TKS Feed Hopper / Feed Hopper Junior Feed Hopper SV, utgåva 2 2012-10 UH124463 1
2
CE-försäkran om överensstämmelse Vi, T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norge försäkrar att produkten TKS FeedHopper / Feed Hopper Junior har konstruerats i enlighet med maskindirektivet (2006/42/EC) och uppfyller de relevanta och grundläggande hälso- och säkerhetskraven. Kverneland, 16 October 2012 Tønnes Helge Kverneland Verkställande direktör Ange maskinens serienummer här: T. Kverneland & Sønner AS, tillverkare av jordbruksprodukter, förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande förändra sina produkters utförande och/eller specifi kationer. Detta innebär ingen skyldighet att modifi era maskiner som har levererats tidigare. 3
Garanti Denna TKS-produkt åtföljs av en ettårig garanti mot tillverknings- och materialfel. Om ägaren vill att ett fel ska omfattas av produktgarantin måste ägaren eller dennes representant informera återförsäljaren om detta vid beställning av reservdelar och/eller reparationer. Krav måste inkomma inom garantitiden. Återförsäljaren måste fylla i ett kravformulär för alla ärenden som omfattas av en garanti och skicka detta till TKS eller till TKS:s distributör/importör senast den 10:e i månaden efter den månad under vilken felet rapporterades. De defekta delarna ska märkas med kravnummer och sparas i upp till 6 månader för att ge TKS eller TKS:s distributör/importör möjlighet att inspektera dem. Eftersom tillverkaren inte har någon kontroll över TKS:s produkter kan vi endast garantera produktkvaliteten, inte att produkten kommer att fungera. Inte heller åtar vi oss något ansvar för eventuella skador som följer av användningen. Garantin gäller inte om a) reservdelar från tredje part används, eller om produkten repareras eller ändras utan godkännande från TKS b) instruktionerna för användning och service inte har följts c) maskinen har använts i andra syften än de den är utformad för d) skadan uppstår till följd av externa krafter, som t.ex. högspänningsfl uktuationer på grund av låg matningsspänning, åskväder eller andra omständigheter som berör elektricitet. NB! It must be possible to identify all enquiries relating to this product by the product s serial number; see page 7 on Machine identifi cation. 4
Innehåll CE-försäkran...................... 3 Garanti............................ 4 Introduksjon....................... 6 Maskinidentifi sering............... 7 Hovudmått FeedHopper........... 8 Tekniska data/standard.......... 10 Säkerhet......................... 12 1 Förbereda en ny maskin........... 18 1.2 Installera strömförsörjningen........ 22 1.3 Passa in fotoceller/ändlägesbrytare.... på spåret....................... 24 1.4 Genom att styra 2-5 FeedHopper.... 25 2 Använda maskinen................ 28 3 Monteringsanvisning - avrivare...... 30 4 Modellbeskrivning och användnings-... område FeedHopper Junior 11m 3 /5m 3. 38 5 Förbereda FeedHopper Junior....... 40 6 Underhåll och skötsel............. 50 7 Kretsscheman - huvudspänning....... 1 FeedHopper.................... 56 8 Kretsschema huvudström.......... 2 5 FeedHopper................... 61 9 Kretsscheman - styrskåp............. FeedHopper Junior................ 66 Återvinning - avfall till resurs -......... 67 Anteckningar........................ 68 5
Inledning Gratulerar till köpet av den nya TKS-produkten. Du har valt en funktionell produkt av hög kvalitet. Ett nätverk av hjälpsamma återförsäljare kommer att kunna ge dig råd om dess användning, samt även tillhandahålla service och reservdelar. Alla TKS-produkter är utformade, testade och tillverkade i nära samarbete med lantbrukare och maskinverkstäder för att garantera optimal effektivitet och tillförlitlighet. Läs igenom den här instruktionshandboken noga och bekanta dig med maskinens funktionssätt innan du använder den. Du uppnår bästa möjliga resultat genom att vara noggrann och göra de anpassningar till de lokala förhållandena som krävs. Bästa hälsningar TKS AS T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norway www.tks-as.no e-post : post@tks-as.no Phone : + 47 51 77 05 00 Fax : + 47 51 48 72 28 6
Maskinens märkskylt Maskinens serienummer och tillverkarens adress anges på en plåt på maskinen. Se bilden på denna sida. Maskinens serienummer och leveransår ska noteras nedan. Använd denna information vid förfrågningar om reservdelar eller service. Denna produkt är CE-märkt. Detta märke, tillsammans med tillhörande skriftlig EU-bekräftelse, betyder att produkten uppfyller aktuella hälso- och säkerhetskrav, och överensstämmer med följande direktiv: Maskindirektivet (2006/42/EC) IBS_11 7
