Svenska AV300. Användningsmanual. En hälsovårdares handledning för grundläggande användning och drift
|
|
- Isak Karlsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Svenska AV300 Användningsmanual En hälsovårdares handledning för grundläggande användning och drift
2
3 Om denna manual Denna användningsmanual ger en översikt på hur man använder AV300. Ytterligare detaljer, inklusive rekommenderade tekniker, instruktioner för användning av avancerade funktioner, samt valfria tillbehör som kan hittas på DVD:n finns i AV300 användarhandboken. AV300 användarhandboken kan även läddas ner från AV300 Användningsmanual AccuVein, LLC 2009 AccuVein, LLC 40 Goose Hill Road Telefon: +1(816) Cold Spring Harbor, NY USA AV300 Användningsmanual En hälsovårdares handledning till grundläggande användning och drift Funktioner på undersidan Svenska AV300 tillverkas av: AccuVein, LLC 40 Goose Hill Road Cold Spring Harbor, NY Linser USB-anslutningsport Batterifackets lock EMERGO EUROPE Molenstraat BH, The Hague The Netherlands Telefon: Fax: Batterifack 0086 Apparaten nöter EU-direktiv 2002/364/EC. Conformité Européenne. AccuVein AV300 är ett registrerat varumärke av AccuVein, LLC. is the registered trademark of AccuVein, LLC. Denna manuals innehåll, inklusive alla fotografier och ritningar, är exklusive ägodel av AccuVein, LLC. Venvisningsfönster (Laserapertur) Denna manualen reviderades senast: 10 oktober, 2009
4 Av300 Användningsmanual Svenska Varningar och försiktigheter Läs alla instruktioner, försiktigheter och varningar före användning. Denna produkt skall endast användas av kvalificerade hälsovårdsarbetare. AV300 skall inte användas som en ersättning för medicinsk bedömning eller visuella och taktiska metoder för venvisning. Innan du använder AV300 på en patient måste den kvalificerade användaren läsa och förstå denna AV300 användningsmanual och användarhandboken som finns på DVD:n som medföljer apparaten. Kvalificerade hälsovårdare som överväger att använda AV300 bör göra sig bekanta med hur man positionerar apparaten med hjälp av nedan instruktioner. Före inledande användning bör användare jämföra hur AV300 visar vener med hur vener visas vid användning av palperingstekniker. All venvisning som sker med AV300 skall bekräftas av medicinsk bedömning baserat på visuella och taktiska tekniker för venvisning, såväl som andra bedömningstekniker. Patient- och användaresäkerhet - Varningar VARNING: AV300 möjliggör visning av vissa perifera vener och är inte en ersättning för medicinsk bedömning baserat på visuella och taktiska tekniker för venvisning, såväl som tekniker för venbedömning. AV300 skall endast användas som ett tillägg för bedömningen av en kvalificerade hälsovärdare. VARNING:: AV300 visar endast perifera vener och gör så till begränsade djup beroende på en rad olika patientfaktorer. AV300 indikerar inte vendjup. WARNING: Lys inte vendisplayljuset på ögon. VARNING: Håll inte i AV300 under utförande av venpunktur eller annan medicinsk procedur. VARNING: Sluta använda AV300 om det röda ljuset inte lyser när den blåa knappen trycks. Patient- och användaresäkerhet - Försiktigheter FÖRSIKTIGHET: Drift eller användning av AV300 på ett sätt annat än de som specifieras i denna AV300 användningsmanual och AV300 användarehandboken kan resultera i farlig exponering för strålning. Utrustningsunderhåll Varningar VARNING: Sätt inte AV300, AV300 laddningsdockan, eller AV300 handsfreeståndet i vätska och tillåt inte heller AV300 eller dess
