Förslagtillrådetsdirektivomenomstruktureringavgemenskapensregler förbeskattningavenergiprodukterochelektricitet (TextavbetydelseförEES)
|
|
- Lars-Erik Persson
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ConseilUE PUBLIC
2 BILAGAI Förslagtillrådetsdirektivomenomstruktureringavgemenskapensregler förbeskattningavenergiprodukterochelektricitet (TextavbetydelseförEES) EUROPEISKAUNIONENSRÅDHARANTAGITDETTADIREKTIV medbeaktandeavfördragetomupprättandetaveuropeiskagemenskapen,särskiltartikel93i detta, medbeaktandeavkommissionensförslag, medbeaktandeaveuropaparlamentetsyttrande, medbeaktandeavekonomiskaochsocialakommitténsyttrande,och [avföljandeskäl:*skallreviderasutifråndetslutligadirektivet (1) Tillämpningsområdetfördirektiv92/81/EEG omharmoniseringavstrukturernaförpunktskatter påmineraloljorochdirektiv92/82/eeg omtillnärmningavpunktskattesatserförmineraloljorär begränsattillmineraloljor. (2) Avsaknadenavgemenskapsbestämmelseromminimiskattesatserförandraenergiprodukterän mineraloljorinverkarnegativtpådeninremarknadensfunktion. Rådetsdirektiv92/81/EEGavden19oktober1992omharmoniseringavstrukturernaför punktskatterpåmineraloljor(egtl316, ,s.12). Rådetsdirektiv92/82/EEGavden19oktober1992omtillnärmningavpunktskattesatserför mineraloljor(egtl316, ,s.19) /02ADD1REV1 ba/ags/chs 2
3 (3) Förattdeninremarknadenskallfungerapåettriktigtsättochförattmåleniandradelarav gemenskapenspolitikskalluppnåskrävsdetattminimiskattesatserfastställspå gemenskapsnivåförallaenergiprodukter,inklusiveelektriskkraft,naturgasochkol. (4) Storaskillnadermellanmedlemsstaternasskattenivåermotverkarenvälfungerandeinre marknad. (5) Fastställandetavlämpligaminimisatserförgemenskapenkangöradetmöjligtattminska nuvarandeskillnader. (6) Enligtartikel174ifördragetskallmiljöskyddskravenintegrerasiutformningenoch genomförandetavgemenskapensövrigapolitik. (7) IegenskapavdeltagareiFörentanationernasramkonventionomklimatförändringarhar EuropeiskaunionenratificeratKyotoprotokollet.Beskattningenavenergiprodukterärettavde instrumentsomärtillgängligaförattkyotomålenskallkunnauppnås. (8) Rådetbehövermedjämnamellanrumgranskaundantag,sänkningarochminiminivåerisamband medbeskattningensamtidigtsomhänsyntastillenvälfungerandeinremarknad, minimiskattesatsernasrealvärdeochdebredaremålsättningarnaifördraget.särskilt uppmärksamhetböridettasammanhangägnasminimiskattenpåkommersielldieseloljasom användssomdrivmedel. (9) Medlemsstaternabörgesdenflexibilitetsomärnödvändigförattenpolitikanpassadtill nationellaförhållandenskakunnautformasochgenomföras. (10) Medlemsstaternaönskarinföraellerbibehållaolikatyperavskatterpåenergiprodukter.Med hänsyntilldettabörmedlemsstaternatillåtasattiakttagemenskapensminimiskattesatsergenom atttahänsyntilldesammanlagdaskattersomuppbärsifrågaomsamtligaindirektaskatterenligt egetval(medundantagavmoms) /02ADD1REV1 ba/ags/chs 3
4 (11) Detärmedlemsstaternasangelägenhetattbeslutaomskattesystemsominrättasisambandmed genomförandetavdennagemenskapsramförbeskattningavenergiprodukter.medlemsstaterna kanidettaavseendebeslutaattinteökadensamladeskattebördan.genomförandetavensådan principomskatteneutralitetskullekunnabidratillomstruktureringochmoderniseringav skattesystemengenomattuppmuntrabeteendensomfrämjarettbättremiljöskyddochökad användningavarbetskraft. (12) Prisernapåenergiprodukteräravgörandefaktorerigemenskapensenergi-ochtransportpolitik. (13) Beskattningenbestämmerdelvisprisetpåenergiprodukter. (14) Minimiskattesatsernaböravspegladeolikaenergiprodukternaskonkurrensläge.Därförbördessa miniminivåersålångtmöjligtberäknasbaseratpåprodukternasenergivärde.dennametodbör dockintetillämpaspåmotorbränslen. (15) Möjlighetenattdifferentieranationellaskattesatserförenochsammaproduktbörtillåtasunder vissaomständigheter,underförutsättningattgemenskapensminimisatserochreglernaförden inremarknadenochkonkurrensreglernaföljs. (16) Eftersomhandelnmedvärmeärmycketbegränsadinomgemenskapen,börbeskattningav produktionavvärmeintehellerifortsättningenomfattasavdennagemenskapsram. (17) Detärnödvändigtattfastställaolikaminimiskattesatserinomgemenskapenefter energiprodukternasanvändningsområden. (18) Energiproduktersomanvändssommotorbränsleförvissaindustriellaochkommersiellaändamål ochsådanasomanvändssomeldningsoljabeskattasnormaltlägreänenergiproduktersom användssommotorbränsle. (19) Ensärskildbeskattningavdetdieselbränslesomanvändsavtransportörermedinternationell verksamhetärnödvändigförattbegränsadensnedvridningavkonkurrensensomoperatörerna ställsinför /02ADD1REV1 ba/ags/chs 4
5 (20) Medlemsstaternabehöverhamöjlighetattskiljamellankommersiellochicke-kommersiell diesel.deböranvändadennamöjlighetförattminskagapetmellananvändningav icke-kommersielldieseloljasomdrivmedelochbensin. (21) Användningavenergiprodukterinomföretagssektornfårbeskattasmedlägreskattesatsän användningenutanfördennasektor. (22) Energiprodukterbörihuvudsakomfattasavgemenskapensreglernärdeanvändssom eldningsoljaellermotorbränsle.detärdärföriöverensstämmelsemedskattesystemetsnaturoch logikattintelåtareglernaomfattadubbelanvändningavenergiprodukterochanvändningav sådanatillannatäneldningsoljaellermotorbränslesamtmineralogiskaprocesser.elektricitet somanvändspåliknandesättbörbehandlaslikvärdigt. (23) Medlemsstaternabörhatillståndatttillämpavissaandraundantagellerskattenedsättningardär dettaintemotverkarenvälfungerandeinremarknadochintegerupphovtillsnedvridningav konkurrensen. (24) Förattfrämjaanvändningenavalternativaenergikällor,börisynnerhetförnybarenergifå särbehandling. (25) Vissaundantagförellersänkningaravskattesatsernakanvisasignödvändiga,isynnerhetpå grundavattdetsaknasenharmoniseringpåeuropeisknivåellerpågrundavtillfälligariskerför konkurrensförlustpåinternationellnivå. (26) Energiintensivaföretagochenhetersomfrivilligtingåröverenskommelserförattöka miljöskyddetförtjänarsärskilduppmärksamhet. (27) Införandetaveffektivareinstrumentförprissättningavtransporterbörunderlättas. (28) Detärnödvändigtattföreskrivaettförfarandesomtillåtermedlemsstaternaattinföraandra undantagellernedsattaskattenivåerförenbestämdtidsperiod.enregelbundenöversynav sådanaundantagellerskattenedsättningarbörgenomföras /02ADD1REV1 ba/ags/chs 5
6 (29) Detärlämpligtattföreskrivaattmedlemsstaternameddelarkommissionenomvissanationella åtgärder.dettameddelandebefriarintemedlemsstaternafrånskyldighetenattanmälavissa nationellaåtgärderenligtartikel88.3ifördraget.[dettadirektivföregriperinteutgångenav eventuellaförfarandenförstatligtstödsomkaninledasenligtartiklarna87och88i fördraget.] (30) Tillämpningsområdetfördirektiv92/12/EEGavden25februari1992omallmännareglerför punktskattepliktigavarorochominnehav,flyttningochövervakningavsådanavaror måste utökastillattgällaallavarorochindirektaskattersomomfattasavdettadirektiv.] HÄRIGENOMFÖRESKRIVSFÖLJANDE. Rådetsdirektiv92/12/EEGavden25februari1992omallmännareglerför punktskattepliktigavarorochominnehav,flyttningochövervakningavsådanavaror (EGTnrL76, ,s.1) /02ADD1REV1 ba/ags/chs 6
7 +,-. Syfte Energiprodukterochelektricitetskallbeskattasimedlemsstaternaiöverensstämmelsemeddetta direktiv. Räckvidd 1. Idettadirektivavsesmeddeproduktersomräknasuppnedan: a) produkterenligtkn-nummer ,närdeäravseddaattanvändassom eldningsoljaellermotorbränsle, b) produkterenligtkn-nummer2701,2702samt , c) produkterenligtkn-nummer2901och2902, d) produkterenligtkn-nummer ,sominteäravsyntetisktursprung,närdeär avseddaattanvändassomeldningsoljaellermotorbränsle, e) produkterenligtkn-nummer3403, f) produkterenligtkn-nummer3811, g) produkterenligtkn-nummer3817, h) produkterenligtkn-nummer ,närdeäravseddaattanvändassom eldningsoljaellermotorbränsle. 2. Dettadirektivskalläventillämpaspå: ElektricitetenligtKN-nummer Närdeäravseddaförförbrukning,utbjudstillförsäljningelleranvändssommotorbränsleeller eldningsoljaskallandraenergiprodukterändeförvilkaenskattesatsfastställsidettadirektiv beskattasienlighetmedförbrukningen,inivåmedlikvärdigeldningsoljaellermotorbränsle /02ADD1REV1 ba/ags/chs 7
8 Förutomdeskattepliktigaproduktersomangesipunkt1,skallproduktersomäravseddaför förbrukning,utbjudstillförsäljningelleranvändssommotorbränsleellersomtillsatseller förtunningsmedelimotorbränslen,beskattasinivåmedlikvärdigtmotorbränsle. Förutomdebeskattningsbaraprodukternaenligtpunkt1skallallaandrakolvätenutomtorvsom äravseddaförförbrukning,utbjudstillförsäljningelleranvändsföruppvärmning,beskattasi nivåmedlikvärdigaenergiprodukter. 4. a) BeskattningavvärmeochavproduktersomomfattasavKN-nummer4401och4402 omfattasinteavdettadirektiv. b) Följandeanvändningaravenergiprodukterochelektricitetomfattasinteavdetta direktiv: Energiproduktersomanvändsförandraändamålänsommotorbränsleneller eldningsoljor. Dubbelanvändningavenergiprodukter. Enenergiprodukthardubbelanvändningnärdenanvändsbådesomeldningsolja ochförandraändamålänsommotorbränslenocheldningsoljor.användningav energiprodukterikemiskreduktion,elektrolysochimetallurgiskaprocesserskall ansessomblandadförbrukning. Elektricitetsomihuvudsakanvändsikemiskreduktionochielektrolysoch metallurgiskaprocesser. Elektricitetnärdenrepresenterarmerän50%avenproduktskostnad.Med produktkostnadavsessummanavtotalainköpavvarorochtjänster,plus personalkostnader,pluskapitalförslitning,påföretagsnivå,enligtartikel11.denna kostnadberäknassomettgenomsnittperenhet.kostnadenförelektricitetberäknas somelektricitetensfaktiskainköpsvärdeellerproduktionskostnadenför egenproduceradelektricitet /02ADD1REV1 ba/ags/chs 8