Huvudmått FeedHopper All mått anges i mm. FeedHopper 4 m grundutförande 20 m 3 2841 6057 IM_02 FeedHopper 7 m rak 32 m 3 2841 8782 2469 IM_03 8
Huvudmått FeedHopper FeedHopper 7 m m. tratt 34 m 3 2841 8840 3320 IM_04 FeedHopper m. fronttratt för kniv 2841 7412 2472 IM_01 9
Tekniska data/teknisk standard BESKRIVNING: DATA: Vikt: FEED HOPPER 4 M GRUNDUTFÖRANDE 2 600 KG Extra utrustning: VIKT 3 M FÖRLÄNGNING RAK 1 000 KG VIKT 3 M FÖRLÄNGNING TRATT 1 200 KG VIKT FRONTTRATT FÖR KNIV 100 KG Lastvolym: LASTVOLYM FEED HOPPER 4 M GRUNDUTFÖRANDE 20M 3 LASTVOLYM FEED HOPPER 7 M RAKT 32M 3 LASTVOLYM FEED HOPPER 7 M M. TRATT 34M 3 Planbredd/-längd: PLANBREDD INTERN PLANLÄNGD INTERN 2 150 MM 4 080 MM Totallängd: TOTALLÄNGD 4 M GRUNDUTFÖRANDE TOTALLÄNGD 7 M RAK TOTALLÄNGD 7 M M. TRATT TOTALLÄNGD M. FRONTTRATT FÖR KNIV 6 057 MM 8 782 MM 8 840 MM 7 412 MM Totalbredd: TOTALBREDD GRUNDUTFÖRANDE TOTALBREDD 7 M M. TRATT 2 469 MM 3 320 MM Totalhöjd min/max: TOTALHÖJD (MIN) TOTALHÖJD (MAX) Snäcka m. motor: SNÄCKVÄXELMOTOR ELEVATOR SNÄCKVÄXELMOTOR BOTTENTRANSPORTÖR AMP 230 V AMP 400 V 2 850MM 3 000MM 5,5 kw 2,2 kw REKOMMENDERAD SÄKRING 32 A REKOMMENDERAD SÄKRING 25 A 10
Modellbeskrivning och användningsområde Den stationära Feed Hopper från TKS är utformat och byggt för att strimla alla typer av foder. FeedHopper kan användas för att förvara foder i ett par dagar. Detta sparar tid och arbete och förhindrar att traktorn stoppas och startas i onödan. FeedHopper levereras med standardben som kan justeras upp eller ned efter behov. Under användning måste FeedHopper vara placerat på en jämn yta. FeedHopper drivs med två snäckväxlar. En snäckväxel driver matarbandet och en driver strimlaren. Balar och ensilage kan matas in i FeedHopper från baksidan eller från sidan. Matarbandet fl yttar innehållet till strimlaren där det skärs/delas. Matarbandet justeras automatiskt via sensorn på strimlarbandet. Fodret förs framåt på matarbandet och skärs med de knivar som sitter på strimlarbalken. Det är viktigt att övervaka maskinen under drift för att kontrollera hur massan beter sig när den skärs. Efter strimling töms innehållet direkt i en fördelningsvagn eller på ett matarband som löper vinkelrätt mot FeedHopper med hjälp av strimlarens tryck. En manöverpanel ingår och ska placeras på väggen nära FeedHopper. FeedHopper finns i följande versioner utformade för att uppfylla de flesta krav: FeedHopper 4 m maskin i grundutförande 20 m 3 FeedHopper 7 m rakt 32 m 3 FeedHopper 7 m m. tratt 34 m 3 FeedHopper m. fronttratt för kniv Matebord Junior 11m 3 Matebord Junior 5m 3 Ett matarband fi nns tillgängligt som tillval. Det förfl yttar innehållet från ett eller fl era FeedHopper till fördelningsutrustningen. OBS! De instruktioner som ges i denna operatörshandbok gäller drift under standardförhållanden. Förändringar av maskinen och utrustningen till följd av andra förhållanden utgör inte skäl för några krav på tillverkaren eller leverantören. OBS! Tänk på säkerheten när FeedHopper används. Alla användare måste följa de föreskrifter, regleringar och standarder som gäller i det aktuella landet. 11
Säkerhet Var extra uppmärksam på den här symbolen. Den markerar en säkerhetsrisk och beskriver de försiktighetsåtgärder som måste vidtas för att undvika olyckor. Innan maskinen används, justeras eller repareras ska användaren, teknikern eller ägaren sätta sig in i de säkerhetsinstruktioner som fi nns i denna installationshandbok. Var uppmärksam och försiktig vid hantering av jordbruksmaskiner. Läs igenom och notera säkerhetsinstruktionerna i denna handbok. Första gången utrustningen används: Det är viktigt att köra försiktigt i början för att anpassa körmönstret till de lokala förhållandena och till balarnas konsistens. Observera att detta påverkar funktionen/ driftsläget. Arbeta försiktigt. Allmänna säkerhetsinstruktioner Du ansvarar för säkerheten på arbetsplatsen! Läs och försäkra dig om att du förstår dessa allmänna säkerhetsinstruktioner. Risk för kläm- och skärskador när maskinen används. Använda maskinen Maskinen får endast användas i det syfte den har utformats för. Användning Maskinoperatören måste stanna vid den maskinände där manöverpanelen sitter. Övervakning Operatören måste övervaka maskinen före start och under användning. Detta är mycket viktigt för att säkerställa optimal användningssäkerhet. Hur maskinen fungerar Operatören måste känna till hur maskinen fungerar, så att den kan användas säkert och korrekt. 12
