Costa Rica. 26 januari 17 februari HG Karlsson
|
|
- Ida Samuelsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Costa Rica 26 januari 17 februari 2007 HG Karlsson
2 2
3 AVIFAUNA DELTAGARE Jan-Olof Olsson, Bjursås Wanja Eek, Bjursås Lars-Håkan Forslund, Hägersten Inge Fransson, Oskarshamn Mona Stråling, Farsta Hans Alm, Farsta Kent Öhrn, Värnamo Lars-Göran och Ulla-Britt Lindqvist, Nässjö Tommie Fagerberg, Åled Solweig och Yngwe Elfwing, Heby Stefan Nilsson, Halmstad Reseledare HG Karlsson, Halmstad Lokalguide Randall Ortega, Jaco RESRUTT 26/1 27/1 28/1 29/1 30/1 31/1 1/2 2/2 3/2 4/2 5-7/2 8/2 9/2 10/2 11/2 12/2 13/2 14/2 15/2 16/2 17/2 Flyg från Skandinavien till San Jose. Resa till Cano Negro. Stopp i Casa Colibri och Virgen de Soccoro. Båttur på Cano Negro. Resa till Arenal. Väg norr Vulcan Arenal. Morgontur till Observatory Lodge. Färd till Ensenada Lodge Ensenada, Colorado. Färd till Carara National Park, båttur på Rio Tarcoles Carara National Park. Jaco. Resa till Quepos. Manuel Antonio National Park. Färd till San Vito. Stopp vid La Gamba. Coto Brus. Resa till Savegre Lodge. Stopp i Georgina och bestigning av Cerro Muerto. Färd till Turrialba. Zeledonia Track. Mirador Quetzales. Savegre Lodge. Savegre Lodge. Förflyttning till Rancho Naturalista Rancho Naturalista. Färd till El Gavilan. El Gavilan. Båttur på floden Rio Sarapique. Braulio Carillo Nationalpark. Rio San José. La Selva La Selva. Transport till flygplatsen. Stopp vid Stopp i Casa Colibri och vattenfallet La Paz. Flyg mot Orlando och Skandinavien. Hemkomst Palo Verde. Båttur på Rio Tempisque OMSLAG: Emerald Toucanet. Foto: Stefan Nilsson DENNA SIDA: Resplendent Quetzal. Teckning: Peter Elfman 3
4 Hela gruppen + chauffören Beto och Walter från Selva Mar. Foto: Mona Stråling RESEDAGBOK 26 januari Vi lämnade ett Sverige i snöstorm. Vi som reste från Landvetter anlände i mycket god tid till Amsterdam. Det var värre för Arlandaresenärerna de var 1 ½ timme försenade och fick rusa till vår Gate. Tur i oturen var flyget mot Costa Rica lite försenat och ännu mera blev det när vår pilot från Canada hade glömt sitt pass och en viss pappersprocedur krävdes. Drygt en timma blev förseningen till slut, men tack vare gynnsamma jetströmmar var vi ändå i rätt tid i Orlando där vi skulle byta plan. Vi var tvungna att gå igenom immigration och tull, men det gick förhållandevis smidigt. De flesta i gruppen sov den mesta av den tre timmar långa flygresan från Florida till CR. Utanför flygplatsen blev vi mottagna av vår agent Walter och Beto chauffören till den 18-mannabuss som skulle bli vår transport de närmaste tre veckorna. Som tur var låg vårt hotell Adventure Inn inte så långt från flygplatsen och de flesta kom i säng före midnatt (lokal tid för oss var klockan sju på morgonen). 27 januari P g a tidsomställningen vaknade de flesta av oss tidigt på morgonen och kilade ut från hotellet när det började ljusna strax före kl 6. Nu var vi sugna på att hänga in de första arterna och allra först blev en båtstjärt tätt följd av en Tennessee Warbler. Vi fick in ytterligare ett tjugotal arter innan det var dags för frukost och färd vidare. Bussen klättrade sig uppför bergen. När vi kom till infarten till nationalparken Vulcan Poas insåg Beto att han kört fel. Det var bara att köra tillbaka en bit och så på den rätta vägen. Första stoppet blev vid vattenfallet La Paz. Det var dock inte fallet som drog åt sig våra blickar utan den lilla tuffa Torrent Flycatcher som hoppade omkring nere i forsen. Vi hade även två Yellow-thighed Finch innan vi for vidare till Casa Colibri i Cinchona. Det är ett av mina favoritställen i Costa Rica. Delvis för den härliga tanten som driver stället och serverar gott fika (fast inget té!). Men framför allt för alla de kolibrier som lockas till sockervattnet. Vi såg totalt 9 arter ett rekord för mig för stället. Bl a såg vi Green Thorntail, Black-bellied Hummingbird, Coppery-headed Emerald och Green-crowned Brilliant. Fågelbordet med frukt lockade också flera andra färgglada fåglar såsom Emerald Toucanet, Silvery-throathed Tanager och två arter Barbet Prong-billed och Red-headed. Det var svårt att lämna stället, men gjort är gjort så vi åkte några vidare kilometer till vägen mot Virgen de Socorro. Vägen ned till bron gav inte så mycket men nere vid floden hittade vi direkt en American Dipper. Klockan tickade på och det var verkligen dags för lunch. Vi valde Rancho de Laguna ett lyckat val eftersom vi i väntan på maten lyckades se platsens två specialare: Slaty Spinetail och Olivecrowned Yellowthroat. Alla testade nationalrätten Casados och fann den både god och näringsrik. Mätta, och sömniga åkte vi vidare mot vår första bas; Cano Negro Lodge. Sista två milen är på en hålig grusväg, men i gengäld finns det gott om fågel längs vägen. Två nya papegojor, Bare-throated Tiger-Heron, Red-winged Blackbird och Green- 4
5 AVIFAUNA breasted Mango var några av de arter vi belönades med. Tanager och Euphonia. Vi stödde initiativet med att köpa lite dricka från baren. På kvällen noterade vi att ett gäng amerikanare på kanotsafari anlänt till lodgen. 29 januari Flera gjorde en sista byavandring före frukost vilket bland annat gav en Greyish Saltator. Vi tog samma väg tillbaka som vi kommit och i de gräsrika våtmarkerna före asfaltsvägen flög det upp en Limpkin och vi som varit ledsna över att vi inte skulle få se en ralltrana! När vi närmade oss vår lodge Linda Vista del Norte vid Arenalvulkanen så tilltog regnet och alla förhoppningar att få se glödande lava på kvällen minskade. Efter en god lunch i lodgens steakhouse begav vi oss av mot nationalparken. På vägen dit mötte vi Randall, vår guide för den kommande veckan. Han kom i en taxi, men hoppade snabbt över till vår buss. Han ville ta oss till en väg parallellt med Arenalsjön där han trodde att fågelskådningen skulle bli bättre med tanke på regnet. Det dröjde inte länge förrän vi såg en Crested Guan, som följdes av trogoner och några nya flugsnappare. Längre fram stötte vi på ett meståg med bl a tre nya arter tangaror, Russet Antshrike och Plain Xenops. Regnet kom och gick. Längre fram på vägen stötte vi på en Broad-billed Motmot och Long-tailed Tyrant. En bra start med Randall. Ett par nya rovisar fick vi på köpet Broad-winged och White Hawk. Eftersom regnet inte ville upphöra tröstade vi oss med en rejäl biff med diverse tillbehör. Nu håller vi tummarna att ett under sker så att det klarnar upp tillräckligt för att se vulkanen. Den vackra hannen till kolibrien Green Thorntail. Foto: Stefan Nilsson Lodgen föll alla i smaken: välkomstdrink, stora sängar och fina badrum. Även maten godkändes. Det var flera trötta nunor som kämpade sig igenom artgenomgången denna kväll. 28 januari Morgonpigga som vanligt och flera nya arter på rundan före frukost. På programmet idag stod en båttur i våtmarken. Det var mycket högre vatten i år än förra året på en månad hinner vattnet sjunka mycket. Nära båtplatsen fick vi syn på en Snail Kite. På båtfärden var det gott om hägrar, ibis och rosa skedstorkar. För att inte tala om kungsfiskare och ormhalsfåglar. Fotografernas digitala kameror rasslade friskt man skulle kunna döpa färden till Anhinga fotosafari. En Potoo beredde oss bestämningsproblem guiden kallade den för Great, men vi ville ha den till Northern Grey. Vi får kolla med Randall Längst in i en kanal hittade vi två stycken Green Ibis och några båtnäbbar. Här dök även några Black-throated Trogon upp. Efter några timmars lunchvila var vi på hugget igen. Vi skådade oss genom det lilla samhället vid floden och i ett träd med äppelliknade frukter kryllade det av fågel. Här hittade vi en överraskning den amerikanska sidensvansen Cedar Waxwing. Under båtturen hade vi inte lyckats se Cano Negros två specialare: Lesser Yellow-headed Vulture och Nicaraguan Grackle. Gamen lyckades vi se nästan direkt när vi på eftermiddagen återvände till floden, men båtstjärten gick vi bet på. Vi fick trösta oss med ringand och Bat Falcon. På återvägen stannade vi vid en bar som lägger ut mycket frukt till fåglar. Här trängdes Honeycreeper, 30 januari Tyvärr klarnade det aldrig upp under natten utan stundtals vräkte regnet ned. Det enda som glödde var rumporna på lysmaskar i buskarna. Vi samlades redan kl 5 för att vara vid Observatory Lodge när det ljusnade. Det hade slutat regnat och vi började med att vandra stigen förbi ett vattenfall. Nu fick deltagarna erfara svårigheten att skåda fågel i regnskog. Vi hörde i alla fall flera svårsedda arter som Immaculate Antbird och Nightingale-Wren. Men vi lyckade få se Orange-bellied Trogon, Plain Ant-Vireo, Bare-throated Foliage-Gleaner och inte minst Great Currassow en tupp klev ut framför oss på stigen. Vacker och häftig. Kent lyckades även se en White-ruffed Manakin. När vi kom ut ur regnskogen så kom en stor grupp tangaror dragandes och bland dem de läckra Bayheaded och Emerald Tanager. Vi spatserade in lodgens stora parkliknande trädgård och ganska direkt fick vi syn på en kolibri som vållade oss lite bestämningsproblem. Men pga av näbbfärgen och huvudteckningarna kom vi fram till att det var en Black-chested Coquette i någon slags ruggningsfas. Vi avslutade vår vandring med att kika på lodgens fågelmatning. På bordet med olika frukter trängdes 5
6 White-throated Magpie-Jay. Tawny-capped Euphonia, Green Honeycreeper, Emerald Tanager med vanliga arter som Palm, Blue-gray och Passerini s Tanager. En fet näsbjörn gick därunder och plockade fallfrukt. Tillbaks till hotellet för en sen frukost och sedan färd vidare mot Stilla havskusten. Molnen lättade och värmen tilltog. Nere vid vår lodge var det cirka 36 grader varmt, men som tur var fläktade det skönt från havet. Våra små stugor har alla havsutsikt vilket uppskattades. Strax intill finns det ett par mindre saliner så vi åkte dit för att skåda vadare. Där fanns en hygglig blandning av större och mindre vadare. Dessutom Yellow-crowned Night-Heron. I de angränsande mangroveskogarna hittade vi Prothonotary Warbler, Scrub Euphonia och den sällsynta Ashythroated Flycatcher. En liten våtmark innehöll bl a myskand, blåvingad årta och Purple Gallinule. En Lesser Nighthawk signalerade att det var dags att åka tillbaka till lodgen och middagsbuffén. Lagom till maten dök Anders Wirdheim och PG Bentz upp. De åker själva runt i hyrbil och hade haft otur med att all deras bagage inte kommit fram ännu efter en vecka. PG var överlycklig att få låna en batterladdare till sin digitalkamera. 31 januari Uppe med tuppen kunde vi konstatera att de blommande träden vid lodgen dragit till sig en massa papegojor och White-throated Magpie-Jay (med sina lustiga plymer ovanför näbben). Vi såg även Rose-throated Becard. Vi gick vidare genom hagmarker och fick syn på en fågel som liknade en sommargyllingshona en hona Three-wattled Bellbird. Lite längre bort gick några Double-striped Thick-knee. Det var gott om kolibrier uppe i de 6 Foto: Tommie Fagerberg blommande träden. Mest Green-breasted Mango, men även Ruby-throated, Stealy-vented och Cinnamon Hummingbird. På vägen tillbaka satt en Laughing Falcon och skrattade åt oss. Över havet flög tre arter tärnor och några fregattfåglar. Vi for en liten bit bort från lodgen och gick uppför en skogsklädd slutning. Halva gruppen såg Indigo Bunting och under träden hoppade Olive Sparrow och Banded Wren. Mitt på dagen tog vi några timmars siesta med bad i poolen. Några hittade Spot-bellied Bobwhite och alla fick se Eastern Meadowlark (en önskeart för mig sedan länge!). När värmen avtagit for vi till salinerna i Colorado där vi med hjälp av herr Wirdheim lyckades hitta både styltsnäppa och tundrasnäppa. Randall hade fått tips om en fin våtmark en bit bort, så vi bestämde oss för att leta upp den. Efter att vi återkommande frågat efter vägen kom vi fram till en stor ranch på vars marker dammarna skulle ligga. Tyvärr fick vi inte tag på ägaren, så vi fick molokna vända åter utan att få se Jabiru (tre par häckar i området). Till kvällens middag bjöds vi på Marimbamusik. 1 februari Morgonturen i markerna intill lodgen bjöd på en stor överraskning vi hittade en hona Lovely Cotinga. Den har aldrig tidigare rapporterats nere vid Stilla havskusten. Randall ringde och kollade med Naturhistoriska riksmuseet och de var mycket intresserade att få obsen verifierad med någon av våra digitalbilder. För övrigt var det mest samma arter som dagen före. Vi drog söderut mot Carara. I Orotinas centralpark hängde vi, som sig bör, in Black-and-white Owl.
