Bruksanvisning. Svenska, English. Hanna 2.0. Mjukglassmaskin SVENSKA. Tillverka din egna glass, roligt och enkelt.

Relevanta dokument
USER MANUAL. Svenska, English. Hanna 2.0 SOFT ICE CREAM MAKER

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Safety. Model: GN-100

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

USER MANUAL. Svenska, English. Niklas 2.0 HAND BLENDER

USER MANUAL. Svenska, English. Molly I.0 KITCHEN SCALE

INNEHÅLL / CONTENT. Svenska Säkerhetsföreskrifter Användning Elschema... 8 Specifikationer... 9 Information...10

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

USER MANUAL. Svenska, English. Benjamin I.I HAND MIXER

Svenska English INSTRUCTION MANUAL TABLE TOP FAN (F25)

USER MANUAL. Svenska, English. Benjamin 3.0 HAND MIXER

USER MANUAL. Svenska, English. Leo 3.0 TABLE GRILL

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

ELVISP BRUKSANVISNING

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

BOW. Art.nr

USER MANUAL. Svenska, English. Jacob 3.0 WATER KETTLE

ice cream maker // makes ice cream in min // recipes included // capacity 2 x 0.32 L // 2 bowls // Type 9837

Bruksanvisning. Svenska, English. Nikolina 3.0. Blender Mix & Go. Blandar enkelt dina favoritsmoothies

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A


Percolatorbryggare PKE210


USER MANUAL. Svenska, English. Nikolina 4.0 BLENDER

USER MANUAL. Svenska, English. Model:

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Installation Instructions

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

USER MANUAL. Svenska, English. Erika 2.5 COFFEE MAKER

USER MANUAL. Svenska, English. Lina 2.0 TOASTER

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Windlass Control Panel v1.0.1

USER MANUAL. Svenska, English. Nikolina 2.0 BLENDER

USER MANUAL. Svenska, English. Lina I.0 TOASTER

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

USER MANUAL. Svenska, English. Marie 4.I FLOOR FAN

BEAM. Product Manual Produktmanual

Modell: , Bruksanvisning. Svenska, English

User Manual English Svenska. FRH 2.0 Floor heater

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

LINC Modell A

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Consumer attitudes regarding durability and labelling

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

VASSVIK ROCKING STAND

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

BLUETOOTH SPEAKER BFJ-88 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH SVENSKA

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

USER MANUAL. Svenska, English. Party cooler

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

User Manual English Svenska. IDA 2.5 Indoor antenna

BRUKSANVISNING. Modell: Centurion KE110 KE110. Läsa manualen noga innan du använder och spara den för framtida behov - 1 -

Bruksanvisning. Mjölkskummare

A TASTE OF THE FUTURE

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING DUNK YOUTH ART. NO

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Instruktioner. Säkerhetsföreskrifter. Förklaringar av symboler

CTC VT 80. Installations- och skötselanvisning/ Installation- and Maintenance Manual. Providing sustainable energy solutions worldwide

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

USER INSTRUCTIONS. Smart-Splitter A Smart-Line Product

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

LX Desk Mount LCD Arm

Active Speaker System X-Line 50 AW

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

USER MANUAL. Svenska, English. Bianca 3.0 SOUS VIDE COOKER

POSH. Art.nr

Bruksanvisning. Bordsgrill. Stora värmeplattor. Svenska. Räfflat järn som ger fin grillyta Non-stick beläggning 2000W.

Bruksanvisning. Svenska, English. Erika 3.1. Kaffebryggare. Brygg ditt kaffe snabbt och enkelt

MONTERA SÄKERT ATTACH SECURELY KIINNITÄ TURVALLISESTI FEST SIKKERT VEDHAEFT SIKKERT TOOLS

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

MONTERA SÄKERT ATTACH SECURELY KIINNITÄ TURVALLISESTI FEST SIKKERT VEDHAEFT SIKKERT TOOLS

Transkript:

Bruksanvisning Svenska, English Hanna 2.0 Mjukglassmaskin Tillverka din egna glass, roligt och enkelt. SVENSKA

2

Svenska Säkerhetsföreskrifter 4-5 Delar och användning 6 Användning 7 Användning och rengöring 8 Förberedelse och recept 9 Recept 10 English Safety Precautions 12-13 Parts and Features 14 Operation 15 Operation and cleaning 16 Preparation and recipes 17 Recipes 18 Hanna 2.0 Mjukglassmaskin Tillverka din egna glass, roligt och enkelt. 3 SVENSKA