Håll ett säkert avstånd Människor och djur får inte vara i närheten av maskinen när den används. Håll avstånd till delar i arbete och till delar som roterar och rör sig. Var säkerhetsmedveten Gå aldrig i närheten av maskinen medan den är i gång. Stäng av strömförsörjningen innan du utför underhåll på maskinen. Reservdelar Vi rekommenderar att du av säkerhetsskäl endast använder originalreservdelar. Produktgarantin blir ogiltig om reservdelar från tredje part används. 13
Ytterligare säkerhetsinstruktioner Maskinen är märkt med som varningsskyltar. Dessa skyltar måste bytas ut om de är skadade. Ordernumren visas på bilderna i det här avsnittet. Fig. 7 visar placeringen på maskinen. Fig. 1 Varningsskylt UH220532 (Fig. 1) Försäkra dig om att du har läst och förstått instruktionshandboken innan du använder maskinen och före eventuella justeringar eller eventuellt underhåll. Varningsskylt UH220539 (Fig. 2) Skylt som varnar för fi ngerfraktur. Skylt som varnar för fi ngerfraktur. Risk för fi ngerfraktur om fi ngrar fastnar mellan medbringaren och den nedre ramen. Fig. 2 Varningsskylt UH220526 (Fig. 3) Fingrar kan skadas om de fastnar mellan kedjan och kedjehjulet. Fig. 3 Varningsskylt 988087 (Fig. 4) Skärskador på händerna. Händerna kan skadas av FeedHoppers knivar när strimlaren används och om knivar har monterats på tratten. funnel. Fig. 4 14
Varningsskylt 988086 (Fig. 5) Maskinen måste stoppas före reparationer eller service. Stäng av strömförsörjningen innan du utför underhåll på maskinen. Fig. 5 988010 Varningsskylt 988010 (Fig. 6) OBS! Medbringaren på matarbandet och kedjan på strimlaren måste sitta fast ordentligt. Därför är det viktigt och nödvändigt att efterdra skruvarna regelbundet. Fig. 6 15
Översikt över säkerhetsrisker UH220539 988087 UH220532 UH220539 988086 988010 UH220526 988010 988087 UH220539 Fig. 7 16
Lyfta maskinen med en kran Fig. 8 Ny maskin - var försiktig UH220307 Använd endast godkänd lyftutrustning. Maskinen ska lyftas i de punkter som markeras med en lyftsymbol. Se Fig. 8 nr UH220307 Varning! Se till att inga personer befi nner sig under eller i närheten av maskinen medan den lyfts upp. Lyftkrokar har monterats på den nedre ramen på nya FeedHopper. Lyft maskinen med linorna fästa vid maskinens huvudram så att lyftet sker balanserat. Kontrollera att lyftlinorna sitter ordentligt fast före lyftet. Använd en guidelina för att hålla maskinen i position. OBS! Lyftkrokarna ska tas bort så snart FeedHopper har lyfts på plats. Läs operatörshandboken Var extra försiktig när en ny maskin startas för första gången. Felaktig montering, användning m.m. kan medföra kostsamma reparationer och intäktsförluster. TKS-produktgarantin omfattar inte skador som har orsakats av underlåtenhet att följa de instruktioner som ges i användarhandboken. Var extra uppmärksam på den här symbolen. Den används för att markera viktig information för att förhindra felaktig installation och användning. Smörj maskinen på de platser som markeras i Fig. 70 avsnitt 6: Underhåll och skötsel. Kom ihåg att operatören ansvarar för att säkerställa att produkten har paketerats korrekt. 17
1 Förbereda en ny maskin Monteringsinstruktion- FeedHopper IM_20 Fig. 10 FeedHopper paketeras och levereras enligt bilden. Se Fig. 10. När du monterar FeedHopper ska du tänka på att avyttra eventuella kartongbitar, linor och plast på ett miljövänligt sätt. 18
A Strimlare Ta loss strimlaren A från den nedre ramen. Se Fig. 11. IM_22 Fig. 11 B Lyft strimlaren till den punkt som markeras med B och sätt den i rätt position. Fäst strimlaren vid punkt C med en bult. Se Fig. 12. C IM_23 Fig. 12 D E Passa in strimlare och sidoskärmar Passa in balken D mellan den nedre ramen och strimlaren. Passa sedan in sidoskärmarna E på strimlaren. Se Fig. 13 IM_24 Fig. 13 19
F Passa in skärmlåset F på den nedre ramen. Passa in kedjeskyddet G och kedjan på strimlaren. Se Fig. 14. G IM_25 Fig. 14 I H Passa in sidoskärmen H och toppbalken Se Fig. 15 IM_26 Fig. 15 Passa in frontskärmen J sist. Se Fig. 16. J IM_27 Fig. 16 20
K Kniv på fronttratt Om FeedHopper har en lös kniv K som kan passas in på fronttratten (tillval) måste du vara mycket försiktig när du hanterar och passar in den. Håll behörigt avstånd till kniven under användningen för att undvika skärskador. Se till att kniven är säkrad på bästa möjliga sätt när den inte används. Se Fig. 17 IM_21 Fig. 17 21