7 Dagens lunch blev olika frukter som vi inhandlade längs vägen. Vi letade oss uppför höjderna ovanför Carara för att spana efter kungsgam och det dröjde inte länge förrän vi fick se två stycken och dessutom en Shorttailed Hawk. Vi hade beställt en båttur på Rio Tarcoles med Luis Campos vid tretiden. Efter ett svep vid mynningen åkte vi in i mangroveskogen. Snart fick se flera av de speciella arter som lever därinne och de flesta börjar med Mangrove; M Hawk, M Warbler och M Hummingbird. Den siste såg vi tyvärr bara en skymt av. Här fanns även flera arter kungsfiskare som t ex American Pygmy och Green Kingfisher. Mycket nöjda av båtturen åkte vi till vårt hotell i Jaco. Randall hade bokat bord på en fiskrestaurant. God mat, men tyvärr fanns där samtidigt en fransk grupp med några damer som skrattade vansinnigt högt. Orange-collared Manakin i Carara National Park. Foto: Stefan Nilsson 2 februari Idag skulle vi tillbringa hela dagen i Carara National Park så därför skippade vi hotellets frukost utan köpte vår frukost i ett bageri som öppnade redan kl 5. Detta visade sig vara ett lyckat drag eftersom det kryllade av fåglar längs River Trail de första timmarna. Första hörde vi dem mest men efter ett tag började de dyka upp. Här fanns många av de spännande arter som har förstavelsen Ant. Läckrast var den Black-faced Anttrush som Randall lyckades vissla fram. Den liknade en sumphöna när den spatserade fram på lövverket med stjärten uppåt. En annan sällsam fågel som vi kom nära var Orange-collared Manakin även om vi fick kämpa ett tag innan alla sett den bra. Vi hörde Three- Wattled Bellbird och Scaled Antpitta, men ingen av dem kom fram och visade sig. Det gjorde däremot 7 en Long-tailed Manakin även om det bara var för en kort stund. Vår artlista fylldes på allt eftersom timmarna gick. Eftermiddagens vandring gick i en annan del av parken. Till en början var det betydligt lugnare på fågelfronten, men vi lyckades ändå hitta bl a Northern Bentbill och Dusky Antbird. Vi svalkade av oss i en liten flod. LG fann en White-whiskered Puffbird i ett träd. Vi ställde målet mot en bäck där det brukar komma fram fåglar och bada framåt fyratiden. Inom några minuter såg vi tre arter trogoner: Baird s, Black-throated och Slaty-tailed Trogon. När vi kom fram till bäcken fanns där redan Red-capped och Blue-crowned Manakin. En Ruddy Quail-Dove kom ut ur buskagen och gick ned till bäcken för att dricka. Strax efter kom en Purplecrowned Fairy och doppade stjärtfjädrarna i vattnet. På vägen tillbaka tappade vi bort några i gruppen som stannat upp för att få se Riverside Wren lite bättre. Klokt nog gick de samma väg tillbaka och hann ut ur parken innan det blev mörkt då lansormar och andra farliga ormar kommer ut för att jaga! Innan Randall släppte av oss vid vårt hotell i Jaco visade hann oss en plats där vi kunde skåda morgonen efter. Här skulle det bland annat finnas några Southern Lapwing en mycket sällsynt gäst i landet. Och faktiskt fick vi se sju stycken redan denna dag. 3 februari Idag skulle vi skåda på egen hand eftersom Randall var ledig. Vi återvände till platsen där de sydamerikanska viporna höll till. Idag hittade vi åtta stycken. Lokalen visade sig vara en bar rovfågelslokal. Först dök några Grey Hawk upp och därefter en liten ljus rovis som vi bestämde till den mycket sällsynta Pearl Kite. Även den en sydamerikansk art kan uppdykandet av dessa sydliga gäster ha något att göra med El Niño? Även en pilgrimsfalk gled förbi. Vi fortsatte vår resa söderut till nästa hotell i närheten av Manuel Antonio. Flera trafikstockningar vid smala broar gjorde att resan tog dubbelt så långt tid som beräknat. Vi kom därför inte till nationalparken förrän närmare klockan tre. Och inte nog med det det visade sig att de stängde parken redan klockan fyra. Det var bara att hasta in och vi lyckades på en timme se brun sula, sengångare och cappuchinapa. Dessutom ett par nya tättingar. Efter parkbesöket hoppade de flesta av oss i Stilla havet. Det kom av och till stora vågor som var roliga att dyka igenom eller surfa med. HG Karlsson 4 februari God morgon och välkommen till en ny spännande dag. Idag har HG överlåtit dagboksskrivandet till mig Mona.
8 Nattens sömn har väl inte varit den bästa med + 27 grader i rummet men det är bara att upp och hoppa. Före frukost skådar vi seglare från altanen ovanför poolen. Här har vi bra sikt. Nu på morgonen är det riktigt skönt väder. Vi får bl a se Spot-fronted Swift, White-collared Swift, Chestnut-collared Swift och Lesser Swallow-tailed Swift. Dags för frukost och när vi är mätta och belåtna packar vi in oss i bussen. Randall, som var ledig igår, anländer på utsatt tid Vi styr kosan söderut på en mycket dålig grusväg. En Roadside Hawk observeras längs vägen och vi ser massor med stora gröna tält som visar sig vara regnskydd för timmer. Efter två timmars skumpande som gett oss bra rumpmassage är vi äntligen framme i Dominical och ute på asfaltsväg igen. Vi passerar floden Barú och väl över på andra sidan stannar vi och kliver ur och går tillbaka upp på bron. Vi ska leta efter större gulbena och har tur att hitta en direkt. Fantastiskt vacker utsikt åt båda håll från bron. Hans hittar ett kolibribo, som visar sig tillhöra Green-breasted Mango. Honan ligger och ruvar, en helt underbar liten varelse. Så dyker hanen upp på bokanten och matar honan. Helt fantastiskt att få se detta. Detta stopp ger också fläckdrillsnäppa, Red-crowned Woodpecker och Little Blue Heron. Mycket nöjda rullar vi vidare söderut. Det har blivit riktigt varmt och kletigt men turligt nog har det dykt upp en del moln på himlen. Vid Palma Norte åker vi över Rio Grande de Terraba, den flod i Costa Rica som är bredast och har mest vatten. Vi kommer ut på Pan American Highway och nu går det undan. Vi ska göra ett litet stopp till, innan lunch, vid La Gamba och svänger av på en liten grusväg och åker en bit. Kliver ur bussen och hettan slår emot oss, det är fruktansvärt varmt idag. Detta stopp ger Southern Rough-winged Swallow, Blue-black Grassquit och Variable Seedeater. Vi fortsätter söderut på Pan American Highway mot Rio Claro där vi stannar för lunchpaus. Hans och jag äter någon typ av Risotto och dricker det lokala ölet Imperial. Den serveras som vanligt med massor med is i glaset. Det tar lite tid innan alla får sin mat så de första har redan ätit när de sista får sin. Mätta och belåtna rullar vi vidare på vår färd mot San Vito som är vårt slutmål idag. Vi svänger av från stora vägen vid Ciudad Neily och nu bär det uppför på slingrande vägar. Jättestora bon av Crested Oropendola hänger i ett träd alldeles vid vägen. Vi stannar och kliver ur bussen för att titta närmare. Får se en hane som spelar för en hona och flera fåglar flyger ut och in i bona. Vi rullar vidare på den slingrande vägen. När vi kommer fram till San Vito åker vi inte till hotellet direkt utan vi ska till en våtmark utanför stan. Vi stannar till vid en liten damm som ligger vid en liten kaffeplantage. Vi ser Purple Gallinule och Rufous-collared Sparrow. Ett gäng Crimson-fronted Parakeet flyger över huvudena på oss, cirka 30 stycken. Hittar också en Snowy-bellied Hummingbird. Vi åker vidare en bit till ett ställe där vi ska leta efter Wattled Jacana. Vi får gå genom en privat trädgård för att komma fram till nästa damm. Ser rörhöna med minst två ungar i boet och blåvingad årta. Vi står och spanar bland tvättlinor med tvätt på tork men vi får inte se någon Wattled Jacana. Solen går ner och mörkret börjar falla. Vi åker till vårt hotell El Ceibo i San Vito. Kvällen avslutas med middag och artgenomgång i hotellets restaurang. Det har varit en mycket givande dag och vi har sett mycket trots att det varit en transportdag. God natt och sov gott. Mona & Hans Crested Oropendula på sitt karaktäristiska hängande bo. Foto: Tommie Fagerberg 5 februari Ännu en tidig morgon, upp vid halv sex och ett besök vid gårdagens lilla våtmark utanför San Vito och det gav Blue-headed Parrot och Brown-hooded Parrot. Vi gjorde också ett stopp vid den nedlagda landningsbanan där en Ruddy-breasted Seedeater gömde sig i en buske men till slut hade nog alla hittat den. Det märktes att vi hade kommit upp i bergen för morgonen kändes sval och skön. Tillbaka till hotellet för frukost, det var den vanliga, svarta bönor, ris, äggröra, frukt och rostat bröd samt te eller kaffe. Det blev inget besök i Wilson Botanical Garden till någras besvikelse men bedömningen var att vi skulle utnyttja tiden bättre uppe i Coto Brus området. Målet för dagen och där vi skulle tillbringa de tre närmaste dagarna var lodgen La Amistad på gränsen mot Panama. Det var ca en och en halv timmas bussfärd på relativt bra grusväg till lodgen, vi fick se våra första Swallow-tailed Kite under resan. Sista 8
9 Det var kul att stå på flaket! biten från huvudvägen till lodgen gick vi och där fanns Lesser Goldfinch. Det hade under hela förmiddagen varit en klarblå himmel men här uppe i bergen blåste det ganska kraftigt och det påverkade fågelskådandet negativt. På La Amistad är huvudnäringen odling och tillverkning av ekologiskt kaffe, det var ägarens farfar som startade odlingen på 30-talet. Boendet delades upp mellan huvudbyggnaden och fyra rum i en fristående nybyggd del, de som bodde i den nybyggda delen var väldigt nöjda med utrymmen och komfort. Vid en inspektion av det nybyggda köket konstaterades att de hade anammat de senaste trenderna rostfritt och kakel. Kort vandring innan lunch för att lära känna omgivningarna som gav Chestnut-mandibled Toucan i kanonbra fotoläge för några samt Slatethroated Redstart och Tropical Gnatcatcher. Sedan intogs lunchen i den rustika matsalen med de övriga gästerna, två amerikanska kaffeuppköpare. Eftermiddagens vandring gick först i lite snårigare terräng och sedan över gräsbevuxna marker, utfallet för eftermiddagen blev ganska magert men Rufous Piha och Black Phoebe kunde räknas in. Efter en god middag och listan drog sig de flesta tillbaka till sina rum för att sortera intrycken av dagen. En person gav sig ut på nattfotografering av spännande insekter och andra djur och kunde konstatera vid hemkomsten att huvudbyggnaden var låst och han inte kunde komma in. Som tur var hade hans rumskamrat inte öronpropparna i denna natt utan efter lite bultande på fönstret blev han insläppt. Inge Fransson 9 Foto: Mona Stråling 6 februari Vi är nu i södra Costa Rica cirka 30 km öster om San Vito alldeles intill gränsen mot Panama. La Amistad Lodge, som vi tillbringat natten på, ligger på meters höjd över havet och här har det bland annat odlats ekologiskt kaffe sedan talet. Vi samlades vid femtiden på morgonen för en tur i lodgens omgivning före frukost. En ovanlig företeelse för årstiden och trakten var en kraftig vind som förmodligen skulle påverka fåglarnas aktivitet på ett negativt sätt. Dock blev det en fin morgonpromenad med bland annat Black-crowned Tityra, Tropical Parula och Chiriqui (Masked) Yellowthroat. Tillbaka på lodgen njöt vi av en god frukost med bland annat färsk frukt innan vi samlades vid två fyrhjulsdrivna bilar som tog oss högre upp i terrängen och efter en dryg timmes resa, dock med ett antal stopp för bland annat dvärgekorre, vrålapor och spindelapor och två skumma kolibrier som med hjälp av bilder bestämts till White-tailed Emerald, blev vi avsläppta. Här startade nu vår promenad som skulle ta oss till lodgen dock via Cotoncito Camp där lunch skulle serveras. Stigen vi följde gick i mycket hög och tät skog och det krävdes mycket spaning in i snåren där vi bland annat hittade Tawny-winged, Ruddy och Olivaceous Woodcreeper. Vissa fick vi bara höra även om det lades ner stor möda på att få se dem och då bland annat resans enda Spotted Wood-Quail. För att nacken skulle få lite uppmjukning fanns det ju även en del att titta på lite högre upp där bland annat Yellowish, Dusky-capped och Tufted Flycatcher visade upp sig.
