The Multilingual Library for Children in Europe Armenian Story Swedish language version Co-funded by the Erasmus+ Programme of the European Union
Fairy tales are more than true: not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten. Neil Gaiman
Multilib Project Partnership Authors: Illustrator: Viksjofors Skola Viksjofors, Sweden Project Coordinator Helena Ehrstrand The Mosaic Art Sound Ltd London, United Kingdom Teresa Dello Monaco International Yehudi Menuhin Foundation Brussels, Belgium Marianne Poncelet Language School PELIKAN Brno, Czech Republic Dáša Ráček Pelikánová Technical University of Crete Chania - Crete, Greece Nektarios Moumoutzis Cukurova University Adana, Turkey Figen Yilmaz Swedish Kurdish English Tibetan Belgian Haitian Czech Russian Greek Armenian Turkish Arabic unknown Viksjöfors school children year 4 Adaptation from Aesop s Fables Viksjöfors school children year 4 Oscar Wilde James Blake Team led by Jamyang Dhomdup Team led by Jamyang Dhomdup Story from the Ardennes Marianne Poncelet Team work led by Marlène Dorcena Team work led by Marlène Dorcena Karel Jaromír Erben Tereza Sokolíček Unknown Team work led by Natalia Gigina Vitsentzos Kornaros Nikos Blazakis Team work led by Mary Baritaki Team work led by Mary Baritaki unknown Halil İbrahim Halaçoğlu Team led by İnana Abdelli Team led by İnana Abdelli Swedish Kurdish English Tibetan Belgian Haitian Czech Russian Greek Armenian Turkish Arabic Ida Uddas Ida Uddas Saad Hajo Saad Hajo Christopher Mallack Christopher Mallack Leona Tsiara Leona Tsiara Amélie Clément Amélie Clément Marianne Poncelet Benela Desauguste Kateřina Kroupová Kateřina Kroupová Barbara Dorušincová Barbara Dorušincová Nikos Blazakis Nikos Blazakis Maria Xanthaki Maria Xanthaki Firuze Engin Firuze Engin Firuze Engin Firuze Engin Paolo Cremona Layout design: English Editing: Sean McManaman
Den dåraktige mannen Armenian Story Swedish language version Author: Illustrator: Mary Baritaki Maria Xanthaki
6 Det var en gång en fattig man som bodde i utkanten av staden i ett gammalt tegelhus, med dragiga fönster och ett rostigt plåttak. Han var väldigt fattig, trots att han jobbade hårt. En dag bestämde han sig för att hitta Gud och fråga honom hur han skulle kunna bli av med in dåliga tur. På vägen mötte han en hungrig varg i skogen. Vart är du på väg?, frågade vargen. Jag ska leta efter Gud och be honom att hjälpa mig, svarade mannen. Om du ska till Gud, berätta för honom att det finns det en hungrig varg, som ylar i skogen och som inte kan hitta någon mat, utan går hungrig dag och natt. Fråga Gud hur länge jag kommer att vara hungrig! Eftersom han har skapat mig måste han mata mig, sa vargen. Det ska jag göra, sa mannen och fortsatte sin resa.
8 Efter en stund mötte mannen en vacker, ung kvinna. Vart är du på väg?, frågade hon mannen. Jag ska leta efter Gud och be honom att hjälpa mig, svarade mannen. När du träffar Gud, snälla berätta för Honom om min sorg! Jag är en vacker, ung kvinna, frisk och rik, men jag är olycklig. Fråga honom hur jag kan bli lycklig!, sa kvinnan. Det ska jag göra, lovade mannen och fortsatte
10 Efter en tid kom mannen till ett träd vid en strand. Trädet var uttorkat. Vart är du på väg?, frågade det torra trädet. Jag ska leta efter Gud och be honom att hjälpa mig, svarade mannen. Om du ska träffa Gud, be honom att hjälpa mig också! Snälla, berätta för Honom att det finns ett uttorkat träd på en strandbank, vars rötter inte kan nå strömmen nedanför och därför är torrt året om. Snälla, fråga Gud hur jag kan bli grön igen!, sa det uttorkade trädet. Det ska jag göra, sa mannen och fortsatte
12 Så småningom hittade mannen Gud, med långt vitt skägg, sittandes i skuggan av en hög, stenig klipphäll. Vad kan jag göra för dig?, frågade Gud. Jag kom för att berätta om min sorg. Livet är inte rättvist. Jag jobbar dubbelt så hårt som alla andra jag känner, men medan de är rika och lever bra är jag fattig, ensam och ofta hungrig och olycklig., sa mannen. Gud tänkte ett ögonblick och sa sen: Nåväl, gå nu, du kommer att bli rik och du kommer att ha tur. Gå, hitta lyckan och njut av den! Tack, Herre! Jag har något annat att berätta för dig, sa mannen och berättade för Gud om den hungriga vargen, den vackra, unga kvinnan och det uttorkade trädet. Gud lovade att hjälpa dem alla och berättade för mannen vad de måste göra. Mannen började sin färd tillbaka, för att börja sitt nya liv som en rik man.
14 På återvägen kom han till det torkade trädet. Vilket är Guds budskap till mig?, frågade det torkade trädet. Gud säger att det finns guld under dina rötter. När guldet grävs upp, blir dina rötter fria och du blir grön igen!, svarade mannen. Underbart!, sa trädet, du är rätt person att hjälpa mig. Gräv upp guldet, så blir jag grön igen och du blir rik! Nej!, sa mannen, jag har inte tid, jag har bråttom, Gud har gett mig tur. Jag måste gå och hitta den och njuta av den!
16 Efter en stund träffade mannen den vackra unga kvinnan: Vilket meddelande har du med åt mig? Hur kommer jag någonsin att bli glad?, frågade kvinnan. Gud berättade för mig, att du kommer bli glad om du hittar en dyrbar vän!, svarade mannen. Snälla du! Vill du vara min dyrbare vän?, frågade den unga kvinnan. Nej, jag har inte tid att vara din vän, sa mannen och fortsatte: Gud har gett mig tur. Jag måste gå och hitta den och njuta av den!
18 Mannen hade inte gått långt förrän den hungriga vargen sprang emot honom: Vad berättade Gud för dig? frågade vargen. Jag är väldigt trött! På min väg hem träffade jag ett torkat träd, som bad mig att gräva upp guldet som var under dess rötter, men jag vägrade. Sedan träffade jag en vacker, ung kvinna, som bad mig bli hennes dyrbara vän, men jag vägrade igen. Gud har gett mig tur. Jag måste gå och hitta den och njuta av den!, sa mannen. Och vad sa Gud till mig?, frågade den hungriga vargen. Till dig hälsade han, att du skulle fortsätta att gå hungrig, tills du hittade en dåraktig man och när du hittade honom borde du genast äta upp honom!, sa mannen. Var på jorden kan jag hitta en man som är mer dåraktig än du?, sa ulven och glufsade i sig honom.
The Multilingual Library for Children in Europe Project number: 2016-1-SE01-KA201-0221018 Co-funded by the Erasmus+ Programme of the European Union The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsi ble for any use which may be made of the information contained therein. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/. www.multilibproject.eu