Bästa praxis för arbete

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bästa praxis för arbete"

Transkript

1 Bästa praxis för arbete med Agilent LC-system Tekniskt meddelande Bästa praxis - tekniskt meddelande Detta tekniska meddelande beskriver bästa praxis för arbete med LC-system från Agilent. Innehåll Grundregler 2 Hur man hanterar lösningsmedel 2 Förbereda prover 3 Dagliga/veckovisa uppgifter 4 Starta upp/stäng av systemet 5 Starta upp systemet 5 Stänga av systemet 6 Rekommendationer för avgasare 7 Rekommendationer för pumpar 8 Rekommendationer för pumpar med MCGV 8 9 Rekommendationer för provväxlare 14 Rekommendationer för pumpar och provväxlare med valfritt inline-filter 15 Rekommendationer för kolonner 16 Rekommendationer för detektorer 17 Ytterligare information om 1290 Infinity- och 1290 Infinity II-pumpar 18 Agilent Technologies

2 Grundregler Hur man hanterar lösningsmedel Grundregler Hur man hanterar lösningsmedel Använd endast rena flaskor. Använd endast flaskor av borosilikatglas. Skölj flaskan med önskat lösningsmedel innan du fyller den. Flaskorna kan kontamineras av rengöringsmedel från diskmaskinen. Byt vattenbaserade lösningsmedel varje dag. Algtillväxt kan blockera avgasaren eller filtren. Kondenserade olösliga salter kan blockera filter eller kapillärer. Välj en lösningsmedelsvolym som används upp inom 1-2 dagar. Använd bara lösningsmedel av HPLC-kvalitet och vatten filtrerat genom 0,2 µm filter. Spår eller kontaminering kan blockera filter eller kapillärer. Märk flaskor korrekt med flaskans innehåll och fyllningsdatum/utgångsdatum. Använd inloppsfilter för lösningsmedlet så att systemet skyddas från ingående partiklar. Minska risken för algtillväxt: använd bruna flaskor för vattenlösningar, undvik direkt solljus eller slå in flaskorna i aluminiumfolie. FÖRSIKTIGT Kontaminerat lösningsmedel från tätningstvätt. För att undvika kontaminering ska du inte återanvända lösningsmedlet från tätningstvätten Veckovis utbyte av lösningsmedlet för tätningstvätt Vi rekommenderar starkt att Sats för tvätt av flaskförsegling ( ) används Ytterligare åtgärder med acetonitril (ACN) Filtrera ACN med ett 0,45 µm nylonfilter. OBS Filtrering med nylonfilter rekommenderas inte för högkänsliga LCMS. Häll ACN i bruna flaskor och använd minsta möjliga mängd för att förebygga fotokemiska reaktioner och oxidering. OBS Tillsätt 5 10 % vatten i ACN, särskilt för LCMS-applikationer där 0,1 % myrsyra förekommer (om detta är möjligt). Spola systemet varje månad med varmt vatten (60 70 C ( F)) - 1 L vid 2 ml/min så att alla spår av ACN-reaktionsprodukter löses upp. 2

3 Grundregler Förbereda prover Förbereda prover FÖRSIKTIGT Risk för provkondens Kontrollera att provet är helt lösligt i såväl det använda provlösningsmedlet och den mobila fasen i startläget. Välj en provlösning som motsvarar den valda mobila fasen noggrant för att förebygga kondens. Filtrera, dekantera eller centrifugera provet så att det skiljs från olösliga fasta ämnen. Kontrollera att provlösningsmedlet är fritt från partiklar. 3

4 Dagliga/veckovisa uppgifter Förbereda prover Dagliga/veckovisa uppgifter Dagliga uppgifter Byt ut lösningsmedel och lösningsmedelflaskor för mobila faser baserat på vatten/buffervätska. Byt ut lösningsmedel och lösningsmedelflaskor för organiska mobila faser varannan dag eller oftare. Kontrollera tätningens tvättlösning. Avlufta varje kanal med nytt lösningsmedel vid 2,5 3 ml/min i 5 min. Nollställ ditt system med en sammansättning för din applikation i 15 min. Använd konditionering för 1290-system. Veckovisa uppgifter Byt tätningens tvättlösning (10 %/90 % isopropanol/vatten) och flaskan. Spola alla kanaler med vatten vid 2,5 3 ml/min i 5 min så att saltdepåer avlägsnas om bufferapplikationer har använts. Kontrollera om smuts eller blockage förekommer i lösningsmedelsfiltren. Rengör eller byt ut om det inte kommer något flöde från lösningsmedelsslangen när denna avlägsnas från avgasaren. 4

5 Starta upp/stäng av systemet Starta upp systemet Starta upp/stäng av systemet Starta upp systemet Starta upp pumpen Använd en ny eller annan mobil fas (efter behov). Avlufta varje kanal med 2,5 3 ml/min i 5 min. Öppna avluftningsventilen (1260) eller använd avluftningskommandot (1290). Nollställ ditt system med en sammansättning för din applikation i 15 min. Använd konditionering för 1290-system. Starta upp provväxlaren Avlufta autosamplern varje dag, samt före och efter provanalys. Detta gäller särskilt om du använder buffervätska. Ställ in flödet på lämpligt värde för din applikation och stäng avluftningsventilen. Pumpa i cirka 10 min. Använd obegagnat rengöringsmedel och/eller bakåtspolningslösningsmedel för nålen, till exempel metanol eller acetonitril och vattenblandningar utan buffert. Kontrollera att ampullerna har tillräckligt mycket provvätska för samtliga injektioner. Starta upp detektorn Värm upp lampan i minst 1 h. Endast RI-detektorer: Spola referens- och provsidan med obegagnat lösningsmedel för den aktuella applikationen. 5