Säkerhetsföreskrifter Läs igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk Försiktighetsåtgärder bör alltid vidtas vid användning av elektriska apparater. Iakttag följande vid användning av din köttkvarn: 1. Läs noggrant igenom instruktionerna. 2. Koppla ur maskinen före underhåll och rengöring av dess delar. 3. Förvara maskinen utom räckhåll för barn. Låt inte sladden hänga där ett barn kan nå den. 4. Använd inte apparaten om strömsladden är skadad, om apparaten inte fungerar som den ska, om apparaten tappats eller på något annat sätt skadats. 5. För att undvika skador så som brand, elektriska stötar eller andra personskador - sänk inte ner strömsladd och stickkontakt i vatten eller andra vätskor. 6. Använd endast originaltillbehör. 7. Undvik kontakt med lösa material. Håll händer, hår, kläder, spatlar och andra redskap borta under användningen av apparaten för att undvika personskador och skador på apparaten. 8. Använd inte apparaten utomhus. 9. Lämna aldrig apparaten oövervakad. 10. Låt inte barn leka med apparaten. 11. Använd bara maskinen till det den är till för. 12. Se alltid till att apparatens delar är helt rena före användning. 13. Frys aldrig glass som har varit helt eller delvis upptinad. 14. All glass och sorbet som innehåller råa ingredienser bör ätas inom en vecka. Glass smakar bäst färskt. 15. Glass eller sorbet som innehåller råa eller delvis råa ägg bör inte ges till barn, gravida kvinnor, äldre eller personer med sämre hälsa. 16. Skydda alltid händerna vid hantering av den inre skålen för att undvika frysskador, speciellt vid första användningen. 17. Om frysvätskan verkar läcka från den inre skålen, avbryt användningen. Frysvätskan är inte farlig. 18. Placera inte apparaten på varma ytor så som spisar, ugnar eller öppna lågor. 19. Om strömsladden skadas måste den bytas av behörig servicepersonal för att undvika fara. 20. Apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga. Apparaten ska heller inte användas av personer som saknar kunskap om och erfarenhet av hur den används, annat än under uppsikt av någon som kan ge instruktioner och ansvara för säkerheten. 4

Säkerhetsföreskrifter Innan produkten kopplas in Kontrollera att spänningen i eluttaget överensstämmer med värdet som indikeras på märkplåten. Innan produkten tas i bruk 1. Tag bort allt emballage. 2. Rengör de olika delarna - se rengöring 3. Placera den inre skålen i frysen åtta timmar i förväg. 4. Förbered glassen eller sorbeten (se recept bak i manualen). Låt blandningen kylas i kylskåpet. Information Miljö Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) WEEE-direktivet 2012/19/EU Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information. Lag och säkerhet Detta märke finns på produkten och i manualen för att visa att den uppfyller de europeiska säkerhets- och elektromagnetiska kraven. Denna produkt är tillverkad enligt gällande regler för elektromagnetiska fält (EMF), vilket innebär att den är säker att använda så länge säkerhetsanvisningarna följs. Produkten är tillverkad enligt gällande EU-lagstiftning, som begränsar användning av skadliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter (Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU). Förbehåll Vi förbehåller oss rätten att justera eventuella tryckfel samt fortlöpande ändra och förbättra produkten och medföljande material. i SVENSKA 5

Delar och användning Lär känna din mjukglassmaskin 1. Knapp 2. Strömenhet 3. Lock 4. Visp 5. Inre skål 6. Yttre skål 7. Piedestal enhet 8. Stödenhet 2. Tag ur den inre skålen ur frysen och stoppa den i den yttre skålen. Vrid den inre skålen motsols för att fästa den. 1. 2. 3. 4. 5. 3. Sätt vispen i den inre skålen. 6. 7. 4. Sätt locket över den yttre skålen (se till att triangeln på locket är mittemot triangeln på den yttre skålen) och vrid medsols för att fästa. Triangel 8. 5. Sätt strömenheten i locket, den klickas på plats. Tryck på knappen för att ta bort strömenheten från locket. 1. Fäst den yttre skålen på stödenheten, den klickas på plats. Knapp Tryck 6