10 Efter mycket frisk luft och motion nådde vi Cotoncito Camp som visade sig vara en underbar plats inte helt olik en svensk fäbod. Alla njöt av en härlig lunch där både magen och ögat fick sitt. Samtidigt med oss dök även två beväpnade ryttare upp. Deras uppgift var att skydda lodgens marker mot tjuvskyttar, men de hade säkert också god vittring av nylagad mat, vilket även de fick njuta av. För att hinna tillbaka till La Amistad Lodge före mörkret blev det ganska snart uppbrott och vidare promenad. I ett område efter vägen där regnvatten sjunkit undan fanns spår av såväl puma som tapir enlig lodgens guide Valter som var med. Utöver detta sågs en hel del fågel, bl a såg Stefan en Bicolored Antbird, men vi traskade på i ganska rask takt för att hinna ta en dusch innan kvällens middag. Vid sammanräkningen kunde konstateras att vi prickat in 12 endemer för Costa Rica och västra Panama, liksom 24 nya arter. Trots den hårda vinden ett gott resultat i ett fantastiskt vackert landskap. Lars-Göran Lindqvist 7 februari Vi lämnar La Amistad Lodge strax efter fem på morgonen och kör den skumpiga vägen upp mot högre höjder. Det är halvskumt ljus och tyvärr blåser det rejält vilket brukar innebära att man ser färre fåglar. Alla tappra deltagare är med utom två som har stannat kvar på lodgen. Gruppen åker i två fyrhjulsdrivna trucks, en med taklucka och en med flak. Vi på flaket får hålla i oss rejält på den dåliga vägen, ducka för grenar och samtidigt spana efter fågel. Efterhand som det börjar ljusna framträder den fantastiska grönskan som betecknas som mer eller mindre urskog. UNESCO har förklarat La Amistad International Park som världsarv. Parken fortsätter med en större del in i Panama. Vi noterar bland annat Ruddy Quail-dove och Black-faced Antthrush längs vägen innan vi vid åttatiden äter vår medhavda frukost. Vi växlar mellan att stå på flaket och gå på vägen. På ett stopp letar vi efter Ornate Hawk-Eagle som fotograferades här några dagar tidigare. Vi hittar tyvärr ingen örn men det hörs flera exemplar av både Resplendant Quetzal och Three-wattled Bellbird. Vid halvnio når vi högsta punkten, Coto Brus Station på 2000 m höjd. Här har röjts fram en öppen mark för ansvarsfull boskapsskötsel och några hus har byggts för övernattande turister. Det kuperade landskapet består av en äng med enstaka större träd, stubbar, liggande döda träd och i omgivningen grönklädda höjder. På en lavbemängd stubbe ser större delen av gruppen en Peg-billed Finch, dock inte undertecknad som får hålla tillgodo med en grön taggig agamödla på samma stubbe. Först går vi en tur in i skogskanten för att leta efter Quetzal men HG avbryter och tycker att det är 10 bättre att koncentrera sig på arter som vi inte kommer att se på andra ställen. Vi får hoppas att Quetzalen visar sig på Mirador Quetzales dit vi kommer om några dagar. Acorn Woodpecker är det gått om och i flykten visar den upp sin vackra svartvita teckning. Tufted och Social Flycatcher noteras liksom Masked Tityra och Summer Tanager. På träd och stubbar är det mycket mossor, lavar och bromelia. Efter en timme börjar vi gå nerför samma väg tillbaka som vi kom upp. På en blomma ser vi fjärilar med genomskinliga vingar och på en trädstam en vacker orkidé. Vid örnstället gör vi ett nytt försök, Kent kör lätet på sin MP3-spelare och efter idogt letande av våra guider lyckas vi se Ornate Hawk-eagle och även få hyfsade bilder. Det häftigaste var när den tittade rakt ner på oss med sina gula ögon och tofsen stod rakt upp. Ornate Hawk-Eagle tittade lika på mycket på oss som vi på den! Foto: Hans Alm Nöjda vandrar vi vidare och vid en flod ser vi massor av vackra fjärilar (som suger i sig mineraler och salter?). Vi sprider ut oss lite och halva gruppen får se Three-wattled Bellbird och en fruktätande näsbjörn, White-nosed Coati, i nästan samma träd. Kvart över tolv når vi Cotoncito Station på 1500 meters höjd där vi i ett stort träd vid floden bland annat ser den vackert gul-grön-blåa Golden-browed Clorophonia. Efter en halvtimme vandrar vi vidare och hör ett kacklande läte som visar sig vara Chestnutmandibled Toucan. Kvart i två är vi tillbaka vid lodgen för en välbehövlig lunch med melon och kaffe som efterrätt. Ett stort samtalsämne är förutom den häftiga örnen hur mycket det kliar från betten från de så kallade chiggers. En sökning på internet ger information från Ohio State University. Chiggers visar sig vara larver av ett kvalster och är bara 0,15-0,20 mm stora vilket förklarar varför man inte ser några kryp på huden. Larverna sitter i gräs
11 Bare-shanked Screech-Owl vid Mirador de Quetzales. och annan vegetation i väntan på värddjur och när de kommer på kroppen letar de sig fram till varma, fuktiga ställen, det kliar mest på anklar, midja, hals och axlar där ryggsäckens bärremmar ligger an. Larven sprutar in saliv i en hårsäcksöppning eller hudpor och enzymer löser upp huden som larven sedan äter upp. Efter fyra dagar lämnar larven värddjuret och kvar blir en mycket jobbig klåda som sitter kvar i en till två veckor eller mer. Bästa sättet att motverka detta är att ha täckande klädsel och stövlar eller kängor samt använda insektsmedel. Efter en vistelse i chiggersområden ska man tvätta sig och tvåla in sig noga. Kläderna ska också tvättas och helst ligga en halvtimme i hett vatten, minst 50 grader, annars överlever tydligen larverna. Nog om detta otrevliga ämne. Halvfyra delar vi upp oss i två grupper och går för att leta efter Lance-tailed Manakin som har en spelplats i närheten av lodgen. Tyvärr har vi ingen lycka med detta men den ena gruppen ser en väldigt välkamouflerad ödla på en trädstam och alla får se den stora ugglefjärilen med sina ögonteckningar på vingarna. Undertecknad dröjer sig kvar och i skymningen nere vid vägen sitter två nattskärror, Common Paraque, och sjunger. Ficklampan är tyvärr kvar på lodgen men jag får en hyfsad bild. Nu är det riktigt mörkt och svårt att se men de många lysmaskarna längs vägen visar mig rätt. Efter en god middag, artgenomgång och information om morgondagen borde man sova gott Foto: Stefan Nilsson om det inte hade varit för det förbaskade kliandet. God natt i alla fall! Stefan Nilsson 8 februari Klockan var framåt 21-tiden på kvällen. Jag snubblade fram på en sluttning i Costa Rica. Äntligen fick jag användning för ficklampan och understället jag har haft på Vasaloppet några gånger. Vår guide gick hoande före i den becksvarta natten. Så stannade alla, kröp närmare varandra och så kunde vi se en uggla i trädet ovanför oss. En Bare-shanked Screech-Owl! Vi susade förundrat och tysta och fyllda av stundens allvar gick vi sakta tillbaka till vårt svala nattläger. Vilken höjdpunkt! Den här dagen hade bestått av flera höjdpunkter och ett par sorgliga avsked. Låt oss börja med det sorgliga. På morgonen hade vi lämnat lodgen La Amistad. Dessförinnan tog vi ett par korta promenader i omgivningarna. Vi gick den nu välbekanta vägen vid vattendraget. Vattnet porlade, en mängd färggranna fjärilar dansade omkring och en av oss - Lars-Håkan - satte upp ett minnesmärke. En jättelång pinne i ett meterdjupt hål på vägen. Vi drack av det superba kaffet på lodgen en sista gång. Både kaffe och all mat smakade utmärkt. Kanske för att personalen var behagligt mjuk och till synes i god sinnesstämning. Vid nästa avsked drack vi också kaffe. Det var på La Georgina ett i fågelskådarsammanhang tydligen legendariskt ställe. Ett otal kolibrier pilade runt de många matningsställena. Under denna dag såg vi 11
12 Fiery-throated Hummingbird, Beryl-crowned Hummingbird, Rufous-tailed Hummingbird, Magnificent Hummingbird och Vulcano Hummingbird. Vi visste att när vi fikat färdigt skulle vi ta avsked av den guide vi haft i flera dagar, nämligen Randall. Vi tackade och många av oss kramade om honom innan vi återvände till bussen. På vägen hit hade vi bytt buss för att ännu bättre klara av de höga höjder vi nu gav oss upp emot. Den förra hade vi lämnat i San Isidro, där vår chaufför Beto bodde. Resan dit från La Amistad gick på vindlande vägar, nerför och nerför. I en av nerförsbackarna fick någon kanske Kent - syn på en fågel i en torr och vacker trädtopp. Där kunde vi sitta som på första parkett och se en Pearl Kite äta på en ödla mot bakgrund av en sagolik utsikt över höjder och dalar därunder. Men nu skulle vi se vad den nya bussen tålde. En viss hets utbröt. Får se hur långt den orkar! Det kanske är dimma runt hela toppen? Det är jobbigt att gå på så här höga höjder! För min del undrade jag i mitt inre om jag skulle orka upp på Cerro Muerto. Vi hoppade av bussen och började vandra uppåt. För min del tittade jag efter vulkanen. Jag hade läst på och det stod Vulcano Junco i programmet. Men ju längre vi kom desto mer undrande blev jag kring detta fenomen. Vulcano Junco var ingen vulkan utan en rätt intetsägande fågel. Jag fick dessutom syn på den. Som ytterligare påspädning såg jag och ytterligare två resenärer en Red-tailed Hawk. Den hedliknande naturen gjorde ett storslaget intryck på mig och med den bilden på näthinnan fortsatte vi mot platsen för övernattning. Det gick snabbt till lodgen Quetzal s Paradise, som ligger på meters höjd. Från vår lodge var utsikten ordlöst vacker! Och det var där vi mållösa såg upp mot ugglan och Costa Ricas natthimmel! Ulla-Britt Lindqvist 9 februari Inkvarteringen i Mirador de Quetzales var enkelt. Vi bodde i små stugor byggda av ohyvlat virke. Även det enkla hembyggda möblemanget var hopspikat av ohyvlat virke. Ovanför sängen vid huvudändan fanns dock en hyvlad planka med tre vackert handmålade fåglar. Duschrummet hade ett iskallt klinkergolv och vattnet i dusch höll inte många plusgrader. Duschandet gick därför oerhört snabbt. Vår stugvärd lät oss kvällen innan förstå att vi skulle ta en gummiblåsa fylld med hett vatten med oss från restaurangen. Den skulle vi lägga i sängen. Det var ett mycket klokt och förutseende råd för natten blev nog den kallaste jag upplevt trots många tältnätter under fjällvandringar. Trots 3 filtar blev man kall på ovansidan och måste rotera hela natten för vända den kalla sidan ner. På morgonen hade vi +6 C i stugan. Ute var det +3,5 C, vindstilla, solsken och paradisiskt vackert. Utsikt över regnskogsklädda berg och dalar. I den närmaste busken utanför huvudbyggnaden satt några Longtailed Silky-flycatcher som blev allas fotoobjekt. 12 Den fina Long-tailed Silky-flycatcher. Foto: Tommie Fagerberg Otåligt väntade vi på vår värd och tillika guide skulle ta oss ut i det fantastiska landskapet på en promenad före frukost. Väl iväg visade det sig att han var duktig att känna igen och även härma fåglarnas läten. Vi fick lära oss att det som lät som hästgnägg var Large-footed Finch. Sooty Robin lät som taltrastens lockläte. Green Violet-ear påminde om gransångaren salt-sillt. Guiden lade stor möda på att locka på en Costa Rican Pygmy-Owl och lyckades till slut få fart på ugglan som sedan inte slutade ropa förrän efter lång tid. Vi vandrade i en brant lutande hagmark med blommande buskar och enstaka träd. En Slaty Flowerpiercer satt öppet i toppen på en buske och sjöng och visade upp sin kroknäbb som den snittar upp blommor med för att komma åt deras nektar. Vandringen gick till en skogsklädd bäckravin. Där växte bl a jättelika träd klädda med mossor, lavar och bromelior. Det var Montain Cypress som är ett endemiskt träd. Ett av träden hade konstaterats vara över 1000 år gammalt. Black-billed Nightingale- Trush visade sig och en Gray-breasted Woodwren sjöng med en hög och klar stämma. Plötsligt hördes en Zeledonia locka i buskarna. Några fick även syn på denna mästerskulkare. Med modern teknik, en MP3-spelare som gömdes i förnan, fick alla se en skymt av fågeln. Huvuddelen av gruppen som följde guiden tätt i hasorna fick höra en Silvery-fronted Tapaculo medan några eftersläntrare oförtjänt belönades med Barred Becard. Efter denna fantastiska inledning av dagen serverades frukost. Förutom god mat bjöd frukosten på fina fågelobsar. Kolibrier runt feeders utanför
