The Multilingual Library for Children in Europe Armenian Traditional Story Swedish language version

Relevanta dokument
SOFIE ONLINE TOOL user guide. support-refugees.eu. Project Number: AT01-KA

Bruksanvisning till Historiana

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

D6.7 Press book Documentation of media coverings. Sweden

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Släpp loss potentialen i Europas småskaliga vattenkraft!

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO /A1:2016

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Domestic Violence, Family Law and School

Older Women in Learning and Enterprise 50+

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

Vi målar! Författare Cheryl Rao Illustratör Tanvi Choudhury

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7

NetQues Projektrapport Utbildning till logoped i Europa Förenade i mångfald


SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN 299

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 308

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11734

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

In-Diversity Nyhetsbrev 3

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341

Agreement No: UK/10/LLP-LdV/TOI-328

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN 179

SVENSK STANDARD SS-EN 175

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2578

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN 978

Esityksen otsikko, pitäjä

Små och stora mål att ha i åtanke

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733

ÅrsPlanering KOMPASS - FÖR ÅR

SVENSK STANDARD SS-EN

Ren Katt. Författare Deepa Balsavar Illustratör Kanchan Bannerjee. Översatt av Bokkok.se

SVENSK STANDARD SS-EN

ÅrsPlanering KOMPASS - FÖR ÅR

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

Sammanfattande rapport från nationella läroplansanalyser

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN 828

ÅRET SOM KOMMER KOMPASS - FÖR ÅR ÅrsPlanering JAG TROR - OCH VET - ATT ALLT ÄR MÖJLIGT DETTA ÅR. Datum: underskrift

SVENSK STANDARD SS-EN

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation

Terms and Conditions Digital Sheet Music

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Tidstrender för perfluorerade ämnen i plasma från svenska kvinnor

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 15611:2004

Assigning Ethical Weights to Clinical Signs Observed During Toxicity Testing

Vinden i ansiktet Saltstänkta klippor och bensin i vattnet...

SVENSK STANDARD SS-EN 12306

SVENSK STANDARD SS-EN 1045

Det går att äta all sorts lav i Sverige förutom den giftiga varglaven som lätt känns igen på

Co-funded by the Prevention of and Fight against Crime Program of the European Union.

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN 1276

Agenda. Om olika perspektiv på vad socialt entreprenörskap är

SVENSK STANDARD SS- EN ISO :2015/A1:2017

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015

Är det säkert att köpa piratkopior?

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 5555/A1:2014

SVENSK STANDARD SS-ENV

Energiläget i Dals-Ed

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2739

Writing with context. Att skriva med sammanhang

SVENSK STANDARD SS-EN Mobile access and working towers Rules and guidelines for the preparation of an instruction manual

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7291:2010/A1:2015

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9394

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

D6.4 Marknadsplan Frågor och svar. Sverige

SVENSK STANDARD SS-EN 1728:2012/AC:2013

Transkript:

The Multilingual Library for Children in Europe Armenian Story Swedish language version Co-funded by the Erasmus+ Programme of the European Union

Fairy tales are more than true: not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten. Neil Gaiman

Multilib Project Partnership Authors: Illustrator: Viksjofors Skola Viksjofors, Sweden Project Coordinator Helena Ehrstrand The Mosaic Art Sound Ltd London, United Kingdom Teresa Dello Monaco International Yehudi Menuhin Foundation Brussels, Belgium Marianne Poncelet Language School PELIKAN Brno, Czech Republic Dáša Ráček Pelikánová Technical University of Crete Chania - Crete, Greece Nektarios Moumoutzis Cukurova University Adana, Turkey Figen Yilmaz Swedish Kurdish English Tibetan Belgian Haitian Czech Russian Greek Armenian Turkish Arabic unknown Viksjöfors school children year 4 Adaptation from Aesop s Fables Viksjöfors school children year 4 Oscar Wilde James Blake Team led by Jamyang Dhomdup Team led by Jamyang Dhomdup Story from the Ardennes Marianne Poncelet Team work led by Marlène Dorcena Team work led by Marlène Dorcena Karel Jaromír Erben Tereza Sokolíček Unknown Team work led by Natalia Gigina Vitsentzos Kornaros Nikos Blazakis Team work led by Mary Baritaki Team work led by Mary Baritaki unknown Halil İbrahim Halaçoğlu Team led by İnana Abdelli Team led by İnana Abdelli Swedish Kurdish English Tibetan Belgian Haitian Czech Russian Greek Armenian Turkish Arabic Ida Uddas Ida Uddas Saad Hajo Saad Hajo Christopher Mallack Christopher Mallack Leona Tsiara Leona Tsiara Amélie Clément Amélie Clément Marianne Poncelet Benela Desauguste Kateřina Kroupová Kateřina Kroupová Barbara Dorušincová Barbara Dorušincová Nikos Blazakis Nikos Blazakis Maria Xanthaki Maria Xanthaki Firuze Engin Firuze Engin Firuze Engin Firuze Engin Paolo Cremona Layout design: English Editing: Sean McManaman