6. Placera piedestalenheten nedanför den yttre skålen, den klickas på plats. Säkerställ att piedestalenheten sitter korrekt på plats. 7. Innan du lägger till glass- eller sorbetblandningen, se till att piedestalenheten är avstängd Öppna Stäng av Användning 10. Tillåt blandningen att blandas tills det att den är frusen eller att den önskade konsistensen uppnåtts. Detta kan ta upp till 15-20 minuter. Dock blir många recept klara på kortare tid. Viktigt Stäng inte av eller på apparaten under frysningsprocessen. Blandningen kan frysa vid kontakt med skålen och därav förhindra att vispen rör på sig. Om den osannolika händelsen, att motorn skulle överhettas, så kommer en säkerhetsfunktion att stänga av motorn. Stäng av, koppla ur och låt strömenheten kylas om detta skulle inträffa. För bästa glassresultat kommer vispen röra insidan av den inre skålen när den blandar. När glassen är klar, placera en bägare under piedestalenheten och tryck ner reglaget. Då öppnas piedestalsenheten och glassen kläms ut. 8. Koppla in och sätt på glassmaskinen via av/på-knappen på ovansidan av apparaten. Knapp Reglage Sladd Väggkontakt Häll hål Tryck OBS! Apparaten måste vara påslagen innan man lägger i glass- eller sorbetblandningen. Detta för att förhindra att blandningen fryser direkt mot insidan av skålen. 9. Använd rännan för att hälla glass- eller sorbetblandningen i den inre skålen via hällhålet. Sluta minst 5 cm från toppen när du häller över blandningen i den inre skålen då blandningens volym kommer att öka under frysningen. För att kunna klämma ut glassen måste motorn vara på. Om motorn skulle stängas av på grund av säkerhetsfunktionen, stänger du av apparaten och tar bort strömenheten. Använd en gummi- eller träslev för att ta ur glassen ur den inre skålen. Glassen som produceras bör vara en mjuk för att kunna använda sked. Detta kan överföras till en separat behållare för lagring i frysen eller om du vill mjuka upp glassen innan du äter den. SVENSKA 7

Användning Viktigt Använd inte metallredskap för att ta ur glassen från den inre skålen. Tag inte ur den inre skålen ur frysen förrän glassen ska göras. Tips och råd Vi föreslår att du förvarar den inre skålen i frysen så att den alltid är redo för användning. Lägg den i en plastpåse och låt den stå i upprättform när du fryser den. Se alltid till att den inre skålen är noggrann torkad innan du placerar den i frysen. Värm eller stick inte hål på den inre skålen. Den inre skålen bör placeras i en frys som håller en temperatur av -18 C eller lägre under 8 timmars användning. För bästa resultat, kyl alltid ingredienserna innen du gör din glass- eller sorbetblandning. Alkohol hämmar frysprocessen. Visp Tag ut vispen från den inre skålen. Håll upp det övre fästet och vrid det nedre fästet motsols, tag sedan isär det nedre fästet från vispen. Rengör och torka sedan noggrant. Sätt sedan tillbaka det övre och nedre fästet på vispen igen. Montering Övre fäste Nedre fäste Rengöring Stäng alltid av och koppla ur apparaten innan du rengör den. Placera aldrig strömenheten i vatten eller låt sladden eller stickkontakten bli blöt. Diska inga delar i diskmaskin. Rengör inte delarna med stålull, skurpulver eller andra slipmedel. Strömenhet Tag bort strömenheten från locket. Rengör med fuktig trasa, torka sedan. Lock Rengör locket och torka sedan noggrant av det. Hårt Löst Piedestalenhet Tag loss piedestalenheten från den yttre skålen. Rengör piedestalenheten och torka sedan noggrant. Inre skål Låt den inre skålen nå rumstemperatur innan rengöring. Tag loss den inre skålen och rengör insidan av den, torka sedan noggrant. Yttre skål Tag loss den yttre skålen från stödenheten. Rengör och torka seda noggrant. Stödenhet Rengör och torka sedan noggrant av. 8