9 Mineralogiskaprocesser. MedmineralogiskaprocesseravsesprocesserklassificeradeenligtNACE-kodDI26 "Tillverkningavicke-metalliskamineraliskaprodukter"irådetsförordning(EEG) nr3037/90. Bestämmelsernaiartikel20skalldockvaratillämpligapådessaenergiprodukter. 5. Hänvisningartillnummeridenkombineradenomenklaturen,KN-nummer,idettadirektiv,skall avsenummeridengällandeutgåvanavden1januari2002. [VarjeårskallbeslutomuppdateringavKN-numrenfattasfördeproduktersomnämnsidetta direktivienlighetmedförfarandetiartikel27.2.beslutetfårinteledatilländringari minimiskattesatsernafördeenergiprodukterochdenelektricitetsomavsesidettadirektiv.inga produkterskallläggastillellerdrasifrångenomdettaförfarande.] Sambandmeddirektiv92/12/EEG Hänvisningaridirektiv92/12/EEGtill"mineraloljor"och"punktskatter"(idenmåndegäller mineraloljor)skallansesomfattaallaenergiprodukter,allelektricitetochdenationellaindirektaskatter somangesiartiklarna2respektive4.2idettadirektiv. EGTL279, ,s /02ADD1REV1 ba/ags/chs 9
10 ,/00.-1 Skattenivåer 1. Deskattenivåersommedlemsstaternaskalltillämpapådeenergiprodukterochdenelektricitet somangesiartikel2fårinteunderskridademiniminivåersomföreskrivsidettadirektiv. 2. Idettadirektivavsesmeddetsamladebeloppsompåförtsiformavallaindirekta skatter(medundantagavmoms)somberäknatsdirektellerindirektpåkvantitetenav energiprodukterochelektricitetnärdeärklaraförförbrukning. Differentieradeskattesatser Underförutsättningattmedlemsstaternaiakttardeminimiskattenivåersomangesidettadirektivoch attdessaärförenligamedgemenskapslagstiftningfårdetillämpadifferentieradeskattesatserunder skattemyndigheternastillsyniföljandefall: Närdedifferentieradeskattesatsernaärdirektkoppladetillproduktenskvalitet. Närdedifferentieradeskattesatsernaärbaseradepåkvantitativaförbrukningsnivåerav elektricitetochenergiproduktersomanvändsföruppvärmning. Förföljandeanvändningsområden:lokalkollektivtrafik(inklusivetaxibilar),avfallshantering, försvaretochdenoffentligaförvaltningen,personermedfunktionshinderoch ambulanstransporter. Mellananvändninginomochutomföretagssektornförenergiprodukterochelektricitetenligt artiklarna9och /02ADD1REV1 ba/ags/chs 10
11 Nedsattaskattesatserochåterbetalningavskatt Medlemsstaternaharfrihetattbeviljabefrielsefrånbeskattningellernedsättningavskattesatsenenligt dettadirektiv,antingen a) direkt, b) genomendifferentieradskattesats, eller c) genomåterbetalningavhelaellerdelaravskatten. Motorbränsle 1. Frånochmedden1januari2004ochfrånochmedden1januari2010skall minimiskattenivåernaförmotorbränsleenligtbilaga1atillämpas. 2. Medlemsstaternafårskiljamellankommersiellochicke-kommersiellanvändningav dieseloljasomdrivmedel,underförutsättningattgemenskapensminiminivåeriakttasochatt skattesatsenförkommersielldieseloljasomanvändssomdrivmedelinteärlägreänden gällandenationellaskattenivånden1januari2003,utanhinderavdeeventuellaundantag beträffandedennaanvändningsomfastställsidettadirektiv. 3. Medkommersielldieseloljasomanvändssomdrivmedelskallavsesdieseloljasomanvänds somdrivmedelförföljandeändamål: a) Godstransportsomförannanselleregenräkningutförsavmotorfordoneller fordonskombinationersomäravseddauteslutandeförgodstransportpåvägochvars totalatillåtnalastviktärminst7,5ton. b) Passagerartransport,regelbundenellertillfällig,somutförsavmotorfordonavkategori M2ellerkategoriM3,ienlighetmeddirektiv70/156/EEG /02ADD1REV1 ba/ags/chs 11
12 4. Trotsvadsomangesipunkt2fårmedlemsstatersominförettsystemmedvägavgifterför användareavmotorfordonellerfordonskombinationeravseddauteslutandeförvägtransport avvarortillämpaennedsattskattesatspådieseloljasomanvändsavsådanafordon,ochdenna skattesatsfårvaralägreändengällandenationellaskattenivånden1januari2003,förutsattatt dettotalaskattetrycketistortförblirpåsammanivåochunderförutsättningattgemenskapens minimiskattenivåeriakttasochattdennationellaskattenivåsomgällerden1januari2003för dieselbrännoljaäråtminstonedubbeltsåhögsomdenminimiskattenivåsomtillämpas den1januari2004. Användningavmotorbränslenförindustriellaochkommersiellaändamål 1. Frånochmedden1januari2004ochutanhinderavartikel7idettadirektivskall minimiskattenivåernaförsådanaproduktersomanvändssommotorbränsleförändamålsom angesipunkt2idennaartikelfastställasienlighetmedbilaga1b. 2. Dennaartikelskallgällaförföljandeindustriellaochkommersiellaändamål: a) Jordbruk,trädgårdsodlingochfiskodlingsamtskogsbruk. b) Stationäramotorer. c) Anläggningarochmaskinellutrustningsomanvändsvidbyggnadsverksamhet,väg-och vattenbyggnadsamtoffentligaarbeten. d) Fordonsomäravseddaförannananvändningänpåallmänvägellerintehartillståndatti huvudsakframföraspåallmänväg. Eldningsoljor 1. Frånochmedden1januari2004skallminimiskattenivånföreldningsoljorfastställasienlighet medbilaga1c /02ADD1REV1 ba/ags/chs 12
13 2. Medlemsstatersomden1januari2003ärbemyndigadeatttillämpaenövervakningsavgiftpå dieselbrännoljafårfortsättaatttillämpaennedsattskattesatsfördennaproduktom10euro per1000liter.bemyndigandetskallåterkallasden1januari2007området,pågrundvalav enrapportochettförslagfrånkommissionen,enhälligtbeslutardetta,sedandenoteratatt nivånpådennedsattaskattesatsenäralltförlågförattproblemmedhandelsstörningarmellan medlemsstaternaskallkunnaundvikas. Elektricitet 1. Frånochmedden1januari2004skallminimiskattenivåernaförelektricitetfastställasienlighet medbilaga1c. 2. Medlemsstaternakommeratthamöjlighetattfastställavilkenskattebassomskalltillämpasöver deminimiskattenivåersomangesipunkt1,underförutsättningattdeiakttarbestämmelsernai direktiv93/12/eegomallmännareglerförpunktskattepliktigavarorochominnehav, flyttningochövervakningavsådanavaror. Förbrukninginomföretagssektorn 1. Idettadirektivavsesmed denförbrukningvarjeenhethar, fastställdienlighetmedpunkt2,somsjälvständigtochoberoendeavplatstillhandahållervaror ochtjänsteroavsettvilketsyfteellerresultatdenekonomiskaverksamhetenskallha. Ekonomiskverksamhetomfattarallverksamhetsombedrivsavproducenter,återförsäljare ochpersonersomtillhandahållertjänster,däriblandgruvdrift,jordbruksverksamhetoch verksamhetinomfriayrken. Statliga,regionalaochlokalamyndigheterochandraoffentligrättsligaorganskallinteanses höratillföretagssektornnärdetgällerverksamhetellertransaktionersomutförssomvarande offentligamyndigheter.närdeutförsådanverksamhetochtransaktionerskalldedockanses somföretagnärdetgällerdennaverksamhetochdessatransaktionerombehandlingsom icke-företagskulleledatillenväsentligsnedvridningavkonkurrensen /02ADD1REV1 ba/ags/chs 13
14 2. Enligtdettadirektivkanföretagsenhetenintevaramindreänendelavettföretagelleren juridiskpersonsomtillsinorganisationutgörettoberoendeföretag,detvillsägaenenhet somkandrivaverksamhetmedegnamedel. 3. Vidblandadförbrukningskallvarjeförbrukningsformbeskattasproportionerligt,menom förbrukningenärobetydligantingeninomellerutomföretagssektornfårdenbetraktassom obefintlig. 4. Medlemsstaternafårbegränsaomfattningenavdennedsattabeskattningenvidförbrukninginom företagssektorn. Enheter 1. Medlemsstaternafåruttryckasinanationellaskattenivåeriandraenheterändesomangesi artikel7 10idettadirektivunderförutsättningattmotsvarandeskattenivåer,efteromvandling tilldessaenheter,inteärlägreändeminiminivåersomangesidettadirektiv. 2. Förenergiprodukterenligtartiklarna7 9idettadirektivdärbeskattningsnivåernaberäknaspå grundvalavvolymskallvolymenmätasvidentemperaturpå15 C. Omräkningskurs 1. Förmedlemsstatersominteharantagiteuronskallomräkningskursenföreuroninationella valutorvidberäkningavskattenivåernafastställasengångperår.dekursersomskallanvändas skallvaradesomgällerdenförstaarbetsdagenioktoberochoffentliggörsieuropeiska gemenskapernasofficiellatidningochskallgällafrånochmedden1januariföljandekalenderår. 2. Medlemsstaternafårbibehållagällandeskattesatservidtidenfördenårligajusteringsom föreskrivsipunkt1,omdeomräknadeskattebeloppenieuroskulleinnebäraenskattehöjning uttrycktinationellvalutamedmindreän5%eller5euro,beroendepåvilketsomärlägst /02ADD1REV1 ba/ags/chs 14