Alla elinstallationer måste utföras av en behörig elektriker. Använd en matningskabel med korrekt tvärsnitt (min. 4 mm²) OBS! Ta bort pluggen från uttaget och kontrollera att säkringsboxen inte är strömförande innan du öppnar den. Välj lämplig strömförsörjningsmetod utifrån strömkrav, installationstyp och eventuella byggnadskrav. Höjdjustering Justera höjden på FeedHopper och fördelningsutrustningen i relation till spåret i byggnaden. Se fig. 18a, 18b 1.2 Installera strömförsörjningen Strömförbrukning 230V 400V Strimlare 5,0kW 20,7A 15,0A Matning 2,2kW 2,7A 1,5A Säkring 32 A 25A 22
Höjdjustering - FeedHopper med avrivare 6000 510 160 2600 1980 1600 FeedRobot 1500 2390 2500 3340 450 IM_34 6000 510 450 2600 1980 2860 3340 4320 500 800 Fig. 18a Höjdjustering - FeedHopper utan avrivare 160 4320 6520 IM_30 Fig. 18b 23
1.3 Passa in fotoceller/ändlägesbrytare på spåret Fotocell Bilden visar den fotocell som används till 1 FeedHopper. Se Fig. 19. Fotocellen sitter på I-balken och mäter påfyllningsnivån i FeedRobot. Se Fig. 21a. Fig. 19 Ändlägesbrytare Ändlägesbrytaren (se Fig. 20) sitter på spåret. Se Fig. 21b. Aktiveras av FeedRobot. Funktion: Ändlägesbrytaren skickar en signal när FeedRobot är i position för påfyllning. Fig. 20 a) b) Fig. 21 24
1.4 Genom att styra 2-5 FeedHopper Antenn till manöverpanel för 2 eller fl era FeedHopper. Ta bort antennen från manöverpanelen och placera den överst på panelen eller liknande (magnetisk). Se Fig. 22. Se Fig. 24a för närmare information om var antennen ska placeras. Fig. 22 Ljud-/ljuslarm Ljud/ljus vid start. Ljus under användning. Se Fig. 23. Ett ljud spelas upp under 5 sekunder innan maskinen startar. Sedan börjar en lampa blinka. Ljud-/ljuslarmet levereras med en 10 meter lång kabel och ska installeras på maskinen (se Fig. 24c) eller i närheten av manöverpanelen (se Fig. 24a och b). Fig. 23 b) c) a) Fig. 24 25
Matarbandets brytare Om matarbandet S-11 ska drivas manuellt måste matarbandets brytare (se Fig. 25) på manöverpanelen ställas in manuellt. Levereras med en 10 meter lång kabel som ska installeras bakom maskinen. Se positionering i Fig. 27. Se Fig. 25. OBS! Måste stå vid maskinen. När maskinen drivs manuellt måste du se till att innehållet inte pressas mot frontskärmen eller strimlarens baksida. Fig. 25 Nödstopp Ska passas in på FeedHopper på manöverpanelens motsatta sida. Se Fig. 27. Manöverpanelen har platser tillgängliga för tre ytterligare nödstopp. Två förinstallerade nödstopp medföljer: En på paneldörren och en med en 10 meter lång kabel. Se Fig. 26. Fig. 26 Fig. 27 26
Radiosändare Sändaren styrs via FeedRobotens 8-kanalsradio. Kanal 1 5: Kanaler 6 7 8: FeedHopper Påfyllning av koncentrrat innehåll. A OBS! Gör så här för att skapa kontakt mellan sändare och mottagare: Tryck på knappen A CONNECT (anslut) på manöverpanelen på FeedRobot inom 5 minuter efter att strömförsörjningen till manöverpanelen har slagits på. Fig. 28 B C Frekvensomvandlare Matarbandets hastighet justeras via frekvensomvandlaren. Dess intervall är 1 60 Hz. En normal inställning ska inte överstiga 20 Hz. Se Fig. 29 (B). Spänningsmätare Spänningsavläsning på strimlaren via K2 Inställningar: 230 V 95 % 400 V 55 % Fig. 29 OBS! Detta är en fabriksinställning som inte får ändras. OBS! Om inställningen överskrids kan maskindelarnas förväntade livslängd reduceras. Se Fig. 29. 27
2 Använda maskinen Balarna kan matas in i valfri vinkel. Strimlaren arbetar i en riktning. Vid starten backas matarbandet för att minska trycket på strimlaren. Individuella justeringar är nyckeln till ett gott resultat. Kontrollista före maskinstart MYCKET VIKTIGT! Strömförsörjningen måste ha tillräcklig spänning i alla faser, och säkringar och kablar måste ha rätt dimensioner. Strömförsörjningen till FeedHoppers manöverpanel måste anslutas av en behörig elektriker. Motorsköldenska justeras enligt avläsningarna och enligt utrustningens märkström. Snäckväxeln startas från manöverpanelen. Kontrollera att matarbandet rör sig i rätt riktning. Om fasernaska växlas måste detta göras på matningskabeln från säkringsboxen. Starta aldrig strimlaren i manuellt läge med en bal under strimlaren. Backa matarbandet så att strimlaren är fri vid starten. FeedHopper har en frekvensstyrning för matning till matarbandet. Matarbandet kan även drivas manuellt både framåt och bakåt. Maskinen får inte överfyllas med löst inhåll. Justera maskinen enligt användning/ innehållstyp. Det är mycket viktigt att matningshastigheten justeras så att den passar de lokala förhållandena för att inte strimlaren ska täppas igen. Detta är mycket viktigt för att uppnå ett gott resultat. Det handlar om att lära upp den. Steglösa justeringar kan göras via sensorn. sensor. 28