5 Svenska Av300 Användningsmanual 3 komponenter att bli så blöta att vätska rinner av. VARNING: Försök inte att sterilisera AV300 med värme- eller trycksteriliseringsmetoder. VARNING: Elektromagnetiska störningar (Electromagnetic Interference, EMI) kan påverka apparatens prestation. Normal prestation kan återstållas genom att avföra störningarnas källa eller källor. VARNING: Försök inte öppna, demontera, eller reparera batteripaketet. Krossa, punktera eller kortslut inte externa kontakter och avyttra inte heller dessa i brand eller vatten. Exponera inte för temperaturer över 60 grader celcius. VARNING: För att minska på risken för brand eller chockfara och irriterande störningar skall endast rekommenderade tillbehör användas och apparaten inte exponeras för regn eller fukt. VARNING: Använd endast AccuVein-tillbehör och -reservdelar med AV300. Användningen av icke-accuvein-tillbehör kan förvärra produktens säkerhet. VARNING: USB-porten under patterilocket skall aldrig användas i en patientmiljö. BA300 batterier och eldrivna stånd. Om AV300 inte skall användas under en längre period skall batteriet borttas och förvaras på en säker och dammfri plats. FÖRSIKTIGHET: Avyttra använda batterier enligt tillverkarens anvisningar. Ett litium ion batteri används i AV300. Var god ring AccuVein på +1(816) för information om hur man avyttrar eller återvinner battieri. FÖRSIKTIGHET: Demontera ej. AV300 innehåller inga delar som kan repareras av användaren. AV300-apparaten och dess tillbehör skall endast repareras av en auktoriserad AccuVein-reparatör. FÖRSIKTIGHET: Borttagning eller utbytning av batteriet (BA300) skall inte göras i patientmiljö. En kvalificerade hälsoarbetare kan hitta vissa perifera vener och kan observera de veners mitt med AV300. Beroende på avståndet mellan AV300 och huden kan venen företställas bredare eller smalare än venen egentligen är. Vidare kan venen visas på fel plats om apparaten inte hålls direkt över huden. För exakt venvisning skall apparaten hållas vid höjden, vinkeln och den centrerade positionen som beskrivs i AV300-användninsmanualen och AV300-användarehandboken som finns på AV300-DVD:n. Utrustningsunderhåll Försiktigheter FÖRSIKTIGHET: Använd endast av AccuVein godkända batteriladdare,
6 Av300 Användningsmanual Svenska Grundläggande användning och drift 1 Inställning AV300 venvisningssystemet inkluderar en AV300 venvisare med ett uppladdningsbart batteri, en laddningsdocka och nätaggregat, dokument, inklusive övningskort, instruktions-dvd, samt andra tillbehör. Första gången som AV300 startas måste ett språk väljas. För mer information om inställning av apparatens språk, see användarehandboken på den medföljande DVD:n. OBSERVERA: AccuVein rekommenderar att ladda apparaten helt före inledande användning. OBSERVERA: Ta bort plastfoliet från LCD-skärmen före användning VARNING: Kontrollera elsladdar och -försel för skada. Om skada finns skall apparaten inte användas förrän efter reparering. CAUTION: Använd endast nätaggregatet AccuVein PS310 med laddningsdockan CC300 och handsfreeståndet HF300. AccueVein erbjuder även valfria handsfreestånd som många hälsovårdare har användning för, såväl som väskor och bärbara lösningar för hälsovårdare som reser mycket. För information om dessa och andra valfria tillbehör, var god besök AccuVeins webbsida. För att säkerställa att batteriet alltid är laddat och redo för användning, förvara AV300 i laddningsdockan eller handsfreeståndet HF300 följ instruktionerna som medföljer HF300 när du använder HF300. CC300 skall inte användas i en patientmiljö. used in the patient environment. 2 Avsedd användning AccuVein AV300 är ett bärbart, handhållet instrument som hjälper kvalificerade hålsovårdsarbetare att hitta vissa perifera vener. AV300 är endast avsedd för användning av kvalificerade hälsovårdare och som en kompliment till lämplig medicinsk träning och erfarenhet. AV300 skall inte användas som exklusiv metod för venvisning och ersätter inte medicinsk bedömning eller visuella och taktiska metoder för visning, samt metoder för bedöming av vener. När den används korrekt låter AV300 användare att hitta vissa perifera vener i samband med medicinska procedurer, som till exempel venpunktur. AV300 kan användas närhelst venvisning behövs. 