Förberedelse Recept Följ recepten nedan för att förbereda glassblandningar. Förbered varmt vatten (ca 60-80 C) och lägg sedan i gelatinet en efter en. Rör om tills gelatinet har lösts upp. Blanda mjölk, grädde, socker och gelatin, och rör om ingredienserna väl. Lägg till de andra ingredienserna, exempelvis riven choklad, juice, vanljextrakt etc., förutom alkohol. Kyl blandningen i kylskåpet i 10-15 C innan du gör glassen. Häll blandningen i den inre skålen samtidigt som vispen rör om. Tillsätt alkohol när glassen nästan är klar. Recept Vaniljglass Ingredienser Vaniljextrakt 10 g Mjölk 250 ml Grädde Socker Blanda vaniljextrakt, mjölk, grädde, socker och gelatin väl. Häll blandningen i den inre skålen samtidigt som vispen rör om. Låt frysas till önskad konsistens uppnåtts. Kaffeglass Ingredienser Snabb kaffe 3 g Mjölk 250 ml Grädde Socker Blanda snabbkaffe, mjölk, grädde, socker och gelatin väl. Häll blandningen i den inre skålen samtidigt som vispen rör om. Låt frysas till önskad konsistens uppnåtts. Svart te glass Ingredienser Svart te 50 ml Mjölk 200 ml Grädde Socker Blanda det svarta tet, mjölk, grädde, socker och gelatin väl. Häll blandningen i den inre skålen samtidigt som vispen rör om. Låt frysas till önskad konsistens uppnåtts. Bananglass Ingredienser Mogen banan 30 g Mjölk 300 ml Grädde Socker Mosa bananen tills den är mjuk och slät. Blanda banan, mjölk, grädde, socker och gelatin väl. Häll blandningen i den inre skålen samtidigt som vispen rör om. Låt frysas till önskad konsistens uppnåtts. Chokladglass Ingredienser Riven choklad Mjölk 250 ml Grädde Socker Blanda mjölk, grädde, socker och gelatin väl. Häll blandningen i den inre skålen samtidigt som vispen rör om. När blandningen börjar frysa, lägga i den rivna chokladen ner rännan. Låt frysas till önskad konsistens uppnåtts. SVENSKA 9

Recept Jordgubbsglass Ingredienser Jordgubbar/ jordgubbsjuice Mjölk 200 ml Grädde Socker Mosa jordgubbarna och filtrera tills dom är mjuka och släta. Blanda i jordgubbsjuicen, mjölk, grädde, socker och gelatin väl. Häll blandningen i den inre skålen samtidigt som vispen rör om. Låt frysas till önskad konsistens uppnåtts. Apelsinglass Ingredienser Apelsin/ apelsinjuice 50 ml Mjölk 200 ml Grädde Socker Mosa apelsinen och filtrera. Blanda i apelsinjuicen, mjölk, grädde, socker och gelatin väl. Häll blandningen i den inre skålen samtidigt som vispen rör om. Låt frysas till önskad konsistens uppnåtts. Citronglass Ingredienser Citron / Citronjuice 50 ml Mjölk 200 ml Grädde Sugar Mosa citronen och filtrera. Blanda i citronjuicen, mjölk, grädde, socker och gelatin väl. Häll blandningen i den inre skålen samtidigt som vispen rör om. Låt frysas till önskad konsistens uppnåtts. Grapefruktglass Ingredienser Grapefrukt/ Grapefruktjuice Mjölk 200 ml Grädde Socker Mosa grapefrukt och filtrera. Blanda i grapefruktjuicen, mjölk, grädde, socker och gelatin väl. Häll blandningen i den inre skålen samtidigt som vispen rör om. Låt frysas till önskad konsistens uppnåtts. 10

11 SVENSKA

Safety precautions Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference. When using this electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all of the instructions carefully before use. 2. Unplug the machine before fitting, removing, or cleaning parts. 3. Children should not use this machine unsupervised. Do not let the cord hang down where a child could grab it. 4. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, is dropped, or has been damaged in any manner. 5. To protect against the risk of fire, electric shock, or personal injury, do not place the cord, plug, or unit in water or other liquids. 6. Never use an unauthorized attachment. 7. Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing, spatulas and other utensils away during operation to reduce the risk of injury to persons and/or damage to the machine. 8. Do not use outdoors. 9. Never leave the machine on unattended. 10. Do not let children play with this machine. 11. Only use the machine for its intended domestic use. 12. Always make sure everything is thoroughly clean before making ice cream or sorbet. 13. Never freeze ice cream that has been fully or partially defrosted. 14. Any ice cream or sorbet containing raw ingredients should be consumed within one week. Ice cream tastes best when fresh. 15. Ice cream or sorbet that contains raw or partially cooked eggs should not be given to young children, pregnant women, the elderly or people who are generally unwell. 16. To prevent freezer burn, always ensure that hands are protected when handling the inner bowl, especially when first removed from the freezer. 17. If the freezing solution appears to be leaking from the inner bowl, discontinue use. The freezing solution is non toxic. 18. Do not place the machine on hot surfaces such as stoves, hotplates or near open gas flames. 19. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 20. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 12