15 ,/ /.5/-,/00 Skattebefrielseförvissaprodukterochanvändningar 1. Medlemsstaternaskall,förutomskattebefrielseenligtdeallmännabestämmelsersomangesi direktiv92/12/eegomskattebefrielserförskattepliktigaprodukterochutanattdetpåverkar tillämpningenavandragemenskapsbestämmelser,beviljaskattebefrielseförföljande användningsområden,påvillkorsommedlemsstaternaskallfastställaisyfteattsäkerställaen korrektochlättfattligtillämpningavsådanaskattebefrielserochisyfteattförhindravarjeform avskatteflykt,undandragandeavskattellermissbruk: a) Energiprodukterochelektricitetsomanvändsförattframställaelektricitetochelektricitet somanvändsförattupprätthållaelproduktion.medlemsstaternafårdockavmiljöpolitiska skälbeskattadessaprodukterutanattiakttabestämmelsernaomminimiskattenivåeridetta direktiv.isåfallskallbeskattningavdessaprodukterintebeaktasvidiakttagandeavde minimiskattenivåerpåelektricitetsomfastställsiartikel10idettadirektiv. b) Energiproduktersomlevererasföranvändningsomflygbränsleförannanluftfartänprivat nöjesflyg. Idettadirektivavsesmed!"användningavettflygplanavdessägareellerav denfysiskaellerjuridiskapersonsomharnyttjanderätttillflygplanetantingenvia förhyrningellerpåannatsätt,förandraänkommersiellaändamålochsärskiltandra ändamåläntransportavpassagerareellervarorellerförtillhandahållandeavtjänstermot ersättningellerföroffentligamyndighetersräkning. Medlemsstaternafårbegränsatillämpningsområdetfördennaskattebefrielsetillattenbart gällaleveranseravjetbränsle(kn-nummer ) /02ADD1REV1 ba/ags/chs 15
16 c) Energiproduktersomlevererasföranvändningsombränsleförsjöfartinomgemenskapens farvatten(ävenfiske),annatänförfritidsbåtar,ochelektricitetsomframställsombordpå enbåt. Idettadirektivavsesmedvarjebåtsomanvändsavdessägareelleravden fysiskaellerjuridiskapersonsomharnyttjanderätttilldenantingenviaförhyrningellerpå någotannatsätt,förandraänkommersiellaändamålochsärskiltandraändamålän transportavpassagerareellervarorellerförtillhandahållandeavtjänstermotersättning ellerföroffentligamyndighetersräkning. 2. Medlemsstaternafårbegränsatillämpningsområdetfördennabefrielsefrånbeskattningenligt punkt1boch1ctillattgällainternationellatransporterochtransportermellangemenskapens medlemsstater.omenmedlemsstatharingåttettbilateraltavtalmedenannanmedlemsstat,får dendärutövergöraundantagfråndenskattebefrielsesomföreskrivsipunkterna1boch1ci dennaartikel.isådanafallkanmedlemsstaternatillämpaenskattenivåsomliggerunderden miniminivåsomangesidettadirektiv. Frivilligskattebefrielseellernedsättning 1. Utanattdetpåverkartillämpningenavandragemenskapsbestämmelserfårmedlemsstaterna undertillsynavskattemyndigheternatillämpafullständigellerpartiellbefrielsefrånbeskattning ellernedsättningaravskattenivåniföljandefall: a) Beskattningsbaraproduktersomanvändsundertillsynavskattemyndigheternainom pilotprojektförtekniskutvecklingavmermiljövänligaprodukterellerförbränslenfrån förnybarakällor. b) Elektricitet frånsol,vind,vågor,tidvattenellerjordvärme frånvattenbaseradenergialstradivattenkraftverk somalstrasfrånbiomassaochurproduktersomframställsfrånbiomassa somalstrasfrånmetanfrånnedlagdakolgruvor /02ADD1REV1 ba/ags/chs 16
17 c) Energiprodukterochelektricitetsomanvändsförkombineradproduktionavvärmeoch elektricitetikraftvärmeverk. d) Elektricitetfrånkombineradproduktionavvärmeochelektricitetikraftvärmeverk, förutsattattdessaärmiljövänliga.medlemsstaternafårtillämpanationelladefinitioner av!#(ellerhögeffektiv)kraftvärmeproduktiontillsrådetpågrundvalaven rapportochettförslagfrånkommissionenenhälligtantarengemensamdefinition. e) Energiprodukterochelektricitetsomanvändsförperson-ochgodstrafikpåjärnväg,med tunnelbana,medspårvagnellertrådbuss. f) Energiproduktersomlevererasföranvändningsombränsleförsjöfartpåinrevattenvägar (ävenfiske)annatänmedfritidsbåtarsamtelektricitetsomframställsombordpåenbåt. g) Naturgasimedlemsstatermedennaturgasandelsomunderstiger15%avdenslutliga energiförbrukningenår2000. Fullständigellerpartiellskattebefrielseellernedsättningavskattenkanmedgesunderen periodpåhögsttioårefterdettadirektivsikraftträdandeellerframtilldentidpunktdåden inhemskanaturgasandelenuppgårtill25%avdenslutligaenergiförbrukningen,beroende påvilketsomförstinträffar.såsnartsomdeninhemskanaturgasandelenemellertiduppnår 20%avdenslutligaenergiförbrukningen,skalldenberördamedlemsstatentillämpaen beskattningmedstriktpositivaskattesatsersomskallökapåårsbasisförattminstuppgå tillminimiskattesatsernaislutetavdenovanangivnaperioden. FörenadekungariketStorbritannienochNordirlandfårtillämpafullständigellerpartiell skattebefrielseellernedsattbeskattningpånaturgasseparatförnordirland. h) Elektricitet,naturgas,kolochfastabränslensomförbrukasavhushålloch/eller organisationersomerkännssomvälgörenhetsorganisationeravdenberörda medlemsstaten.närdetgällersådanavälgörenhetsorganisationerfårmedlemsstaterna begränsaskattebefrielsenellerdennedsattabeskattningentillanvändningför verksamhetutanförföretagssektorn.vidblandadförbrukningskallbeskattningen tillämpasiproportiontillvarjeanvändningstyp.omenanvändningärobetydligfården ansesvaraobefintlig /02ADD1REV1 ba/ags/chs 17
18 i) Naturgasochgasolsomanvändssomdrivmedel. j) Motorbränslensomanvändsförtillverkning,utveckling,testningochunderhållav luftfarkosterochfartyg. k) Motorbränslensomanvändsförmuddringavfarbaravattenvägarochhamnar. l) ProduktersomfallerinomKN-nummer2705ochanvändsföruppvärmning. m) Bränsleceller. 2. Medlemsstaternafårdessutomtillproducentenåterbetalahelaellerdelaravdenskattsom konsumentenerlagtförelektricitetsomframställtsavprodukterangivnaunderpunkt1b. 3. Medlemsstaternafårtillämpaenskattenivånertillnollförenergiprodukterochelektricitetsom användsinomjordbruk,trädgårdsskötselellerfiskodlingsamtinomskogsbruk. Pågrundvalavettförslagfrånkommissionenskallmedlemsstaternaföreden1januari2008 undersökaommöjlighetenatttillämpaenskattesatsnertillnollskallavskaffas. Biobränsleochandraproduktersomframställsavbiomassa 1. Medlemsstaternafår,utanattåsidosättabestämmelsernaipunkt5,undertillsynav skattemyndigheternatillämpaskattebefrielseellernedsattpunktskattesatsfördeskattepliktiga produktersomavsesiartikel2,omdebeståravellerinnehållerenellerfleraavnedanstående produkter: ProdukterenligtKN-nummer ProdukterenligtKN-nummer och förde beståndsdelarsomframställsavbiomassa /02ADD1REV1 ba/ags/chs 18
19 ProdukterenligtKN-nummer och sominteäravsyntetiskt ursprung. Produktersomframställtsavbiomassa,inklusiveprodukterenligtKN-nummer4401 och4402. Medlemsstaternafåräventillämpanedsattpunktskattesatsundertillsynav skattemyndigheternafördeskattepliktigaproduktersomavsesiartikel2omdessaprodukter innehållervatten(kn-nummer2201och ). Med avsesdenbiologisktnedbrytbaradelenavprodukter,avfallochrestprodukter frånjordbruk(inklusivematerialavvegetabilisktochanimalisktursprung),skogsbrukoch därmedförknippadindustri,samtdenbiologisktnedbrytbaradelenavindustriavfalloch kommunaltavfall. 2. Skattebefrielseellernedsattpunktskattsomhärrörfråntillämpningenavdennedsatta punktskattesatsensomärfastställdipunkt1fårinteöverstigadetpunktskattebeloppsom skullehatagitsutpåvolymenavprodukternaenligtpunkt1somingårideproduktersomär berättigadetillennedsättning. Deskattenivåersommedlemsstaternatillämparpåproduktersombeståravellerinnehåller produkternaenligtpunkt1fårvaralägreändeminiminivåersomangesiartikel4. 3. Skattebefrielseellernedsattpunktskattsomtillämpasavmedlemsstaternaskallanpassastill råvaruprisutvecklingenförattundvikaöverkompensationförmerkostnadernaför framställningavprodukternaenligtpunkt1. 4. Tillochmedden31december2003fårmedlemsstaternatillämpaellerfortsättaatttillämpa skattebefrielseförproduktersomuteslutandeellernästanuteslutandebeståravprodukterna enligtpunkt /02ADD1REV1 ba/ags/chs 19
20 5. Skattebefrielseellernedsattpunktskattförprodukternaenligtpunkt1ienlighetmedpunkt1 fårbeviljasenekonomiskaktörförmeränettkalenderårinomramenförettflerårigtprogram genomtillståndavenadministrativmyndighet.giltighetstidenförenbeviljadskattebefrielse ellernedsättningavpunktskattesatsenfårinteöverskridasexåriföljd.giltighetstidenfår förlängas Inomramenförettflerårigtprogram,förvilkettillståndharbeviljatsavenadministrativ myndighetföreden31december2012,fårmedlemsstaternatillämpaskattebefrielseeller nedsattskatt,ienlighetmedpunkt1efterden31december2012ochframtillprogrammets slut,utanmöjlighettillförlängning. 6. Ommedlemsstaternaenligträttsligtbindandekravigemenskapslagstiftningenmåstesläppa utenminstaandelavprodukternaipunkt1påmarknaden,skallbestämmelsernai punkterna1 5idennaartikelupphöraattgällafråndendagdåkravenblirrättsligtbindande förmedlemsstaterna. 7. Medlemsstaternaskallsenastden31december2004,ochdärefterengångperår,lämnaen förteckningenövernedsattapunktskatterellerskattebefrielsersombeviljatsienlighetmed dennaartikel. 8. Kommissionenskallsenastden31december2009tillrådetavgerapportomdeeffekter,som beviljadenedsättningarienlighetmeddennaartikel,haftpåskatter,ekonomi,jordbruk, energi,industriochmiljö. Särskildanedsättningarinomföretagssektorn 1. Underförutsättningattettgenomsnittavdeminimiskattesatsersomföreskrivsidettadirektiv iakttasförvarjeföretag,fårmedlemsstaternaiföljandefalltillämpanedsattaskattesatserför förbrukningavenergiproduktersomanvändsföruppvärmningellerförändamålsomangesi artikel8.2boch8.2cochelektricitet: 15354/02ADD1REV1 ba/ags/chs 20