Manöverpanel för 2 5 FeedHopper (version 1) MOTORSKÖLD SENSOR SÄKRING Fig. 30 Manöverpanel för 1 FeedHopper (version 1) SENSOR MOTORSKÖLD SÄKRING Fig. 31 29
3 Monteringsanvisning - avrivare Fig. 32 30
Motor och medbringare Demontera motorn och alla medbringare. Kapa eventuellt axeln (A) Fig. 33 A Fig. 33 Ewart-kedja Dela Ewart-kedjan (B). Ta bort skärmen över axeln. Fig. 34 B Fig. 34 E Fästen Montera sidofästena (C) OBS! Lossa inte alla skruvarna eftersom det då fi nns stor risk att axeln faller ned. Fäst skruven (D) innan skruven (E) tas bort. Fig. 35 C D Fig. 35 31
Förstärkningsstag Montera två förstärkningsstag (F) mellan fästena. Fig. 36 F Fig. 36 Skjutanordningar Montera tre skjutanordningar (G) det är viktigt att skruvarna inte dras åt för hårt. OBS! Kontrollera att dessa monteras åt rätt håll. Fig. 37 G Fig. 37 Skärm Montera skärmen (H) över axeln. Fig. 38 H Fig. 38 32
I J Axel Montera axeln (I) med fem skruvar (J) på vardera sidan. Fig. 39 Fig. 39 K Skärmar Montera skärmen (K) över axeln. Fig. 40 Fig. 40 Plywood Borra hål i de två plywoodskivorna (L), och sätt in plywoodskivorna mellan skjutreglagen. Fig. 41 L Fig. 41 33
Plåt Montera plåten (M) mellan drivhjul och löphjul på vardera sidan + skruvar. Fig. 42 M Fig. 42 Löphjul Montera kedjans löphjul. Fig. 43 Fig. 43 N Avrivare Montera avrivarna (N). Kontrollera att avrivarna monteras på rätt sätt eftersom de är olika. Fig. 44 Fig. 44 34
Fjäder Spänn tills att fjädern är cirka 110 mm. Fig. 45 110mm Fig. 45 Smörjblock Montera ett extra smörjblock (O). Byt till M6X40-skruvar. Fig. 46 O Fig. 46 Centralsmörjning Montera centralsmörjningen enligt bilden. Fig. 47 Fig. 47 35
P Plåt Montera plåten (P) med gummilist för att förhindra nedsmutsning. Gummilisten ska också monteras, mot medbringaren. Fig. 48 Fig. 48 Elmotor Montera elmotorn med växellådan på fästet (Q). Fig. 49 Q Fig. 49 R Förstärkningsbygel Montera förstärkningsbygeln (R). Fig. 50 Fig. 50 36
Skruvmontering - avrivare A) Använd den som är monterad på avrivaren. M10 x40 911012 M8 x40 6STK 910819 M12 x40 4STK 911209 M10 x30 911009 M10 x30 16STK 911009 M10 x35 6STK 911209 M10 x25 10STK 911006 M10 x35 6STK 911209 M10x40 4STK 911012 M8 x40 SYL 6STK 910804 M10 x110 2STK 911028 A M8 x30 6STK 910811 Fig. 51 IM_33 37
4 Modellbeskrivning och användningsområde FeedHopper Junior 11m 3 / 5m 3 Den stationära FeedHopper Junior från TKS är utformat och byggt för att strimla alla typer av foder. FeedHopper Junior kan användas för att förvara foder i ett par dagar. Detta sparar tid och arbete och förhindrar att traktorn stoppas och startas i onödan. FeedHopper levereras med standardben som kan justeras upp eller ned efter behov. Under användning måste FeedHopper vara placerat på en jämn yta. FeedHopper Junior drivs av 1 snäckväxel med en motor som driver avrivaren. Rundbalar och silofoder kan lastas upp på FeedHopper Junior. Grovfodret som leds upp över avrivarbalken lossas av plåtarna som sitter på avrivarens avrivarbalk. Det är viktigt att hålla maskinen under uppsikt när den körs så att man ser hur materialet beter sig under rivning. Fodret leds sedan direkt till en utfodringsvagn eller ett transportband som står på tvären mot FeedHopper Junior. Detta sker med hjälp av avrivarens drift. Ett styrskåp medföljer som placeras på väggen nära FeedHopper Junior. En manöverpanel ingår och ska placeras på väggen nära FeedHopper Junior Extrautrustning FeedHopper Junior kan utrustas med kniv framtill på ramkonstruktionen och kan användas för att skära upp plast på rundbalen med BaleStrip. OBS! Anvisningarna i denna instruktionsbok grundar sig på allmän användning. Ändringar på FeedHopper Junior eller utrustningen som orsakas av olika omständigheter är inte grund för reklamation hos tillverkare eller leverantör. 38
Tekniska data/teknisk standard BESKRIVNING: DATA: Vikt: FEED HOPPER JUNIOR 11m 3 / 5m 3 1990 / 1700 KG Extra utrustning: KNIV MONTERAD PÅ KARM Lastvolym: FEED HOPPER JUNIOR 11m 3 / 5m 3 Snäcka m. motor: SNÄCKVÄXELMOTOR ELEVATOR Amp 230V Amp 400V 5,5 KW REKOMMENDERAD SÄKRING 32 A ANBEFALT SIKRING 25A 39