3 Produktbeskrivning AV300 fungerar genom att använda infrarött ljus för att hitta vener under huden och sedan lysa upp venens position på patientens hud. Kvalificerade hälsovårdare kan använda vaskulaturen som visas för att hjälpa med att hitta en ven av rätt storlek och på rätt plats för venpunktur. AV300 visar endast perifera vener. Det maximala djupet som kan visas varier beroende på patienten. Vidare kan visa patienters vener eller delar av vener. Orsaker till mindre bra venvisning inkluderar, men är ej begränsade till, vendjup, hudtillstånd (te.x. eksem, tatureringar), hår, ärr eller på annat sätt ojämn hudyta, samt fettvävnaderr. När den hålls direkt ovanför en ven kan AV300 hitta mittpunkten på
7 Svenska Av300 Användningsmanual en ven. Förflyttning av apparaten kan påverka noggrannheten av venens framställda position. VARNING: AV300 venvisning är beroende på en rad olika patientfaktorer och kan komma att inte visa vener på patienter med djupa vener, hudtillstånd, hår, ärr eller på annat vis mycket ojämn hud, samt fettvävnader. AV300 är inte avsedd som exklusiv metod för venvisning och skall endast användas av kvalificerade hälsovårdare och skall användas antingen för palpering för att hjälpa med att identifiera positionen av en ven, eller efterår för att begräfta eller motbevisa den uppfattade positionen av en ven. Vid användning av AV300 skall användaren alltid följa tillämpbara protokoller och den praktik som krävs av faciliteten där denne befinner sig, och skall även använda deras medicinska bedömning. 5 Användarekontroller och -skärmar Blå sidoknapp Batterifack (på baksidan) LCD-skärm Vänster-, mitten-, och högerknapp OBSERVERA: För att när som helststänga AV vendisplayljuset, tryck på den högra på-/avknappen om den är aktiv eller tryck och håll ner den blåa sidoknappen. AV300 kräver inget rutin- eller preventivunderhåll AV300 är bärbart, internt strömförsörjd av ett batteri, och godkänd för kontinuerlig användning. AV300 avses som en typ B applicerar del och är inte utrustat med något vattenskydd. 4 Kontraindikationer AV300 skall inte användas för att hitta vener i eller nära ögonen. AV300 är inte avsedd som en diagnostikapparat eller som någon typ av behandling. Översikt på AV300-kontroller Starta AV300 Stäng av eller sätt på vendisplayljuset Bläddra genom vendisplayinställningar Stäng av AV300-apparaten Tryck på den blå sidoknappen eller ströknappen under LCD-skärmen på höger. Med AV300 på, tryck på den blå sidoknappen i en halv sekund second Med vendisplayljuset PÅ, tryck lätt på den blå sidoknappen Tryck på den blå sidoknappen i två sekunder eller på strömknappen under LCD-skärmen till höger.
8 Av300 Användningsmanual Svenska ER-1 Programmerbart namn Knappförklaringar Batteristatus 6 Att använda AV300 Att positionera AV300 Visar VARNING: AV300 möjliggör visning av vissa perifera vener och är inte en ersättning för medicinsk bedömning baserat på visuella och taktiska metoder för bedömning och visning av vener. AV300 skall endast användas som en kompliment till bedömningen av en kvalificerade hälsovårdare. VARNING: ToFör bäst resultat måste man positionera AV300 vid rätt höjd och vinkel, samt direkt ovan för venens mitt användarehandboken innehåller vidare detaljer om positionering av AV300. Håll apparaten mm över hudens yta vid en rät vinkel med venens riktning. Se också till att vendisplayljuset är centrerat direkt ovanför venens centerlinje. Flytta eller rotera inte apparaten åt något håll eftersom detta kan försämra