6 Starta upp/stäng av systemet Stänga av systemet Stänga av systemet OBS Använd lika delar metanol/vatten eller 2-propanol/vatten utan tillägg för att spara systemet. Långtidslagring för kolonnen Spola kolonnen med lämpligt lösningsmedel, se kolonnbruksanvisningen. Ta bort och försegla kolonnen och förvara vid behov enligt god laboratoriesed. Långtidsavstängning av systemet Spola systemet med vatten för att avlägsna buffert. Ta bort alla prover från provväxlaren och lagra enligt god laboratoriesed. Använd rekommenderade lösningsmedel vid förvaring av systemet. Stänga av systemet. 6

7 Rekommendationer för avgasare Stänga av systemet Rekommendationer för avgasare FÖRSIKTIGT Fuktkondens i avgasaren Om en intern eller högpresterande avgasare används med lösningsmedel med låg kokpunkt kan ångor från lösningsmedlet kondensera i avgasarkammaren när vakuumpumpen är avstängd. Avlufta alla lösningsmedelskanaler med 2-propanol och låt avgasaren pumpa i ytterligare två timmar. Kontrollera att lösningsmedlet är kompatibelt med avgasaren och applikationen Använd interna eller högpresterande avgasare för standardapplikationer Använd standardavgasare (G1322A eller G7122A) för RI-applikationer Använd standardavgasaren för mycket flyktiga lösningsmedel med ångtryck över 100 mbar i rumstemperatur. Använd Evacuation Mode om den interna avgasaren inte fungerar optimalt. Du kommer åt den här funktionen i avgasarkontrollen på instrumentets kontrollskärm i Agilent LabAdvisor. Figur 1 Avgasarkontroll för interna avgasare i Agilent LabAdvisor OBS Följ anvisningarna på skärmen när du startar Evacuation Mode. 7

8 Rekommendationer för pumpar Rekommendationer för pumpar med MCGV Rekommendationer för pumpar Kontrollera pumparnas funktion regelbundet Utför det förebyggande underhållet så ofta som det föreskrivs. Förbered pumpen enligt anvisningarna i stycket om uppstart för optimal funktion och livslängd. Använd tätningstvättfunktionen enligt anvisningarna för optimal funktion och livslängd, se nedan. Rekommendationer för pumpar med MCGV Välj kanaler för ventilen för flerkanalsgradient (MCGV) Använd de lägre kanalerna (A och/eller D) för buffertlösningar. Spola regelbundet alla MCGV-kanaler med 200 ml varmt vatten för att avlägsna saltavlagringar. Kontrollera kompatibiliteten hos buffertar och organiska lösningsmedel för att undvika fällning MCGV-blandningskammaren. OBS När du blandar oförenliga lösningsmedel kan salt kondensera vid blandningstillfället, vilket kan blockera flödesvägen nedströms och skada delar av utrustningen. 8

9 Rekommendationer för pumpar Tätningstvätt (G4204A, G4220A, alla 1260-pumpar) FÖRSIKTIGT Kontaminerat lösningsmedel från tätningstvätt. För att undvika kontaminering ska du inte återanvända lösningsmedlet från tätningstvätten Veckovis utbyte av lösningsmedlet för tätningstvätt. Vi rekommenderar starkt att Sats för tvätt av flaskförsegling ( ) används Vi rekommenderar starkt att tätningstvättfunktionen används när du använder vatten eller vattenbaserade lösningsmedel, till exempel buffert, övriga icke-flyktiga lösningsmedel eller tillsatser som kan lämna avlagringar på kolvar och förseglingar. Tätningstvättfunktionen rengör dessa delar automatiskt. Fördelar med tätningstvätt: Tar bort partiklar, saltkristaller och andra icke-flyktiga rester från kolvar och förseglingar som annars kan kunnat skada kolvarna eller kolvförseglingarna Smörjning av gränssnittet mellan försegling/kolv Kylning av kolvar Dialogrutan för tätningstvätt i ditt CDS Den här dialogrutan återfinns under kontrollskärmen. Vi rekommenderar att du använder inställningarna som visas i Figur 2 på sidan 11. Observera: Tätningstvättinställningarna är INTE metodparametrar Tätningstvätten måste aktiveras manuellt efter: Ett FEL har avhjälpts Ström på 9

10 Rekommendationer för pumpar Tätningstvätt: REGELBUNDEN åtgärd, till exempel 0,5 min varje 7 min Inställningen kan ändras på kontrollskärmen, se Figur 2 på sidan 11. De här inställningarna finns tillgängliga via sammanhangsmenyn, se Figur 4 på sidan 11. Ett typiskt lösningsmedelsflöde är 0,7 ml/min vilket motsvarar en cirkaförbrukning på 3 ml/h eller 0,5 l/vecka vid full drift Använd 10 % 2- propanol i vatten 100 % 2- propanol för normal fasapplikation Placera lösningsmedelsflaskan för rengöring ovanför och avfallsflaskan nedanför instrumentet Återanvänd INTE lösningsmedlet för tätningstvätt Vi rekommenderar att du använder satsen för tätningstvätt (Agilent-artikelnummer: ) Byt lösningsmedlet varje vecka Fyll INTE lösningsmedel för tätningstvätt i använda flaskor. Använd alltid rena, nya flaskor. Test för peristaltisk pump Rör vid den peristaltiska pumpen med fingret och förvissa dig om att pumpen fungerar eller kontrollera rengöringsmedlets flöde genom att kontrollera att det droppar ut genom slangen 10

11 Rekommendationer för pumpar Tabell 1 Dialogruta och användning av tätningstvätt G4204A, G4220A samtliga 1260-pumpar Figur 2 Tätningstvättinställningar (1290 Infinity-pumpar) Figur 3 Tätningstvättinställningar (samtliga 1260-pumpar) Figur 4 Sammanhangsmeny (1290 Infinity-pumpar) Figur 5 Sammanhangsmeny (samtliga 1260-pumpar) 11