13 fönstret och i ett träd hoppade en Rufous-browed Peppershrike. Efter frukost var det så dags för en vandring upp till molnskogen. Där fanns många gamla trädbjässar täckta med bromelior och enstaka orkidéer. Vissa träd stod i blom. Några med ihåliga stammar och som kunde rymma flera personer samtidigt. Gorge, guiden, och hans bror hade lekt inne i dessa träd varje dag då de var barn. Höjdpunkten på vandringen var det par av Resplendent Quetzal. Fantastiskt vackra fåglar som lät sig både med och utan blixt och som mest såg förvånade ut då de hörde rasslet från alla kameror. En överraskande bonusart blev fyra stycken Silver-throated Jay som rörde sig i trädkronorna. Nämnas måste även de Golden-browed Chlorophonia som alla i gruppen kunde avnjuta. Resplendent Quetzal var en av resans mest eftertraktade arter. Foto: Stefan Nilsson Motvilligt lämnade vi Molnskogen för att hinna tillbaka till lunch. Kl 13 lämnade vi det kalla men mycket natursköna Mirador Quetzales för att göra en kort bussfärd till vårt nästa mål, Savegre Lodge. Från Pan American Highway gick det brant utför och höjdskillnaden var ca 800 meter ned till lodgen på ca 2200 m h ö havet. Där bjöds det på goda möjligheter att fotografera kolibrier i de blommande trädgårdarna. 13 På eftermiddagen tog vi en promenad genom byn och fortsatte sedan längs en bäck. Många fåglar rörde sig i vegetationen. Bl a Black-capped Flycatcher, flera små flockar med Long-tailed Silkyflycatcher, Mountain Elaenia (som liknade bofinkshona), Black-throated Green Warbler, Ruddy-capped Nightingale-trush och tre stycken Ruddy Treerunner som jagade varandra uppför en trädstam. I den forsande bäcken upptäcktes en American Dipper och i de blommande äppelträden satt ett par Yellow-faced Grassguit. En liten grön giftorm låg mitt på vägen när gruppen passerade men upptäcktes först av ett par som kom efter oss och som ropade oss tillbaka. Vi gick snabbt tillbaka men Stefan rusade först och sprang för långt. Han passerade alltså ormen en andra gång, rakt över den, utan att se den. Sedan togs det några hundra bilder på ormen innan vi gick hem. Yngwe 10 februari Upp kl för en stunds morgonskådning i lodgens närmaste omgivningar. Hummarna, dvs kolibrierna vid matarna, stod dock för den främsta dragningskraften. Frukost kl på Savegre Lodge. Dagens väder var lagom för att vara på 2200 m höjd. Vår för dagen lokala guide Marino kom kl och för förmiddagen valdes en vandring på 4 km på trail La Quebrada till en höjd av 2500 m. Gruppen förstärktes tillfälligt av Anders Wirdheim, redaktör för Vår Fågelvärld, som också han befann sig i landet och där våra vägar bl a korsades vid Savegre Lodge. Marino använde en minispegel för att med solkatt visa var fågeln uppehöll sig. Ett bra alternativ till laserpekare förutsatt att vädret medger detta. Först på vandringen noterades ett antal Vireo och Warbler såsom bl a Yellow-winged Vireo, Brown-capped Vireo, Philadelpia Vireo och Flame-throated Warbler. Med hjälp av inspelning lockades en upprörd Emerald Toucanet fram ur regnskogen. Även om biotopen stundtals gjorde det svårskådat om man vill ha bra synobservationer på arter så fick vi vid den fortsatta vandringen trots detta bra observationer av flera för resan nya arter, t ex Spotted-crowned Woodcreeper, Black-cheeked Warbler och Spangled-cheeked Tanager. Förmiddagens skådning avslutades kl Därefter väntade en välbehövlig lunch på lodgen. Eftermiddagens vandring blev betydligt kortare såväl räknat i meter som i tid men bjöd ändå på tre helt nya arter, Hairy Woodpecker, Barred Becard och Chestnut-capped Brush-Finch. Vid kvällens middag och artgenomgång kunde det konstateras att vi upplevt ytterligare en förträfflig skådardag. Tommie Fagerberg
14 Snowcap vilken juvel som väntade på oss i Rancho Naturalista. Foto: Tommie Fagerberg 11 februari En sista rundvandring i Savegres trädgård före frukost. Enligt vår guide Marino ska Yellow-bellied Siskin sitta i fruktträdet vid receptionen kl varje morgon. Det gjorde den även denna morgon! Efter frukost avfärd mot Rancho Naturalista. Det sista vi såg var last show av ett Quetzalpar! Inte illa! Vi var en något desarmerad skara som åkte. Gårdagens underbara middagsbuffé hade satt sina spår hos flera av oss. Bussen klättrade kraftigt uppåt tills vi nådde Pan American Highway igen. Vägen upp var kantad av fina hagmarker med stora Mountain Oak. Vädret var strålande. Inte ett moln. Ett kort inhandlingsstopp gjordes vid infarten till Cartago. Hittills hade vår bussfärd flutit på bra, men i Cartago blev det stopp. Det pågick en maratontävling. Gatorna myllrade av löpare och cyklister och vi verkade ha hamnat mitt i målgången. Vår annars så glada busschaufför skrek och gestikulerade uppretat åt en stackars polis som spärrade vägen för oss. Färden gick efter 45 minuter vidare via Turrialba mot Suiza. Lunchpicknicken intogs vid sjön Lago Angustura. Ute på vattnet låg en liten flock ringänder och 9 ex av Least Grebe. Vi anlände till Rancho Naturalista vid 14-tiden. Från lodgens terrass var det en mycket fin utsikt över dalen med ett par slocknade vulkaner i bakgrunden. Vi kunde sitta där och se bl,a Goldenolive Woodpecker, White-necked Jacobin och ett 20-tal Gray-headed Chachalaca som mumsade på fågelbordets frukter. På eftermiddagen tog våra guider oss ut på en tur runt lodgen. Inne i skogen fanns en glänta där man satt upp flera feeders för kolibrier. Vilket eldorado! Det bara brummade i luften av alla kolibrier. Vi såg Red-footed Plumeleteer, Brown Violet-ear och för första gången på resan den lilla fina Snowcap. Vi kom tillbaka till lodgen vid skymningen efter att ha hunnit med ett besök vid den bäck där kolibrierna tog sitt kvällsdopp tillsammans med en Dullmantled Antbird. Middagen som serverades på kvällen var av mycket hög klass. Tyvärr så satt sviterna ifrån Savegre fortfarande i tarmarna, vilket betydde att endast en mindre skara kom och åt. Personalen såg lite ledsna ut trots att vi förklarade orsaken. Efter middagen gick vi ut i mörkret och tittade på allehanda konstiga insekter och fjärilar som sökte sig till den vita duk som man hade satt upp framför en stark lampa. Solweig 12 februari Dagen börjar vid nedre parkeringen. Vi får direkt syn på en Violet-headed Hummingbird och sen har vi också turen att se den lilla läckerbiten Black-crested Coquette. En mycket bra början på dagen. Vi får hälsa HG välkommen i de dåliga magarnas klubb. Vi fortsätter morgonen på verandan där vi tittar på Montezuma Oropendula och Grey-headed Chachalaca som låter sig väl smaka av de utlagda bananerna. Själva låter vi oss väl smaka av en kopp te eller kaffe. En Variegated Squirrel kommer och snor en banan och sticker sen 14
15 iväg med den. Black-headed Saltator och Olivebacked Euphonia visar också upp sig fint. Klockan är det dags för en promenad med våra guider Leo och Herman och vi börjar där några av oss slutade kvällen igår, nere vid ljuskällan där alla nattfjärilar samlades. Det är rätt stor trängsel idag också. Vi ser några gigantiskt stora fjärilar, ca 20 cm mellan vingarna. Det är inte bara fjärilar här utan också en hel del fågel bl a Tawny-crowned Greenlet, Red-throated Ant-Tanager, Orange-billed Sparrow och Tawny-chested Flycatcher. Vi går vidare ner till poolerna. Inte så mycket aktivitet men vi ser i alla fall Whistling Wren, Tawny-throated Leaftosser och Dull-mantled Antbird. Sen går vi vidare upp mot kolibrimatningen uppe i skogen. Här är det heller inte så stor aktivitet men vi ser Yellowthroated Vireo och Spotted Woodcreeper. En kolibri kommer flygande med massor med bomaterial i näbben. Det har blivit dags för frukost så vi återvänder till lodgen. Mätta och belåtna bär vi sedan ner våra packningar till bussen. Själva ska vi ut på en vandringstur igen. Denna gång delar vi upp oss i två grupper. Vi är fem stycken i vår grupp som går med Leo och de andra går med Herman. Vi går samma väg som i morse upp till kolibrimatningen och vidare upp över ängarna. Vi får se Brown Jay, Chestnut-headed Oropendula och White-crowned Parrot. Medan vi tittar på en Scale-crested Pygmy- Tyrant hör vi en Striped Cuckoo bakom oss. Vi svänger av på en stig in i regnskogen ovanför ängarna. Väldigt vackert där vi går. Har turen att hitta en hane och hona White-crowned Manakin och även den sällsynta Blue-winged Warbler. Vi möter det andra gänget som har gått upp en annan väg. Vi utbyter lite obsar och en del har vi sett i båda grupperna och en del inte. Vi säger hej då till de andra och fortsätter längre in i regnskogen. Kommer upp till en liten utsiktsplats. Här finns en bänk som vi kan slå oss ner på en stund och vila våra trötta ben. Det blåser en vind men det är bara skönt för det var lite varmt och klibbigt i skogen. Eftersom vi är vid vägs ände måste vi gå tillbaka samma väg en bit. En Purplish-backed Quail-Dove ropar långt borta. Vi ser massor med hål in i sluttningen och Leo säger att det är vesselbon. Vi tar en annan väg tillbaka till lodgen. Det ger en del fågel bl.a Blackand-white Warbler, Chestnut-capped Brush-Finch, Golden-crowned Warbler, Spotted Antbird (endast hörd) och White-throated Spadebill. Vi avslutar vår 4-timmarsvandring med fina obsar på White-ruffed Manakin och White-collared Manakin och av bara farten får vi också in en Snowcap när vi passerar kolibrimatningen på väg ner. Nu ska det smaka bra med lunch. Efter lunchen får vi en knapp timmes fria aktiviteter och de flesta tillbringar den tiden på verandan och slöar, fotar fågel eller skådar. Det här var ett väldigt mysigt ställe med mycket god mat. Nästan lite synd att vi bara var här en natt. Nu är det dags att styra kosan mot nya djärva mål och vi säger hej då till Rancho 15 AVIFAUNA Naturalista. Vi har nu cirka tre timmars bussresa framför oss upp till Sarapiqui. Det regnar lite smått till och från under resan och jag passar på att sluta mina ögon en stund. Vi kommer fram till El Gavilan strax före klockan 18. Här ska vi bo de sista fyra nätterna så här kan vi verkligen bo in oss. Det är ett relativt enkelt boende men väldigt charmigt och rent och snyggt. Det känns att det är ett annat klimat här, varmt och fuktigt. Hinner med en dusch före middagen. Maten smakar mycket bra och flickorna i köket är glada och trevliga. Efter maten blir det som vanligt artgenomgång, ikväll till ljudet av cikadornas sång. Vi har sett 15 olika kolibriarter idag och vi är nu uppe i 472 arter totalt. Vi säger god natt och sov gott och lägger ännu en innehållsrik dag till samlingen. Mona och Hans Vi såg flera Green Ibis vid El Gavilan. Foto: Stefan Nilsson 13 februari Vaknade vid tiden av konserten från det Karibiska slättlandet, fåglar, ödlor ackompanjerade av ljudet från nedfallande frukter och grenar. När jag tittade ut vid 5-tiden hade skådandet runt lodgen påbörjat, i halvmörkret syntes H-G, Tommy, Solveig, Yngve och Kenta. Vid antecknades att fem nya arter hade observerats före frukost. Vid såg vi en Short-tailed Nightjar svepa över trädtopparna. Spaning skedde förgäves efter Spectacled Owl som hade hörts i närheten av lodgen några nätter tidigare. Natten till 14 hördes den igen, men sågs inte. Den här dagen var planerad som en vilodag efter relativt hårt tempo några dagar med krånglande magar och klåda efter bett av små insekter som identifierades som chiggers. Efter frukost gjorde vi en gemensam vandring i området runt lodgen till floden Sarapiqui för att
16 Vi såg en Sungrebe på vår lyckade båttur på floden Sarapiqui. Foto: Tommie Fagerberg förgäves skåda efter Sungrebe och Sunbittern. Under vandringen observerades bl a en liten pilgiftsgroda, som blev ett begärligt fotoobjekt med sina vackra färger i rött och blått. Kanonfotografen Stefan verkade dock inte helt nöjd. Smet grodan? Den gemensamma vandringen avslutades kl 9. Därefter fria aktiviteter. Ulla-Britt och Solveig observerades svalka sig i trädgårdens lilla bassäng kl En bra bassäng för den fordrar inga simtag. Kl var det dags för bussfärd till centralorten i trakten, den lilla staden med det poetiska namnet Puerto Viejo de Sarapiqui - den gamla hamnen vid Sarapiqui(floden). Fågelskådarna fick då tillfälle att uträtta diverse ärenden på bank, apotek och souvenirshopping. Fågelobservationer i stan som sig bör tamduva och gråsparv. Stan innehåller ett stort antal affärer och näringsställen. Mitt i byn ligger fotbollsplanen och kyrkan intill varandra med kommunalkontoret mitt emot. Men var har stadens invånare sina bostäder? Lunch på stan med Jan-Olof och Wanja och återfärd till El Gavilán Lodge Efter vila och fria aktiviteter var det dags för bussfärd till staden igen. Denna gång för båtfärd nedströms floden. Lågvatten så att båtförarens skicklighet sattes på prov. Guiden Joe berättade bl a att floden i gamla tider varit led för båtförbindelse mellan San José och Karibien. Vi var några som funderade på ett uppfriskande bad i floden, men vi tänkte om när Joe berättade att nedfallande frukter - chilamatefrukter - utgör omtyckt föda för en viss pirayafisk (släkting). Än mindre badsugna blev vi när vi sett en kajman med lömsk blick, strategiskt placerad under några stockar i strandkanten. Roligaste arterna på båtresan blev Sungrebe (simrall) och Long-tailed Tyrant. Vid 17-tiden gick bussen tillbaka mot lodgen. Vi steg av någon kilometer från infarten för att spana efter papegojor och Short-tailed Nightjar. På vägen fick vi hålla undan för många tungt lastade bilar från bananplantagerna. Vid kvällens artgenomgång konstaterades 12 nya arter under dagen. Lars-Håkan Forslund 14 Februari (Alla Hjärtans Dag) Väckarklockan ringer Kl sitter alla i bussen för färd mot nationalparken Braulio Carrillo. Picknickfrukosten har den morgonpigga personalen på El Gavilan fixat. Efter vägen plockar vi upp lokalguiden Jaime. När det börjar ljusna stannar vi till vid den nedlagda fjärilsfarmen Los Helicones. Här skall vi ta en promenad in i regnskogen, men innan vi går varnar Jaime oss för att ta på växter efter stigen eftersom en wiper kan ligga hoprullad på ett blad. En pinne nedstucken mitt i stigen varnar för orm. När vi går ser vi flera mixade flockar med bl a Black- and yellow Tanager, White-shouldered Tanager, Lesser Greenlet, men inga ormar. Frukost i det fria vid fjärilsfarmen tillsammans med Snowcap, Crowned Woodnymph, Blackcreasted Coquette m.fl. Strax före klockan 8 börjar vi vandra i Braulio Carrillo. Det är ganska tyst i skogen men Jaime berättar om naturen bl. a vissa växters medicinska användning. Stefan fick äntligen fota pilgiftsgrodan Blue Jeans som han missade hemma vid lodgen. Spår av tapir, Agoti och Peccary. Om man går vilse i regnskogen skall man titta på trädet Octerocarpus rötter, den största går alltid mot öster. Vilket bekräftades av flera med kompass. Vi gick också fram till floden Rio Sucio med sitt ockrafärgade vatten, färgen kommer från en vulkan. Vrålapor hördes i fjärran. För någon dag sedan passerade vi Rio San Jose HG såg då en Fasciated Tiger-Heron från bussen så på eftermiddagen återvänder vi dit och börjar gå efter floden. Mycket riktigt där står den, men även en Sunbitten, båda två nya arter. Nu blir det fart på fotograferna som får slita hårt för en flygbild av Sunbitterns vackra vingar! Anatofrukt finns efter 16