föreställningen av venens S1 Statusinformation Högerknapp Mittenknapp Vänsterknapp Veindisplayinställningar position. Du kan sedan oftast förbättra displaykvaliteten genom att justera på höjden och vinkeln. Mer specifikt kan du flytta apparaten närme eller längre ifrån huden för att se andra vener, beroende på patientens vaskulatur, rumbelysningen och venernas djup. Användarehandboken innehåller mera detaljer om positionering av AV300.The User Manual has additional detail on proper positioning of the AV300. Att använda övningskortet För att prova AV300 innan man använder den på en patient kan man använda övningskortet som medföljer apparaten. Placera kortets vita sida uppåt. Starta AV300 och vendisplayljuset genom att trycka på den blå sidoknappen. Håll AV300 centrerad över en område på cirka 180 mm från botten av AV300 så att ljuset fyller fyrkanten på övningskortet. Justera höjden så att AV300:s ljus fyller fyrkanten. Om du håller apparaten på rätt sätt visas en ven på övningskortet som kopplar ihop med venen på båda sidor av displayfeltet. Prova med att rotera AV300 så ser du att venen börjar försvinna allteftersom du kommer längre
9 Svenska Av300 Användningsmanual bort ifrån den. Sätt tillbaka apparaten vid rätt vinkel för att se venen igen. Du kan prova AV300 med baksidan av din hand eller arm för att börja förstå hur apparaten fungerar. Grundläggande steg att komma ihåg Tryck på den blå sidoknappen Tryck på den blå sidoknappen för att starta AV300 och sätta på vendisplayljuset. När denna är på kan du trycka lätt på den blå sidoknappen för att bläddra genom olika vendisplayinställningar och välja en som fungerar bäst för din patient eller den aktuella procedure. För att stänga av vendisplayljuset trycker du på den blå sidoknappen i en halv sekund. Detta stänger inte av apparaten, så du kan fortfarande använda LCD-skärmen. Tryck på den blå sidoknappen igen för att sätta på vendisplayljuset igen och börja visa vener. För att stänga av ljuset och apparaten trycker du på den blå sidoknappen i två sekunder. VARNING: Lys inte vendisplayljuset i ögon. FÖRSIKTIGHET: Blinkreflexer kan förvärras eller minskas av sjukdom, droger, eller andra medicinska tillstånd. För patienter som kan ha förvärrade eller nedsatta blinkreflexer rekommenderar AccuVein att använda ögonskydd. Ett ögonskydd som skyddar mot 642 nm och 785 nm skall användas. Ett kommersiellt tillgängligt lasersäkert ögonskydd som kan användas heter Glendale Laser- Aid Eye Shield. Glendale och Laser-Aid är varumärken av deras respektive ägare. Att komma åt vaskulaturen Med vendisplayljuset på, lys AV300 på patientens hud. Du kan göra det antingen före palpering för att utesluta positioner eller efter palperingen har bekräftat venplats- och -lämplighet. Se till så att du positionerar AV300 vid rätt höjd, vinkel och direkt över venen som ovannämt. Man kan oftast se vener bättre genom att rotera på AV300 lite och flytta apparaten närmare eller längre bort ifrån huden och trycka lätt på den blå sidoknappen för att bläddra genom vendisplayinställningar. Man kan också välja en inställning med LCD-skärmen. Om en venpunktur skall göras Bekräfta venen Efter du kommer åt patientens vaskulature, bekräfta platsen för din procedur genom att kontrollera platsen och lämpligheten av venen med normala medicinska tekniker om bedömning, som till exempel venvisualisering, palpering, och andra tekniker. Om du skall utöra en venpunktur, ge AV300 till en assistent så att du kan använda båda händer för proceduren. Du kan också använda AV300 med det valfria handsfreeståndet som finns tillgängligt på AccuVeins webbsida. AV300 skall endast användas av kvalificerade hälsovårdare och tillsammans med lämpliga visuella och taktiska tekniker för venbedömning.