Safety precautions Before plugging in Make sure your electricity supply is the same as the electrical rating specified on the underside of the power unit. Before first use 1. Remove all of the packaging. 2. Wash the parts: see cleaning. 3. Eight hours in advance, place the inner bowl into a freezer. 4. Prepare the ice cream or sorbet mix (see recipe ideas). Allow the mixture to cool in the refrigerator. Information Environment Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) WEEE Directive 2012/19/EU This symbol on the product or in the instructions means that the electrical and electronic equipment must be disposed of separately from other household waste when it does not work anymore. The EU has separate waste collection systems, contact your local dealer or authority for more information. Law and Safety This product has been manufactured according to current regulations for electromagnetic fields (EMF), which means that it is safe to use if used according to safety instructions. The product is manufactured according to current regulations within the EU legislation, limiting the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS Directive 2011/65/EU). Reservations We reserve the right to correct any typographical errors, and reserve the right to make ongoing changes and improvements to the product and related materials. i ENGLISH SVENSKA 13

Parts and features Get tp know your ice cream maker 1. Knob 2. Power unit 3. Lid 4. Paddle unit 5. Inner bowl 6. Outer bowl 7. Outlet pedestal unit 8. Supporter 2. Remove the inner bowl from the freezer and put it into the outer bowl. Turn the inner bowl anti-clockwise and fit into the outer bowl. 1. 2. 3. 4. 5. 3. Fit the paddle unit into the inner bowl. 6. 7. 4. Lower the lid onto the outer bowl (be sure of the triangle of the lid is opposite the triangle of the outer bowl) and turn clockwise to lock into position. Triangle 8. 5. Fit the power unit into the lid, It will click into place. Push the button and take out the power unit from the lid. 1. Fit the outer bowl onto the supporter, It will click into place. Button Push 14

6. Fit the outlet pedestal unit under the outer bowl, It will click into place. Be sure of the outlet pedestal unit is in the correct position. 7. Before adding the ice cream or sorbet recipe, Be sure of the outlet pedestal unit is shut off. Open Shut off 8. Plug in and switch the ice cream maker on using the on/off knob switch on. Knob Operation 10. Allow the mixture to churn until frozen or the desired consistency is reached. This can take up to 15 to 20 minutes, but most recipes will be ready in less time. Important Do not stop and start the machine during the freezing process, as the mixture may freeze in contact with the bowl and prevent movement of the paddle. In the unlikely event of the motor overheating, a safety cut out will operate causing the motor to stop. If this happens, switch off, unplug the machine and allow the power unit to cool. For the best result of ice cream, the paddle will contact with the inside of the inner bowl when the paddle moves. 11. When the ice cream is completed, put a cup under the outlet pedestal unit and push the outlet lever down, the outlet pedestal unit is opened and the ice cream is squeezed out. Outlet lever Pouring hole Power source outlet Push The machine must be switched on before adding the ice cream or sorbet recipe to prevent the mix from immediately freezing on the inside of the inner bowl. 9. Use the chute and pour the ice cream or sorbet mix into the inner bowl through the pouring hole. When pouring mixture into the inner bowl, always stop at least 5 cm (2 inches) from the top, as the mixture will increase in volume during freezing. In order to squeeze out the ice cream, the motor must be running. If the safety cut out operates and the motor is stopped, switch off and remove the power unit/lid. Using a rubber spatula or wooden spoon to remove the ice cream from the inner bowl. The ice cream produced should be a soft spoonable type. This can be transferred to a separate container for storage in the freezer or if you wish to firm the ice cream before eating. ENGLISH SVENSKA 15