12 Rekommendationer för pumpar Tätningstvätt (G7104A, G7120A) FÖRSIKTIGT Kontaminerat lösningsmedel från tätningstvätt. För att undvika kontaminering ska du inte återanvända lösningsmedlet från tätningstvätten Veckovis utbyte av lösningsmedlet för tätningstvätt. Vi rekommenderar starkt att Sats för tvätt av flaskförsegling ( ) används Tätningstvättpumpen startar när den analytiska pumpen flyttar lösningsmedel för att avlägsna avlagringar på kolvar och förseglingar. Tätningstvättfunktionen rengör dessa delar automatiskt. Tätningstvättsensorn kontrollerar ständigt tätningstvättsystemet och varnar användaren om någon avvikelse påträffas. Tätningstvätt: Tätningtvättintervallet är 30 s varje 7 min. Flödet är 500 µl/min. Regelbundna kontroller sker för att kontroller att tätningstvättsystemet är intakt Normal lösningsmedelsanvändning är cirka 1 L i veckan Använd 10 % isopropanol i vatten 100 % isopropanol för normal fasapplikation Placera lösningsmedelsflaskan för rengöring ovanför och avfallsflaskan nedanför instrumentet Fyll INTE lösningsmedel för tätningstvätt i använda flaskor. Använd alltid rena, nya flaskor. Vi rekommenderar att du använder satsen för tätningstvätt (Agilent-artikelnummer: ) Byt lösningsmedlet varje vecka Återanvänd INTE flaskor för tätningstvätt 12

13 Rekommendationer för pumpar EMF-symbolen blir gul när pumparnas tätningstvättsensorer påträffar en avvikelse Byt ut tätningstvättlösningsmedlet och aktivera funktionen tätningstvättflödning från sammanhangsmenyn (se Figur 6 på sidan 13) Figur 6 Sammanhangsmeny Kontrollera tätningstvättsledningar och filter för repor, läckage och blockage Kontrollera om avfallsledningarna är blockerade och se till att lösningsmedelsavfall dräneras fritt: Om lösningsmedelavfallet lagras i ledningarna fungerar inte sensorn korrekt Kontrollera att den peristaltiska pumpen fungerar Känn på den peristaltiska pumpen med fingret att den fungerar korrekt, eller Kontrollera tätningstvättlösningsmedlet genom att se om det droppar from ledningen 13

14 Rekommendationer för provväxlare Rekommendationer för provväxlare Rengör autosamplern efter provanalys. Avlägsna bufferten med vatten av HPLC-kvalitet. Avlägsna kontaminerande ämnen med ett starkt lösningsmedel, till exempel rent acetonitril. Växla injektionsventilen mellan huvudledning och sidoledning medan reningen pågår. Använd alltid obegagnat lösningsmedel vid rengöring av nålen eller sätet. Avlägsna bufferten med vatten av HPLC-kvalitet. Avlägsna kontaminerande ämnen med ett starkt lösningsmedel, till exempel rent acetonitril. Placera tvättlösningsmedelbehållaren för nåltvätt (valfritt: nålfäste) i lösningsmedelfacket. Använd ett lämpligt lösningsmedel för provett och den mobila fasens egenskaper. OBS Nåltvättslösningsmedlets sammansättning bör bestå av ditt starkaste lösningsmedel (mest lösningsbara). Valet är del av metodutvecklingen. En blandning av 50 % upp till 100 % organiskt lösningsmedel i destillerat vatten är lämplig för många applikationer. Kontrollera dräneringsledningarna från tvättportens utlopp till en avfallsbehållare. Fyll varje ampull med tillräckligt mycket provvätska för samtliga injektioner. Använd endast ampuller som har rekommenderats av Agilent. Fyll inte ampullerna för mycket. Fyll dem högst till 90 %. Avänd septa med skåra när du hämtar stora volymer eller flera hämtningar från samma ampull. Filtrera, dekantera eller centrifugera provet så att det skiljs från olösliga fasta ämnen. OBS Provlösningen bör vara fri från partiklar. Kontrollera att provlösningen motsvarar den valda mobila fasen i största möjliga mån. 14

15 Rekommendationer för pumpar och provväxlare med valfritt inline-filter Rekommendationer för pumpar och provväxlare med valfritt inline-filter Valfritt inline-filter för pumpar och provväxlare (1290 INfinity och 1290 Infinity II) I de flesta fallen är högt bakåttryck den främsta faktorn som begränsar UHPLC-kolonnernas livslängd. Partikelämnen i provet samlas i inloppsfrittet i kolonnen, vilket leder till ökat bakåttryck tills systemets trycknivå har uppnåtts. Vi rekommenderar att ett inline-filter används för att förebygga blockage i kolonnfrittet, vilket sker när provberedningen inte möjliggör filtrering eller provet avger kondens. Följande moduler kan utrustas med extra inline-filter: Pumpar (G7104A, G4204A): Inline-filterenhet ( ) Alla autosamplers från Agilent Technologies: 1290 Infinity II inline-filtersats ( ) Detta inline-filter med en nominell filterporgrovlek på 0,3 µm skyddar UHPLC-kolonnen effektivt från partikelblockage från prover eller från UHPLC-systemet. Fördelar hos inline-filter: Mycket liten intern volym Fördröjd volym med hård kapillär 1,3 µl Fördröjd volym med flexibel kapillär 1,6 µl Avsedd för högt tryck (högsta drifttryck 1300 bar) Med ett inline-filter i G4204A eller G7104A rekommenderas för att skydda nedströmssystemet från blockage i följande fall: När lösningskombinationerna kan leda till kondens efter blanding, När applikationer med buffertar eller tillägg körs och kolonner med liten partikelstorlek används Allmänna tips för effektiv användning av inline-filter: Filtrera lösningsmedel före användning Följ bästa praxis Bakåtspola filtret i pumpen varje vecka (starta Spola Filtret från sammanhangsmenyn) Byt ut filterfrittet (Fritt 0,3 µm till inline-filter, 5/fp ( )) varje 1000 injektion eller när bakåttrycket stiger med 15 % OBS Se Technote G för mer information. 15