10 Av300 Användningsmanual Svenska Upladdning, rengöring och felsökning 7 Att ladda AV300 När AV300-batteriet bli lågt (dvs. när batteriindikatorn blinkar gult eller rött) bör du lad- ER-1 da batteriet genom att placera apparaten på laddningsdockan med LCD-skärmen utåt. Medan AV300 sitter på laddningsdockan kan vendisplayljuset eller apparaten inte användas. När AV300-apparaten laddas så visas en animerad batteri-ikon på displayskärmen. Om apparaten används där det inte finns någon tillförlitlig strömförsel kan ytterligare batterier laddas med den valfria batteriladdaren och användas efter behov. Vid normal användning behöver man byta batteri vart annat år. Längre laddningsperioder, kortade användningsperioder och meddelande om dåligt batteri är alla indikationer att batteriet behöver bytas ut. För att byta ut batteriet öppnar man batterifacket på undersidan vid apparatens smala ände. Använd en skruvmejsel eller ett mynt. Var försiktig att inte röra vid eller skrapa linserna på baksidan av apparaten. Du kan kontrollera batteriens laddning när den inte är i apparaten genom att infoga en penna eller ett gem i det lilla hålet på batteriet. Ett indikationsljus lyser om batteriet är nog laddat för minst 30 minuters användning. 8 Rengöring och disinfektion VARNING: Användare skall kontrollera att AV300 är ren och disinfektera apparaten före varje användningstillfälle enligt de policys som finns på plats hos deras arbetsgivare. VARNING: Använd inte AV300 om vendisplayljusets fönster är skrapat eller smutsigt. AV300 bör returneras till AccuVein för reparering om vendisplayljusets fönster är skrapat. För att rengöra AV300 och dess laddningsdocka använder man en fuktig trasa med vatten och tvål, 70% isopropylalkohol, en 10% utspädning av klorblekningsmedel i distillerat vatten, eller klorhexidin. Du kan också använda vanliga disinfektionsmedel eller -servetter. Sätt inte AV300, dess laddningsdocka eller handsfreestånd i vätska och låt inte heller AV300 eller dess komponenter bli så våta att vätska rinner av. Skrapa inte vendisplayljusets fönster; rengör endast enligt anvisningarna. Försök inte att sterilisera AV300 med värme- eller tryckmetoder för sterilisering. Rengör inte AV300 medan den står på laddningsdockan eller handsfreestånder. Rengör inte AV300 medan batterifackets dörr är öppen eller borttagen. Koppla bort laddningsdockan före rengöring För bästa prestation bör optikytorna på apparatens undersida och linserna på apparatens baksida också hållas rena. Använd mjuka
11 Svenska Av300 Användningsmanual linsservetter med flera droppar 70% isopropylalkohol.smuts och skrapar på vendisplayfönstret visas som mörka skuggor på venvisningen. 9 Felsökning FÖR KALLT FEL Om fel som gör så att apparaten inte kan fungera korrekt stängs vendisplayljuset av och skärmen visar ett varnings- eller fel-fönster. Varningar visas om du använder apparaten i en för kall (mindre än 5 grader celcius) eller en för värm miljö (över 40 grader celcius). Om en temperatursvarning visar måste du helt enkelt låta apparaten kyllas ner till eller värmas upp till användningstemperatur. Andra varningar indikerar när batteriet behöver laddas eller bytas ut. Om felskärmen visas måste du omedelbart sluta använda AV300. Stäng av apparaten genom att trycka på den högra runda strömknappen under LCD-skärmen. Annars stängs apparaten av automatiskt om 30 sekunder. Kontakta sedan AccuVeins support på telefonnummer +1 (816) Garanti och ansvar 10 Garantisammanfattning AccuVein garanterar att AV300, vid köp i nytt skick av en auktoriserad försäljare, är tillverkad av lämpligt material, utan tillverkningsfel och överensstämmer med tillverkarens specifikationer i ett år efter den köps av AccuVein eller en AccuVeins auktoriserade distributörer eller agenturer. Garantiperioden gäller för tillbehör enligt följande: Laddningsdocka - 1 år; nätaggregat - 1 år; batteri - 90 dagar. AccuVein åtar sig att reparera eller byta ut någon produkt som inte uppfyller dessa garantier inom de angivna tidperioderna utan extra kostnad för kunden. Du måste erhålla ett RMA-nummer av AccuVeins tekniska support. Kontakta AccuVein på telefonnummer +1 (816) för service eller ytterligare information. Dessa garantier täcker inte felanvändning eller missbruk. Dessa garantier gäller inte heller om instrumentet repareras av någon förutom AccuVein eller en av AccuVein auktoriserad agentur. Det finns inga andra garantier, varken uttryckliga eller underförstådda, förutom de som estableras i AccuVeins skriftliga garantimeddelande. AccuVein erbjuder en valfri premiumgaranti som utökar garantiperioden för AV300 till 3 år. Detta är endast en sammanfattning av AccuVeins garanti. Kontakta AccuVein, se AV300 användarehandboken, eller besök för en komplett version av garantimeddelandet. 11 Ansvarsbegränsning Aldrig i något fall skall varken AccuVein eller kunden hållas ansvarig för någon underordnad, indirekt, speciell eller konsekventiell skada (inklsuive, med ej begränsat till, förluster eller förlorad affärsmöjlighet) som den andre parten kan utsättas för på grund av underteckning av eller förlitelse på ett köp- eller hyreskontrakt, oavsett om den parten som fordras var medveten om att skadan möjligen kunde inträffa. Den justnämnda begränsningen skall gälla oavsett typen av fordan, vilken kan komma att innehålla ansvarsanspråk för saker såsom, men ej begränsade till, avtalsbrott, förseelse (inklusive underlåtenhet) eller annat.