17 En hane av den ståtliga Great Curassow i La Selva. grusvägen vi går på, den används bl.a till färgning och smaksättning av mat samt mot spindelbett. På väg mot La Selva stannar vi för att titta på Pinkbilled (Nicaraguan) Seedfinch. Vid ingången till La Selva i ett glest träd på vänster sida vimlar det av fågel, bl.a Black-cheeked, Cinnamon och Rufuswinged woodpecker, Spotted Woodcreeper, Shining Honeycreeper, Black-Cowled Oriole och Blackcrowned Tityra. I morgon skall vi ta en närmare titt på La Selva. Nu hägrar middagen på El Gavilan. Wanja 15 februari Dagen ägnades helt och hållet åt La Selva. Här är lederna belagda och noggrant utmärkta med namn och meteravstånd. För att överhuvudtaget få ge oss ut i området fick vi först fylla i ett formulär om att vi beträdde platsen på egen risk. Cirka 420 arter ska finnas här men det märkte vi inte av. Den heta solen var i det här fallet inget önskeväder. Men de arter vi såg var passande nog nya för oss och flera individer sågs dessutom fint. Guiden, Rodolphe Alvarado, dök upp strax efter 7-tiden men innan dess hade vi redan fått fina obsar på ett par Great Curassow, som lugnt strosade på leden närmast fotbollsplanen. Rodolphe tog oss längre in på denna som ledde in i sekundärskog. Snart hade vi hittat resans första Fasciated Antshrike och längre fram blev det triss i hackspettar med Rufuos-winged, Chestnut-backed och Cinnamon Woodpecker. En Rufuos-tailed Jacamar visade också upp sig väl. Två Grey-headed Kite gled over oss i en lustig spelflykt och en Foto: Stefan Nilsson lockande Black-faced Grosbeak visade till sist upp sig. Vi fortsatte över hängbron och passerade den biologiska forskningsstationen där halvtama peccarisvin gick på gräsmattorna. Inne i primärskogen hittade vi genast en Crested Guan som svalkade sig på en trädlåga endast några meter från leden. Längre fram hördes världens minsta tätting, Black-capped Pygmy-tyrant, men den tog tid att hitta bland löven. Två sömniga Crested Owl satt under en palm medan spindelapor klängde i träden på andra sidan leden. Längre fram stötte vi på vandringsmyror men utan åtföljande Antbirds. Rodolphe berättade att det finns 480 olika slags myror i parken. En av de smärtsammaste att stifta bekantskap med är Bullet Ant, vilka han hittade intill ett träd. I jakten på den ultimata närbilden fick en av fotograferna känna på detta och uppvisade oanade krigsdanskunskaper! Lunchen intog vi på den biologiska stationens restaurang och efter en timmes vila var vi ute igen. Än en gång gav vi oss in i primärskogen. Rodolphe påpekade att det fina vädret tyvärr medförde att antalet arter skulle bli lågt, men längs den här leden fanns chans att få se Umbrellabird. Första kilometern gav flera Slaty-tailed Trogon, en fin lek med Stripe-throated Hermit och amerikanska studenter som botaniserade i skogen. Men ungefär vid markeringen CES 600 fick Hawk-eye Alms skarpa blick korn på en mörk fågel. En Bare-necked Umbrellabird satt cirka 10 m upp i ett träd. En livlig aktivitet utbröt för att alla skulle få se den. Fågeln samarbetade hyggligt och samtliga blev nöjda. 17
18 Längre fram hördes White-necked Puffbird vissla från trädtopparna men utan att vi hittade den. Bättre gick det med tre White-ringed Flycatcher när vi åter kom ut i en mer öppen skog. Hittills på resan hade vi endast haft hörobsar av stubbstjärthöns (tinamoer), men La Selva lär vara en bra plats för att få se dem och två Great Tinamou bekräftade detta. Vi återvände till El Gavilan vid där vi direkt la ut bananer på foderborden. De vanliga arterna var snabbt på plats och tog för sig men även en Melodious Blackbird lockades fram. Vid 18-tiden for vi iväg till lodgen Quinta Mis Sueño där agenten för resan, Selvamar, hade ordnat en avskedsfest med traditionell dans, musik och middag. Alla fick dessutom en fin tavla i present. Detta ackompanjerades av en spelande Pauraque i bakgrunden. Slutligen, alla ljudfiler jag hade på mp3-spelaren hade jag hämtat från Kent Öhrn 16 februari Sista dagen i Costa Rica. För att hinna med lite mer än transporten till flygplatsen gick vi upp redan halv sex. Vid vårt frukostbord kunde vi förutom stekt ägg, ris med bönor m.m. även avnjuta utsikten mot fåglarnas frukostbord i lodgens trädgård. Där serverades dessa bananer Kent köpt in dagen innan. Vi hade tillfälle att för sista gången njuta anblicken av Dusky-faced Tanager, Crimson-colored Tanager, Yellow-billed Cacique m.fl. Sedan den trevliga och hjälpsamma personalen på lodgen avtackats och våra väskor lastats in i bussen bar det av mot flygplatsen. Strax före San Miguel stannade vi till för att på avstånd betrakta och fotografera Arenals vulkankägla som vi i det klara vädret för första gången kunde se i sin helhet. Färden gick efter ett tag på samma väg som vi åkte tre veckor tidigare, när vi var på väg från San Jose till Cano Negro, fast nu åt andra hållet. När vi närmade oss Casa Colibri var de inmatade näsbjörnarna på plats vid vägkanten. Sedan vi, efter Monas vädjan lyckats parkera efter den branta och smala vägen och björnarna blivit ordentligt avfotograferade for vi vidare till Casa Colibri. Kolibrierna surrade runt matarna och Stefan och vissa andra kunde fylla sina minneskort med ytterligare bilder av Brown Violet-ear, Green Thorntail, Viotett Sabrewing m. fl. Även Emerald Toucanet, Silver-throated Tanager och andra gamla bekantingar kom fram och visade sig vid de dukade fågelborden. En Broad-winged Hawk cirklade ovanför tillsammans med en kalkongam. Vägen var krokig och smal och kilometrarna gick sakta men efter en kort stund var det dags för nästa stopp. Denna gång vid vattenfallet vid La Paz. Vi hade knappt hunnit ur bussen förrän HG ropade Blackchested Hawk-eagle. Då det var en ny art rusade alla ut. Den hade dock tydligen försvunnit bakom den närmaste bergsbranten. Vi hade dock, liksom flera gånger tidigare på resan, tur och snart visade sig inte bara den första utan ytterligare en över skogskanten. Efter en del spanande i snåren kunde vi även hitta Red-faced Spinetail, Threestriped Wabler, Yellow-thighted Finch m. fl. Resan närmade sig dock obönhörligen sitt slut och efter ytterligare en dryg timmes bussfärd nåddes flygplatsen där det var dags att ta farväl av vår trogna chaufför Beto. Efter en sista något stressad artgenomgång på flygplatsen kunde vi preliminärt summera ihop över 510 sedda eller hörda arter. Ett fantastiskt resultat på en fantastisk resa. Wanja Green-crowned Brilliant vid Casa Colibri. Foto: Stefan Nilsson 17 februari Resan hem via Orlando och Amsterdam gick fint. Därefter väntade en veckas tidsomställning och någon vecka till innan kliandet förorsakat av Chiggers försvann. 18
19 ARTLISTA FÅGLAR 1. Great Tinamou Tinamus major Hörd i Carara 2/2, La Amistad 5-8/2 och i Braulio Carillo 14/2. Två ex sedda i La Selva 15/2 2. Little Tinamou Crypturellus soui Hörd i La Amistad 5-8/2 och i Rancho Naturalista 11-12/2 3. Least Grebe Tachybaptus dominicus 9 ex lagunen nära Turrialba 11/2 4. Brun sula Sula leucogaster Allmän i Manuel Antonio 3/2 5. Brown Pelican Pelecanus occidentalis Allmän på Stilla havssidan 6. Neotropic Cormorant Phalacrocorax brasilianus 7. Anhinga Anhinga anhinga 8. Praktfregattfågel Fregata magnificens Allmän på Stilla havssidan 9. Fasciated Tiger-Heron Tigrisoma fasciatum 2 ex Rio San Jose 14/2 10. Bare-throated Tiger-Heron Tigrisoma mexicanum 11. Great Blue Heron Ardea herodias Enstaka ex i våtmarker 12. Ägretthäger Casmerodius albus Enstaka ex i våtmarker 13. Snowy Egret Egretta thula Enstaka ex i våtmarker 14. Little Blue Heron Egretta caerulea Enstaka ex i våtmarker 15. Tricolored Heron Egretta tricolor Enstaka ex i våtmarker 16. Kohäger Bubulcus ibis Allmän i hela landet 17. Green Heron Butorides virescens Enstaka ex i våtmarker 18. Natthäger Nycticorax nycticorax 1 ex på båtturen på Cano Negro 28/1 19. Yellow-crowned Night-Heron Nyctanassa violacea 1-2 ex La Ensenada 30/1-1/2, 4 ex båtturen på Rio Tarcoles 1/2 20. Boat-billed Heron Cochlearius cochlearius 8 Cano Negro 27-29/1, 10 ex båtturen på Rio Tarcoles 1/2, 2 ex Carara 2/2 21. White Ibis Eudocimus albus Enstaka ex i våtmarker 22. Bronsibis Plegadis falcinellus 1-2 ex Cano Negro 27-29/1 23. Green Ibis Mesembrinibis cayennensis 2 ex på båtturen i Cano Negro 28/1, minst 3 ex i El Gavilan 13-16/2, 1 ex i La Selva 15/2 24. Roseate Spoonbill Ajaia ajaja 20 ex Cano Negro 27-29/1, 3 ex La Ensenada 30/1-1/2, 1 ex båtturen på Rio Tarcoles 1/2, 2 ex i Jaco 3/2 25. Wood Stork Mycteria americana Enstaka ex i våtmarker 26. Black-bellied Whistling-Duck Dendrocygna autumnalis Ett tiotal i Cano Negro 27-29/1, minst 70 ex i lagunen nära Turrialba 7/ Muscovy Duck Cairina moschata Ett tiotal i La Ensenada 30/1 28. Blåvingad årta Anas discors Allmän i våtmarker 29. Ringand Aythya collaris 6 ex i Cano Negro 28/1 och 9 ex i Lago Angustura 11/2 30. American Black Vulture Coragyps atratus Allmän i centrala delen och enstaka längs kusterna 19
20 31. Turkey Vulture Cathartes aura Allmän i kustlandet och enstaka i högre terräng 32. Lesser Yellow-headed Vulture Cathartes burrovianus 1 ex Cano Negro 28/1 Wood Stork. Foto: Tommie Fagerberg 33. King Vulture Sarcoramphus papa 4 ex ovanför Carara 1/2, 2 ex i Carara 2/2, 1 ex La Selva 15/2 34. Fiskgjuse Pandion haliaetus 35. Grey-headed Kite Leptodon cayanensis 2 ex i La Selva 15/2 36. Swallow-tailed Kite Elanoides forficatus 37. White-tailed Kite Elanus leucurus 4 ex sedda längs vägen 27/1 38. Snail Kite Rostrhamus sociabilis 1 ex i Cano Negro 27-29/1 39. Double-toothed Kite Harpagus bidentatus 2 ex i Carara 1/2 40. Plumbeous Kite Ictinia plumbea 1 ex båtturen på Rio Tarcoles 1/2 41. Crane Hawk Geranospiza caerulescens 1 ex La Ensenada 30/1, 1 ex i Carara 1/2 42. Black-chested Hawk Leucopternis princeps 2 ex vattenfallet La Paz 16/2 43. Semiplumbeous Hawk Leucopternis semiplumbeus 1 ex El Gavilan 13/2, 1 ex La Selva 14/2 44. White Hawk Leucopternis albicollis 1 ex El Gavilan 13/2, 1 ex La Selva 14/2 45. Common Black-Hawk Buteogallus anthracinus 1 ex La Ensenada 30/1-1/2, 1 ex Colorado 31/1, 8 ex båtturen på Rio Tarcoles 1/2, 1 ex i Jaco 3/2 (alla observationer rör sig om underarten Mangrove Hawk) 46. Great Black Hawk Buteogallus urubitinga 1 ex Arenal 29/1 47. Black-collared Hawk Busarellus nigricollis 1 ex Cano Negro 14/3 48. Grey Hawk Asturina plagiata 1 sedd längs vägen 27/1, 1 Cano Negro 28/1, 1 ex Carara 1/2, 3 ex Jaco 3/2 49. Roadside Hawk Buteo magnirostris 50. Broad-winged Hawk Buteo platypterus 51. Short-tailed Hawk Buteo brachyurus 1 ex Carara 1/2, 1-3 ex La Amistad 5-8/2 52. Zone-tailed Hawk Buteo albonotatus 1 ex Arenal 30/1, 1 ex La Ensenada 31/1 20
21 53. Red-tailed Hawk Buteo jamaicensis 1 ex Cerro Muerte 8/2, 1 ex Savegre Lodge 9-11/2 54. Ornate Hawk-Eagle Spizaetus ornatus 1 ex La Amistad 7/2 55. Northern Crested Caracara Caracara cheriway 56. Yellow-headed Caracara Milvago chimachima 57. Laughing Falcon Herpetotheres cachinnans Hörd i La Ensenada 30/1, 1 ex sedd i La Ensenada 31/1, hörd i La Selva 15/2 58. Barred Forest-Falcon Micrastur ruficollis 1 ex i La Amistad 6 och 7/2 59. Collared Forest-Falcon Micrastur semitorquatus 1 ex hörd i Carara 1/2 60. Pearl Kite Gampsonyx swainsonii Av denna tämligen nya häckfågel i Costa Rica såg vi ett ex i Jaco 3/2 och ett annat ex nära Panamagränsen 8/2 61. Bat Falcon Falco rufigularis 1 ex Cano Negro 27-29/1, 1 ex Braulio Carillo 14/2 62. Pilgrimsfalk Falco peregrinus 1 ex Carara 2/2 63. Grey-headed Chachalaca Ortalis cinereiceps 10 ex Arenal 29-30/1, ett tjugotal i Rancho Naturalista 11-12/2, 1 ex på båtturen på Rio Sarapiqui 13/2, 4 ex La Selva 15/2 64. Black Guan Chamaepetes unicolor 1 ex Savegre Lodge 10/2 och ett annat ex 11/2 Crested Guan. Foto: Stefan Nilsson 65. Crested Guan Penelope purpurascens 1 ex Arenal 29-30/1, 1-2 ex La Amistad 5-8/2, 2 ex La Selva 15/2 66. Great Curassow Crax rubra 1 tupp Arenal 30/1 och ett par La Selva 15/2 67. Spotted Wood-Quail Odontophorus guutatus Hörd i La Amistad 5-8/2 68. Spot-bellied Bobwhite Colinus leucopogon 5 ex La Ensenada 31/1, 10 ex La Ensenada 1/2 21