21 a) Förenergiintensivaföretag. Medavsesenenhetsomavsesiartikel11,därantingenenergins ochelektricitetensinköpsprisuppgårtillminst3,0%avproduktionsvärdet,ellerden nationellaerlagdaenergiskattenuppgårtillminst0,5%avmervärdet.inomramenför dennadefinitionfårmedlemsstaternatillämpamerrestriktivabegrepp,inbegripet definitioneravförsäljningsvärde,processerochsektorer. Med$%$avsesdenfaktiskakostnadenförinköpt energiellerenergisomframställtsinomföretaget.endastelektricitet,värmeoch energiproduktersomanvändsföruppvärmningellerförändamålsomangesiartikel8.2 boch8.2cskallmedräknas.allaskatteringår,utomavdragsgillmoms. Med#avsesomsättning,inklusivesubventionerdirektkoppladetill produktpriset,plusellerminusförändringarilageravfärdigaprodukter,varorunder tillverkningochvarorochtjänstersominköptsföråterförsäljning,minusinköpavvaror ochtjänsterföråterförsäljning. Med #avsesdensammanlagdamomspliktigaomsättningeninklusiveexport, minussammanlagdamomspliktigainköpinklusiveimport. Demedlemsstatersomförnärvarandetillämparnationellasystemförenergibeskattning, därenergiintensivaföretagärdefinieradeenligtandrakriterieränenergikostnaderi förhållandetillproduktionsvärdeochdennationellaerlagdaenergiskatteniförhållande tillmervärde,skallbeviljasenövergångsperiodsomlängstframtillden1januari2007 föranpassningtilldeovanangivnadefinitionerna. b) Närdetingåttsavtalmedföretagellerföretagssammanslutningarellernärsystemför överlåtbararättigheterellerliknandearrangemanghargenomförts,underförutsättning attdeledertillattmiljöskyddsmåluppnåsellertillattenergieffektivitetenförbättras /02ADD1REV1 ba/ags/chs 21
22 [2. Trotsvadsomsägsiartikel4.1fårmedlemsstaternatillämpaskattenivåernedtillnollpå energiprodukterochelektricitetenligtdefinitioneniartikel2,närdeanvändsav energiintensivaföretagenligtdefinitionenipunkt1idennaartikel. 3. Trotsvadsomsägsiartikel4.1fårmedlemsstaternatillämpaskattenivåernedtill50%av miniminivåernaidettadirektivpåenergiprodukterochelektricitetenligtdefinitioneni artikel2,närdeanvändsavföretagenligtdefinitioneniartikel11,sominteärenergiintensiva enligtdefinitionenipunkt1idennaartikel. 4. Företagsomåtnjuterdemöjlighetersomavsesipunkterna2och3skallingåidettaavtal, systemföröverlåtbararättigheterellerlikvärdigaöverenskommelsersomavsesipunkt1b. Dessaavtal,systemföröverlåtbararättigheterellerlikvärdigaöverenskommelsermåsteleda tillattmiljömålellerökadenergieffektivitetuppnås,istortsettmotsvarandevadsomskulle hauppnåttsomgemenskapensvanligaminimiskattesatserhadetillämpats.] Övergångsperioderoch-arrangemang 1. Genomundantagfrånbestämmelsernaidettadirektivgesmedlemsstaternahärmedtillstånd attfortsättaatttillämpanedsättningavskattenivåernaellerbeviljasådanabefrielsersom angesibilaga2. Dettatillståndskallupphöraattgälladen31december2006ellerdetdatumsomangesi bilaga2,ominterådetdessförinnanomprövarfråganpågrundvalavettförslagfrån kommissionen. 2. Utanhinderavdeperiodersomangesipunkt3 12idennaartikelochförutsattattdettainte innebärbetydandesnedvridningavkonkurrensenskallmedlemsstatersomharsvårtattinföra denyaminiminivåernaförbeskattningharätttillenövergångsperiodframtill den1januari2007,särskiltförattinteprisstabilitetenskalläventyras /02ADD1REV1 ba/ags/chs 22
23 3. KonungariketSpanienfårtillämpaenövergångsperiodframtillden1januari2007föratt anpassasinnationellanivåfördieseloljasomanvändssomdrivmedeltilldennya miniminivånpå302euroochframtillden1januari2012förattnå330euro.framtill den31december2009fårspanienocksåtillämpaensärskildnedsattskattesatsför kommersiellanvändningavdieseloljasomanvändssomdrivmedel,underförutsättningatt dettainteledertillenbeskattningsomärlägreän287europer1000literochattdegällande nationellaskattenivåernaden1januari2003intesänks.frånochmedden1januari2010och framtillden1januari2012fårspanientillämpaendifferentieradskattesatsförkommersiell användningavdieseloljasomanvändssomdrivmedel,underförutsättningattdettainteleder tillenbeskattningsomärlägreän302europer1000literochattdegällandenationella skattenivåernaden1januari2010intesänks.densärskildanedsattaskattesatsenför kommersiellanvändningavdieseloljasomanvändssomdrivmedelfårocksåtillämpasför taxibilarframtillden1januari2012.närdetgällerartikel7.3bfårspanienframtill den1januari2008tillämpaentotaltillåtenlastviktpåminst3,5tonidefinitionenav ". 4. RepublikenÖsterrikefårtillämpaenövergångsperiodframtillden1januari2007föratt anpassasinnationellanivåfördieseloljasomanvändssomdrivmedeltilldennya miniminivånpå302euroochframtillden1januari2012förattnå330euro.framtill den31december2009fårösterrikeocksåtillämpaensärskildnedsattskattesatsför kommersiellanvändningavdieseloljasomanvändssomdrivmedel,underförutsättningatt dettainteledertillenbeskattningsomärlägreän287europer1000literochattdegällande nationellaskattenivåernaden1januari2003intesänks.frånochmedden1januari2010och framtillden1januari2012fårösterriketillämpaendifferentieradskattesatsförkommersiell användningavdieseloljasomanvändssomdrivmedel,underförutsättningattdettainteleder tillenbeskattningsomärlägreän302europer1000literochattdegällandenationella skattenivåernaden1januari2010intesänks. 5. KonungariketBelgienfårtillämpaenövergångsperiodframtillden1januari2007föratt anpassasinnationellanivåfördieseloljasomanvändssomdrivmedeltilldennya miniminivånpå302euroochframtillden1januari2012förattnå330euro.framtill den31december2009fårbelgienocksåtillämpaensärskildnedsattskattesatsför kommersiellanvändningavdieseloljasomanvändssomdrivmedel,underförutsättningatt dettainteledertillenbeskattningsomärlägreän287europer1000literochattdegällande nationellaskattenivåernaden1januari2003intesänks.frånochmedden1januari2010och framtillden1januari2012fårbelgientillämpaendifferentieradskattesatsförkommersiell användningavdieseloljasomanvändssomdrivmedel,underförutsättningattdettainteleder tillenbeskattningsomärlägreän302europer1000literochattdegällandenationella skattenivåernaden1januari2010intesänks /02ADD1REV1 ba/ags/chs 23
24 6. StorhertigdömetLuxemburgfårtillämpaenövergångsperiodframtillden1januari2009för attanpassasinnationellanivåfördieseloljasomanvändssomdrivmedeltilldennya miniminivånpå302euroochframtillden1januari2012förattnå330euro.framtill den31december2009fårluxemburgocksåtillämpaensärskildnedsattskattesatsför kommersiellanvändningavdieseloljasomanvändssomdrivmedel,underförutsättningatt dettainteledertillenbeskattningsomärlägreän272europer1000literochattdegällande nationellaskattenivåernaden1januari2003intesänks.frånochmedden1januari2010och framtillden1januari2012fårbelgientillämpaendifferentieradskattesatsförkommersiell användningavdieseloljasomanvändssomdrivmedel,underförutsättningattdettainteleder tillenbeskattningsomärlägreän302europer1000literochattdegällandenationella skattenivåernaden1januari2010intesänks. 7. RepublikenPortugalfårtillämpaskattenivåerpåenergiprodukterochelektricitetsomförbrukas ideautonomaregionernaazorernaochmadeira,somärlägreändeminimiskattenivåersom ärfastställdaidettadirektiv,förattkompenserahögretransportkostnaderpågrundatt regionernabeståravspriddaöar. RepublikenPortugalfårtillämpaenövergångsperiodframtillden1januari2009föratt anpassasinnationellanivåfördieseloljasomanvändssomdrivmedeltilldennya miniminivånpå302euroochframtillden1januari2012förattnå330euro.framtill den31december2009fårportugalocksåtillämpaendifferentieradskattesatsförkommersiell användningavdieseloljasomanvändssomdrivmedel,underförutsättningattdettainteleder tillenbeskattningsomärlägreän272europer1000literochattdegällandenationella skattenivåernaden1januari2003intesänks.frånochmedden1januari2010ochframtill den1januari2012fårportugaltillämpaendifferentieradskattesatsförkommersiell användningavdieseloljasomanvändssomdrivmedel,underförutsättningattdettainteleder tillenbeskattningsomärlägreän302europer1000literochattdegällandenationella skattenivåernaden1januari2010intesänks.dendifferentieradeskattesatsenförkommersiell användningavdieseloljasomanvändssomdrivmedelfårocksåtillämpasförtaxibilarfram tillden1januari2012.närdetgällerartikel7.3bfårportugalframtillden1januari2008 tillämpaentotaltillåtenlastviktpåminst3,5tonidefinitionenav ". RepublikenPortugalfårtillämpafullständigellerpartiellskattebefrielseförelektricitettill den1januari /02ADD1REV1 ba/ags/chs 24