12 10 Av300 Användningsmanual Svenska 12 Specifikationer Generellt Vikt Produktspecifikationer Storlek 275 gram 5 x 6 x 20 cm Batteri AccuVein BA300 utbytbart Li-Ion 3,7V, mah Produktetiketter ProductProdukt- och serinummeretiketter Under batteriet i batterifacket AV300 Rev. 1.2 AV Kontinuerlig (med venljuset på) användningstid med full uppladdning: Normalt 2 timmar Lasersäkerhetsetikett med laserklassificeringsmeddelande Outside of battery compartment door Antal standard visningsprocedurer som kan utföras med ett fullt laddat batteri 360 Upladdningstid (fullt) Normalt 2 timmar Användning Temperatur 4 C till 40 C Fuktighet 5% till 85% RH icke-kondenserande Transport Temperatur -20 C till 50 C Fuktighet 5% to 85% RH icke-kondenserande Informationsetikett med laserproduktsmeddelande Under batterifackets dörr Storage Temperatur -20 C till 50 C Fuktighet 5% to 85% RH icke-kondenserande
13 Av300 Användningsmanual 11
14 AccuVein LLC 40 Goose Hill Road Telefon: +1 (816) Cold Spring Harbor, NY USA A
Användar- -handbok. Detaljerad användarinformation och produktspecifikationer för AV300 -venvisningssystemet, inklusive tillbehör och PC-program
ACCUVEIN MODEL AV300 VEIN VIEWING SYSTEM Användar- -handbok Detaljerad användarinformation och produktspecifikationer för AV300 -venvisningssystemet, inklusive tillbehör och PC-program AV300 Svenska II
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...
Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D
CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15
Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven
Bruksanvisning LumiTest Ljusdetektiven Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 3 2: Aktivering 3 3: Ljusstyrka och kontrastmätning 3 4: Ljusmätning 4 5: Finmätning 4 6: Mätning med nålspetsen 4 7: Rengöring
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion
Bruksanvisning ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion Svensk manual V.120813 V1.2 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja
HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual
User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är
Zoomax Snow handhållen läskamera
Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna
Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058
Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
Fickanemometer. Bruksanvisning
Fickanemometer Bruksanvisning Inledning: Vi gratulerar dig till köpet av anemometern i fickformat. Denna innovativa produkt ger dig viktig information för alla utomhusaktiviteter när det gäller vindhastigheten,
LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH
LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH ANVÄNDARMANUAL LATRONIX AB Enhagsvägen 9 Tel: 08-446 48 30 e-mail: sales@latronix.se 187 40 Täby Fax: 08-446 48 39 www.latronix.se Dok. LH Manual 0809-Sv LATRONIX Laser Systems Besök
Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
BeoCom 2. Komma igång
BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom
Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
Kortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) 9234164 Upplaga 1
Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) 9234164 Upplaga 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-8 uppfyller kraven
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning
CANDY4 HD II 20160419
CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...
Introduktion. Temperatursändarens finesser
Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så
PROTIMETER. HygroMaster-L. BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok. Amphenol Advanced Sensors
PROTIMETER HygroMaster-L BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok Amphenol Advanced Sensors INS7751_SV Rev. C Mars. 2019 2 INS7751 Rev. A Innehåll Snabbstartsguide... 4 1. Introduktion... 5 2. Säkerhetsfrågor...
Vi gratulerar dig till köpet av Läkemedelsomvandlaren för hemmabruk. Det är en kvalitetsprodukt av mått.