5 Förbereda FeedHopper Junior IMM_02 Fig. 52 FeedHopper Junior är förpackat och levereras till kunden enligt beskrivningen. Se Fig. 52 Vid montering av FeedHopper Junior ska allt förpackningsmaterial som kartong, fästband och plast kasseras på ett miljövänligt sätt. Alla skruvar, brickor och bultar är förpackade i påsar och märkta med respektive mått. OBS! Dra inte åt skruvarna maximalt när de olika delarna av FeedHopper Junior sätts ihop. Gå igenom alla skruvar och dra åt dem när alla karmplåtar och profi ler sitter på plats. 40
Skruvmontering A = Sexkantsskruv M10X30 B = Sexkantsskruv M10X110 C = Låsskruv M10X80 D = Sexkantsskruv M10X25 Sexkantsskruv M10X25 / M10X30 används vid montering av karmplåtarna (1) på höger och vänster ramsida (2). A C B D F 2 1 IMM_15 Fig. 53 41
A B D C Fotram Avrivaren vrids till anvisad punkt (A), och sätts på plats. Stabilisera fotramen och avrivaren på golvet på höger och vänster sida med hjälp av huvudstaget (B), stödstaget (C) och till sist snedstaget (D). Se Fig. 54 IMM_03 Fig. 54 E Montera på karmplåtarna (E) på höger och vänster sida. Se Fig. 55 IMM_04 Fig. 55 F G Sedan monteras karmplåten på nedre bottnen (F) och karmplåten på övre bottnen (G). Se Fig. 56 IMM_05 Fig. 56 42
H Två karmplåtar (H) monteras på vänster och höger sida om rivaren. Se Fig. 57 IMM_06 Fig. 57 I Två karmplåtar (H) monteras på vänster och höger sida om sidoplåtarna. Se Fig. 58 IMM_07 Fig. 58 1 2 3 Ramprofiler Ramprofi ler (1) (2) (3) Se Fig. 59 IMM_08 Fig. 59 43
4 5 6 Förstärkningsplåtar Förstärkningsplåtarna monteras på alla profi lövergångar på höger och vänster sida. Förstärkningsplåtar (4) (5) (6). Se Fig. 60 IMM_09 Fig. 60 N J L Karmfot Montera sedan karmfoten som består av följande delar: (J) Karmförstärkning (K) Fotstödskanal (L) Kanalfot (M) Låsplatta Se Fig. 61 K M IMM_11 Fig. 61 O Kniv Kniven (O) kan monteras på som extrautrustning. Se Fig. 62 IMM_13 Fig. 62 44
Förbereda FeedHopper Junior 5m 3 D A C B Fig. 63 Två karmplåtar (A) monteras på vänster och höger sida om rivaren, och de två plåtarna fästs ihop med karmplåt (B) framtill. Två förstärkningsplåtar (C) ska monteras i vänster och höger hörn. Två påbyggnadsplåtar (D) ska monteras på vardera sida högst upp på höger och vänster karmplåt så att materialet inte faller över kanten. Se Fig. 63 45
Huvudmått FeedHopper Junior 11m 3 4425 3020 2331 2106 524 287 2265 3014 3594 2460 2272 3650 IMM_14 Fig. 64 46
Huvudmått FeedHopper Junior 5m 3 90 3098 3000 2520 3160 2460 1546 Fig. 65 47
988010 TKS Översikt av säkerhetsdekal på FeedHopper Junior Fig. 66 48
Lyfta maskinen med en kran Använd endast godkänd lyftutrustning. Maskinen ska lyftas i de punkter som markeras med en lyftsymbol. Se Fig. 67 nr UH220307 Varning! Se till att inga personer befi nner sig under eller i närheten av maskinen medan den lyfts upp. Lyftkrokar har monterats på den nedre ramen på nya FeedHopper. Lyft maskinen med linorna fästa vid maskinens huvudram så att lyftet sker balanserat. Kontrollera att lyftlinorna sitter ordentligt fast före lyftet. Använd en guidelina för att hålla maskinen i position. Fig. 67 Ny maskin - var försiktig OBS! Lyftkrokarna ska tas bort så snart FeedHopper har lyfts på plats. Läs operatörshandboken Var extra försiktig när en ny maskin startas för första gången. Felaktig montering, användning m.m. kan medföra kostsamma reparationer och intäktsförluster. TKS-produktgarantin omfattar inte skador som har orsakats av underlåtenhet att följa de instruktioner som ges i användarhandboken. Var extra uppmärksam på den här symbolen. Den används för att markera viktig information för att förhindra felaktig installation och användning. Smörj maskinen på de platser som markeras i Fig. 70 avsnitt 6: Underhåll och skötsel. Kom ihåg att operatören ansvarar för att säkerställa att produkten har paketerats korrekt. 49