16 Rekommendationer för kolonner Rekommendationer för kolonner Använd endast kolonner i den anvisade riktningen. Använd alltid lämpliga anslutningar för din valda kolonn. Kolonner från olika försäljare kan behöva olika anslutningar. En felaktig anslutning kan leda till toppspridning eller allvarliga skador hos kolonnen. Agilent rekommenderas A-Line-anslutningar för att undvika anslutningsproblem när du använder kolonner från olika försäljare. Observera alltid drift- och applikationsbegränsningarna som föreskrivs i bruksanvisningen för varje kolonn. Nollställ kolonnen med kolonnvolymer för användning. Vi rekommenderar att du genomför en spolning med en mobil fas med rätt sammansättning utan tillsatser innan du nollställer för det slutgiltiga lösningsmedlet med tillsatser. Det är lämpligt att användas en skyddskolonn för att skydda din kolonn och förlänga dess livslängd. OBS Långtidsförvaring av kolonner bör alltid ske i en lämplig förvaringslösnings. Mer information om kolonner i bruk finns i kolonnens bruksanvisning. 16

17 Rekommendationer för detektorer Rekommendationer för detektorer FÖRSIKTIGT Lampan slås på/av ofta Lampans livslängd förkortas Undvik att slå på/av lampan i onödan. OBS Lampor kan endast tändas på nytt efter en viss säkerhetsperiod/-väntetid. Värm upp lampan i minst 1 h. Se till att omgivningstemperaturen är stabil. Utsätt inte detektorn för direkt solljus. Utsätt inte detektorn för alltför mycket luftström från HVAC. Installera ett tryckvalv när du ansluter en andra detektor efter Max-light-kassetten. Använd rekommenderade avfallsledningar för varje detektortyp. Se till att cellutloppet inte klämmer avfallsledningen. Kontrollera att detektorflödescellen är fri från bubblor. Endast RI-detektorer: Spola referens- och provsidan med obegagnat lösningsmedel för den aktuella applikationen. Spola flödescellen efter användning. Använd vatten av HPLC-kvalitet för att avlägsna slater. Använd isopropanol för att avlägsna organiska lösningsmedel. Fyll oanvända flödesceller med isopropanol innan du avlägsnar dem för att förebygga algtillväxt. 17

18 Ytterligare information om 1290 Infinity- och 1290 Infinity II-pumpar Ytterligare information om 1290 Infinity- och 1290 Infinity II-pumpar Pumparna Agilent 1290 Infinity och 1290 Infinity II är utrustade med automatiska rengöringsventiler. Detta möjliggör en mängd extrafunktioner som inte finns tillgängliga för Agilent-pumpar med manuell rengöringsventil. Det är möjligt att förbereda pumpen (ange parametrar och starta funktionerna Purge, Condition eller Prime) med programvaran. Avlufta Använd avluftningsfunktionen för att: Fyll systemet med ett annat eller nytt lösningsmedel. Kontrollera att det nya lösningsmedlet kan blandas med det gamla lösningsmedlet. Förebygg skador på avgasaren eller pumpen med ett förebyggande steg med ett blandbart lösningsmedel vid behov. Avlägsna luftbubblor i slangar och pumphuvuden. Efter att pumpen har används för första gången. Efter att pumpen har varit i vänteläge i några timmar eller längre (luften kan ha lösts upp i lösningsledningarna). När avluftningen har genomförts övergår modulen automatiskt till analytiskt läge. Konditionering Om mikroluftbubblor blir kvar i pumphuvudet kan pumpfunktionen verka korrekt, men pumpen kommer att utföra extra arbete och noggrannheten/precisionen påverkas negativt. Funktionen Konditionering kan användas för att avlägsna luft effektivt. I samband med konditioneringen levererar pumpen ett flöde i systemet (kolonn) och de sista använda metodinställningarna, till exempel flöde, sammansättning och maxtryck används. Använd ett lämpligt flöde (till exempel 1,5 ml/min), kompositioninställning (till exempel A: 50 % B: 50 %) och bakåttryck (>200 bar) så att alla luftbubblor avlägsna effektivt från alla fästen. Vid behov kan du skapa ytterligare en konditioneringsmetod i början av sekvensen. Konditionera pumpen om du ser: Stora tryckpulser. Stora kompositionspulser (baslinjebuller/blandningsbuller bullernivåerna ändras med sammansättningen), när du är säker på att rätt lösningsmedel används och det inte finns några tecken på oväntat läckage från pumpen. Konditionering kan behövas: Dagligen vid start av pumpen Efter en lång väntetid När lösningsmedlet är tagit slut Efter service eller reparation 18

19 Ytterligare information om 1290 Infinity- och 1290 Infinity II-pumpar FÖRSIKTIGT Fylla tomma lösningsmedelsledningar Skador på förseglingar Använd en sond när du fyller tomma lösningsmedelsledningar Använd inte funktionen Prime till att fylla tomma lösningsmedelsledningar. Flöda Funktionen Flöda är lämplig vid luftförekomst i pumphuvuden. Modulen drar lösningsmedel i hög hastighet med alla pumpledningar samtidigt och fördelar det i avfallspositionen i den automatiska avluftningsventilen. Detta sker 20 gånger innan processen når sitt slut. Använd funktionen Flöda för att: Fylla pumphuvuden när de är helt torra. Frigöra en eventuellt blockerad ventil. 19