Den dåraktige mannen Armenian Story Swedish language version Author: Illustrator: Mary Baritaki Maria Xanthaki

6 Det var en gång en fattig man som bodde i utkanten av staden i ett gammalt tegelhus, med dragiga fönster och ett rostigt plåttak. Han var väldigt fattig, trots att han jobbade hårt. En dag bestämde han sig för att hitta Gud och fråga honom hur han skulle kunna bli av med in dåliga tur. På vägen mötte han en hungrig varg i skogen. Vart är du på väg?, frågade vargen. Jag ska leta efter Gud och be honom att hjälpa mig, svarade mannen. Om du ska till Gud, berätta för honom att det finns det en hungrig varg, som ylar i skogen och som inte kan hitta någon mat, utan går hungrig dag och natt. Fråga Gud hur länge jag kommer att vara hungrig! Eftersom han har skapat mig måste han mata mig, sa vargen. Det ska jag göra, sa mannen och fortsatte sin resa.

8 Efter en stund mötte mannen en vacker, ung kvinna. Vart är du på väg?, frågade hon mannen. Jag ska leta efter Gud och be honom att hjälpa mig, svarade mannen. När du träffar Gud, snälla berätta för Honom om min sorg! Jag är en vacker, ung kvinna, frisk och rik, men jag är olycklig. Fråga honom hur jag kan bli lycklig!, sa kvinnan. Det ska jag göra, lovade mannen och fortsatte

10 Efter en tid kom mannen till ett träd vid en strand. Trädet var uttorkat. Vart är du på väg?, frågade det torra trädet. Jag ska leta efter Gud och be honom att hjälpa mig, svarade mannen. Om du ska träffa Gud, be honom att hjälpa mig också! Snälla, berätta för Honom att det finns ett uttorkat träd på en strandbank, vars rötter inte kan nå strömmen nedanför och därför är torrt året om. Snälla, fråga Gud hur jag kan bli grön igen!, sa det uttorkade trädet. Det ska jag göra, sa mannen och fortsatte

12 Så småningom hittade mannen Gud, med långt vitt skägg, sittandes i skuggan av en hög, stenig klipphäll. Vad kan jag göra för dig?, frågade Gud. Jag kom för att berätta om min sorg. Livet är inte rättvist. Jag jobbar dubbelt så hårt som alla andra jag känner, men medan de är rika och lever bra är jag fattig, ensam och ofta hungrig och olycklig., sa mannen. Gud tänkte ett ögonblick och sa sen: Nåväl, gå nu, du kommer att bli rik och du kommer att ha tur. Gå, hitta lyckan och njut av den! Tack, Herre! Jag har något annat att berätta för dig, sa mannen och berättade för Gud om den hungriga vargen, den vackra, unga kvinnan och det uttorkade trädet. Gud lovade att hjälpa dem alla och berättade för mannen vad de måste göra. Mannen började sin färd tillbaka, för att börja sitt nya liv som en rik man.

14 På återvägen kom han till det torkade trädet. Vilket är Guds budskap till mig?, frågade det torkade trädet. Gud säger att det finns guld under dina rötter. När guldet grävs upp, blir dina rötter fria och du blir grön igen!, svarade mannen. Underbart!, sa trädet, du är rätt person att hjälpa mig. Gräv upp guldet, så blir jag grön igen och du blir rik! Nej!, sa mannen, jag har inte tid, jag har bråttom, Gud har gett mig tur. Jag måste gå och hitta den och njuta av den!

16 Efter en stund träffade mannen den vackra unga kvinnan: Vilket meddelande har du med åt mig? Hur kommer jag någonsin att bli glad?, frågade kvinnan. Gud berättade för mig, att du kommer bli glad om du hittar en dyrbar vän!, svarade mannen. Snälla du! Vill du vara min dyrbare vän?, frågade den unga kvinnan. Nej, jag har inte tid att vara din vän, sa mannen och fortsatte: Gud har gett mig tur. Jag måste gå och hitta den och njuta av den!

18 Mannen hade inte gått långt förrän den hungriga vargen sprang emot honom: Vad berättade Gud för dig? frågade vargen. Jag är väldigt trött! På min väg hem träffade jag ett torkat träd, som bad mig att gräva upp guldet som var under dess rötter, men jag vägrade. Sedan träffade jag en vacker, ung kvinna, som bad mig bli hennes dyrbara vän, men jag vägrade igen. Gud har gett mig tur. Jag måste gå och hitta den och njuta av den!, sa mannen. Och vad sa Gud till mig?, frågade den hungriga vargen. Till dig hälsade han, att du skulle fortsätta att gå hungrig, tills du hittade en dåraktig man och när du hittade honom borde du genast äta upp honom!, sa mannen. Var på jorden kan jag hitta en man som är mer dåraktig än du?, sa ulven och glufsade i sig honom.

The Multilingual Library for Children in Europe Project number: 2016-1-SE01-KA201-0221018 Co-funded by the Erasmus+ Programme of the European Union The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsi ble for any use which may be made of the information contained therein. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/. www.multilibproject.eu