorvarvtalet är för lågt. b. Luftfilter fullt med damm. c. Fel på enheten. d. Fel på vibrator elementet. b. Staven fel ihopkopplad a. Öppna bränslekranen. Fyll bränsletanken. b. Slå på motorn. c. Rengör, kontrollera och justera elektrodavståndet. d. Stäng choken e. Öppna gasreglaget, öppna gasen helt, dra startmotorn tills motorn startar. a.. Vrid gasreglaget till hög hastighet. b. Rengör eller byt ut luftfiltret. c. Kontakta en reparatör eller Paclite. d. Kontakta en raparatör eller Paclite. 9

Garanti Din nya Portavib vibrator garanteras för ett år (12 månader) för motorn och 6 månader för nålen huvudet från inköpsdatum. Paclite Equipment-garantin täcker defekter i design, material och utförande. Ej omfattas av Paclite Utrustningsgaranti: 1. Skada orsakad av missbruk, felaktig användning, hoppning eller annan liknande skada som orsakas av eller är resultatet av underlåtenhet att följa monteringsanvisningar, drift och underhåll av användaren. 2. Ändringar, tillägg eller reparationer som gjorts av andra än Paclite Equipment eller deras auktoriserade agenter. 3. Kostnaderna för transport eller leverans till och från Paclite Utrustning eller dess auktoriserade agenter för reparation eller utvärdering i samband med ett krav enligt garantin för en maskin. 4. Material och / eller arbetskostnader för att förnya, reparera eller byta föremål på grund av normalt slitage. 5. Motorns motor, luftfilter och tändstift. 6. Överhettning nål huvuden på grund av missbruk av vibratorn (vibrator vänstersväng ut u Betong för minuter, etc...). Paclite Utrustning och / eller dess auktoriserade agenter, chefer, anställda eller försäkringsbolag kan inte hållas ansvarig för konsekvenserna eller skador och / eller förluster till följd eller indirekta kostnader för oförmåga att använda maskinen av någon anledning. Garantikrav Alla anspråk enligt garantin måste åtgärdas som första Uni-corp Europa, via telefon, fax, e-post eller skriftligen. För garantianspråk Uni-Corp Europe S.A.R.L., Paclite Utrustning, 312 rue des Coquelicots, 94380 Bonneuil sur Marne FRANKRIKE Tel: +33 (0) 1 49 56 02 82 Fax: +33 (0) 1 43 99 19 50 E-post: sales@paclite-equip.com

Manuel Compacteur à Plaque Vibrante (version 2010) Uni-corp Europe S.A.R.L. Paclite Equipment 33 Avenue Pierre Brossolette, 94048 Créteil Cedex, FRANCE +33 (0) 1 49 81 69 55 sales@paclite-equip.com +33 (0) 1 48 98 40 88 paclite-equip.com 2010 11