20 Ytterligare information om 1290 Infinity- och 1290 Infinity II-pumpar Funktionerna som beskrivs kan aktiveras från drivrutinens gränssnitt: 1290 Infinity II OBS Mer information om parameterinställningar finns på Figur 2 på sidan Figur 7 Förbereda pumpen (1290 Infinity). 1. Högerklicka på modulens instrumentpanel 2. Välj lämplig funktion för att starta rutinen 20

21 Ytterligare information om 1290 Infinity- och 1290 Infinity II-pumpar Den användaroptimerade sammanhangsmenyn Förebered pump ersätter standardmenyn: 1290 Infinity II-pumpar Figur 8 Förbered pumpen (1290 Infinity II-pumpar). 1. Högerklicka på modulens instrumentpanel 2. Välj Prepare Pump Välj rutin och fyll i lämpliga parametrar 4. Klicka på Start för att köra den valda rutinen 21

22 Ytterligare information om 1290 Infinity- och 1290 Infinity II-pumpar Programvaruvokabulär Programvaruvokabulär C Condition Konditionera E Evacuation Mode Evakueringsläge P Prepare Pump... Förbered pump... Prime Flöda Purge Avlufta S Start Starta * SE* * SE* SE Part Number: SE Edition: 07/2016 Printed in Germany Agilent Technologies, Inc 2016 Agilent Technologies, Inc Hewlett-Packard-Strasse Waldbronn Germany

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

MANUAL VANCOUVER MANUAL VANCOUVER

MANUAL VANCOUVER MANUAL VANCOUVER 1 MANUAL VANCOUVER TACK 2 för att du har valt ett spabad från Svenska Badrumsinredningar AB. Läs noggrant igenom denna manual och spara den för framtida bruk. INNEHÅLL Viktigt att veta inför uppstart...

Läs mer

Snabbreferensguide. Tissue-Tek Film. Filmladdnings. område. Xylenflaska

Snabbreferensguide. Tissue-Tek Film. Filmladdnings. område. Xylenflaska Uppstart Tissue-Tek Film automatisk täckglasmontering är konstruerad för montering av täckglas på biologiska prover som är monterade på standard 25 x 75 mm (1 x 3 tum) objektglas. Användning av särskild,

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

INSTRUKTION ARSENIKFILTER - TYP NS MANUELL BACKSPOLNING ENKELT FILTER MED 4 ANSLUTNINGAR FIGURFÖRTECKNING... 2 TEKNISK SPECIFIKATION...

INSTRUKTION ARSENIKFILTER - TYP NS MANUELL BACKSPOLNING ENKELT FILTER MED 4 ANSLUTNINGAR FIGURFÖRTECKNING... 2 TEKNISK SPECIFIKATION... VATTENRENING INSTRUKTION ARSENIKFILTER - TYP NS MANUELL BACKSPOLNING ENKELT FILTER MED 4 ANSLUTNINGAR FIGURFÖRTECKNING... 2 TEKNISK SPECIFIKATION... 2 INSTALLATION MELLAN PUMP OCH HYDROFOR... 4 INSTALLATION

Läs mer

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas

Läs mer

Genotropin GoQuick. Bruksanvisning för. Pfizer AB, Sollentuna. Tel: somatropin (rekombinant)

Genotropin GoQuick. Bruksanvisning för. Pfizer AB, Sollentuna. Tel: somatropin (rekombinant) GEN101108PSE01 lindh&partners gbg Bruksanvisning för Genotropin GoQuick somatropin (rekombinant) Pfizer AB, 191 90 Sollentuna. Tel: 08 550 52 000. www.pfizer.se 13008_100909_GoQuick_Bruksanvisning_GÄLLER!!!.indd

Läs mer

Detta filter är avsett för att användas till trädgårdsdammar, baddammar, akvarium eller fiskodling. Fungerar bra både till söt- och saltvatten.

Detta filter är avsett för att användas till trädgårdsdammar, baddammar, akvarium eller fiskodling. Fungerar bra både till söt- och saltvatten. Tack för att du köpt ett EconoBead filter från Aqua Forte. Det är viktigt att du läser bruksanvisningen innan du använder produkten för din säkert. Spara den också för framtida behov. Detta filter är avsett

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

4. VÄTSKEKROMATOGRAFI

4. VÄTSKEKROMATOGRAFI LABORATION I ANALYTISK KEMI (KEGBAA, BLGAK0) 4. VÄTSKEKROMATOGRAFI Laborationen syftar till att introducera vätskekromatografi med vilken koffeinhalten i olika prover bestämms 1 Inledning HPLC-tekniken

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

HANDHAVANDE MANUAL BARISTA

HANDHAVANDE MANUAL BARISTA HANDHAVANDE MANUAL BARISTA Version 1.2 / 11/01/2018 INTRODUKTION 1. Bönbehållare (under koppstället) Kaffemaskindelarnas beteckning 1 17 16 15 14 13 2. Mjölkskumsknappen 3. Mjölkknappen 2 3 12 4. Autosteam-utlopp

Läs mer

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

Katadyn MyBottle Portable Water Purification System. Katadyn ViruPur Replacement Cartridge (Model #8018087)

Katadyn MyBottle Portable Water Purification System. Katadyn ViruPur Replacement Cartridge (Model #8018087) Katadyn MyBottle Portable Water Purification System Katadyn ViruPur Replacement Cartridge (Model #8018087) EN DE FR NL DK NOR FIN IT ESP POR Svenska Tack för att du valde Katadyn MyBottle, din personliga

Läs mer

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1 PromoSol 130/4 Sida 1 Innehåll 1 Allmänt... Fel! Bokmärket är inte definierat. 2 Produkt beskrivning... 3 3 Mått... 4 4 Teknisk specifikation... 4 5 Solkretspump, Grundfos Solar 20 65 130... 5 6 Montering...