6 Underhåll och skötsel Kontrollista för underhåll och skötsel A Fig. 68 Fig. 69 100-120 E F D C B G OBS! Koppla alltid ur maskinen före inspektion, underhåll eller reparation. Rengör matarbandet, kedjehjulet, axeln och lagersköldarna när det behövs och minst en gång per år. Matarbandet måste hållas spänt (A). Detta är särskilt viktigt under den första användningstiden. Det är viktigt att spänna åt för att undvika skador på den matarbandet. Se till att bandets spänning är jämn. Dra åt det lika många varv på båda sidorna. Kedjan till matarbandet och Ewart-kedjan till avrivaren (B) måste hållas spända. Om kedjorna är maximalt spända ska ett led tas bort före åtdragning. Försäkra dig också om att drivkedjorna (C) är spända. Inspektera dem regelbundet så att de inte är slaka eller skadade. Stållagren och kedjorna ska smörjas efter 24 timmars användning eller minst en gång per månad. Säkerställ att utrustningen inte utsätts för överdrivna temperatursvängningar. Kondensation kan uppstå och orsaka ett elektriskt haveri. Oljan i snäckväxlarna får inte utsättas för temperaturer under -30 C. För att maskinen ska fungera optimalt under -30 C ber vi dig kontakta tillverkaren för råd och vägledning. Muttrar och bultar ska efterdras efter 8 timmars användning och därefter varje vecka. Håll drivaxeln fri från rep, nät och gräs för att undvika skador på axeln och packningarna. Om vått gräs byggs upp på avrivarbalken (D) ska gräset tas bort för att bättre avrivningseffekt ska kunna uppnås. Fig. 68 Fjädrar (E) ska hålla måttet 100 120 mm När låssprinten (F) är i sista hacket i kuggaxeln med bana (G) ska en led tas bort från Ewart-kedjan. Fig. 69 50
Åtragningsmoment för skuv och bult: M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 11 Nm 27 Nm 53 Nm 91 Nm 222 Nm 434 Nm 750 Nm Förvara FeedHopper Gör så här om FeedHopper inte ska användas under en längre tid: NB! TKS rekommenderar användning av tryckluft vid rengöring. OBS! TKS rekommenderar inte högtryckstvätt vid rengöring av redskap. Vatten kan tränga in mellan packningarna! Kontrollera medbringare, kedjehjul och drivkedjor avseende skador. Smörj FeedHopper enligt smörjschemat. Åtgärda eventuella skador på fernissan. FeedHopper bör användas inomhus eller under tak. 51
Smörjning Anvisade smörjpunkter i Fig. 70 ska smörjas med olja eller fett efter antal rekommenderade driftstimmar Obs! Korrekt användning och underhåll bidrar till att förlänga produktens driftstid. Komponent/plats Antal Arbete Driftstimmar 1 Smörjnippel - lager driftsida matarband 1 Smörjning 10 h 2 Smörjnippel - på matarbandets retursida 1 Smörjning 10 h 3 Smörjnippel - lager före avrivare 1 Smörjning 10 h 4 Smörjnippel - lager retur avrivare 1 Smörjning 10 h 5 Smörjnippel - lager i kedjehjul på driftsidan 1 Smörjning 10 h 6 Smörjning av kedja 1 Smörjning 24 h AGIP KLUBER SHELL MOBIL Telium VSF 320 Syntheso D220 EP Tivela Oil WB Glygoil 30 SHC 630 Rekommenderat smörjfett: Ruysdael WR2 Q8 oil Rekommenderade olja: Shell Tivela oils-220 Grease Oil 10h 24h 5 3 2 1 6 4 988390 Fig. 70 52
Serviceschema för FeedHopper Allmänna säkerhetsanvisningar med hjälp av maskinens huvudbrytare Stäng av huvudspänningen med maskinens huvudbrytare Ta ut säkringen från den aktuella kretsen Arbeta aldrig med osäkrad maskin Anbefalte kontrollsykluser: xx1 = Kontroll varje vecka xx2 = Kontroll varje månad xx3 = Kontroll varje år xx4 = Kontroll vartannat år Utförs av användare/servicepersonal Utförs av användare/servicepersonal Utförs av certifierad personal Utförs av certifierad personal Komponent Vad ska göras? Detalj Artikelnr Matarband: xx1 Rengör kedjehjul, axlar och lagerskydd. Kabelarhjul fram med lager. Kullager 6306 RS 27098 265018 933007 xx3 Spänn och dra åt där så behövs. Kontrollera lagren och byt dem eventuellt. Strameaksling (foran) UH406046 xx3 Kontrollera kabelarhjulet. Vid skada eller slitage bör dessa bytas ut. Kabelarhjulet ska bytas om längden i spåret överstiger 770 mm. OBS! Vid byte av kabelarhjul ska kedja och förlängningar för matarbandet också bytas. Kabelarhjul bak (drivning) Drivaxel Drivaxellager Drivaxellager 265011 UH406152 UH406252 UH406153 xx2 xx2 Kontrollera om kedjan/förlängningarna är slitna eller skadade. Vid maximal åtdragning kan det bli nödvändigt att ta bort två leder på vardera sidan. Om kabelarhjulet byts ska kedjan också bytas. Spänn matarbandet och kontrollera spårningen. Dra åt lika mycket på båda sidorna. Du ska kunna lyfta medbringaren mitt på vagnen högst 5 cm, men dra inte åt för mycket. 48 st. medbringare för matarband Kedja 9 leder 96 st. Förlängningar 96 st 8 mm låsmutter 192 st. UH406043 921433 921430 917202 53