22 69. White-throated Crake Laterallus albigularis Hörd i Arenal 29-30/1 och i San Vito 4-5/2 70. Grey-necked Wood-Rail Aramides cajanea 1 ex Cano Negro 28/1 71. Purple Gallinule Porphyrio martinicus Enstaka ex i våtmarker 72. Rörhöna Gallinula chloropus 7 ex San Vito 3-4/3 73. American Coot Fulica Americana 1 ex Cano Negro 27-29/1, 3 ex i lagunen nära Turrialba 11/2 74. Sungrebe Heliornis fulica 1 ex Båtturen på Rio Sarapiqui 13/2 75. Sunbittern Eurypyga helias 2 ex Rio San Jose 14/2 76. Limpkin Aramus guarauna 1 ex nära Cano Negro 29/1 77. Double-striped Thick-knee Burhinus bistriatus 2 ex La Ensenada 31/1, 2 ex båtturen på Rio Tarcoles 1/2 78. Southern Lapwing Vanellus chilensis 7-8 ex i Jaco 2-3/2. En mycket sällsynt gäst från Sydamerika! 79. Kustpipare Pluvialis squatarola 3 ex La Ensenada och 1 ex båtturen på Rio Tarcoles 1/2 80. Wilson's Plover Charadrius wilsonia 1 ex La Ensenada 30/1 81. Semipalmated Plover Charadrius semipalmatus 10 ex La Ensenada 30/1, 5 ex Colorado 31/1, 1 ex båtturen på Rio Tarcoles 1/2 82. Black-necked Stilt Himantopus mexicanus Enstaka ex i våtmarker 83. Northern Jacana Jacana spinosa Allmän i våtmarker 84. Större gulbena Tringa melanoleuca 2 ex Baru River 4/2 85. Mindre gulbena Tringa flavipes 20 ex i La Ensenada 30/1-1/2, 5 ex i Colorado 31/1 86. Amerikansk skogssnäppa Tringa flavipes 1 ex i Jaco 3/2 87. Willet Catoptrophorus semipalmatus 5 ex La Ensenada 30/1-1/2, 10 ex Colorado 31/1, 2 ex Manuel Antonio 3/2, 3 ex Baru River 4/2 88. Fläckdrillsnäppa Tringa macularia 89. Småspov Numenius phaeopus 5 ex La Ensenada 30/1-1/2 90. Roskarl Arenaria interpres 3 ex La Ensenada 30/1-1/2, 5 ex båtturen på Rio Tarcoles 1/2 91. Surfbird Aphriza virgata 1 ex i salinerna vid La Ensenada 31/1 92. Sandsnäppa Calidris pusilla 4 ex La Ensenada 30/1-1/2, ett hundratal i Colorado 31/1 93. Tundrasnäppa Calidris mauri 2 ex Colorado 31/1, ett tjugotal på båtturen på Rio Tarcoles 1/2 94. Dvärgsnäppa Calidris minutilla Ett hundratal i La Ensenada 30/1-1/2, 10 ex Colorado 31/1, 2 ex på båtturen på Rio Tarcoles ½ 95. Styltsnäppa Micropalama himantopus 20 ex i La Ensenada och 30 ex i Colorado 31/1 96. Sotvingad mås Larus atricilla 50 ex sedda längs vägen 1/2, 30 ex vid Baru River 4/2 97. Skräntärna Sterna caspia 1 ex La Ensenada 31/1 98. Kungstärna Sterna maxima Ett femtiotal ex La Ensenada 30/1-1/2, noterad vid Baru River 4/2 22
23 23 AVIFAUNA 99. Kentsk tärna Sterna sandvicensis Upp till 7 ex i La Ensenada 30/1-1/2, 10 ex vid Baru River 4/2 Tamduva Columba livia Enstaka ex i samhällen 100. Pale-vented Pigeon Columba cayennensis Tämligen allmän i Cano Negro 27-29/1, hörd på båtturen på Rio Tarcoles 1/2, 2 ex i Jaco 3/ Scaled Pigeon Columba speciosa 2 ex i La Amistad 8/2, hörd i El Gavilan 13/ Red-billed Pigeon Columba flavirostris 103. Band-tailed Pigeon Columba fasciata Allmän i höglandet 104. Ruddy Pigeon Columba subvinacea 1 ex Savegre Lodge 10/ Short-billed Pigeon Columba nigrirostris 106. White-winged Dove Zenaida asiatica 107. Mourning Dove Zenaida macroura 1 ex sedd längs vägen 11/ Inca Dove Columbina inca Enstaka ex på Stilla havssidan 109. Common Ground-Dove Columbina passerine 10 ex i La Ensenada 31/ Ruddy Ground-Dove Columbina talpacoti 111. Blue Ground-Dove Claravis pretiosa 112. White-tipped Dove Leptotila verreauxi 113. Grey-headed Dove Leptotila plumbeiceps Hörd i La Ensenada 30/1-1/ Grey-chested Dove Leptotila cassini 115. Purplish-backed Quail-Dove Geotrygon Lawrencii Hörd i Rancho Naturalista 12/ Ruddy Quail-Dove Geotrygon Montana 2 ex Carara 2/ Sulphur-winged Parakeet Pyrrhura hoffmanni Upp till 20 ex i La Amistad 5-8/2, 3 ex i Savegre Lodge 9-11/ Crimson-fronted Parakeet Aratinga finschi 119. Olive-throated Parakeet Aratinga nana 2 ex i Cano Negro 27-29/ Orange-fronted Parakeet Aratinga canicularis Tämligen allmän i La Ensenada 30/1-1/ Scarlet Macaw Ara macao Den röda aran var ovanligt vanlig i Cararaområdet 1-2/2. Dessutom 2 ex i Jaco 3/ Barred Parakeet Bolborhynchus lineola 6 ex i Mirador de Quetzales 9/2, 2 ex i Savegre Lodge 10/ Orange-chinned Parakeet Brotogeris jugularis Tämligen allmän i La Ensenada 30/1-1/2, 1 Quepos 4/2, 2 La Selva 15/ Brown-hooded Parrot Pionopsitta haematotis 1 ex San Vito 5/2, hörd i Rancho Naturalista 11-12/ Blue-headed Parrot Pionus menstruus 1 ex San Vito 6/ White-crowned Parrot Pionus senilis 127. White-fronted Parrot Amazona albifrons 4-10 ex i La Ensenada 30/1-1/2
24 128. Red-lored Parrot Amazona autumnalis 1 ex längs vägen 27/1, 2 ex båtturen på Rio Tarcoles 1/2, 10 ex El Gavilan 13/2, 2 ex La Selva 14/2, 4 ex La Selva 15/ Mealy Parrot Amazona farinosa Hörd i Carara 2/ Squirrel Cuckoo Piaya cayana 131. Striped Cuckoo Tapera naevia Hörd i San Vito 4-5/2, Rancho Naturalista 11-12/2 och på båtturen på Rio Sarapiqui 13/2, 132. Smooth-billed Ani Crotophaga ani Tämligen allmän i öppet landskap söder om Quepos 133. Groove-billed Ani Crotophaga sulcirostris Tämligen allmän i öppet landskap norr om Quepos 134. Pacific Screech-Owl Otus cooperi 1 ex i La Ensenada 30/1-1/ Bare-shanked Screech-Owl Otus clarkia 1 ex Mirador de Quetzales 8/2 Crested Owl. Foto: Stefan Nilsson 136. Crested Owl Lophostrix cristata 2 ex i La Selva 15/ Spectacled Owl Pulsatrix perspicillata Hörd i El Gavilan 13-16/ Costa Rican Pygmy-Owl Glaucidium costaricanum 1 ex hörd i Mirador de Quetzales 9/ Ferruginous Pygmy-Owl, Glaucidium brasilianum Hörd i Jaco 2/2, 1 ex Quepos 4/ Black-and-white Owl Strix nigrolineata 2 ex Orotina 1/ Short-tailed Nighthawk Lurocalis semitorquatus 1 ex i gryning och skymning vid i El Gavilan 13 och 15/ Lesser Nighthawk Chordeiles acutipennis 1 ex Cano Negro 27-29/1, 1 ex Arenal 30/1, upp till 50 ex i La Ensenada 30/1-1/2, 143. Pauraque Nyctidromus albicollis 144. Dusky Nightjar Caprimulgus saturatus Hörd vid Mirador de Quetzales 8-9/2 24
25 145. Great Potoo Nyctibius grandis 1 ex satt på dagkvist på båtturen i Cano Negro 28/ Spot-fronted Swift Cypseloides cherriei Mer än 4 ex i Quepos 4/2, 3 ex i El Gavilan 16/ Chestnut-collared Swift Cypseloides rutilus 2 ex i Quepos 4/ White-collared Swift Streptoprocne zonaris 149. Grey-rumped Swift Chaetura cinereiventris Allmän i Sarapigui-området 150. Lesser Swallow-tailed Swift Panyptila cayennensis 3 ex i Quepos 4/2, 3 ex i El Gavilan 13/ Bronzy Hermit Glaucis aenea 1 ex Carara 2/ Band-tailed Barbthroat Threnetes ruckeri 1 ex Carara 2/2, 1 ex Rancho Naturalista 11-12/ Green Hermit Phaethornis guy 1 ex Casa Colibri 27/1, 1 ex La Amistad 8/2, 1 ex Rancho Naturalista 11-12/ Western Long-tailed Hermit Phaethornis longirostris 1 ex Arenal 29-30/1, 2 ex Carara 2/2, hörd i La Amistad 5/ Stripe-throated Hermit Phaethornis striigularis 1 ex Arenal 29-30/1, 1 ex Rancho Naturalista 11-12/2, 1 ex sedd och minst 10 ex sjöng i kör i La Selva 15/ Scaly-breasted Hummingbird Phaeochroa cuvierii 3 ex Carara 2/ Violet Sabrewing Campylopterus hemileucurus En White-necked Jacobin som kivar med en Green-breasted Mango. Foto: Stefan Nilsson 158. White-necked Jacobin Florisuga mellivora Allmän i Rancho Naturalista 11-12/ Brown Violet-ear Colibri delphinae 1 ex Casa Colibri 27/1 och 16/2, 2 ex Rancho Naturalista 11-12/ Green Violet-ear Colibri thalassinus Allmän i höglandet 161. Green-breasted Mango Anthracothorax prevostii 162. Violet-headed Hummingbird Klais guimeti 1 ex Rancho Naturalista 12/2, 3 ex Braulio Carillo 14/2 25
26 163. Black-crested Coquette Lophornis helenae 1 honfärgad vid Arenal 30/1, 1 hane i Rancho Naturalista 12/2, 1 hane i Brauilo Carillo 14/ White-crested Coquette Lophornis helenae 1 ex La Amistad 5/ Green Thorntail Popelairia conversii 2 ex Casa Colibri 27/1 och 16/2, 1 ex Rancho Naturalista 11-12/2, 1 ex Braulio Carillo 14/ Violet-crowned Woodnymph Thalurania colombica 1 ex Arenal 29-30/1, allmän i Rancho Naturalista 11-12/2, 2 Braulio Carillo 14/ Fiery-throated Hummingbird Panterpe insignis 5 ex vid Georgina 8/2, allmän i Mirador de Quetzales 8-9/ Blue-throated Goldentail Hylocharis eliciae 1 Carara 26/2, 1 ex Carara 28/2, hörd i Rancho la Merced 1-2/3, 1 ex vid lagunen nära Turrialba 7/ Beryl-crowned (Charming) Hummingbird Amazilia decora 1 ex i La Amistad 7-8/ Mangrove Hummingbird Amazilia boucardi 1 ex svischade förbi på båtturen på Rio Tarcoles 1/ Steely-vented Hummingbird Amazilia saucerrottei 1 ex i La Ensenada 30/1-1/ Snowy-bellied Hummingbird Amazilia Edward 2 ex San Vito 4/2, 1 ex La Amistad 7/ Rufous-tailed Hummingbird Amazilia tzacatl och vanligaste kolibrien 174. Cinnamon Hummingbird Amazilia rutila Tämligen allmän i La Ensenada 30/1-1/ Black-bellied Emerald Elvira nigriventis 1 ex i Casa Colibri 27/1 och 16/ White-tailed Emerald Elvira nigriventis 2 ex La Amistad 7/ Coppery-headed Emerald Elvira cupreiceps 3 ex av denna helendem vid Casa Colibri 27/1 och 16/ Snowcap Microchera albocoronata 5-8 ex i Rancho Naturalista 11-12/2, 3 ex i Braulio Carillo 14/ Red-footed Plumeleteer Chalybura urochrysia 2 ex i Rancho Naturalista 11-12/ White-bellied Mountain-gem Lampornis hemileucus 1 ex Casa Colibri 27/ Grey-tailed Mountain-gem Lampornis cinereicauda Denna endem för Costa Rica var tämligen allmän i höglandet. Vi såg även 2 ex i La Amistad 7/ Green-crowned Brilliant Heliodoxa jacula 4 ex Casa Colibri 27/1 och 16/4, 4-6 ex i Rancho Naturalista 11-12/ Magnificent Hummingbird Eugenes fulgens Allmän i höglandet 184. Purple-crowned Fairy Heliothryx barroti 2 ex i Carara 2/2, 2 ex i Rancho Naturalista 11-12/ Magenta-throated Woodstar Heliomaster constantii 2 ex i San Vito 4/ Ruby-throated Hummingbird Archilochus colubris 2-4 ex i La Ensenada 30/1-1/ Volcano Hummingbird Selasphorus flammula Allmän i höglandet 188. Scintillant Hummingbird Selasphorus scintilla 1 ex i La Amistad 7/2, allmän vid Savegre Lodge 9-11/ Black-headed Trogon Trogon melanocephalus 1-4 ex Cano Negro 27-29/1, enstaka ex i La Ensenada 30/1-1/ Baird's Trogon Trogon bairdii 2 ex i Carara 2/ Northern Violaceous Trogon Trogon caligatus 192. Collared Trogon Trogon collaris 1 hona i Virgen de Socorro 27/1, 1 ex i Savegre Lodge 11/2 26
27 193. Orange-bellied Trogon Trogon aurantiiventris 2 ex i Arenal 30/1, 2 ex i La Amistad 6/ Black-throated Trogon Trogon rufus 1 ex Carara 2/2, 1 ex Rancho Naturalista 11-12/ Slaty-tailed Trogon Trogon massena 3 ex Carara 2/2, hörd i La Amistad 5-8/2, 12 ex i La Selva 15/ Lattice-tailed Trogon Trogon clathratus 1 ex Braulio Carillo 14/ Resplendent Quetzal Pharomachrus mocinno 1 ex La Amistad 6/2, 3 ex Mirador de Quetzales 9/2, 2 ex Savegre Lodge 10/2 och ytterligare 3 ex 11/ Blue-crowned Motmot Momotus momota 2 ex Quepos 4/2, 1-2 ex La Amistad 5-8/2, hörd i Rancho Naturalista 11-12/ Rufous Motmot Baryphthengus martii 1 ex i Arenal 30/1, 1 ex Rancho Naturalista 11-12/2, hörd i La Selva 15/ Broad-billed Motmot Electron platyrhynchum 1 ex Arenal 29/1, hörd i La Selva 15/ Turquoise-browed Motmot Eumomota superciliosa Allmän i La Ensenada 30/1-1/2, 1 ex i Carara 2/ Ringed Kingfisher Megaceryle torquata 203. Belted Kingfisher Megaceryle alcyon 1 ex båtturen på Rio Tarcoles 1/ Amazon Kingfisher Chloroceryle amazona 205. Green Kingfisher Chloroceryle americana 206. Green-and-rufous Kingfisher Chloroceryle inda 1 ex Cano Negro 28/ American Pygmy Kingfisher Chloroceryle aenea 4 ex båtturen på Rio Tarcoles 1/ White-necked Puffbird Notharchus macrorhynchos Hörd i La Selva 15/ White-whiskered Puffbird Malacoptila panamensis 1 ex Carara 2/2, 1 ex i Jaco 3/ Rufous-tailed Jacamar Galbula ruficauda 1 ex på båtturen på Rio Sarapiqui 13/2, 1 ex La Selva 15/2 Red-headed Barbet. Foto: Stefan Nilsson 211. Red-headed Barbet Eubucco bourcierii 1 ex Casa Colibri 27/1, 1 ex La Amistad 6/2 27
28 212. Prong-billed Barbet Semnornis frantzii 1 ex Casa Colibri 27/1, 1 ex La Amistad 7/ Emerald Toucanet Aulacorhynchus prasinus 4 Casa Colibri 27/1, 1 ex La Amistad 7/2, 1 ex Savegre Lodge 9/2, 1 ex Casa Colibri 16/ Collared Araçari Pteroglossus torquatus 2 ex Cano Negro 29/1, 1 ex Arenal 30/1, 4 ex El Gavilan 13/2, 6 ex La Selva 15/ Fiery-billed Araçari Pteroglossus frantzii 2 ex Carara 2/2, 2 ex sedda längs vägen 4/2, 4 ex La Amistad 6/ Yellow-eared Toucanet Selenidera spectabilis Hörd i Rancho Naturalista 12/ Keel-billed Toucan Ramphastos sulfuratus 4 ex Arenal 29-30/1, 2 Rancho Naturalista 11-12/2, 1 ex La Selva 15/ Chestnut-mandibled Toucan Ramphastos swainsonii 219. Olivaceous Piculet Picumnus olivaceus 1 ex sedd längs vägen 4/2, 220. Acorn Woodpecker Melanerpes formicivorus Tämligen allmän i höglandet 5-7/3. Dessutom 10 ex i La Amistad 7/ Golden-naped Woodpecker Melanerpes chrysauchen 1 ex Manuel Antonio 3/ Black-cheeked Woodpecker Melanerpes pucherani Vanlig på karibiska sidan 223. Red-crowned Woodpecker Melanerpes rubricapillus Enstaka ex på Stilla havssidan söder om Quepos 224. Hoffman's Woodpecker Melanerpes hoffmannii Allmän på Stilla havssidan 225. Yellow-bellied Sapsucker Sphyrapicus varius 1 ex La Ensenada 31/1, 1 ex La Amistad 6/ Hairy Woodpecker Picoides villosus 1ex Savegre Lodge 10/ Smoky-brown Woodpecker Veniliornis fumigatus 2 ex Rancho Naturalista 11-12/2, 2 ex nära El Gavilan 13-16/2, 1 ex La Selva 15/ Rufous-winged Woodpecker Piculus simplex 1 ex El Gavilan 13/2, 1 ex La Selva 14 och 15/ Golden-olive Woodpecker Piculus rubiginosus 1-2 ex Rancho Naturalista 11-12/ Cinnamon Woodpecker Celeus loricatus 1 ex Cano Negro 29/1, 1 ex La Selva 15/ Chestnut-colored Woodpecker Celeus castaneus 1 ex La Selva 14/ Lineated Woodpecker Dryocopus lineatus 1 ex La Ensenada 31/1, 1 ex i Jaco 3/2, 1 ex på båtturen på Rio Sarapiqui 13/ Pale-billed Woodpecker Campephilus guatemalensis 234. Pale-breasted Spinetail Synallaxis albescens 1 ex San Vito 5/ Slaty Spinetail Synallaxis brachyura 2 ex Rancho de la Laguna 27/1, 3 ex Rancho Naturalista 11-12/ Red-faced Spinetail Cranioleuca erythrops 1 ex La Amistad 7/2, 1 ex vid vattenfallet La Paz 16/ Ruddy Treerunner Margarornis rubiginosus 3-6 ex Savegre Lodge 9-11/ Buffy Tuftedcheek Pseudocolaptes lawrencii 2 ex vid Savegre Lodge 10/ Buff-fronted Foliage-gleaner Phylidor rufus 1 ex Rancho Naturalista 12/ Buff-throated Foliage-gleaner Automolus ochrolaemus 1 ex Arenal 30/1, hörd i La Amistad 7/ Streak-breasted Treehunter Thripadectes rufobrunneus 2 ex Savegre Lodge 10/2 28