25 8. RepublikenGreklandfårtillämpaskattenivåersomär22eurolägreper1000literände minimiskattesatsersomärfastställdaidettadirektivfördieseloljasomanvändssom drivmedelochförbensinsomförbrukasiföljandeområden:lesbos,chios,samos, DodekanesosochKykladerna,ochpåföljandeöariEgeiskahavet;Thassos,norra Sporaderna,SamothrakeochSkiros. RepublikenGreklandfårtillämpaenövergångsperiodframtillden1januari2010föratt omvandlasittnuvarandesystemdärelbeskattningengrundaspåinputtillettsystemmed beskattninggrundadpåoutput(förbrukning)ochförattnåupptilldenya minimiskattenivåernaförbensin. RepublikenGreklandfårtillämpaenövergångsperiodframtillden1januari2010föratt anpassasinnationellanivåfördieseloljasomanvändssomdrivmedeltilldennya miniminivånpå302europer1000literochframtillden1januari2012förattnå330euro. Framtillden31januari2009fårGreklandocksåtillämpaendifferentieradskattesatsför kommersiellanvändningavdieseloljasomanvändssomdrivmedel,underförutsättningatt dettainteledertillenbeskattningsomärlägreän264europer1000literochattdegällande nationellaskattenivåernaden1januari2003intesänks.frånochmedden1januari2010och framtillden1januari2012fårgreklandtillämpaendifferentieradskattesatsförkommersiell användningavdieseloljasomanvändssomdrivmedel,underförutsättningattdettainteleder tillenbeskattningsomärlägreän302europer1000literochattdegällandenationella skattenivåernaden1januari2010intesänks.dendifferentieradeskattesatsenförkommersiell användningavdieseloljasomanvändssomdrivmedelfårocksåtillämpasförtaxibilarfram tillden1januari2012.närdetgällerartikel7.3bfårgreklandframtillden1januari2008 tillämpaentotaltillåtenlastviktpåminst3,5tonidefinitionenav ". 9. Irlandfårtillämpafullständigellerpartiellskattebefrielseellernedsattbeskattningpå elektricitetframtillden1januari2008. Irlandfårframtillden1januari2008tillämpaentotaltillåtenlastviktpåminst3,5toni definitionenav "såsomangesiartikel7.3b. 10. [RepublikenFrankrikefårtillämpafullständigellerpartiellskattebefrielseellernedsatt beskattningpåenergiprodukterochelektricitetsomanvändsavstaten,regionalaochlokala myndigheterellerandraoffentligrättsligaorgan,närdetgällerverksamhetellertransaktioner somdebedriveriegenskapavoffentligamyndigheterframtillden1januari2009.] 15354/02ADD1REV1 ba/ags/chs 25
26 RepublikenFrankrikefårtillämpaenövergångsperiodframtillden1januari2009föratt anpassasittnuvarandesystemförelbeskattningtillbestämmelsernaidetnuvarande direktivet.underdennaperiodbeaktasdentotalagenomsnittliganivånfördengällandelokala elbeskattningenförattbedömahuruvidaminimiskattesatsernaidetnuvarandedirektivet respekteras. 11. RepublikenItalienfårframtillden1januari2008tillämpaentotaltillåtenlastviktpåminst 3,5tonidefinitionenav "såsomangesiartikel7.3b. 12. FörbundsrepublikenTysklandfårframtillden1januari2008tillämpaentotaltillåtenlastvikt påhögst12tonidefinitionenav "såsomangesiartikel7.3b. 13. KonungariketNederländernafårframtillden1januari2008tillämpaentotaltillåtenlastvikt påhögst12tonidefinitionenav "såsomangesiartikel7.3b. 14. Inomövergångsperiodernaskallmedlemsstaternagradvisminskaavståndettilldenya miniminivåernaförbeskattningen.närskillnadenmellandennationellanivånoch miniminivåninteöverstiger3%avdennaminiminivåfårdenberördamedlemsstatendock väntaframtillperiodensslutmedattanpassasinnationellanivå. Särskildapolitiskahänsyn 1. Utöverdebestämmelsersomärangivnaiföregåendeartiklar,särskiltartikel5,15och17,får rådetenhälligt,påförslagfrånkommissionengevarjemedlemsstattillståndattavsärskilda politiskahänsyninföraytterligareskattebefrielseellernedsättningavskatten /02ADD1REV1 ba/ags/chs 26
27 Enmedlemsstatsomönskarinföraensådanåtgärdskallinformerakommissionenomdettaoch skallocksåförsekommissionenmedallrelevantochnödvändiginformation. Kommissionenskallprövadennabegäran,medbeaktandeavbl.a.deninremarknadensfunktion, behovetavattsäkerställaensundkonkurrenssamtgemenskapenspolitiknärdetgällerhälsa, miljö,energiochtransport. Kommissionenskall,inomtremånaderefteratthamottagitallrelevantochnödvändig information,antingenläggaframettförslagomattrådetskallgetillståndtillensådanåtgärd, ellerocksåinformerarådetomskälentillattdeninteharföreslagitnågonsådanåtgärd. 2. Detillståndsomangesipunkt1skallgesunderenperiodpåhögstsexårmedmöjlighettill förlängningienlighetmeddetförfarandesomärfastställtipunkt1. 3. Omkommissionenanserattskattebefrielsernaellerdennedsattaskattsomföreskrivsipunkt1 intelängrekangodtas,särskiltmedavseendepåsundkonkurrensellersnedvridningav konkurrensenpådeninremarknadenelleravgemenskapenspolitiknärdetgällerhälsa, miljöskydd,energiochtransport,skalldenläggaframlämpligaförslagförrådet.rådetskall fattaettenhälligtbeslutomdessaförslag /02ADD1REV1 ba/ags/chs 27
28 4/ /-637,0 1. Endastföljandeenergiprodukterskallomfattasavbestämmelsernaomövervakningochflyttning idirektiv92/12/eeg: a) produkterenligtkn-nummer ,närdeäravseddaföranvändningsom eldningsoljaellermotorbränsle& b) produkterenligtkn-nummer220710,220720,220730och220750, c) produkterenligtkn-nummer Närdetemellertidgällerprodukter enligtkn-nummer , och skallbestämmelserom övervakningochflyttningemellertidendastomfattastörrekommersiellatransporter, d) produkterenligtkn-nummer2711(medundantagför271111,271121och271129), e) produkterenligtkn-nummer290110, f) produkterenligtkn-nummer290220,290230, ,290242,290243och , g) produkterenligtkn-nummer ,sominteäravsyntetisktursprung,närdeär avseddaföranvändningsomeldningsoljaellermotorbränsle, h) produkterenligtkn-nummer ,närdeäravseddaföranvändningsom eldningsoljaellermotorbränsle. 2. Omenmedlemsstatfinnerattandraenergiprodukterändesomangesipunkt1äravseddaför användning,utbjudstillförsäljningelleranvändsföruppvärmningellersommotorbränsleeller omdepåannatsättledertillskatteflykt,undandragandeavskattellermissbruk,skalldengenast underrättakommissionenomdetta.dennabestämmelseskallävengällaelektricitet. Kommissionenskallvidarebefordradettameddelandetillövrigamedlemsstaterinomenmånad eftermottagandet.ettbeslutomhuruvidaprodukternaifrågaböromfattasavbestämmelserna omövervakningochflyttningenligtdirektiv92/12/eegskalldärefterfattasiöverensstämmelse meddetförfarandesomangesiartikel /02ADD1REV1 ba/ags/chs 28
29 3. Medlemsstaternafår,somföljdavbilateralaöverenskommelser,underlåtaatttillämpavissaeller allaövervakningsåtgärdersomärfastställdaidirektiv92/12/eegmedavseendepåvissaeller allaprodukternaovan,såvidadeinteomfattasavartikel7 9idettadirektiv.Sådana överenskommelserskallintepåverkademedlemsstatersominteärparteridessa.allasådana bilateralaöverenskommelserskallanmälastillkommissionen,somskallinformeraövriga medlemsstater.,/00,.54034,/ Förutomdeallmännabestämmelserivilkadetfastställsnärskattskyldigheteninträderochde betalningsbestämmelsersomangesidirektiv92/12/eeg,skallskattpåenergiprodukterockså erläggasvidskattskyldighetsominträderenligtartikel2.3idettadirektiv. 2. Idettadirektivskallordet"produktion"iartiklarna4coch5.1idirektiv92/12/EEGanses inbegripa"utvinning"iförekommandefall. 3. Förbrukningenavenergiprodukterinomettområdesomtillhörenverksamhetsomproducerar energiprodukterskallinteansesutlösaskattskyldighetomförbrukningenutgörsav energiproduktersomproduceratsinomettområdesomtillhördenverksamheten. Medlemsstaternafårävenbehandlaförbrukningenavelektricitetochandraenergiproduktersom inteproducerasinomettområdesomtillhördenverksamhetenochförbrukningenav energiprodukterochelektricitetinomettområdesomtillhörenverksamhetsomproducerar bränslesomanvändsförattproduceraelektricitetsomnågotsominteskallutlösa skattskyldighet.omförbrukningeninterörproduktionenavenergiprodukterochisynnerhetom denrörframdrivningavfordonskalldettaansesutlösaskattskyldighet. 4. Medlemsstaternafårocksåföreskrivaattskattpåenergiprodukterochelektricitetskallerläggas närdetharkonstateratsattettvillkorförslutliganvändningvilketangesinationella bestämmelseromskattenedsättningarellerundantaginteäruppfylltellerintelängreuppfylls /02ADD1REV1 ba/ags/chs 29
30 5. Vidtillämpningavartiklarna5 6idirektiv92/12/EEGskallelektricitetochnaturgasvara skattepliktigaochskattenskallerläggasnärdistributörenelleråterförsäljarenlevererardem.om leveransenägerrumienmedlemsstatdärdistributörenelleråterförsäljareninteäretableradskall skattenerläggasidenmedlemsstatdärleveransenskeravettföretagsomskallvararegistrerati dennamedlemsstat.skattskallunderallaförhållandentasutocherläggasenligtdeförfaranden somharfastställtsavvarjemedlemsstat. Trotsvadsomsägsipunkt1harmedlemsstaterna,idefalldådetintefinnsnågraförbindelser mellangasledningarfrånenmedlemsstattillenannan,rättattfastställaskattskyldigheten. Enorganisationsomproducerarelektricitetföregetbrukansessomdistributör.Trotsvadsom sägsiartikel14.1afårmedlemsstaternaundantasådanasmåproducenteravelektricitet,under förutsättningattdebeskattardeenergiproduktersomanvändsförproduktionenav elektriciteten. Vidtillämpningenavartiklarna5 6idirektiv92/12/EEGskallkol,koksochlignitvara skattepliktigtochskattenskallbetalasvidleveransfrånföretagen,somskallvararegistrerade fördettasyfteavdenberördamyndigheten.dessamyndigheterfårgeproducenten, återförsäljaren,importörenellerenföreträdarenförskattemyndighetentillståndattgåinidet registreradeföretagetsställebeträffandedessskattemässigaskyldigheter.skattskalltasut ocherläggasenligtdeförfarandensomharfastställtsavvarjemedlemsstat. 6. Medlemsstaternabehöverintehanteraföljandesom"produktionavenergiprodukter": a) Verksamhetundervilkensmåkvantiteteravenergiproduktererhållstillfälligtvis. b) Verksamhetgenomvilkenanvändarenavenenergiproduktgöråteranvändningavden möjligidetegnaföretagetunderförutsättningattdenredanerlagdapunktskattenpåen sådanproduktinteärmindreändenpunktskattsomskulleutgåomdenåteranvända energiproduktenåterblevpunktskattepliktig /02ADD1REV1 ba/ags/chs 30