Drivsystem för matarband xx2 Rengör kedjorna. Smörj dem. Kontrollera kedjespänningen Kontrollera om kedjan eller kedjehjulen är slitna. Använd kedjeolja. Kedjehjul 1 30TØ40 Kedjehjul 1 13T ¾ 31T Kedjehjul ¾ Z11 Kullager 6208-RS 2 st Kullager 6210-RS 1 st. Kedja ¾ 705 mm Kjede 1 940 mm Kjedelås ¾ Kedja 1 940 mm UH413760 UH413957 UH413958 UH870741 UH870752 UH901821 UH902006 UH901802 UH902002 xx1 Smörj alla lager och kontrollera att lagren blir ordentligt smorda. Utför minst 3 4 pumpningar med fettspruta. Kontrollera alla smörjslangar. Rekommenderat smörjfett Ruysdael WR2 Q8 oljor. Kontrollera alla smörjslangar. Defekta/skadade smörjpunkter och slangar måste bytas ut. xx4 Byt olja i växellådan. Detta ska göras vartannat år. Shell Tivela olja S-220 0,87 l Avrivare: xx3 Slakning av rem: Kontrollera de övre och nedre lagren, och byt eventuellt ut dem. Länkar (Ewart-kedja) UH402661 xx1 Rengör Ewart-kedjan, axlarna och lagerskydden. xx2 Avrivaren har automatisk bandspänning - kontrollera att det går att spänna bandet ytterligare. Vid behov kan en led på vardera sidan tas bort på Ewart-kedjan. Övre lager kullager Nedre lager kullager 6207 RS UH870741 UH870736 xx1 Skadade eller förlorade knivar ska bytas ut. Alla slöa knivar ska slipas. Kniv UH413875 Slipningen ska utföras med 200 balars intervall. Medbringare med kniv (kedjeskena) UH413870 Byt olja i växellådan. Detta ska göras vartannat år. Medbringare med spetsar (kedjeskena 24 Medbringare med spetsar (kedjeskena 25) UH406273 UH406274 54
xx4 xx1 Smörj alla lager och kontrollera att lagren blir ordentligt smorda. Utför minst 3 4 pumpningar med fettspruta. Defekta/skadade smörjpunkter och slangar måste bytas ut. Shell Tivela olja S-220 Rekommenderat smörjfett: Ruysdael WR2 Q8 oljor. 0,87 l Elskåp och kablar xx4 Skadade kablar ska bytas ut xx1 Funktionstesta alla nödstoppsreglage xx4 Kontrollera inställningarna för motorskyddet (överhettningsskydd) enligt motorns märkskylt. Starta motorn manuellt, håll in den blå knappen tills att motorn stannar. (Detta gäller inte motorskydd som är anslutna till frekvensomformare.) 55
TKS 7 Kretsschema huvudspänning 1 FeedHopper 56
TKS 57 Kretsschema styrspänning 1 FeedHopper
Kretsschema ingångar 1 FeedHopper 58
TKS Kretsschema utgångar 1 FeedHopper 59
Kretsschema installation 1 FeedHopper 60
8 Kretsschema huvudström 2 5 FeedHopper 61
TKS 62 Kretsschema huvudström 2 5 FeedHopper
Kretsschema ingångar 2 5 FeedHopper 63
TKS Kretsschema utgångar 2 5 FeedHopper 64
65 Kretsschema brytare på manöverpanel 2 5 FeedHopper
9 Kretsschema styrskåp FeedHopper Junior H G F E D C B A 8 7 6 5 4 3 2 1 -X2 24V(+) -X2 0V(-) 24V(+) 0V(-) Omformer 4Kw BU BN -S2 fotocelle 21 -K2 24 -G1 230V 230V Spenning inn Spenning ut -FO1 EMS Bryter spenning ut Frekvensjustering L1 L2 U V W HC H1 H2 SC S1 V+ A1 AC Start BL NO -X2 4 WH NC 18 15 -K1 -X2 16 Radio A1 S -K1 -H1 -S3 NO A2 -X2 -X2 12 14 13 15 Ledninger kan byttes med ekstern EMS 11 -X2 7 -K2 -S1 14 A1 -K2 A2 -X2 8 5 6 -X1 -X2 1 2 3 4 5 1 2 3 9 10 11 Tidsrele stilles Verdi E Time 3 M EMS -R1 -G1= powersuply -FO1=Frekvensomformer -K1=tidsrele -K2=rele -EMS=nødstopbryter -S1=startbryter / Posisjonsbryter -S2=Fotocelle -S3=Manuell start -R1=potentiometer -H1=Lys alarm Radio er ekstrautstyr og erstatter brytere -S1 & -S2 REV. ENDRING DATO SIGN 01 Flyttet -S1 før -K1,A2 05.02.2014 E.T. 02 Lagt til koblingspunkt for ekstern EMS 05.02.2014 E.T. TKS Dato: Tegnet av: Godkjent: E.T. Tittel: 27568 Styreboks Matebord JR Tegnings nr: SIDE Side: Av: 1 AV 1 8 7 6 5 4 3 2 1 H G F E D C B A 66
Återvinning avfall till resurs TKS:s produkter är beroende av elektriska och elektroniska komponenter för att fungera. Dessa faller under den generiska termen EE-produkter. I TKS:s produkter används typiska komponenter som t.ex. kablar, brytare, motorer, styrenheter m.m. När TKS-produkter avyttras ska dessa komponenter, som innehåller förorenande ämnen, hanteras och sorteras på ett sådant sätt att de inte förorenar miljön. Förorenande ämnen ska hanteras på ett säkert sätt. Distributörerna är skyldiga att ta emot EE-avfall från produkter inom de varusortiment de säljer. Detta avfall ska förvaras säkert och skickas till en godkänd avfallshanterare eller bearbetningsanläggning. EE-avfall måste sorteras och transporteras på ett sådant sätt att det inte skadas eller förstörs. Om du vill ha ytterligare information om hanteringen av EE-avfall ber vi dig kontakta din distributör. Bästa hälsningar TKS AS 67
Anteckningar 68
69
TKS is a family owned company with a strong brand name. We are providing our customers with a unique and complete range of high quality products. www.tks-as.no T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kvernaland Norway e-post : post@tks-as.no Phone +47 51 77 05 00 Fax +47 51 48 72 28 70