Operation Important Do not use metal utensils to remove ice cream from the inner bowl. Do not remove the inner bowl from the freezer until ready to make ice cream. Hints We suggest that you keep the inner bowl in the freezer so that it is ready for use. Place in a plastic bag before freezing. Freeze the inner bowl in the upright position. Always make sure the inner bowl is thoroughly dry before placing in the freezer. Do not puncture or heat the inner bowl. The inner bowl should be placed in a freezer that is operating at a temperature of -18 Centigrade ( -0.40 Fahrenheit) or below for 8 hours before use. For best results always refrigerate the ingredients before making ice cream. The addition of alcohol to recipes inhibits the freezing process. Paddle Take out the paddle from the inner bowl. Hold up the upper fitting and turn the lower fitting anticlockwise, then dismantle the lower fitting from the paddle. Wash then dry thoroughly. Fit the upper fitting and the lower fitting into the paddle again. Fitting Lower fitting Upper Cleaning Always switch off, unplug and dismantle before cleaning. Never put the power unit in water or let the cord or plug get wet. Do not wash parts in the dishwasher. Do not clean with scouring powders, steel wool pads, or other abrasive materials. Power unit Take out the power unit from the lid. Wipe with a damp cloth, then dry. Lid Wash the lid then dry thoroughly. Tight Outlet pedestal unit Take out the outlet pedestal unit from the outer bowl. Wash the outlet pedestal unit then drythoroughly. Inner Bowl Allow the inner bowl to reach room temperature before attempting to clean. Take out the inner bowl and wash the inside of the bowl, then dry thoroughly. Outer Bowl Pull out the outer bowl from the supporter. Wash then dry thoroughly. Supporter Wash then dry thoroughly. Loose 16

Preparation Recipes To prepare ice cream mixture, follow the recipes below. Prepare 2 spoon hot water about 60-80 C,drop to the gelatin one by one. Stir until the gelatin has dissolve. Mix the milk, heavy cream, sugar and gelatin, stir and make it mixing well. Add the other ingredients: grated chocolate, juice, vanilla extract, etc, except alcoholic liquid. Keep the mixture in the refrigerator to cool it in 10-15 C before making ice cream. Pour the mixture into inner bowl with the paddle running. Add alcoholic liquid when the ice cream is almost achieved. Recipes Vanilla ice cream Ingredients Vanilla extract 10 g Milk 250 ml Heavy cream Sugar Mix well the vanilla extract, milk, heavy cream, sugar and gelatin. Pour the mixture into the inner bowl with the paddle running. Allow to freeze until the desired consistency is achieved. Coffee ice cream Ingredients Soluble coffee 3 g Milk 250 ml Heavy cream Sugar Mix well the soluble coffee, milk, heavy cream,sugar and gelatin. Pour the mixture into the inner bowl with the paddle running. Allow to freeze until the desired consistency is achieved. Black tea ice cream Ingredients Black tea 50 ml Milk 200 ml Heavy cream Sugar Mix well the black tea, milk, heavy cream,sugar and gelatin. Pour the mixture into the inner bowl with the paddle running. Allow to freeze until the desired consistency is achieved. Banana ice cream Ingredients Ripe banana 30 g Milk 300 ml Heavy cream Sugar Mash the banana until smooth. Mix well the banana, milk, heavy cream, sugar and gelatin. Pour the mixture into the inner bowl with the paddle running. Allow to freeze until the desired consistency is achieved. Chocolate ice cream Ingredients Grated chocolate Milk 250 ml Sugar Heavy cream Mix well the milk, heavy cream, sugar and gelatin. Pour the mixture into the inner bowl with the paddle running. When the mixture starts to freeze add the grated chocolate down the chute. Allow to freeze until the desired consistency is achieved. SVENSKA ENGLISH 17

Recipes Strawberry ice cream Ingredients Strawberry / Strawberry juice Milk 200 ml Heavy cream Sugar Mash the strawberry and filtrate, mix well the strawberry juice, milk, heavy cream, sugar and gelatin. Pour the mixture into the inner bowl with the paddle running. Allow to freeze until the desired consistency is achieved. Orange ice cream Ingredients Orange/ orange juice 50 ml Milk 200 ml Heavy cream Sugar Mash the orange and filtrate, mix well the orange juice, milk, heavy cream, sugar and gelatin. Pour the mixture into the inner bowl with the paddle running. Allow to freeze until the desired consistency is achieved. Lemon ice cream Ingredients Lemon / Lemon juice 50 ml Milk 200 ml Heavy cream Sugar Mash the lemon and filtrate, mix well the lemon juice, milk, heavy cream, sugar and gelatin. Pour the mixture into the inner bowl with the paddle running. Allow to freeze until the desired consistency is achieved. Grape ice cream Ingredients Grape/ Grape juice Milk 200 ml Heavy cream Sugar Mash the grape and filtrate, mix well the grape juice, milk, heavy cream, sugar and gelatin. Pour the mixture into the inner bowl with the paddle running. Allow to freeze until the desired consistency is achieved. 18

19 ENGLISH SVENSKA