31 c) Verksamhetsombeståravatt,utanförenproduktionsanläggningellerskatteupplag, blandaenergiproduktermedandraenergiprodukterellerandramaterialunder förutsättning i) attpunktskattpåkomponenternaharerlagtstidigareoch ii) attdeterlagdabeloppetinteärmindreändenpunktskattsomskulleutgåför blandningen. Detförstavillkoretskallintetillämpasomblandningenärskattebefriadpågrundavattdenär avseddförsärskildanvändning. Vidändringavenellerfleraskattesatserkanskattenförenergiprodukterilagersomredansläpptsför förbrukninghöjasellersänkas. Medlemsstaternafåråterbetalaskattsomredanerlagtsförförorenadeelleroavsiktligtblandade energiproduktersomskickatstillbakatillettskatteupplagföråtervinning. 1. Energiproduktersomärklaraförförbrukningienmedlemsstatochåterfinnsistandardtankar ifordoninyttotrafikförattanvändassombränsleidessafordonochsombränsleisystemför specialbehållarevilkatransporterasavdessafordon,skallintebeskattasinågonannan medlemsstat. 2. Idennaartikelavsesmed : 15354/02ADD1REV1 ba/ags/chs 31
32 fastabränsletankar,monteradeavtillverkareniallamotorfordonavsammatypsomdet berördafordonetochvarsfastamonteringmöjliggörendirektanvändningavdrivmedel, bådeförattdrivafordonetochförattiförekommandefallundertransportdrivakylsystem ochandrasystem.somstandardtankarbetraktasocksågastankarsomärmonteradei motorfordonavseddafördirektanvändningavgassomdrivmedelsamtbehållare monteradeianslutningtillandrasystem,somfordonetkanvarautrustatmed. fastatankar,monteradeavtillverkarenianslutningtillallabehållareavsammatypsom denberördabehållarenochvarsfastamonteringmöjliggörendirektanvändningav drivmedelavsettattundertransportdrivakylsystemochandrasystem,somdesärskilda behållareärutrustademed. Med$%avsesallabehållaresomärförseddamedenspecialkonstrueradutrustning försystemförkylning,syrebetning,värmeisoleringellerandrasystem Medlemsstaternaskallinformerakommissionenomdeskattenivåersomdetillämparförde produktersomangesiartikel2idettadirektivden1januarivarjeårocheftervarjeändringiden nationellalagstiftningen. 2. Närdeavmedlemsstaternatillämpadeskattenivåernauttrycksiandramåttenheterändesom angesförrespektiveproduktiartikel7 10,skallmedlemsstaternaocksåanmälamotsvarande skattenivåerefteromvandlingtilldessamåttenheter /02ADD1REV1 ba/ags/chs 32
33 1. Medlemsstaternaskallunderrättakommissionenomåtgärdersomvidtagitsenligtartiklarna5, 14.2,15och17idettadirektiv. 2. Åtgärdersomskattebefrielse,skattenedsättning,skattedifferentieringochåterbetalningavskatt enligtdettadirektivkanutgörastatligtstödochskallisåfallanmälastillkommissioneni enlighetmedartikel88.3ifördraget. Upplysningarsomlämnatstillkommissionenpågrundvalavdettadirektivbefriarinte medlemsstaternafrånanmälningsskyldighetienlighetmedartikel88.3ifördraget. 3. Skyldighetenattienlighetmedpunkt1idennaartikelunderrättakommissionenomåtgärder somvidtagitsenligtartikel5idettadirektivbefriarintemedlemsstaternafråneventuell anmälningsskyldighettillföljdavbestämmelsernaidirektiv83/189/eeg. Kommittébestämmelser 1. KommissionenskallbiträdasavKommitténförpunktskattersomärinrättadienlighetmed artikel24.1idirektiv92/12/eeg. 2. Närdethänvisastilldennapunktskallartiklarna5och7ibeslut1999/468/EEGtillämpas. 3. Dentidsomavsesiartikel5.6ibeslut1999/468/EEGskallvaratremånader /02ADD1REV1 ba/ags/chs 33
34 Genomförandeochikraftträdande 1. Medlemsstaternaskallantaochoffentliggöradebestämmelserilagarochandraförfattningar somärnödvändigaförattföljadettadirektivsenastden31december2003.deskallgenast underrättakommissionenomdetta. 2. Deskalltillämpadessabestämmelserfrånochmedden1januari2004,medundantagavde bestämmelsersomfastställsiartikel16ochartikel18.1vilkafårtillämpasavmedlemsstaterna frånochmedden1januari Närenmedlemsstatantardessabestämmelserskalldeinnehållaenhänvisningtilldettadirektiv elleråtföljasavensådanhänvisningnärdeoffentliggörs.närmareföreskrifteromhur hänvisningenskallgörasskallvarjemedlemsstatsjälvutfärda. 4. Medlemsstaternaskalltillkommissionenöverlämnatexternatilldecentralabestämmelsernai nationelllagstiftningsomdeantarinomdetområdesomomfattasavdettadirektiv. 5. DettadirektivträderikraftdendagdetoffentliggörsiEuropeiskagemenskapernasofficiella tidning. Rådetskallpågrundvalavenrapportochiförekommandefallettförslagfrånkommissionen regelbundetgranskadenskattebefrielseochdenedsattaskattesatserochdeminimiskattenivåersom fastställtsidettadirektivocheftersamrådmedeuropaparlamentetenhälligtantanödvändiga bestämmelser.ikommissionensrapportochvidrådetsövervägandenskalldeninremarknadens korrektafunktion,realvärdetavminimiskattenivåernaochfördragetsbredaresyftenbeaktas /02ADD1REV1 ba/ags/chs 34
35 Trotsvadsomsägsiartikel28.2skalldirektiven92/81/EEGoch92/82/EEGupphöraattgällaefter den31december2003. Adressater Dettadirektivriktarsigtillmedlemsstaterna /02ADD1REV1 ba/ags/chs 35
36 A. Minimiskattesatserförmotorbränsle 1januari2004 Blyhaltigbensin: (europer1000l) KN-nummer , och Blyfribensin: (europer1000l) KN-nummer , , och Dieselolja (europer1000l) KN-nummer Fotogen (europer1000l) KN-nummer och Gasol (europer1000kg) KN-nummer Naturgas (europergigajoule) KN-nummer och januari ,6 2,6 Bilaga1tillBILAGAI 15354/02ADD1REV1 ba/ags/chs 36 Bilaga1till
37 B. Minimiskattesatserförmotorbränslesomanvändsfördetändamålsomangesiartikel8.2 Dieselolja (europer1000l) KN-nummer Fotogen (europer1000l) KN-nummer och Gasol (europer1000kg) KN-nummer Naturgas (europergigajoule) KN-nummer och , /02ADD1REV1 ba/ags/chs 37 Bilaga1till
Förslagtill EUROPAPARLAMETETSOCHRÅDETSFÖRORDIG
ConseilUE PUBLIC 1 EUTC[ ],[ ],s.[ ]. 2 EUTC[ ],[ ],s.[ ]. 3 EUTC[ ],[ ],s.[ ]. 4 EUTC[ ],[ ],s.[ ]. Förslagtill EUROPAPARLAMETETSOCHRÅDETSFÖRORDIG BILAGA omutsläppsnormerförnyapersonbilarsomdelavgemenskapenssamordnadestrategi
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 07.03.2002 KOM(2002) 113 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om tillåtelse, i enlighet med artikel 8.4 i direktiv 92/81/EEG, för Luxemburg att tillämpa en
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 22 juli 2003 (OR. en) 2001/0277 (COD) LEX 460 ENV 383 CODEC 955 EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2003/65/EG OM ÄNDRING AV RÅDETS DIREKTIV 86/609/EEG
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 27 maj 2013 (28.5) (OR. en) 10126/13 DENLEG 52 AGRI 339
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 27 maj 2013 (28.5) (OR. en) 10126/13 DENLEG 52 AGRI 339 FÖLJENOT från: Europeiska kommissionen mottagen den: 21 maj 2013 till: Rådets generalsekretariat Komm. dok. nr:
RÅDETS DIREKTIV 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet
02003L0096 SV 15.09.2018 002.001 1 Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna
L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET
L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning 15.11.2006 II (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET RÅDETS BESLUT av den 7 november 2006 om att tillåta vissa medlemsstater att tillämpa
RÅDETS DIREKTIV 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet
2003L0096 SV 01.05.2004 001.004 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS DIREKTIV 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en
7521/08 SH/ss,lh DG G I
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 1 april 2008 (OR. en) 7521/08 FISC 30 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS BESLUT om tillåtelse för Italien att i vissa geografiska områden tillämpa nedsatta
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om ändring i lagen (1994:1776) om skatt på energi; SFS 2017:1231 Utkom från trycket den 8 december 2017 utfärdad den 30 november 2017. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs
14.12.2004 Europeiska unionens officiella tidning L 367/23
14.12.2004 Europeiska unionens officiella tidning L 367/23 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2004/112/EG av den 13 december 2004 om anpassning till den tekniska utvecklingen av rådets direktiv 95/50/EG om enhetliga
Europeiska unionens officiella tidning L 28/31
1.2.2005 Europeiska unionens officiella tidning L 28/31 RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 171/2005 av den 31 januari 2005 om ändring och avbrytande av tillämpningen av förordning (EG) nr 2193/2003 om införande
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 5/VI/2008 K(2008) 2274 slutlig KOMMISSIONENS REKOMMENDATION av den 5/VI/2008 om begränsning av det civilrättsliga ansvaret för lagstadgade revisorer och
12657/18 KSM/IR/cs/cc ECOMP.2.B
Europeiska unionens råd Bryssel den 30 oktober 2018 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0374 (CNS) 12657/18 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: FISC 386 ECOFIN 860 CULT 111 DIGIT 190 RÅDETS
Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I
P7_TA-PROV(20)045 Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 25 oktober 20 om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om
Skatter m.m./skatter m.m. 1
Skatter m.m./skatter m.m. 1 Kommissionens förordning (EEG) nr 3649/92 om förenklade ledsagardokument vid flyttning inom gemenskapen av punktskattepliktiga varor som redan har frisläppts för konsumtion
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
1991L0383 SV 28.06.2007 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS DIREKTIV av den 25 juni 1991 om komplettering av
Europeiska unionens råd Bryssel den 20 oktober 2015 (OR. en)
Conseil UE Europeiska unionens råd Bryssel den 20 oktober 2015 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2015/0233 (NLE) 12446/15 LIMITE PUBLIC CORLX 94 CFSP/PESC 573 RELEX 754 COAFR 276 COARM 217 FIN 642
***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Konsoliderat lagstiftningsdokument 13.12.2011 EP-PE_TC2-COD(2009)0035 ***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT fastställd vid andra behandlingen den 13 december 2011 inför antagandet
Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA om ändring av direktiven 2006/112/EG och 2008/118/EG vad gäller inkluderingen av den italienska
EUROPAPARLAMENTET ***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT. Konsoliderat lagstiftningsdokument. 18 januari /0106(COD) PE2
EUROPAPARLAMENTET 1999 2004 Konsoliderat lagstiftningsdokument 18 januari 2000 1998/0106(COD) PE2 ***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT fastställd vid andra behandlingen den 18 januari 2000 inför antagandet
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.9.2014 COM(2014) 593 final 2014/0275 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om tillfälligt upphävande av vissa koncessioner när det gäller import
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
1993R3199 SV 01.07.2013 009.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3199/93 av den 22 november
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET. enligt artikel 19.1 i rådets direktiv 2003/96/EG (privat nöjesflyg)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 30.11.2006 KOM(2006) 742 slutlig MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET enligt artikel 19.1 i rådets direktiv 2003/96/EG (privat nöjesflyg) SV SV 1. INLEDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den 28.XII.2005 K(2005)6054
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 28.XII.2005 K(2005)6054 Ärende: Statligt stöd nr. N 588/2005 - Sverige Förlängning av tillverkningsindustrins skattelättnader nedsättning av koldioxidskatt och befrielse
EUROPEISKA KOMMISSIONEN
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 19.7.2018 C(2018) 4847 final OFFENTLIG VERSION Detta dokument är ett internt kommissionsdokument som bara ställs till förfogande i informationssyfte. Ärende: Statligt
EUROPEISKA KOMMISSIONEN
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 13.V.28 K(28)1917 Ärende: Statligt stöd nr N /28 - Sverige Nedsättning av koldioxidskatten för bränsle som används i anläggningar som omfattas av EU:s system för handel
Europeiska unionens råd Bryssel den 12 december 2017 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 12 december 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0320 (NLE) 15365/17 FISC 337 ECOFIN 1082 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
Europaparlamentets och Rådets förordning om åtgärder för att minska kostnaderna för utbyggnad av höghastighetsnät för elektronisk kommunikation
Till: Näringsdepartementet 103 33 Stockholm REMISSYTTRANDE Europaparlamentets och Rådets förordning om åtgärder för att minska kostnaderna för utbyggnad av höghastighetsnät för elektronisk kommunikation
(Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) KOMMISSIONEN
L 216/8 II (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) KOMMISSIONEN KOMMISSIONENS BESLUT av den 26 juli 1999 om tillämpning av rådets beslut 1999/280/EG om ett gemenskapsförfarande för information
EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag
27.3.2019 A8-0143/23 Ändringsförslag 23 Jerzy Buzek för utskottet för industrifrågor, forskning och energi Betänkande Jerzy Buzek Gemensamma regler för den inre marknaden för naturgas (COM(2017)0660 C8-0394/2017
RÅDETS DIREKTIV 93/98/EEG. om harmonisering av skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter
13/Vol 25 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 75 393L0098 241193 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING Nr L 290/9 RÅDETS DIREKTIV 93/98/EEG av den 29 oktober 1993 om harmonisering av skyddstiden
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 11.2.2014 COM(2014) 4 final 2014/0033 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 89/608/EEG, 90/425/EEG och 91/496/EEG vad gäller
1 EGT nr C 24, 31.1.1991, s. 3. 2 EGT nr C 240, 16.9.1991, s. 21. 3 EGT nr C 159, 17.6.1991, s. 32.
Rådets direktiv 91/533/EEG av den 14 oktober 1991 om arbetsgivares skyldighet att upplysa arbetstagarna om de regler som är tillämpliga på anställningsavtalet eller anställningsförhållandet Europeiska
EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd/finland - Stöd nr N 315/2006 - Återbetalning av energiskatt på vissa energiprodukter till jordbruksproducenter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29-X-2007 K(2007)5341 Ärende: Statligt stöd/finland - Stöd nr N 315/2006 - Återbetalning av energiskatt på vissa energiprodukter till jordbruksproducenter Herr ambassadör,
Europeiska unionens officiella tidning
L 32/6 6.2.2018 KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2018/172 av den 28 november 2017 om ändring av bilagorna I och V till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 649/2012 om export och import
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 16.11.2012 COM(2012) 667 final 2012/0316 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för Slovenien att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 287 i direktiv
Artikel 1. Syfte. Artikel 2. System med registreringsnummer
L 318/28 4.12.2015 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/2246 av den 3 december 2015 om närmare bestämmelser för det system med registreringsnummer som ska tillämpas på registret över europeiska
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
31.12.2003 L 346/19 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2336/2003 av den 30 december 2003 om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 670/2003 om inrättande av särskilda åtgärder för marknaden
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2001L0018 SV 21.03.2008 003.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2001/18/EG av den
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET OCH EUROPEISKA CENTRALBANKEN
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 30.5.2000 KOM(2000) 346 slutlig 2000/0137 (CNS) 2000/0134 (CNS) 2000/0138 (CNB) MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET OCH EUROPEISKA
EUROPEISKA KOMMISSIONEN
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 18.2.24 C(24)316fin Ärende: Statligt stöd N 484/23 Sverige Ändring av CO 2 -skattenedsättningen för tillverkningsindustrin Statligt stöd N 497/23 Sverige Förlängning
RÅDETS DIREKTIV 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet
31.10.2003 L 283/51 RÅDETS DIREKTIV 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet (Text av betydelse för EES) EUROPEISKA
Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 FÖRORDNINGAR
4.3.2008 Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 I (Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 195/2008 av
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
23.12.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 343/65 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 15 december 2011 om fastställande av förteckningen över tredjeländer och territorier från vilka det är
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1102/2008. av den 22 oktober 2008
14.11.2008 SV Europeiska unionens officiella tidning L 304/75 EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1102/2008 av den 22 oktober 2008 om exportförbud för metalliskt kvicksilver och vissa kvicksilverföreningar
Förordning 976/2013, EUT L 272,
Förordning 976/2013, EUT L 272, 2013 1 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 976/2013 av den 11 oktober 2013 om undantag, inom ramen för kvoter för vissa produkter från Panama, från ursprungsregler
Förordning 975/2013, EUT L 272,
Förordning 975/2013, EUT L 272, 2013 1 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 975/2013 av den 11 oktober 2013 om de undantag från ursprungsreglerna enligt bilaga II till avtalet om upprättande av
Helsingfors den 25 mars 2009 Dok: MB/12/2008 slutlig
Helsingfors den 25 mars 2009 Dok: MB/12/2008 slutlig BESLUT OM GENOMFÖRANDE AV EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS
(6) Kommissionen vidarebefordrade de mottagna meddelandena till de övriga medlemsstaterna senast den 15 mars 2017.
L 162/22 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/1112 av den 22 juni 2017 om ändring av förordning (EG) nr 3199/93 om ömsesidigt erkännande av förfaranden för att fullständigt denaturera alkohol
OFFENTLIG VERSION Detta dokument är ett internt kommissionsdokument som bara ställs till förfogande i informationssyfte.
EUROPEAN EUROPEISKA COMMISSION KOMMISSIONEN Bryssel den 26.11.2013 C (2013) 3866 final OFFENTLIG VERSION Detta dokument är ett internt kommissionsdokument som bara ställs till förfogande i informationssyfte.
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG)
L 314/50 Europeiska unionens officiella tidning 1.12.2009 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1174/2009 av den 30 november 2009 om tillämpningsföreskrifter för artiklarna 34a och 37 i rådets förordning (EG)
Regeringskansliet Faktapromemoria 2013/14:FPM22. Anpassning av regler för genomförande. Dokumentbeteckning. Sammanfattning. Statsrådsberedningen
Regeringskansliet Faktapromemoria Anpassning av regler för genomförande av EU-rätten på EU-nivå Statsrådsberedningen 2013-11-21 Dokumentbeteckning KOM (2013) 751 Förslag till Europaparlamentets och rådets
Förslag till RÅDETS BESLUT
"A - "A - EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 5.1.2005 KOM(2004) 852 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för Sverige att tillämpa en nedsatt skattesats för el som förbrukas
Utdrag ur protokoll vid sammanträde 2002-04-25. Förslaget föranleder följande yttrande av Lagrådet:
1 LAGRÅDET Utdrag ur protokoll vid sammanträde 2002-04-25 Närvarande: f.d. regeringsrådet Karl-Ingvar Rundqvist, regeringsrådet Marianne Eliason, justitierådet Severin Blomstrand. Riksdagens finansutskott
MOTIVERAT YTTRANDE FRÅN ETT NATIONELLT PARLAMENT ÖVER SUBSIDIARITETSPRINCIPEN
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för rättsliga frågor 5.9.2016 MOTIVERAT YTTRANDE FRÅN ETT NATIONELLT PARLAMENT ÖVER SUBSIDIARITETSPRINCIPEN Ärende: Motiverat yttrande från Maltas parlamentet om förslaget
Kommissionens meddelande (2003/C 118/03)
20.5.2003 Europeiska unionens officiella tidning C 118/5 Kommissionens meddelande Exempel på försäkran rörande uppgifter om ett företags status som tillhörande kategorin mikroföretag samt små och medelstora
* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för ekonomi och valutafrågor 13.10.2011 2011/0092(CNS) * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 2003/96/EG om en omstrukturering
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 30 augusti 2011 (OR. en) 12899/11 Interinstitutionellt ärende: 2011/0164 (NLE)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 30 augusti 2011 (OR. en) 12899/11 Interinstitutionellt ärende: 2011/0164 (NLE) MI 364 ENT 163 CONSOM 124 SAN 149 ECO 93 ENV 617 CHIMIE 44 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 20 december 2007 (OR. en) 11488/1/07 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2006/0206 (COD)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 20 december 2007 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2006/0206 (COD) 11488/1/07 REV 1 ENV 379 COMER 117 SAN 145 CODEC 758 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: Gemensam
Ny definition av begreppet biogas i lagen om skatt på energi
Finansdepartementet Skatte- och tullavdelningen Ny definition av begreppet biogas i lagen om skatt på energi December 2009 1 Innehållsförteckning 1 Sammanfattning...3 2 Lagtext...4 2.1 Förslag till lag
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
22.2.2019 L 51 I/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2019/316 av den 21 februari 2019 om ändring av förordning (EU) nr 1408/2013 om tillämpningen av artiklarna 107
FÖRORDNINGAR. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 469/2009 av den 6 maj 2009 om tilläggsskydd för läkemedel. (kodifierad version)
16.6.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 152/1 I (Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras) FÖRORDNINGAR EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
Europeiska unionens officiella tidning L 343/91
23.12.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 343/91 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 19 december 2011 om fastställande av harmoniserade referensvärden för effektivitet vid separat produktion
Förslag till RÅDETS DIREKTIV
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Förslag till RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt vad gäller
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.6.2014 COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 1215/2009 om införande av
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 15.12.2017 C(2017) 8395 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 15.12.2017 om villkoren för förflyttning, lagring och bearbetning av vissa frukter och hybrider
Europeiska gemenskapernas officiella tidning
11. 5. 1999 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 121/13 RÅDETS DIREKTIV 1999/32/EG av den 26 april 1999 om att minska svavelhalten i vissa flytande bränslen och om ändring av direktiv 93/12/EEG
Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
16.6.2017 L 153/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/1005 av den 15 juni 2017 om fastställande av tekniska genomförandestandarder vad gäller formatet
(Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)
I (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 150/2003 av den 21 januari 2003 om upphävande av importtullar på vissa vapen och militär utrustning Med rättelser enligt 1.4.2003
Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
5.6.2015 L 139/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/864 av den 4 juni 2015 om ändring av förordning (EG) nr 340/2008 om de avgifter som ska betalas
Åtgärderna i samband med tillämpningen av konventionen
60 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 15/Vol 04 382R3626 311282 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING Nr L 384/ 1 RÅDETS FÖRORDNING ( EEG ) nr 3626/82 av den 3 december 1982 om genomförande
Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR
L 156/2 FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/949 av den 19 juni 2015 om godkännande av vissa tredjeländers kontroller före export av vissa livsmedel avseende förekomsten av vissa
NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 23 februari 2004 (26.2) (OR. en) 6620/04 LIMITE FRONT 27 COMIX 119 NOT från: till: Ärende: Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet
Förslag till RÅDETS DIREKTIV. om ändring av direktiv 76/768/EEG om kosmetiska produkter i syfte att anpassa bilaga III till den tekniska utvecklingen
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.6.2011 KOM(2011) 377 slutlig 2011/0164 (NLE) Förslag till RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 76/768/EEG om kosmetiska produkter i syfte att anpassa bilaga III
Famnas faktablad om EU 4. Finansiering av tjänster av allmänt intresse
Famnas faktablad om EU 4. Finansiering av tjänster av allmänt intresse Bakgrund Som nämnts i de tidigare faktabladen så saknas en tydlig definition av begreppet allmänna tjänster på gemenskapsnivån. Däremot
L 210 officiella tidning
Europeiska unionens L 210 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 21 augusti 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter INTERNATIONELLA AVTAL Rådets beslut (EU) 2018/1152
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.11.2017 COM(2017) 659 final 2017/0296 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Republiken Lettland att tillämpa en särskild åtgärd som avviker
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) NR / av den [ ]
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Utkast till Bryssel den C KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) NR / av den [ ] om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med icke-kommersiell flygdrift och
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 20 mars 2000 (OR. en) 5685/00 Interinstitutionellt ärende: 96/0304 (COD) LIMITE ENV 22 CODEC 68
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 20 mars 2000 (OR. en) 5685/00 Interinstitutionellt ärende: 96/0304 (COD) LIMITE ENV 22 CODEC 68 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: Gemensam ståndpunkt antagen av
Förslag till RÅDETS DIREKTIV
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 13.4.2011 KOM(2011) 169 slutlig 2011/0092 (CNS) C7-0105/11 Förslag till RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 2003/96/EG om en omstrukturering av gemenskapsramen för
BESLUT. (Text av betydelse för EES)
14.10.2015 L 267/5 BESLUT KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2015/1842 av den 9 oktober 2015 om de tekniska specifikationerna för layout, utformning och form för de kombinerade hälsovarningarna för
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 11.8.2017 C(2017) 5562 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 11.8.2017 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 vad
FÖRSLAG TILL YTTRANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för rättsliga frågor 12.1.2011 2010/0207(COD) FÖRSLAG TILL YTTRANDE från utskottet för rättsliga frågor till utskottet för ekonomi och valutafrågor över förslaget
Europeiska unionens officiella tidning
L 75/18 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2018/415 av den 16 mars 2018 om fastställande av ytterligare ansvarsområden och uppgifter för Europeiska unionens referenslaboratorium för afrikansk hästpest och om
Implementering av ny EU-förordning om kliniska prövningar på humanläkemedel
Implementering av ny EU-förordning om kliniska prövningar på humanläkemedel Gunilla Andrew-Nielsen Enhetschef Kliniska Prövningar och Licenser, Läkemedelsverket Ny EU-förordning om kliniska läkemedelsprövningar
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.4.2019 C(2019) 2842 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den 17.4.2019 om beviljande för Kap Verde av ett tillfälligt undantag från de regler om förmånsberättigande
Europeiska unionens råd Bryssel den 13 juli 2015 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 13 juli 2015 (OR. en) 10869/15 FÖLJENOT från: inkom den: 10 juli 2015 till: Komm. dok. nr: D039794/02 Ärende: Europeiska kommissionen Rådets generalsekretariat MI 487
EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor
EUROPAPARLAMENTET 1999 2004 Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor 27 juni 2001 PE 304.658/19-31 ÄNDRINGSFÖRSLAG 19-31 FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE av Bernd Lange (PE 304.658) ÄNDRING AV DIREKTIV
Riktlinje kring hantering av statligt stöd
Beslut Datum Diarienr 2018-11-20 2018/00216 1(6) GD-nummer 2018/00003-85 Riktlinje kring hantering av statligt stöd Syfte med riktlinjen Denna riktlinje beskriver översiktligt reglerna om statligt stöd
Europeiska unionens officiella tidning L 49/55
22.2.2013 Europeiska unionens officiella tidning L 49/55 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 162/2013 av den 21 februari 2013 om ändring av bilagan till förordning (EG) nr 3199/93 om ömsesidigt
(Text av betydelse för EES)
L 301/22 18.11.2015 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/2066 av den 17 november 2015 om fastställande, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 517/2014, av minimikrav
KOMMISSIONENS FORORDNING (EG) nr 167/97. av den 30 januari 1997
31. 1. 97 I SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning Nr L 29/27 KOMMISSIONENS FORORDNING (EG) nr 167/97 av den 30 januari 1997 om ändring av förordning (EEG) nr 2219/92 om tillämpningsföreskrifter
*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för rättsliga frågor 25.9.2014 2014/0021(NLE) *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION om förslaget till rådets beslut om godkännande på Europeiska unionens vägnar av Haagkonventionen
Regeringskansliet Faktapromemoria 2003/04:FPM88. Direktiv om energitjänster och effektiv energianvändning. Dokumentbeteckning.
Regeringskansliet Faktapromemoria Direktiv om energitjänster och effektiv energianvändning Näringsdepartementet 2004-04-15 Dokumentbeteckning KOM (2003) 739 slutlig Förslag till Europaparlamentets och
L 165 I officiella tidning
Europeiska unionens L 165 I officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 2 juli 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter BESLUT Europeiska rådets beslut (EU) 2018/937
BESLUT EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
14.6.2018 Europeiska unionens officiella tidning L 150/155 BESLUT EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT (EU) 2018/853 av den 30 maj 2018 om ändring av förordning (EU) nr 1257/2013 och Europaparlamentets
(Lagstiftningsakter) DIREKTIV
5.3.2014 Europeiska unionens officiella tidning L 65/1 I (Lagstiftningsakter) DIREKTIV EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2014/27/EU av den 26 februari 2014 om ändring av rådets direktiv 92/58/EEG,