29 29 AVIFAUNA 242. Tawny-throated Leaftosser Sclerurus mexicanus 1 ex vardera dagen i Rancho Naturalista 11-12/ Plain Xenops Xenops minutus 244. Tawny-winged Woodcreeper Dendrocincla anabatina 1 ex La Amistad 6/ Olivaceous Woodcreeper Sittasomus griseicapillus 1 ex La Amistad 5/2, 1 ex Rancho Naturalista 12/ Long-tailed Woodcreeper Deconychura longicauda 1 ex La Amistad 7/ Wedge-billed Woodcreeper Glyphorynchus spirurus 248. Northern Barred-Woodcreeper Dendrocolaptes sanctithomae 1 ex La Amistad 5/2, 1 ex sedd längs vägen 12/2, 2 ex El Gavilan 13/ Cocoa Woodcreeper Xiphorhynchus susurrans 2 ex Carara 2/2, hörd i Rancho Naturalista 11/2, och på båtturen på Rio Sarapiqui 13/2, 250. Spotted Woodcreeper Xiphorhynchus erythropygius 1 ex La Amistad 5/2, 3 ex Rancho Naturalista 11-12/2, 1 ex La Selva och Braulio Carillo 14/ Streak-headed Woodcreeper Lepidocolaptes souleyetii 252. Spot-crowned Woodcreeper Lepidocolaptes affinis 4 ex Savegre Lodge 10/ Brown-billed Scythebill Campylorhamphus pusillus Hörd i Rancho Naturalista 11-12/ Fasciated Antshrike Cymbilaimus lineatus 2 ex La Selva 15/ Barred Antshrike Thamnophilus doliatus 2 Cano Negro 27-29/1, 1 Arenal 29-30/1, 1 ex båtturen på Rio Tarcoles 1/2, 5 ex Carara 2/2, 256. Black-hooded Antshrike Thamnophilus bridgesi 6 ex Carara 2/ Western Slaty-Antshrike Thamnophilus atrinucha Hörd i La Selva 15/ Russet Antshrike Thamnistes anabatinus 1 ex Arenal 29/ Plain Antvireo Dysithamnus mentalis 1 ex Arenal 29/ Dot-winged Antwren Microrhopias quixensis 4 ex Carara 2/ Dusky Antbird Cercomacra tyrannina 3 ex Carara 2/2, 1 ex Rancho Naturalista 11-12/ Chestnut-backed Antbird Myrmeciza exsul 2 ex Carara 2/2, 1 ex Braulio Carillo 14/ Dull-mantled Antbird Meciza laemosticta 2 ex Rancho Naturalista 11-12/ Immaculate Antbird Myrmeciza immaculata hörd i Arenal 30/1, 1 ex Rancho Naturalista 12/ Spotted Antbird Hylophylax naevioides Hörd i Rancho Naturalista 11-12/ Bicolored Antbird Gymnopithys leucaspis 1 ex La Amistad 6/ Black-faced Antthrush Formicarius analis 1 ex Carara 2/2, 1 ex La Amistad 7/ Spectacled Antpitta Hylopezus perspicillatus hörd i Carara 2/ Thicked Antpitta Hylopezus dives Hörd i Rancho Naturalista 11-12/ Silvery-fronted Tapaculo Scytalopus argentifrons Hörd i Mirador de Quetzales 9/2 och i Savegre Lodge 10/ Mouse-colored Tyrannulet Phaeomuias murina 1 ex av denna säälsynta gäst från Panama utanför San Vito 5/2
30 272. Zeledon s Tyrannulet Phyllomyias zeledoni 1 ex Carara 2/ Paltry Tyrannulet Zimmerius vilissimus 1 ex Cano Negro 27-29/1, 1 ex La Ensenada 30/1-1/2, 1 ex Savegre Lodge 9-11/ Yellow-bellied Elaenia Elaenia flavogaster 1 ex Rancho Naturalista 11-12/2 Bicolored Antbird. Foto: Stefan Nilsson 275. Lesser Elaenia Elaenia chiriquensis 1 ex La Ensenada 30/1-1/ Mountain Elaenia Elaenia frantzii 1 ex La Amistad 5-8/2, tämligen allmän i höglandet 277. Torrent Tyrannulet Serpophaga cinerea 2 ex i vattenfallet La Paz och 1 ex i Virgen de Socorro 27/ Olive-striped Flycatcher Mionectes olivaceus 2 ex Savegre Lodge 9-11/2, 1 ex Rancho Naturalista 11-12/ Ochre-bellied Flycatcher Mionectes oleagineus 2 ex Carara 2/2, 1 ex Rancho Naturalista 11-12/2, hörd i La Selva 15/ Slaty-capped Flycatcher Leptopogon superciliaris 1 ex Rancho Naturalista 11-12/ Yellow Tyrannulet Capsiempis flaveola 1 ex Cano Negro 27-29/1, 1 ex på båtturen på Rio Sarapiqui 13/ Black-capped Pygmy-Tyrant Myiornis atricapillus 2 ex av denna världens minsta tätting i La Selva 15/ Scale-crested Pygmy-Tyrant Lophotriccus pileatus 1 ex La Amistad 5-8/2, hörd i Rancho Naturalista 11-12/ Northern Bentbill Oncostoma cinereigulare 2 ex Carara 2/ Common Tody-Flycatcher Todirostrum cinereum 286. Black-headed Tody-FlycatcherTodirostrum nigriceps Hörd i Rancho Naturalista 11-12/ Yellow-olive Flycatcher Tolmomyias sulphurescens 1 Carara 2/2, 1 ex Rancho Naturalista 11-12/2, 1 ex El Gavilan 13/ White-throated Spadebill Platyrinchus mystaceus 1 ex Rancho Naturalista 11-12/ Golden-crowned Spadebill Platyrinchus coronatus 2 ex i Carara 2/ Tawny-chested Flycatcher Myiobius atricaudus 1 Rancho Naturalista 11-12/2 30
31 31 AVIFAUNA 291. Tufted Flycatcher Mitrephanes phaeocercus 7 ex La Amistad 5-8/2, 4 ex Savegre Lodge 10/ Dark Pewee Contopus lugubris Hörd i La Amistad 6/ Ochraceous Pewee Contopus cinereus 1 ex Savegre Lodge 10/ Tropical Pewee Contopus cinereus Tämligen allmän i Cano Negro 27-29/1, 1 ex Arenal 29-30/ Yellow-bellied Flycatcher Empidonax flaviventris 1 ex Carara 2/2, 1 ex La Amistad 5-8/2, 1 ex sedd längs vägen 12/2, 296. Yellowish Flycatcher Empidonax flavescens 3 ex La Amistad 5-8/2, 2 ex Savegre Lodge 10/ Black-capped Flycatcher Empidonax atriceps 1 ex vattenfallet La Paz 27/2, 1 ex La Amistad 5-8/2, enstaka ex i höglandet 298. Black Phoebe Sayornis nigricans Enstaka ex i La Amistad 5-8/2 och i Savegre Lodge 9-11/ Long-tailed Tyrant Colonia colonus 2 ex i Arenal 29/1, 2 ex på båtturen på Rio Sarapiqui 13/ Bright-rumped Attila Attila spadiceusu 1 ex Virgen de Socorro 27/1, hörd i Arenal 29-30/1, Carara 2/2 och i La Amistad 5-8/2, 1 ex El Gavilan 13/ Rufous Mourner Rhytipterna holerythra hörd vid El Gavilan 13/2, 1 ex vardera dagen i La Selva 15/ Ash-throated Flycatcher Myiarchus cinerascens 1 ex i La Ensenada 30/1 av denna sällsynta gäst 303. Dusky-capped Flycatcher Myiarchus tuberculifer 1 ex Arenal 29-30/1, hörd i La Amistad 5-8/ Panama Flycatcher Myiarchus panamensis 2 ex på båtturen på Rio Tarcoles 1/ Great Crested Flycatcher Myiarchus crinitus 1 ex Manuel Antonio 3/2, 1-2 ex La Amistad 5-8/ Brown-crested Flycatcher Myiarchus tyrannulus 1-3 ex La Ensenada 30/1-1/ Great Kiskadee Pitangus sulphuratus 308. Boat-billed Flycatcher Megarynchus pitangua 309. Social Flycatcher Myiozetetes similis 310. Grey-capped Flycatcher Myiozetetes granadensis 1 ex Arenal 29-30/1, 1 ex La Amistad 5-8/2, 1 ex ex på båtturen på Rio Sarapiqui 13/2, 1 ex La Selva 15/ White-ringed Flycatcher Conopias albovittata 2 ex Braulio Carillo 14/2, 1 ex Rio San Jose 14/2, 5 ex La Selva 15/ Golden-bellied Flycatcher Myiodynastes hemichrysus 2 ex Savegre Lodge 10/ Sulphur-bellied Flycatcher Myiodynastes luteiventris 1 ex Carara 2/ Piratic Flycatcher Legatus leucophaius 1 ex Manuel Antonio 3/2, 1 ex La Selva 15/ Tropical Kingbird Tyrannus melancholicusum 316. Scissor-tailed Flycatcher Tyrannus forficatus Allmän i La Ensenada 30/1-1/2, Jaco 3/2 och Quepos 4/ Barred Becard Pachyramphus versicolor 2 ex Mirador de Quetzales 9/2, 1 ex Savegre Lodge 10/ Cinnamon Becard Pachyramphus cinnamomeus 1 ex båtturen på Rio Tarcoles 1/2, 1 ex El Gavilan 13/2, 1 ex i La Selva 14/2 och 2 ex La Selva 15/ White-winged Becard Pachyramphus polychopterus 2 ex Carara 2/2, 1 ex La Selva 15/2
32 320. Black-and-white Becard Pachyramphus polychopterus 1 ex Carara 2/ Rose-throated Becard Pachyramphus aglaiae 6 ex La Ensenada 30/1-1/2, 1 ex La Amistad 6/ Masked Tityra Tityra semifasciata 323. Black-crowned Tityra Tityra inquisitor 2 ex La Amistad 6/2, 2 ex La Selva 15/ Rufous Piha Lipaugus unirufus Hörd i Carara 2/2, 1 ex La Amistad 5/ Lovely Cotinga Cotinga amabilis 1 honfärgad i La Ensenada 1/2 första fyndet i området? 326. Snowy Cotinga Carpodectes nitidus 1 ex nära El Gavilan 13/ Bare-necked Umbrellabird Cephalopterus glabricollis 1 ex La Selva 15/ Three-wattled Bellbird Procnias tricarunculata 1 honfärgad i La Ensenada 30/1, hörd i Carara 2/2, minst tio ex hörda i La Amistad 5-8/2 några i gruppen lyckades se en av dem 7/2! 329. White-collared Manakin Manacus candei Ett tiotal i Rancho Naturalista 11-12/2, hörd i La Selva 15/ Orange-collared Manakin Manacus aurantiacus 3 ex Carara 2/ White-ruffed Manakin Corapipo altera 1 ex Arenal 29-30/1, 2 ex Rancho Naturalista 12/ Long-tailed Manakin Chiroxiphia linearis Hörd i La Ensenada 30/1-1/2, 1 ex i Carara 2/ White-crowned Manakin Pipra pipra 1 ex Rancho Naturalista 12/ Blue-crowned Manakin Pipra coronata Minst 4 ex i Carara 2/ Red-capped Manakin Pipra mentali Minst 7 ex i Carara 2/ Trushlike Manakin Schiffornis turdinus 1 ex La Amistad 6/ Grey-breasted Martin Progne chalybea 2 ex Jaco 3/2, 2 ex Baru River 4/ Mangrove Swallow Tachycineta albilinea 10 ex Cano Negro 27-29/1, 3 ex La Ensenada 30/1-1/2, 10 ex på båtturen på Rio Tarcoles 1/2, 2 ex Manuel Antonio 3/ Blue-and-white Swallow Notiochelidon cyanoleuca Allmän i höglandet 340. Northern Rough-winged Swallow Stelgidopteryx serripennis 341. Southern Rough-winged Swallow Stelgidopteryx ruficollis 342. Ladusvala Hirundo rustica 343. White-throated Magpie-Jay Calocitta formosa Allmän i La Ensenada 30/1-1/ Brown Jay Psilorhinus mori 345. Silvery-throated Jay Cyanolyca argentigula 4 ex i Mirador de Quetzales 9/ Band-backed Wren Campylorhynchus zonatus 1 ex ex på båtturen på Rio Sarapiqui 13/2, 1 ex La Selva 14/2, 10 ex La Selva 15/ Rufous-naped Wren Campylorhynchus rufinucha Allmän i närhet av bebyggelse 348. Black-throated Wren Thryothorus atrigularis Hörd i La Selva 15/2 32
33 33 AVIFAUNA 349. Black-bellied Wren Thryothorus fasciatoventris 2 ex Carara 2/ Bay Wren Thryothorus nigricapillus 351. Riverside Wren Thryothorus semibadius 4 ex Carara 2/ Stripe-breasted Wren Thryothorus thoracicus 353. Rufous-breasted Wren Thryothorus rutilus 2 Carara 2/2, hörd i La Amistad 5-8/ Spot-breasted Wren Thryothorus maculipectus 1 ex Cano Negro 27-29/ Rufous-and-white Wren Thryothorus rufalbus 1 ex Carara 2/2, 2 ex Jaco 3/ Banded Wren Thryothorus pleurostictus 2 ex La Ensenada 31/ Plain Wren Thryothorus modestus Hörd längs vägen 4/ House Wren Troglodytes aedon 359. Ochraceous Wren Troglodytes ochraceus 1 ex La Amistad 6/2 1 ex Mirador de Quetzales 9/2, hörd i Savegre Lodge 10/ White-breasted Wood-Wren Henicorhina leucosticta 361. Grey-breasted Wood-Wren Henicorhina leucophrys Fler ex i La Amistad 5-8/2, hörd i Mirador de Quetzales 8-9/2, 2 ex Savegre Lodge 9-11/ Northern Nightingale-Wren Microcerculus philomela Hörd i Arenal 30/ Southern (Whistling) Nightingale-Wren Microcerculus marginatus 1 ex i Rancho Naturalista 12/ American Dipper Cinclus mexicanus 2 ex Virgen de Socorro 27/1, 1 ex Savegre Lodge 10/ Long-billed Gnatwren Ramphocaenus melanurus Hörd i Arenal 29-30/1, La Ensenada 30/1-1/2, och La Amistad 5-8/2, 1 ex sedd i Carara 2/ White-lored Gnatcatcher Polioptila albiloris 2-4 ex i La Ensenada 30/1-1/ Tropical Gnatcatcher Polioptila plumbea 2 ex i La Amistad 5-8/ Black-faced Solitaire Myadestes melanops Hörd i La Amistad 5-8/2, Allmän i Savegre Lodge 9-11/ Black-billed Nightingale-Thrush Catharus gracilirostris 4 ex Mirador de Quetzales 9/ Swainson's Thrush Catharus ustulatus 1 ex La Amistad 8/ Slaty-backed Nightingale-Thrush Catharus fuscater 2 ex La Amistad 7/ Black-headed Nightingale-Thrush Catharus mexicanus 1 ex La Amistad 7/2, 2 ex Rancho Naturalista 11-12/ Ruddy-capped Nightingale-Thrush Catharus frantzii 3 ex Savegre Lodge 9-11/ Wood Thrush Catharus mustelinus 375. Sooty Thrush Turdus nigrescens Tämligen allmän i höglandet 376. Mountain Thrush Turdus plebejus 3 ex La Amistad 6/2, allmän i Mirador de Quetzales 8-9/2, 4 ex Savegre Lodge 10/ Pale-vented Thrush Turdus obsoletus 1 ex Braulio Carillo 14/ Clay-colored Thrush Turdus grayi Mycket allmän, Costa Ricas nationalfågel