Introduktion Innehållsförteckning Produktbeskrivning Information om inandning Viktiga säkerhetsföreskrifter Beskrivning av de olika delarna Användning av produkten Rengöring av produkten Problemlösning
Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide
Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.
n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,
Innehållsförteckning
CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta
Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01
Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus
Patientguide. Tillhör:
Patientguide Tillhör: Icare HOME (modell: TA022) PATIENTGUIDE TA022-035 SV-3.1 3 Inledning I den här guiden får du lära dig hur du använder Icare HOME-tonometern. Läs noga alla anvisningar i guiden innan
Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com och registrera din produkt, hämta handböcker och få mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga
Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1
Användarhandbok för Nokia Musikställ MD-1 9235760 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten MD-1 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad
AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMATISK LASERNIVÅ Modell: ALL-100 www.nomenta.com SV Säkerhetsföreskrifter Underlåtenhet att följa instruktionerna nedan kan orsaka produkt- eller personskada. Läs och förstå alla instruktioner innan
BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den
Bruksanvisning för Nokias kamerablixt PD-2. 9232492 Utgåva 1
Bruksanvisning för Nokias kamerablixt PD-2 9232492 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PD-2 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Fotoskrivare BRUKSANVISNING
Fotoskrivare BRUKSANVISNING Tack för att du köpte Polaroid Mint fick-skrivaren. Denna bruksanvisning är avsedd att ge dig vägledning för att säkerställa att driften av denna produkt är säker och inte utgör
MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING
MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 135x77x16 mm. Vikt:230 gram. :Startström:150 A/peak 300 A Laddtid:3 tim. Kapacitet: 6000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste
n-abler PRO STYRKULA Handledning
Underhåll n-abler PRO har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. n-abler PRO STYRKULA För ytterligare information eller frågor, kontakta
Din manual NOKIA PT-3 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824715
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA PT-3. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA PT-3 instruktionsbok (information,
Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på
Användarhandbok BT55 Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 2 2 Uppfyllelse 2 Ta hand om miljön 2 Varumärkesinformation 3 3 Bluetooth-högtalare
Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg
Bruksanvisning HappyDay talande personvåg Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 4 4: Start och knappbeskrivning...
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
n-abler STYRKULA Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall
Underhåll n-abler STYRKULA n-abler styrkula har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. För ytterligare information eller frågor, kontakta
DEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN
DEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar till att du har tagit första steget till att upptäcka hur en rengöringsrutin borde se genom köpet av ansiktsrengöringsborsten
Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till
Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok
Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 kan du ladda din telefon trådlöst. Placera bara telefonen på laddaren
F: Anslutningsknapp G: Batterihållare H: Laddningsanslutning I: Rörelsesensor/rörelselampa. 12 h
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Produktinformation Mus Laddare F A B D G I E C H J A: Höger musknapp B: Intelli-hjul/batterilampa tom och laddning C: Vänster musknapp D: Bläddra bakåt-knapp E: Bläddra
Stoppur. Uppladdningsbar. Garanti & Support. Teknisk support
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Rechargeable Stopwatches vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Installations- manual indikator Köra Säkert
Installationsmanual indikator Köra Säkert Innehåll Indikator med Bluetooth 2 st batterier Installationsmanual Ovansida Knapp för uppkoppling via Bluetooth mot Telia Sense och kontroll av batteristatus
TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning
TriomiX Blodvagga Bruksanvisning 1 2 Innehållsförteckning Bakgrund 4 Rengöring 5 Innehåll i förpackningen 6 Montering 7 Funktionsbeskrivning 9 Uppladdning 9 Starta och stanna vaggan 10 Val av hastighet
Manual Grid Pad Go 10
Manual Grid Pad Go 10 Skötsel av din Grid Pad När den inte används, förvara din Grid Pad säkert utan att några hårda föremål vilar eller trycker mot skärmen. Rengöring Pekskärmen rengörs med en ren mikrofibertrasa.
Keeler K-L.E.D. Pannlampa
Keeler K-L.E.D. Pannlampa Bruksanvisning Inledning Tack för att du har valt en Keeler K-L.E.D. pannlampa. Denna produkt är designad och tillverkad så att den ska ge dig många års problemfri och säker användning.
Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF
Små och stora NiMH-batteripaket REF 7505-710 och REF 6640-710 Bruksanvisning Innehållsförteckning Instruktionsmanual för REF 7505-710 stort batteri och REF 6640-710 litet batteri Indikationer för användning....
ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning
ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) 1 Innehållsförteckning Förord...3 Funktionsbeskrivning...3 Display...3 Knappar & indikatorer...3 Att mäta ph...3 Sleep mode...4 Övriga inställningar...4 Automatisk
indream WR-201 Windows Cleaning Robot Bruksanvisning
indream WR-201 Windows Cleaning Robot Bruksanvisning Tack för köpet av din fönsterputsrobot. Vi hoppas du ska bli riktigt nöjd med produkten. Läs mer om roboten på www.indream.dk Copyright Copyright 2012
Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.
ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen
Bladder Scanner ldkfælskfælksdfæksdæffk
Reviderad bruksanvisning Jsdfksdfklsædlfkæfkfkælsdkfæl Bladder Scanner ldkfælskfælksdfæksdæffk Bruksanvisning Tuber & masker Nåle Transducer overtræk Bladder Scanner mäter blåsvolymen med ultraljud. Bladder
SVENSKA Manual. Ladda. Aktivera på www.tractive.com/activate. Ladda ner Tractive GPS appen. Placera Trackern på husdjurets halsband 13 / 64
SVENSKA Manual Ladda Aktivera på www.tractive.com/activate TRACKER ID ABCDEFGH Ladda ner Tractive GPS appen Placera Trackern på husdjurets halsband 13 / 64 LEVERANSEN INNEHÅLLER 1 Tractive GPS tracker
Bruksanvisning Elektronisk barnvåg, klass III-godkänd, M10010
Bruksanvisning Elektronisk barnvåg, klass III-godkänd, M10010 ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany Tel + 49(40)432776-0 Fax +49(40)432776-10 E-mail: info@ade-hamburg.de Marknadsförs
DIGITAL BODY WEIGHT SCALE
DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 SVENSKA A B E D C 3 SVENSKA 23-28 4 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att
ROCK V40 SNABB GUIDE
ROCK V40 SNABB GUIDE 1 Frigör ROCK V40 batteri skalet Lås upp och ta bort batteriskalet, öppna sedan tätningskyddet. 2 Sätt i SIM kortet Sätt in SIM 1 / 2 kortet i telefonen enligt bilden nedan (kontakt
Nokia Stereoheadset WH /1
Nokia Stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia och Nokia Connecting People är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn
BRUKSANVISNING SVENSKA
INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
HeartSine samaritan PAD Trainer Användarmanual
HeartSine samaritan PAD Trainer Användarmanual INNEHÅLLSFÖRTECKNING HeartSine samaritan PAD Konfiguration HeartSine samaritan PAD Trainer 3 HeartSine samaritan PAD Trainer Tillbehör 3 Inställning och programmering
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok
Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok Utgåva 1.2 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlös laddningsplatta DT-900 kan du ladda din telefon eller andra kompatibla enheter utan tilltrasslade
BRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater
BRUKSANVISNING LADDNINGSBART system för hörapparater Begränsad garanti ZPowers exklusiva, begränsade garanti är tillgänglig på www.zpowerhearing.com. Du kan också få en kopia av ZPowers begränsade garanti
BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning
BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
snabbstartshandbok FORERUNNER 50 med trådlös ANT+Sport -teknik
snabbstartshandbok FORERUNNER 50 med trådlös ANT+Sport -teknik Varning! Den här produkten innehåller ett knappcellsbatteri som går att byta ut. Läs den medföljande guiden Viktig säkerhets- och produktinformation
Svensk Bruksanvisning
WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten
NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON
NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON OBS! Den begränsade tillverkargarantin (nedan kallad garantin) gäller endast för äkta Nokia-produkter med Windows-telefoner som säljs via
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Användarhandbok (Swedish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,
DIGITAL BODY WEIGHT SCALES
DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110 SVENSKA A B E D C 3 SVENSKA 23-28 4 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att
RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING
VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文 deutsch ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA LCD 1 10 2 11 5 3 12 13 4 14 15 7 18 19 16 8 6 9 1. : Indikerar att förbrända kalorier visas 2. : Indikerar att pipton är Från 3.
MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE
MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden
Din manual NOKIA LD-1W http://sv.yourpdfguides.com/dref/825071
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LD-1W. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LD-1W instruktionsbok (information,
Användarhandbok för Nokia Display Headset HS Utgåva 1
Användarhandbok för Nokia Display Headset HS-6 9232425 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-6 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Brukanvisning Candy5 HD
Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta
Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1
Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LD-3W uppfyller villkoren i följande EUdirektiv: