Masoneilan* serien Excentrisk roterande reglerventil med PFA beläggning

Relevanta dokument
GE Oil & Gas. Modell 37/38. Masoneilan* fjädrande membranställdon Instruktionsbok. GE Dataklassificering: Offentlig

serien. Masoneilan* Fjäderbelastade membranställdon och differenstryckställdon för användning med regulatorer i 500-serien. Instruktionshandbok

GE Oil & Gas. 78- Seriens. Masoneilan* Luftfilterregulator Instruktionsbok. GE Dataklassificering: Offentlig

GE Oil & Gas BR200/BR400. Masoneilan* Reläer för volymförstärkning med hög kapacitet. Instruktionsbok. GE Dataklassificering: Offentlig

Underhållsinstruktion

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

GE Oil & Gas. 87/88 Serie. Masoneilan * Fjäderbelastat membranställdon Inspektionsmanual

Masoneilan* Serie

Masoneilan* Serie Camflex*II Roterande reglerventil

Underhållsinstruktion

Masoneilan* Series Camflex*II Roterande reglerventil

Masoneilan * ventiler Camflex * II-serien

Underhållsinstruktion

Drift- och skötselinstruktion

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

GE Oil & Gas. Modell 525 och 526. Masoneilan* Tryckreducerings- och mottrycksregulatorer. Instruktionshandbok. GE-dataklassificering: Offentlig

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner

Bruksanvisning kulventil VM Serie 32

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM A4 03/15

Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. DI

Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Drift- och skötselinstruktioner för Ecotrolventiler.

Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version:

BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner. 4. Drift

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

GE Oil & Gas. Serie Masoneilan* VariPak* Justerbara C v reglerventiler. Instruktionsbok

GE Oil & Gas Serie Masoneilan* toppstyrda kulventiler med Lo-dB*/antikavitationsegenskper Underhål shandbok GE Data Classification : Public

Monterings- och bruksanvisning EB 8015/8018 SV. Serie 240 Pneumatisk reglerventil Typ och Typ Mikroventil Typ 241

GE Oil & Gas. Serie Burstyrda, balanserade reglerventiler Underhållshandbok

Överströmningsventil KLA13-UV

Bruksanvisning reducerventil VM 7690

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP

HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler

2- och 3-vägs flänsad ventil med DINbygglängd

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Rosemount 415 brandpump

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KS

LANDSVÄG Framnav/Frinav 11-delat

Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601. Ett bra val!

Pneumatiskt ställdon Typ Bild 1 Ställdon typ 3277 Bild 2 Ställdon typ Monterings- och Bruksanvisning EB 8311 SV

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Drifts- och skötselanvisningar

Rosemount guidad radar

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva:

GE Oil & Gas /18400 Serie. Masoneilan* LincolnLog* högtrycksventil med anti-kavitation Instruktionsbok. GE Dataklassificering: Offentlig

Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva

2-, 3- och 4-vägs ventil VZ V7-07

DM-FD (Swedish) Återförsäljarmanual. Framväxel FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Pure-Flo Instruktionsbok för handmanövrerade ventiler (970)

Installation, service och driftinstruktion Alfa Laval AquaStar Tappvarmvattencentral för lägenheter

AK 45 Monteringsanvisning

Adventus Brukarmanual

VG8000 Flänsade Ventiler

VG8000 Flänsade Ventiler

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Glastätning av grafit

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Lumination LED-lampor

Bruksanvisning kulventil VM

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

442C DELAD MEKANISK PATRONTÄTNING FÖRBÄTTRAD KONSTRUKTION GER ENKLARE INSTALLATION OCH TILLFÖRLITLIGARE TÄTNING

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL MED DRIVREM XTR

Studsmatta 512x305 cm

Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF

Sulky Linjemålare 1200

Förbättringssats för kamaxelgivare 4045 Riktningsborr VARNING

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Bruksanvisning Reservdelslista

Information från leverantören av originalutrustningen

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Typ PN5000 och PN6000-serier Pneumatiska ställdon Installations- och underhållsinstruktioner

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel , Fax

Drift & skötsel Manifold

Masoneilan* 4700E/4800E Elektropneumatiska lägesgivare

Masoneilan* Typ 7700E Elektropneumatisk lägesställare I/P 4000 omvandlare

Transkript:

GE Oil & Gas Masoneilan* 31000-serien Excentrisk roterande reglerventil med PFA beläggning Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig

DESSA INSTRUKTIONER GER KUNDEN/ANVÄNDAREN VIKTIG PROJEKTSPECIFIK REFERENSINFORMATION UTÖVER KUNDENS/ANVÄNDARENS VANLIGA DRIFT- OCH UNDERHÅLLSRUTINER. EFTERSOM DRIFTS- OCH UNDERHÅLLSFILOSOFIER VARIERAR VILL GE (GENERAL ELECTRIC COMPANY OCH DESS DOTTERBOLAG OCH PARTNERS) INTE DIKTERA specifika FÖRFARANDEN, UTAN TILLHANDAHÅLLA GRUNDLÄGGANDE BEGRÄNSNINGAR OCH KRAV BASERADE PÅ TYPEN AV UTRUSTNING SOM TILLHANDAHÅLLS. DE HÄR INSTRUKTIONERNA ANTAR ATT OPERATÖRERNA REDAN HAR EN ALLMÄN KUNSKAP OM UTRUSTNINGARNA FÖR EN SÄKER DRIFT AV MEKANISKA OCH ELEKTRISKA UTRUSTNINGAR I POTENTIELLT RISKFYLLDA OMGIVNINGAR. DÄRFÖR SKA DE HÄR INSTRUKTIONERNA TOLKAS OCH TILLÄMPAS I ENLIGHET MED SÄKERHETSREGLERNA OCH FÖRORDNINGARNA SOM GÄLLER PÅ ARBETSPLATSEN OCH DE SPECIELLA KRAVEN FÖR DRIFTEN AV ANDRA UTRUSTNINGAR PÅ ANLÄGGNINGEN. DE HÄR INSTRUKTIONERNA ÄR INTE AVSEDDA ATT TÄCKA ALLA DETALJER ELLER VARIATIONER PÅ UTRUSTNINGEN ELLER FÖR ATT UPPFYLLA ALLA TILLFÄLLIGA HÄNDELSER SOM KAN INTRÄFFA VID INSTALLATION, DRIFT ELLER UNDERHÅLL. KONTAKTA GE VID BEHOV AV YTTERLIGARE INFORMATION ELLER NÄR SPECIELLA PROBLEM, SOM INTE TÄCKS TILLRÄCKLIGT FÖR KUNDENS/OPERATÖRENS ÄNDAMÅL, INTRÄFFAR. GE:S OCH KUNDENS/OPERATÖRENS RÄTTIGHETER, FÖRPLIKTELSER OCH ANSVAR ÄR STRIKT BEGRÄNSADE TILL DE SOM UTTRYCKLIGEN GES I KONTRAKTET GÄLLANDE LEVERANSEN AV UTRUSTNINGEN. INGA YTTERLIGARE REPRESENTATIONER ELLER GARANTIER GES AV GE GÄLLANDE UTRUSTNINGEN ELLER DESS ANVÄNDNING ELLER IMPLICERAS GENOM UTGIVNINGEN AV DESSA INSTRUKTIONER. DESSA INSTRUKTIONER TILLHANDAHÅLLES ENBART FÖR KUNDEN/OPERATÖREN FÖR ATT ASSISTERA INSTALLATION, PROVNING, DRIFT OCH/ELLER UNDERHÅLL AV UTRUSTNINGEN SOM BESKRIVS. DET HÄR DOKUMENTET ELLER DELAR AV DET FÅR INTE REPRODUCERAS UTAN SKRIFTLIGT MEDGIVANDE FRÅN GE. b GE Oil & Gas

Innehåll Säkerhetsinformation... 1 1. Inledning.... 2 2. Allmänt... 2 3. Funktionsprincip... 2 4. Uppackning... 3 5. Installation... 3 6. Demontering... 3 7. Återmontering... 4 8. Byte av sätesring... 8 9. Monteringsverktyg... 8 Instruktionsbok för Masoneilan serie 31000 reglerventil c

Säkerhetsinformation Viktigt - Läs detta före installation Instruktionerna för Masoneilan 31000-seriens ventil innehåller etiketter för FARA, VARNING respektive FÖRSIKTIGHET, för att uppmärksamma dig på säkerhetsrelaterad eller annan viktig information. Läs noga igenom instruktionerna innan du installerar och underhåller din reglerventil. FARA och VARNING indikerar risker som relaterar till personskador. FÖRSIKTIGHET indikerar risker som relaterar till skador på utrustning eller egendom. Användning av skadad utrustning kan under vissa driftförhållanden resultera i försämrad prestanda hos processystemet som kan leda till allvarliga eller dödliga skador. Fullständig efterlevnad av alla meddelanden om FARA, VARNING och FÖRSIKTIGHET krävs för säker drift. Detta är en symbol för säkerhetsvarning. Den varnar dig för potentiella risker för personskador. Observera alla säkerhetsmeddelanden som följer denna symbol för att undvika risker för personskador eller dödsfall. Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i allvarliga eller dödliga skador. Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i allvarliga personskador. Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttliga personskador. Om denna handbok Informationen i denna handbok kan ändras utan föregående meddelande. Informationen i denna handbok, bör inte transkriberas eller kopieras, varken helt eller delvis, utan GE:s skriftliga medgivande Kontakta din lokala återförsäljare vid eventuella fel eller frågor avseende informationen i denna handbok. Dessa instruktioner har sammanställts särskilt för ventilen i 31000-serien och gäller inte för andra ventiler utanför denna produktgrupp. Brukstid Den för närvarande beräknade livslängden för ventiler i Masoneilans 31000-serie är över 25 år. För att produkten ska få längsta möjliga brukstid krävs kontroller varje år, rutinunderhåll och rätt installation, för att undvika oavsiktlig påfrestning på produkten. Särskilda driftsförhållanden påverkar även produktens livslängd. Kontakta vid behov fabriken före installation vad gäller särskilda tillämpningar. Garanti Produkter som säljs av General Electric är garanterade att vara utan defekter i material och arbete under en period på ett år från leveransdatum under förutsättning att produkten har används enligt GE:s rekommendationer. GE förbehåller sig rätten att upphöra med tillverkningen av produkter eller att ändra material i produkten, konstruktion eller specifikationer utan föregående meddelande. Denna användarhandbok avser Masoneilan ventil i 31000-serien. Ventilen och ställdonet: MÅSTE installeras, tas i drift och underhållas av kvalificerad och kompetent personal som har genomgått lämplig utbildning. Under vissa driftförhållanden kan användning av skadad utrustning leda till försämrade systemprestanda, vilket i sin tur kan leda till personskador eller dödsfall. Ändringar i specifikationer, struktur och komponenter som används måste inte leda till en revision av denna instruktionsbok om inte sådana ändringar påverkar produktens funktion och prestanda. All lufttillförsel till ställdonet måste vara avstängd. Indikerar, utan symbolen för säkerhetsvarning, en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i materiella skador. Alla rörledningar till och från enheten måste noga genomspolas så att inga främmande föremål finns kvar i systemet. OBS: Indikerar viktiga fakta och förhållanden. 1 GE Oil & Gas

1. Inledning Följande instruktioner är utformade för att hjälpa underhållspersonal att utföra det mesta av underhållet som krävs på ventilen i 31000-serien och, om de följs noggrant, minskar de underhållstiden. Reservdelar Använd endast reservdelar från Masoneilan i samband med underhåll. Delar kan erhållas via din lokala GE-representant eller vårt försäljningskontor. Uppge alltid det modell- och serienummer som finns på serieskylten vid beställning av delar. Användning av monteringsverktygen rekommenderas för att förenkla demontering och återmontering. Dessa är listade i bilderna 2 och 3 och kan erhållas från GE Masoneilan reservdelsavdelning. Service GE har välutbildade servicetekniker tillgängliga för att hjälpa dig med drift, uppstart, underhåll och reparation av våra ventiler och komponenter. Kontakta närmaste GE-representant eller försäljningskontor. Utbildning GE genomför regelbundna utbildningsprogram för att utbilda kundtjänst- och instrumenteringspersonal i användning, underhåll och tillämpning av våra reglerventiler och instrument. Kontakta din lokala GE-representant för att ta del i en av dessa utbildningssessioner. 2. Allmänt Uppgifter och informationer i denna instruktionsbok gäller för alla storlekar i 31000-seriens reglerventiler. Modellnummer, storlek och klassning för ventilen anges på serienummerskylten. Se numreringssystemet nedan för att identifiera ventilmodellen. 3. Funktionsprincip 31000-serien är baserad på den beprövade roterande kägla-principen: Ventilkäglan, som bildar en enhet med ventilskaftet kan rotera excentriskt i fritt flöde i flänsad huvuddel. Sätesytan på käglan är utformat som ett sfär-segment. Mittpunkten av den sfäriska sätesytan ligger excentriskt till skaftets axel så att sätet och käglan inte är i kontakt, även när ventilen endast är delvis öppnad. Slitage minskas till ett minimum. Utmärkt tätning i sätet / käglans stängningssystem uppnås genom användning av PTFE och PFA, som tillhandahålls som en standardfunktion på 31000-serien. Sätet fästs i ventilkroppen genom sin koniska utsida. Kägelskaftet är förbundet med ställdonet med hjälp av en hävarm. Ställdonet drivs med hjälp av ett rullmembran med motverkande fjäder. Numreringssystem 1:a 2:a 1:a 2:a 3 4 5:e 3 1 0 Typ av ställdon 35 Fjädermotverkat rullmembran Ventiltyp 31 Ställdonets montering (Endast typ 35) 1 Parallellt med rörledningen, luft i stängt läge Sätesmaterial 1 PTFE 2 Särskild Inte tilldelat 0 2 Parallellt med rörledningen, luft i öppet läge Obs: Ställdonets lägen 1 och 2 är standardkonfigurationer. Vy sedd från ställdonets ände. Andra lägen finns tillgängliga: kontakta GE. Instruktionsbok för Masoneilan serie 31000 reglerventil 2

4. Uppackning Packa upp ventiler och tillbehör noggrant för att undvika skador. Reglerventilerna är förpackade rena och ventilöppningarna är förseglade med skyddshöljen. Skyddshöljena skyddar mot smuts och skador och bör inte tas bort förrän ventilen monteras för bruk. 5. Installation Innan du installerar ventilen, rengör alla rörledningar noggrant, ta bort all smuts, fett, olja och andra rester. Tätningsytorna mellan reglerventilen och rörledningarna måste rengöras noggrant och kontrolleras för att säkerställa att de är ordentligt täta. Flänspackningar bör inte användas. 6. Demontering Reglerventiler som har varit i drift bör rengöras noggrant innan demontering. Rester som finns inuti ventilen kan vara skadliga för hälsan. OBS: Alla delar som kommer i kontakt med flödet är tillverkade i PTFE eller PFA i standardversioner av 31000-serien. Särskild försiktighet måste iakttas vid hantering av dessa delar, eftersom de lätt kan skadas. Ventilen måste monteras i ledningen så att flödet korsar genom huvuddelen i pilens riktning i huset. Pilen motsvarar flödet för stängningsriktning. Alla reglerventiler i 31000-serien bör monteras på detta sätt, eftersom flödet hjälper till vid stängning av käglan. Ventiler i 31000-serien är utformade med ett maximalt driftstryck på 232 psi (16 bar), denna gräns är inställd av belägget. Husen finns tillgängliga i olika storlekar i enlighet med DIN och ANSI-standarder. Före montering av reglerventilen bör anläggningens operatör se till att det maximala trycket som ventilkroppen kommer att utsättas för inte överskrider tillåtet värde. Se diagrammet nedan. Innan demontering av reglerventilen, se till att ventilkroppen är trycklöst. Tillbehör (lägesställare, luftsats, o.s.v.) måste tas bort. 6.1 Demontering av ställdon (Bild 5a och 5b) 1. Ta bort det bakre och det främre höljet (118 & 121) på ställdonet genom att lossa skruvarna (119). Skruva av handratten vid behov (141) efter borttagning av Truarc-ringen (138) och brickan (139). 2. Flytta ställdonet till dess mellanläge med tryckluft. 3. Ta bort indikatorn (154), gaffelbultens fästbygel (122) och gaffelbulten (124), lossa hävarmens huvudskruv (137). 4. Tryckavlasta fjädercylindern. Om ventilen inte levererats med en lägesställare, ta bort skruven (127) och skafthöljet (126). 5. Ta bort bygelskruvarna (19) (Bild 1) och lyft bort hela ställdonsenheten och hävarmen (135). psi 232 218 (bar) (16) (15) 145 (10) 73 (5) 0 (0) -40 0 50 100 120 150 180-40 32 122 212 248 302 356 Tryck/temperatur diagram 3 GE Oil & Gas

6.2 Demontering av ventilens huvuddel (Bilderna 1, 2 och 4) 1. Ta bort skruvarna (17) och brickorna (18) och ta bort ställdonets anslutningsfläns (12). För modeller med säkerhetspackning (Bild 4), ta bort skivfjädrarna (24), den övre packboxringen (23), packningsringarna (21) och basringen (20). 2. Lossa packningshållaren (9) med hjälp av packningsverktyget (Bild 2). 3. Avlägsna muttrarna till huvuddelens pinnbultar (14, 15, 16). Bröstet (2) kan nu lyftas bort när käglan är i fullt öppet läge. För att ta bort käglan (3), dra försiktigt nedåt. 4. Ta bort packningshållaren (9) tillsammans med O-ringarna (10 och 11), skivfjädrarna (8), den lägre packboxringen (7) och packningen (6). 5. Tryck försiktigt på sätesringen (4) från ventilens utloppssida in i ventilkroppens insida och ta bort; ta också bort O-ringen (5) från ventilens huvuddel (1). Kontrollera alla delars tillstånd och slitage. När packningen (6) har demonterats kan den inte återanvändas. För att garantera tillfredsställande tätning av skaftet, använd enbart nya originalpackningar från tillverkaren. Det rekommenderas starkt att hela packningen (6) inklusive O-ringar (10 och 11) och sätets O-ring (5) byts ut varje gång ventilen demonteras. När ventilerna har säkerhetspackning (21), behövs också byte av packningsringarna och O-ringarna (25 and 26). 7. Återmontering 7.1 Återmontering av ventilens huvuddel (Bilderna 1 till 4) 1. Sätt in sätets O-ring (5) i huvudspåret. 2. För in sätesringen (4) från insidan till huvuddelens utloppssida med sätets ände mot huvuddelens utloppsport. Placera huvuddelen på en bänk. Placera den där sätets sidofläns är i kontakt med bänkens rengjorda yta. Var noga med att inte skada tätningsytan. Den inre flänsen måste vara på toppen. Använd sätets monteringsverktyg för att föra sätet igenom flänsens öppning på den motsatta sidan tills den sitter fast på änden. Ta bort verktyget efteråt. OBS: Se bild 3 för referensnumret på sätesringens monteringsverktyg. 3. Sätt in käglan (3) i bottenstyrtuben i huvuddelen. 4. Placera höljet (2) över skaftet på huvuddelen och skruva fast muttern för hand (14, 15, 16). 5. För att föra in packningen i bröstet (2), skruva in styrröret i huvuddelen (bild 2) ända till stoppet. Sätt in hela packningen (6) via skaftets axelände i styrröret ända tills packningen har införts helt. Det är viktigt att packningen är anpassad, i enlighet med detaljritningen (bilder 1 och 4). 6. Sätt in den nedre packningsringen (7) och med hjälp av monteringsverktyget (bild 2) för in packningen in i bröstet ända tills stoppet. Packningen är placerad på rätt sätt när spårets nedre kant på monteringsverktyget når toppen av styrröret. 7. Sätt in de sju skivfjädrarna (8) enligt bilderna 1 och 4 och skruva bort styrröret (bild 2). 8. Sätt in O-ringarna (10 inre, 11 yttre) i packningshållarens spår (9) och skruva fast packningshållaren ända tills stoppet med hjälp av monteringsverktyget (bild 2). Om reglerventilen är utrustad med en säkerhetspackning, sätt in basringen (20), tre packningsringar (21), den övre packboxringen (23) och tre skivfjädrar (24) enligt figur 4. 9. Sätt in torkarringen (13) i ställdonets anslutningsfläns (12). När ställdonets anslutningsfläns ger möjlighet till det, bör de relevanta O-ringarna (25 inre, 26 yttre) sättas in. 10. För ställdonets anslutningsfläns över kägelskaftet och fäst den vid bröstet med skruvar (17) och underläggsbrickor (18). 11. Efter att montering av skafttätningen slutförts, dra åt lockbultarna (14, 15, 16) till önskat åtdragningsmoment såsom anges enligt den nominella ventilstorleken nedan. Ventilstorlek Önskade åtdragningsmoment N.m fot Lb 1" (25 mm) 18 14 2" (50 mm) 25 19 3" (80 mm) 35 26 7.2 Återmontering av ställdonet (bilderna 5a, 5b & 6) Montering och inställning av ställdonet är mycket enklare om fjädercylinderdelen (103) först avlägsnas från ställdonets ok (134). Detta görs genom att ta bort skruvarna (101 och 102). 1. Sätt in skaftlagret (125) och införingsplattan (129) i oket (134). 2. Vrid käglan till stängt läge, håll hävarmen (135) i läge inuti okhuset och för det senare längs hävarmen över kägelskaftet. Instruktionsbok för Masoneilan serie 31000 reglerventil 4

Bild 1 Snittvy av 31000-seriens excentriska roterande reglerventil Ref Ant. Beskrivning Ref Ant. Beskrivning Ref Ant. Beskrivning 1 1 Huvuddel 10 1 O-ring 19 4 Sexkantig huvudskruv 2 1 Bröst 11 1 O-ring 20 1 Basring (1) 3 1 Kägla/axel 12 1 Ställdonets anslutningsfläns 21 1 Packning (3 ringar) (1) 4 1 Sätesring 13 1 Torkarring 23 1 Övre packboxring (1) 5 1 O-ring 14 4 Sexkantig huvudskruv 24 3 Fjäderbricka (1) 6 1 Packning 15 4 Sexkantig mutter 25 1 O-ring (1) 7 1 Övre packboxring 16 8 Bricka 26 1 O-ring 8 7 Fjäderbricka 17 4 Sexkantig huvudskruv 27 1 Serienummerskylt 9 1 Packningshållare 18 4 Bricka 28 2 Räfflat stift Rekommenderad reservdel (1) Se Bild 4 5 GE Oil & Gas

Ventilstorlek (in.) 1 (25 mm) 2 (50 mm) 3 (80 mm) Referensordernummer. 00-603003910-780 00-603003940-780 00-603003950-780 Monteringsverktyg för packboxen Referensordernummer för uppsättningen: 00-603004100-799 Monteringsverktyg för sätesringarna Bild 2 Bild 3 OBS: Placera försiktigt ventilens hävarm (135) på räfflorna så att dess fria ände når så nära okets husvägg som möjligt (detta beroende på räfflorna i kägelskaftet) (bild 6, avstånd ca 28 mm). Käglans position (3) bör inte kunna förändras under denna process. 3. Fäst oket vid ventilkroppen med hjälp av skruvar (19) (Bild 1). 7.3 Inställning av ställdonet (bilderna 6, 7, 8) Inställningen av ställdonet beror på det nödvändiga felsäkra läget för ventilen (se steg 1). Eftersom sätet och käglan är av mjuka material, måste hävarmen (135) ställas in så att ventilen ger erforderlig täthet. Handratten eller justeringsverktyget (bild 6) kan användas som ett stöd. Det valda verktyget skruvas tills käglan hamnar i låst läge. Sätets/ kägeltätningens täthet kan kontrolleras med hjälp av en lämplig metod genom att handratten eller justeringsverktyget dras åt tills önskad täthet erhålls. Det är viktigt att instruktionerna för inställning av ställdonet följs noga. Fel inställning kan leda till slitage av säte eller kägla. 1. Ställdonsinställningar Bild 4 Snittvy av säkerhetspackningen A. Ventil stängs vid luftdefekt (luft att öppna) (bild 7) a. Bestäm hävarmens läge i vilket ventilen når erforderlig täthet och mät avståndet D från kontaktytan på fjädercylindern på oket till håländen för gaffelstyckstiftet i hävarmen (135). b. Gaffelstycket (100) kan nu justeras så att avståndet mellan håländen för gaffelstyckstiftet och kontaktytan för oket är 1 till 2 mm mindre än det tidigare uppmätta avståndet "D". c. Ta bort handratten eller inställningsverktyget och fäst fjädercylindern med hjälp av skruvarna (101) och underläggsbrickorna (102). Instruktionsbok för Masoneilan serie 31000 reglerventil 6

Bild 5a Snittvy av ställdonet och handratten Hävarmens läge (135) när käglan är på plats Inställningsverktyg Bild 5b Snittvy av ställdonets ok och handratten Bild 6 Ref Ant. Beskrivning Ref Ant. Beskrivning Ref Ant. Beskrivning 100 1 Gaffelstycke 119 2 Höljesskruv 135 1 Hävarm 101 2 Sexkantsskruv 120 2 Skruvhållare 135A 1 Rullagerstift 102 2 Låsbricka 121 1 Framhölje 135B 1 Vals 103 1 Fjäderhus 122 2 Gaffelbultens fästbygel 135C 1 Bärande hävarm 104 1 Fjäder 123 1 Indikatorpunkt 136 1 Handratt gängkägla 105 1 Membran 124 1 Gaffelbult 137 1 Hävarmens sexkantsskruv 106 4 Sexkantsskruv 125 1 Skaftlager 138 1 Handratt Truarc-ring 107 1 Membranskål 126 1 Axelhölje 139 1 Handrattens bricka 108 1 Kolv/ställdonsspindel 127 1 Höljesskruv 140 1 Handrattens lås 110 1 Bricka 129 1 Införingsplatta 141 1 Ratt 111 1 Låsmutter 130 1 Bottenhölje 142 1 Riktningsplatta 111A 1 Låsmutter 131 1 Serienummerskylt 143 2 Skruv 112 2 Plattans skruv 133 1 Navskruv 153 2 Indikatorskruv 118 1 Bakhölje 134 1 Ok 154 1 Indikator Rekommenderad reservdel 7 GE Oil & Gas

B. Ventil öppnas vid luftdefekt (luft att stänga) (figur 8) a. När hävarmen har nått läget som överensstämmer med erforderlig täthet, mät avståndet D från kontaktytan på fjädercylindern på oket till håländen för gaffelstyckstiftet i hävarmen (135). b. Tillför luft till ställdonet så att ställdonsspindeln flyttas ut helt. Gaffelstycket (100) kan nu justeras så att avståndet mellan håländen för gaffelstyckstiftet och kontaktytan för oket är 1 till 2 mm mindre än det tidigare uppmätta avståndet "D". c. Ta bort handratten eller inställningsverktyget och fäst fjädercylindern med hjälp av skruvarna (101) och underläggsbrickorna (102). 2. Flytta ställdonet till ett mellanläge, ställ hävarmen och gaffelhålen i linje, sätt in gaffelbulten (124) och montera gaffelbultens fästbygel (122). 3. Dra åt låsmuttern (111A). 4. Tryck hävarmen (135) mot skaftlagret (125) och dra åt hävarmens huvudskruv (137). 5. Säkra indikatorn (154), skruva in handratten (141) om det behövs och installera brickan (139) och truarc-ringen (138). Lås handratten i neutralläge. Montera återstående höljen (118, 121, 130 och 133 ). 7.4 Eliminera sätesläckage under drift Om läckage mellan säte och kägla upptäcks under drift, kan det elimineras i de flesta fall genom att justera ställdonet. Tillför luft för att ställa ventilen i mellanläge, ta bort gaffelbulten (124) och för hävarmen (135) ur gaffelklykan (100). A. Om ventilen stängs vid luftdefekt (luft att öppna) Efter att ha lossat låsmuttern (111A), skruva gaffeln (100) in genom att vrida ett helt varv. Om ventilen öppnas vid luftdefekt (luft att stänga) Efter att ha lossat låsmuttern (111A), skruva gaffeln (100) ut genom att vrida ett helt varv. Efter återmontering gaffelbulten, kontrollera tätheten mellan säte och kägla. Om erforderlig täthet inte har uppnåtts, upprepa steg A eller B efter behov. Om adekvat täthet inte kan uppnås genom att justera ställdonet, bör sätet och käglan kontrolleras för slitage. Täthet mellan säte och kropp måste också kontrolleras. 8. Byte av sätesring För att kontrollera slitage på säte och kägla eller byta ut sätesringen, utför följande steg: 1. Flytta käglan till dess fullt öppna läge (om ventilen är stängd vid luftdefekt, tillför luft till ställdonet för att helt öppna käglan). 2. Ta bort bröstbultarna (14, 15, 16), vrid bröstet (2) medurs ända till stoppet på kroppsflänsen, och i detta läge, ta försiktigt bort den från huvuddelen. Sätesringen (4) och käglan (3) kan nu kontrolleras för slitage och sätesringen kan bytas ut om så behövs. Procedurerna för demontering och återmontering beskrivs i detalj i sektionerna 6 & 7. Käglan kan bytas enbart efter att hela ventilkroppen S/A har demonterats. Se Avsnitt 6.2. 9. Monteringsverktyg Inpassning av packning och justering av ställdonet kräver användning av specialverktyg. Dessa verktyg minskar dessutom risken för att tätningselement skadas under monteringen. Verktygen kan erhållas som en komplett uppsättning från GE:s reservdelsavdelning och passar alla ventilstorlekar (se Bild 2). Monteringsverktyg för sätesringar finns tillgängliga i enlighet med ventilstorlek (se Bild 3). Instruktionsbok för Masoneilan serie 31000 reglerventil 8

Bild 7 Inställning av ställdonet till Luft att Öppna (Ventilen stängs vid luftdefekt) Bild 8 Inställning av ställdonet till Luft att Stänga (Ventilen öppen vid luftdefekt) 9 GE Oil & Gas

Anmärkningar Instruktionsbok för Masoneilan serie 31000 reglerventil 10

Anmärkningar 11 GE Oil & Gas

Anmärkningar Instruktionsbok för Masoneilan serie 31000 reglerventil 12

ÅTERFÖRSÄLJNINGSKONTOR AUSTRALIEN Brisbane: Tel: +61-7-3001-4319 Fax: +61-7-3001-4399 Perth: Tel: +61-8-6595-7018 Fax: +61-8-6595-7299 Melbourne: Tel: +61-3-8807-6002 Fax: +61-3-8807-6577 BELGIEN Tel: +32-2-344-0970 Fax: +32-2-344-1123 BRASILIEN Tel: +55-19-2104-6900 KINA Tel: +86-10-5689-3600 Fax: +86-10-5689-3800 FRANKRIKE Courbevoie Tel: +33-1-4904-9000 Fax: +33-1-4904-9010 TYSKLAND Ratingen Tel: +49-2102-108-0 Fax: +49-2102-108-111 INDIEN Mumbai Tel: +91-22-8354790 Fax: +91-22-8354791 New Delhi Tel: +91-11-2-6164175 Fax: +91-11-5-1659635 ITALIEN Tel: +39-081-7892-111 Fax: +39-081-7892-208 JAPAN Tokyo Tel: +81-03-6871-9008 Fax: +81-03-6890-4620 KOREA Tel: +82-2-2274-0748 Fax: +82-2-2274-0794 MALAYSIA Tel: +60-3-2161-0322 Fax: +60-3-2163-6312 MEXIKO Tel: +52-55-3640-5060 NEDERLÄNDERNA Tel: +31-15-3808666 Fax: +31-18-1641438 RYSSLAND Veliky Novgorod Tel: +7-8162-55-7898 Fax: +7-8162-55-7921 Moskva Tel: +7 495-585-1276 Fax: +7 495-585-1279 SAUDIARABIEN Tel: +966-3-341-0278 Fax: +966-3-341-7624 SINGAPORE Tel: +65-6861-6100 Fax: +65-6861-7172 SYDAFRIKA Tel: +27-11-452-1550 Fax: +27-11-452-6542 SYD- OCH CENTRAL AMERIKA OCH KARIBIEN Tel: +55-12-2134-1201 Fax: +55-12-2134-1238 SPANIEN Tel: +34-93-652-6430 Fax: +34-93-652-6444 FÖRENADE ARABEMIRATEN Tel: +971-4-8991-777 Fax: +971-4-8991-778 STORBRITANNIEN Bracknell Tel: +44-1344-460-500 Fax: +44-1344-460-537 Skelmersdale Tel: +44-1695-526-00 Fax: +44-1695-526-01 USA Massachusetts Tel: +1-508-586-4600 Fax: +1-508-427-8971 Corpus Christi, Texas Tel: +1-361-881-8182 Fax: +1-361-881-8246 Deer Park, Texas Tel: +1-281-884-1000 Fax: +1-281-884-1010 Houston, Texas Tel: +1-281-671-1640 Fax: +1-281-671-1735 *Betecknar ett varumärke som tillhör General Electric Company. Andra företags- och produktnamn som används i detta dokument är registrerade varumärken eller handelsmärken för respektive ägare. GEA31746A_SV 08/2016