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Silvano Box 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Utrustning som behövs för monteringen Nödvändiga verktyg: (Skruvar medföljer) Du behöver också: Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Full Flow Magnetfilter

Full Flow Magnetfilter ALTECH MAG Swedish ONLY 003_Layout 1 04/03/2014 10:02 Page 2 Full Flow Magnetfilter INSTRUKTIONSHANDBOK ALTECH MAG Swedish ONLY 004_Layout 1 06/03/2014 13:33 Page 3 Altech Full Flow Magnetfilter levereras

Läs mer

Filterbyte registrerat Kalibrering av mätcell registrerat Enhet startad manuellt och startar tömning genom GRÖN slang

Filterbyte registrerat Kalibrering av mätcell registrerat Enhet startad manuellt och startar tömning genom GRÖN slang Enhetens ID: Datum: 1. Visuell kontroll Enheten torr inuti Enheten blöt inuti Grå och röd slang Godkänt Icke godkänt Ej klämda och monterade med fall och utlopp i gropen utan risk att hamna under vatten.

Läs mer

INSTRUKTION ANA-R. Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se. Upplaga 05-1. Sid 1

INSTRUKTION ANA-R. Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se. Upplaga 05-1. Sid 1 INSTRUKTION ANA-R Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se Upplaga 05-1 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB, ett ledande företag i branschen

Läs mer

AROS Manuell pump CARPU1001

AROS Manuell pump CARPU1001 AROS Manuell pump CARPU1001 Användarhandbok 10057013 V1.0 2012 12 04 SE enriching urban life Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING...2 INLEDNING...3 PRODUKTÖVERSIKT...4 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...5 BETJÄNING...6

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 SV G F E D B C A 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Använd aldrig enheten

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art &

Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art & Bruksanvisning Art. 9054668 & 9054671 Mjölktransportör Mjölktransportör med mixer Art. 9054668 Mjölktransportör med mixer och pump Art. 9054671 Beskrivning: Mjölktransport för att transportera mjölk till

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

DRAFTLINE - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING

DRAFTLINE - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING Vad är Draftline? Draftline är ett rengöringsmedel för Fatölsanläggningar. Det är basiskt och löser mycket effektivt upp organiska ämnen, t.ex. beläggningar i en ölslang. Draftline innehåller kemikalier

Läs mer

Kända användarfel. Compat Go Pump. matningssystemet Användning av ryggsäck: Införande av luft i matningssystem

Kända användarfel. Compat Go Pump. matningssystemet Användning av ryggsäck: Införande av luft i matningssystem Konsekvenser på matningssystemet Användning av ryggsäck: Införande av luft i matningssystem Användning av aggregat med droppkammare i en ryggsäck Användning av styv eller halvstyv behållare i ryggsäcken.

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid)

BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid) BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid) INNEHÅLL I BRUKSANVISNINGEN Avsnitt 1 VAD DU BEHÖVER VETA OM DIN BYETTA-PENNA Avsnitt

Läs mer

BRUKSANVISNING CORRECT PH40

BRUKSANVISNING CORRECT PH40 BRUKSANVISNING CORRECT PH40 Correct ph-höjare 40 CORRECT ph-höjare 40 korrigerar ph-värde, alkalinitet och marmoraggressiv kolsyra genom doseringsteknik i direkt proportion till förbrukningen. Detta ger

Läs mer

BRUKSANVISNING Classic Trend

BRUKSANVISNING Classic Trend BRUKSANVISNING Classic Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I. Generella upplysningar II. Delar III. Tekniska data IV. Driftsvillkor V. Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning

Läs mer

Drift & skötsel Manifold

Drift & skötsel Manifold Drift & skötsel Manifold 140512_040414:11 Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com Innehållsförteckning

Läs mer

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 SV E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56

Läs mer

DRAFTLINE 15 - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING

DRAFTLINE 15 - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING Vad är Draftline? Draftline är ett rengöringsmedel för Fatölsanläggningar. Det är basiskt och löser mycket effektivt upp organiska ämnen, t.ex. beläggningar i en ölslang. Draftline innehåller kemikalier

Läs mer

Syftet med service är att avlägsna från batteriernas yta orenheter, som:

Syftet med service är att avlägsna från batteriernas yta orenheter, som: SERVICEANVISNINGAR Syftet med service Syftet med service är att avlägsna från batteriernas yta orenheter, som: ökar tryckfallet på luftsidan fungerar som isolering på nålytan Ökning av tryckfallet på luftsidan

Läs mer

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 SV F E G D B C A 3 SVENSKA 14-16 4 HÅRTORK HD 3700 Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7

Läs mer

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING Ozonproffsen Scandinavia AB Hemsida: ozonproffsen.se Mail: info@ozonproffsen.se Telefon: 0152-711711 Adress: Skiljevägen

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit

GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit GRUNDFOS PRODUKTbroschyr Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit Avskiljning av mikrobubblor, föroreningar och magnetit Med Grundfos Cleanvent og Magvent löser man detta. Luftavskiljning

Läs mer

2008 PARI Pharma GmbH, 078D1014-B-04/08

2008 PARI Pharma GmbH, 078D1014-B-04/08 2008 PARI Pharma GmbH, 078D1014-B-04/08 PARI GmbH Moosstr. 3 82319 Starnberg Germany +49(0)8151-279-220 PARI Pharma GmbH Moosstr. 3 82319 Starnberg Germany @ +49(0)8151-279-101 info@pari.de www.pari.de

Läs mer

Kort anvisning för provtagning och analys av blodgas på RP500

Kort anvisning för provtagning och analys av blodgas på RP500 Kort anvisning för provtagning och analys av blodgas på RP500 Provtagning kapillär blodgas Värm handen för att öka blodcirkulationen ca 15 minuter före provtagning. Tag ut patientens personnummer/befregnummer

Läs mer

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) 1 Innehållsförteckning Förord...3 Funktionsbeskrivning...3 Display...3 Knappar & indikatorer...3 Att mäta ph...3 Sleep mode...4 Övriga inställningar...4 Automatisk

Läs mer

Slangreparation och underhåll

Slangreparation och underhåll Slangreparation och underhåll Stort sortiment från en enda leverantör Unika hållbara konstruktioner Snabba och tillförlitliga prestanda Typ Antal modeller Sida Provtryckningspumpar 2 9.2 Rörfrysar 2 9.3

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING MultiSwitch 2 kontaktlåda med USB. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING MultiSwitch 2 kontaktlåda med USB. funktionsverket Artikelnummer: 145685 BRUKSANVISNING MultiSwitch 2 kontaktlåda med USB funktionsverket Om MultiSwitch 2 MultiSwitch 2 är en kontaktlåda som ansluts via USB till din dator. Du kan koppla in upp till sex

Läs mer

Roth shunt och fördelare

Roth shunt och fördelare Roth shunt och fördelare German quality since 1947 Påfyllning av shunt och fördelare: 1. Stäng alla ventiler på både framlednings- och returfördelarrören. 2. Stäng även ventilerna på matarledningarna.

Läs mer

MiniMaster Felsökning 2019

MiniMaster Felsökning 2019 MiniMaster Felsökning 2019 Swedish design and manufacture since 1967 We make a difference! MiniMaster Felsökning Kontrollera först ph 7.2 7.4 Fritt Cl 2 DPD1 fritt klor rek. 0.3 1.5 ppm vid Cyanursyra

Läs mer

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

FILTERPUMP BRUKSANVISNING FILTERPUMP BRUKSANVISNING Innehållsförteckning INTRODUKTION OCH EGENSKAPER... 3 SÄKERHETSANVISNINGAR... 3 PUMP ÖVERSIKT, teckning... 4 STÖRNINGAR OCH FELSÖKNING... 5 UNDERHÅLL... 5 INSTALLATIONSANVISNINGAR...

Läs mer

Typer Höjd Innehåll Ma. Koi Foder Material Diameter kub.vatten i dammen per dag (BEADS)

Typer Höjd Innehåll Ma. Koi Foder Material Diameter kub.vatten i dammen per dag (BEADS) Bruksanvisning Typer Höjd Innehåll Ma. Koi Foder Material Diameter kub.vatten i dammen per dag (BEADS) Lär känna din UB UltraBead Filter Vi uppmuntrar dig att nogrant studera den här bilden för att få

Läs mer

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100 Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt

Läs mer

Bruksanvisning. Högtryckstvätt, 13 HK Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Högtryckstvätt, 13 HK Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Högtryckstvätt, 13 HK Art.: 90 36 628 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du

Läs mer

!" # $ %&%%'% &%&(%%

! # $ %&%%'% &%&(%% !"#$%&%%'% &%&(%% &)*+,-+./-010/*+223 *+223... 3 ()21442... 3 2.1 ANSLUTNINGAR:... 3 2.2 RÖRLEDNINGAR:... 3 2.3 UPPACKNING:... 3 2.4 INSTALLATIONSPLATS:... 3 2.5 FYLLNING OCH START AV UTRUSTNINGEN... 4

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

SW Luftkylare / värmefläkt MANUAL. Innehållsförteckning. 1: Produktbeskrivning. 2: Utförande & komponenter. 3: Viktigt att tänka på.

SW Luftkylare / värmefläkt MANUAL. Innehållsförteckning. 1: Produktbeskrivning. 2: Utförande & komponenter. 3: Viktigt att tänka på. SW Luftkylare / värmefläkt MANUAL Art: 25-2300 Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 2: Utförande & komponenter 3: Viktigt att tänka på 4: Handhavande 5: Rengöring & underhåll 6: Tekniska uppgifter

Läs mer

Väggkompakt är en prefabricerad fjärrvärmecentral

Väggkompakt är en prefabricerad fjärrvärmecentral Drift- och skötselinstruktion VK LPM Väggkompakt, prefabricerad fjärrvärmecentral VK Väggkompakt Utförande kan skilja sig från den här bilden. Innehåll Allmän beskrivning... 1 Varningstexter... 2 Installation...

Läs mer

Fouling? Don t fight it. Release it.

Fouling? Don t fight it. Release it. Fouling? Don t fight it. Release it. Upptäck HEMPEL:s senaste innovation och tekniska landvinning nya SilicOne bexäxningssläppande silikonbottenfärgssystem! + + Grundfärg Silikongrundfärg Silikonbottenfärg

Läs mer

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art Bruksanvisning Art. 9027882 Dränkbar pump Dränkbar pump - Art. 9027882 Beskrivning: Dränkbar pump 230 V med plastvinge. Levereras med 10 meter kabel och motor på 1.100 W. Användningsområden: Pumpen är

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Speedymat JSY LF A/T ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta

Läs mer

Boazuls rullmanschetter är ett komplett system för att åstadkomma och bibehålla blodtomhet i armar och ben vid operationer i blodtomt fält.

Boazuls rullmanschetter är ett komplett system för att åstadkomma och bibehålla blodtomhet i armar och ben vid operationer i blodtomt fält. 1 2 Innehållsförteckning sid 1. Introduktion 2 2. Innehåll 2 3. Säkerhetsanvisningar 2 4. Komma igång 3 5. Rengöring 5 6. Desinfektering 5 7. Sterilisering 5 8. Förpackning och lagring 7 9. Garanti 7 1.

Läs mer

Denna produkt är en förfylld spruta för engångsbruk. Den innehåller 300 mg Dupixent för injektion under huden (subkutan injektion).

Denna produkt är en förfylld spruta för engångsbruk. Den innehåller 300 mg Dupixent för injektion under huden (subkutan injektion). Instruktioner Rekommenderad dos av Dupixent till vuxna patienter är en startdos på 600 mg (två injektioner á 300 mg), följt av 300 mg varannan vecka, administrerat som subkutan injektion. En patient kan

Läs mer

Bruksanvisning. Hydroforpump 230V 1,200 W Art.:

Bruksanvisning. Hydroforpump 230V 1,200 W Art.: Bruksanvisning Hydroforpump 230V 1,200 W Art.: 90 27 885 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ Quooker COMBI+ är en vattenbehållare med kokande (110 C) vatten. Quooker COMBI+

Läs mer

Användarguide. Lödapparat mod. L / 45. Maxab AB T F

Användarguide. Lödapparat mod. L / 45. Maxab AB T F Användarguide Lödapparat mod. L / 45-1 - Snabbguide för L/45 Maskinen anländer till er med elektrolyt påfylld i vattentanken, bild 2. Anslut strömkabeln. Tryck på knappen (bild 1), den nedre delen, markerad

Läs mer

365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual

365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual 365009 / 3650112 luftkonditionering Användarmanual Tack för att du har valt denna utmärkta bärbara luftkonditionerare. Läs manualen noga före användningen. I händelse av problem, kontakta behörig underhållspersonal

Läs mer

INSTRUKTION. Nitratfilter

INSTRUKTION. Nitratfilter INSTRUKTION Nitratfilter Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se Upplaga 120509 Sid 1 INSTALLATION VIKTIGT! * För att få en fullgod funktion av filtret måste inkommande vattentryck

Läs mer

Praktiska tips om hantering kring cytostatika administrering

Praktiska tips om hantering kring cytostatika administrering Praktiska tips om hantering kring cytostatika administrering "#$%"&'(#)#$*+,-./",(#0$ Dosi-Fuser engångssystem för kontinuerlig infusion som fungerar helt utan batterier eller elektricitet och är avsett

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

Installationsanvisning. BoilerMag 22-28

Installationsanvisning. BoilerMag 22-28 Installationsanvisning BoilerMag 22-28 Produkten innehåller mycket starka magneter. Iakttag försiktighet vid all hantering. Placera inte magneten på en järn eller stål yta där den kan fästa. Elektroniska

Läs mer

Industriell avfuktare. Teollinen kosteudenpoistaja. Industrial Dehumidifier

Industriell avfuktare. Teollinen kosteudenpoistaja. Industrial Dehumidifier Modell / Malli / Model: DY-85L 87 460 39, 43-44 SE BRUKSANVISNING Industriell avfuktare FI KÄYTTÖOHJEET Teollinen kosteudenpoistaja EN INSTRUCTION MANUAL Industrial Dehumidifier SE GENERELL INFORMATION

Läs mer

Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500

Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Manual Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Viktiga säkerhetsföreskrifter Plocka aldrig isär, laga eller förändra denna maskin. Service måste utföras av utbildad servicepersonal. Förändringar

Läs mer

STANDESSE COMFORT (VCS4..)

STANDESSE COMFORT (VCS4..) 2 SV 1/1 STANDESSE COMFORT (VCS4..) MED SM STYRMODUL (VCS-R-SM-..) VCS-R-SM-S, VCS-R-SM-E, VCS-R-SM-V H04-0209-0511-15 FULLSTÄNDIG MANUAL DRIFT OCH UNDERHÅLL 1. INNAN DU BÖRJAR Symbolerna används i bruksanvisningen

Läs mer

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA G F E A B C D 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

Bruksanvisning. SeekTech. Anslutning med. Översättning av bruksanvisning i original Svenska 1

Bruksanvisning. SeekTech. Anslutning med. Översättning av bruksanvisning i original Svenska 1 Bruksanvisning SeekTech & Anslutning med Översättning av bruksanvisning i original Svenska 1 Innehållsförteckning Systemöversikt Beskrivning...3 Område...3 Bluetooth-anslutning Etablera anslutning mellan

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

KETTLE WK 7280 WK 7280 W

KETTLE WK 7280 WK 7280 W KETTLE WK 7280 WK 7280 W SV B C A D E F G L H K J I 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador

Läs mer

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning

Läs mer

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0

Läs mer

Medicinska slangar. Hemsida/ e-post Telefon +46(0) Adress Amerikavägen 6 SE KALMAR, Sweden

Medicinska slangar. Hemsida/ e-post  Telefon +46(0) Adress Amerikavägen 6 SE KALMAR, Sweden Medicinska slangar 140509_060911:7 Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com Beskrivning Qmt-cares

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Högtryckstvätt bensindriven 13Hk

Högtryckstvätt bensindriven 13Hk Bruksanvisning Art. 90 50 109 Högtryckstvätt bensindriven 13Hk Högtryckstvätt bensindriven 13HK Art. 9050109 Beskrivning: Mobil 250 bars högtryckstvätt. Komplett med pistol, lans, munstycke, högtryckslang

Läs mer

INSTRUKTION FÖR SLUSH MASKIN CAB NEW FABY

INSTRUKTION FÖR SLUSH MASKIN CAB NEW FABY INSTRUKTION FÖR SLUSH MASKIN CAB NEW FABY Tack för att Ni valde en Slush maskin från Popz Sverige AB! Bruksanvisningen ska läsas igenom noga innan maskinen startas. Maskinen får inte användas för annat

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. Bruksanvisning för konvektorelement 99103 Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. 1 SVENSK A Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt

Läs mer

PyroMark Q24 Cartridge

PyroMark Q24 Cartridge PyroMark Q24 Cartridge Version 2 För dispensering av nukleotider och reagenser på PyroMark Q24 MDx För användning inom in vitro-diagnostik 979302 1062816SV QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, D-40724 Hilden

Läs mer

Bruksanvisning. Bensin högtryckstvätt, 6,5 HK Art.:

Bruksanvisning. Bensin högtryckstvätt, 6,5 HK Art.: Bruksanvisning Bensin högtryckstvätt, 6,5 HK Art.: 90 36 627 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!

Läs mer