34 379. White-throated Thrush Turdus assimilis 3 ex Arenal 30/1, 1 ex La Amistad 5/ Cedar Waxwing Bomycilla cedrorum 1 ex Cano Negro 28/ Black-and-Yellow Silky-Flycatcher Phainoptila melanoxantha 2 ex Mirador de Quetzales 9/ Long-tailed Silky-flycatcher Ptilogonys caudatus Allmän i höglandet 9-11/ Yellow-throated Vireo Vireo flavifrons 384. Yellow-winged Vireo Vireo carmioli 5 ex Savegre Lodge 9-11/ Brown-capped Vireo Vireo leucophrys 6 ex Savegre Lodge 9-11/ Philadelphia Vireo Vireo philadelphicus 3 ex Savegre Lodge 10/ Red-eyed Vireo Vireo olivaceus 1 ex La Amistad 7/ Yellow-green Vireo Vireo flavoviridis 1 ex Arenal 29/1, 1 ex i La Amistad 7/ Scrub Greenlet Hylophilus flavipes 1 ex La Amistad 8/ Tawny-crowned Greenlet Hylophilus ochraceiceps 1 ex Carara 2/2, 1 ex La Amistad 5/ Lesser Greenlet Hylophilus decurtatus 392. Green Shrike-Vireo Vireolanius pulchellus Hörd i Carara 2/ Rufous-browed Peppershrike Hylophilus flavipes Hörd på båtturen på Rio Tarcoles 1/2, 1 ex Mirador de Quetzales 9/ Blue-winged Warbler Vermivora pinus 2 ex i Rancho Naturalista 12/ Golden-winged Warbler Vermivora chrysoptera 2 ex La Amistad 5-8/ Tennessee Warbler Vermivora peregrina 397. Tropical Parula Parula pitiayumi 2 ex La Amistad 6/2 1 ex Rancho Naturalista 11-12/2, 398. Flame-throated Warbler Parula gutturalis Av denna vackra sångare såg vi 6 ex i Savegre Lodge 10/ Yellow Warbler Dendroica petechia, dessutom såg vi 5 ex av den vackra underarten Mangrove Warbler på båtturen på Rio Tarcoles 1/ Chestnut-sided Warbler Dendroica pensylvanica 401. Black-throated Green Warbler Dendroica virens 1 ex La Amistad 7/2, 1 ex Mirador de Quetzales 9/2, 4 ex Savegre Lodge 9-11/ Blackburnian Warbler Dendroica fusca 2 ex La Amistad 5-8/2, 1 ex Rancho Naturalista 11/ Yellow-throated Warbler Dendroica dominica 1 ex La Amistad 6/ Black-and-white Warbler Mniotilta varia 405. American Redstart Dendroica fusca 2 ex på båtturen på Rio Tarcoles 1/2, 1 ex La Amistad 8/ Prothonotary Warbler Protonotaria citrea 4 ex i mangroven vid La Ensenada 30/1, 10 ex på båtturen på Rio Tarcoles 1/ Northern Waterthrush Seiurus noveboracensis 408. Louisiana Waterthrush Seiurus motacilla 1 ex Carara 2/2, 1 ex La Amistad 6/2, 1 ex Savegre Lodge 9-11/2, 34
35 409. Kentucky Warbler Oporornis formosus 1 ex La Amistad 8/2, Savegre Lodge 11/2, 1 ex Rancho Naturalista 12/ Mourning Warbler Oporornis philadelphia 1 ex Arenal 29-30/1, 1 ex på båtturen på Rio Sarapiqui 13/ Common Yellowthroat Geothlypis trichas 2 ex i La Ensenada 30/1-1/ Olive-crowned Yellowthroat Geothlypis semiflava 1 ex Rancho de la Laguna 27/ Chiriqui Yellowthroat Geothlypis chiriquensis 2 ex i La Amistad 6/2 och 1 ex på samma lokal 8/ Wilson's Warbler Wilsonia pusilla 415. Canada Warbler Wilsonia canadensis 2 ex i La Amistad 8/ Slate-throated Redstart Myioborus miniatus 2 ex Virgen de Socorro 27/1, allmän i La Amistad 5-8/2, 5 ex Rancho Naturalista 11-12/ Collared Redstart Myioborus torquatus Allmän i höglandet 418. Golden-crowned Warbler Basileuterus culicivorus 1-3 ex La Amistad 5-8/2, 4 ex i Rancho Naturalista 11-12/ Chestnut-capped Warbler Basileuterus delattrii 1 ex Rancho Naturalista 11/ Black-cheeked Warbler Basileuterus melanogenys 8 ex Savegre Lodge 10/ Threestriped Warbler Basileuterus tristratus 2 ex vattenfallet La Paz 27/2, hörd i Arenal 29-30/1, 1 ex La Amistad 6/2, 4 ex vattenfallet La Paz 16/ Buff-rumped Warbler Basileuterus fulvicauda 1-2 ex Arenal 29-30/1, 6 ex ex på båtturen på Rio Sarapiqui 13/2, 2 ex Rio San Jose 14/ Zeledonia Zeledonia coronata 2 ex sedda! i Mirador de Quetzales 9/2, 2 ex hörda nära Savegre Lodge 10/ Bananaquit Coereba flaveola 425. Plain-colored Tanager Tangara inornata Minst 5 ex La Selva 14-15/ Emerald Tanager Tangara florida 3 ex Arenal 30/ Silver-throated Tanager Tangara icterocephala 428. Speckled Tanager Tangara guttata 4 ex La Amistad 5-8/ Bay-headed Tanager Tangara gyrola Golden-hooded Tanager Golden-hooded Tanager Tangara larvata 35 Foto: Tommie Fagerberg
36 431. Spangle-cheeked Tanager Tangara dowii Allmän i Savegre Lodge 9-11/ Scarlet-thighed Dacnis Dacnis venusta 3 ex La Amistad 5-8/ Green Honeycreeper Chlorophanes spiza 434. Shining Honeycreeper Cyanerpes lucidus 2 ex La Selva 14/ Red-legged Honeycreeper Cyanerpes cyaneus 436. Golden-browed Chlorophonia Chlorophonia callophrys Ett tiotal i La Amistad 5-8/2, 6 ex Mirador de Quetzales 9/2, 2 ex Savegre Lodge 10/ Scrub Euphonia Euphonia affinis 2 ex La Ensenada 30/1-1/2, 1 ex Carara 1/2, 1 ex Carara 2/2, 1 ex Jaco 3/ Yellow-crowned Euphonia Euphonia luteicapilla 3 ex Colorado 31/ Thick-billed Euphonia Euphonia laniirostris 2 ex Carara 2/2, 3 ex Quepos 4/2, 2 ex La Amistad 5-8/ Yellow-throated Euphonia Euphonia hirundinacea 10 ex Cano Negro 27-29/1, 1 ex Arenal 29-30/1, 1 ex Carara 1/ Elegant Euphonia Euphonia elegantissima 1 honfärgad i Rancho Naturalista 12/ Spot-crowned Euphonia Euphonia imitans Hörd i La Ensenada 30/ Olive-backed Euphonia Euphonia gouldi 444. White-vented Euphonia Euphonia minuta 1 ex i Rancho Naturalista 12/ Tawny-capped Euphonia Euphonia anneae 3 ex Arenal 29-30/1, 1 ex Rancho Naturalista 11-12/2, 1 ex Braulio Carillo 14/ Blue-gray Tanager Thraupis episcopus 447. Palm Tanager Thraupis palmarum 448. Carmioli's Tanager Chlorothraupis carmioli på karibiska sidan 449. Grey-headed Tanager Eucometis penicillata 1 ex Carara 2/ White-shouldered Tanager Tachyphonus luctuosus 5 ex Carara 2/2, 1 Braulio Carillo 14/ Tawny-crested Tanager Tachyphonus delatrii 6 ex i Braulio Carillo 14/ White-lined Tanager Tachyphonus rufus 1 ex Arenal 29-30/1, 2 ex Rancho Naturalista 11-12/2, 2 ex på båtturen på Rio Sarapiqui 13/ Red-crowned Ant-Tanager Habia rubica 4 ex La Amistad 7/ Red-throated Ant-Tanager Habia fuscicauda 2 ex Rancho Naturalista 11-12/2, 1-2 ex El Gavilan 13-16/ Highland Hepatic-Tanager Piranga lutea 2 ex Arenal 29-30/ Summer Tanager Piranga rubra 457. Western Tanager Piranga ludoviciana 2 ex Carara 1/ Flame-coloured Tanager Piranga bidentata 459. White-winged Tanager Piranga leucoptera 2 ex La Amistad 5-8/ Crimson-collared Tanager Ramphocelus sanguinolentus 2 ex El Gavilan 13-16/2, 1 ex La Selva 14/2 36
37 37 AVIFAUNA 461. Passerini's Tanager Ramphocelus passerinii Vanlig på karibiska sidan 462. Cherrie's Tanager Ramphocelus costaricensis Vanlig på stillahavssidan 463. Dusky-faced Tanager Mitrospingus cassinii Tämligen allmän i El Gavilan, Braulio Carillo och La Selva 464. Common Bush-Tanager Chlorospingus ophthalmicus 2 ex Virgen de Socorro 27/1, 2 ex La Amistad 5-8/2, 2 ex Casa Colibri 16/2, 1 ex vattenfallet La Paz 16/ Sooty-capped Bush-Tanager Chlorospingus pileatus Allmän i Mirador de Quetzales och tämligen allmän i Savegre Lodge 466. Black-and-Yellow Tanager Chrysothlypis chrysomelas 1 ex Rancho Naturalista 12/2, 1 ex Braulio Carillo 14/ Streaked Saltator Saltator striatipectus 2 ex 1 ex La Amistad 6/ Greyish Saltator Saltator coerulescens 1 ex Cano Negro 29/ Buff-throated Saltator Saltator maximus 470. Black-headed Saltator Saltator atriceps 3 ex Arenal 29-30/1, 1 ex Rancho Naturalista 11-12/2, 1-2 ex La Selva 14-15/ Black-faced Grosbeak Caryothraustes poliogaster 1 hona La Amistad 8/2, 4 ex La Selva 15/ Black-thighed Grosbeak Pheucticus tibialis 1 ex Rancho de la Laguna 27/ Rose-breasted Grosbeak Pheucticus ludovicianus 1 hona Carara 1/2, ett tjugotal i San Vito 4-5/ Blue-black Grosbeak Cyanocompsa cyanoides Hörd i Arenal 29-30/ Indigo Bunting Passerina cyanea 1 ex La Ensenada 31/ Sooty-faced Finch Lysurus crassirostis 1 ex vattenfallet La Paz 16/ Yellow-thighed Finch Pselliophorus tibialis 2 ex vattenfallet La Paz 27/2, 2 ex Mirador de Quetzales 8-9/2, tämligen allmän i i Savegre Lodge 9-11/2, 2 ex i vattenfallet La Paz 16/ Large-footed Finch Pezopetes capitalis 5 ex Mirador de Quetzales 8-9/2, 1 ex Savegre Lodge 10/ Chestnut-capped Brush-Finch Buarremon brunneinucha 1 ex Savegre Lodge 10/2, 3 ex Rancho Naturalista 12/ Orange-billed Sparrow Arremon aurantiirostris 481. Olive Sparrow Arremonops rufivirgatus 2 ex La Ensenada 31/ Black-striped Sparrow Arremonops conirostris 483. Blue-black Grassquit Volatinia jacarina 5 ex i Jaco 3/2, 4 ex sedda längs vägen 4/2, 4 ex San Vito 4-5/2, 10 ex vid lagunen nära Turrialba 11/ Variable Seedeater Sporophila corvina 485. White-collared Seedeater Sporophila torqueola 1 ex Cano Negro 27-29/1, 1 ex Arenal 29-30/1, 10 ex La Ensenada 30/1-1/2, 2 ex Carara 1/ Ruddy-breasted Seedeater Sporophila minuta 2 ex San Vito 5/ Nicaraguan Seed-Finch Oryzoborus nuttingi Minst 8 ex längs vägen 14/ Yellow-faced Grassquit Tiaris olivacea 489. Peg-billed Finch Acanthidops bairdii 1 ex i La Amistad 7/2, 5 ex Cerro Muerte 8/2, 1 ex Mirador de Quetzales 9/2
38 490. Slaty Flowerpiercer Diglossa plumbea Tämligen allmän i höglandet 491. Stripe-headed Sparrow Aimophila ruficauda 3 ex La Ensenada 30/1-1/ Rufous-collared Sparrow Zonotrichia capensis Allmän i höglandet 493. Volcano Junco Junco vulcani Allmän på Cerro de la Muerte 8/2 Red-winged Blackbird. Foto: Stefan Nilsson 494. Red-winged Blackbird Agelaius phoeniceus Allmän i Cano Negro, 6 ex i Jaco 3/ Melodious Blackbird Dives dives Hörd i La Ensenada 30/1-1/2, 1 ex El Gavilan 15/ Eastern Meadowlark Sturnella magna 2-4 ex La Ensenada 30/1-1/2, 1 ex i Jaco 3/ Great-tailed Grackle Quiscalus mexicanus 498. Black-cowled Oriole Icterus prosthemelas Tämligen allmän i i Sarapiquiområdet 13-16/ Orchard Oriole Icterus spurius 1 ex La Ensenada 30/1-1/2, 1 ex sedd längs vägen 4/2, 2 ex på båtturen på Rio Sarapiqui 13/ Yellow-tailed Oriole Icterus mesomelas 1 ex La Selva 15/ Streak-backed Oriole Icterus pustulatus 3 ex La Ensenada 31/ Spotbrested Oriole Icterus pectoralis 4 ex dagligen i La Ensenada 30/1-1/ Baltimore Oriole Icterus galbula 504. Yellow-billed Cacique Amblycercus holosericeus Hörd i San Vito 4-5/2, 2 ex dagligen i El Gavilan 13-16/ Scarlet-rumped Cacique Cacicus microrhynchus 4 ex Rancho Naturalista 11-12/2, hörd i Braulio Carillo 14/ Crested Oropendola Psarocolius decumanus 6 bobyggande ex utanför Ciudad Neily av denna sena invandrare till Costa Rica 507. Chestnut-headed Oropendola Psarocolius wagleri Ett tiotal i Rancho Naturalista 11-12/2, 15 ex La Selva 14/ Montezuma Oropendola Psarocolius montezuma Vanlig på karibiska sidan 509. Yellow-bellied Siskin Carduelis xanthogastra 2 ex Savegre Lodge 11/ Lesser Goldfinch Carduelis psaltria 1 ex La Amistad 5/ Gråsparv Passer domesticus 38
Costa Rica 22 jan 8 februari 2016. Dag för dag program
Costa Rica 22 jan 8 februari 2016 Dag för dag program Dag 1, 22 jan: Flyg till New York och sedan vidare till San Jose. Efter ankomst kort transfer till Hotel Bougainvillea i stadens utkanter där vi får
Kon-tiki Resor. Costa Rica
Costa Rica Efter varje dag framgår i kursiv stil vilket hotell och vilka måltider som ingår i resans pris. Transfers, transporter och utflykter genomförs i internationella grupper, med engelsktalande guider
Malvina 5B Ht-15. Kapitel 1 Drakägget
1 Kapitel 1 Drakägget Hej jag heter Felicia och är tio år. Jag bor på en gård i södra Sverige och jag har ett syskon som heter Anna. Hon är ett år äldre än mig. Jag har även en bror som är ett år, han
Resebrev från Gran Canaria, Tenneriffa, La Gomera, El Hierro och med besök av Lisa o Sivert, Anette o Kenneth, Monica o Peter o Inger o Hasse
Resebrev från Gran Canaria, Tenneriffa, La Gomera, El Hierro och med besök av Lisa o Sivert, Anette o Kenneth, Monica o Peter o Inger o Hasse Under denna period har vi hunnit besöka Gran Canaria, Teneriffa;
Costa Rica. 20 januari 9 februari HG Karlsson
Costa Rica 20 januari 9 februari 2013 HG Karlsson Costa Rica Karta över Costa Rica. Lokaler vi besökte i blå text. 2 DELTAGARE Bo-Göran Bengtsson, Kävlinge Lena Bengtsson, Kävlinge Anders Håkansson, Falsterbo
Tillsammans med Birger, Maria, Helena och Annika fick jag en god kopp kaffe.
Måndag den 9 november 2009 Hej kära dagbok. Jag började min resa tidigt den här dagen. Redan klockan 5.30 blev jag hämtad av Birger och damerna. Birger körde oss så lugnt och säkert till Arlanda. På Arlanda
Mamma Mu gungar. Det var en varm dag på sommaren. Solen sken, fåglarna kvittrade och flugorna surrade. Alla korna gick och betade i hagen.
1 Mamma Mu gungar Det var en varm dag på sommaren. Solen sken, fåglarna kvittrade och flugorna surrade. Alla korna gick och betade i hagen. Utom Mamma Mu. Mamma Mu smög iväg och hoppade över staketet.
Hasse Andersson - Avtryck i naturen
Hasse Andersson - Avtryck i naturen En i gänget Efter nio timmar i bil anländer jag till Kongsvold fjällstation i Norge. Klockan är halv fyra och solen står fortfarande högt på himlen. Det är september
Costa Rica 31 januari - 15 februari 2001
1 Costa Rica 31 januari - 15 februari 2001 JÄRVAFÄLTETS ORNITOLOGISKA KLUBB 2 Deltagare : Hans Andersson, Stockholm Ulf Carlsson, Stockholm Per Eriksson, Järfälla Göran Frisk, Sollentuna Seppo Haavisto,
Runt sjön Lago Nahuel Huapi
Runt sjön Lago Nahuel Huapi Villa la Angostura är en liten turistort på Lago Nahuel Huapi s norra strand. På riktig spanska uttalas Villa vijja, men här uttalas det vicha. Vi kom dit på nyårsdagen vid
Birdsafarisweden - Res / / / +46-(0)
Costa Rica 2019 Birdsafarisweden - Res / www.birdsafarisweden.se / daniel@birdsafari.se / +46-(0)706-184316 1 Foto: Ulf Ahlström Researangör: Birdsafari Sweden / Karlmark resor Reseledare: Daniel Green
FEBRUARI 2013. Kvar i Östersund. den 23 februari 2013. VM stafett. den 15 februari 2013
FEBRUARI 2013 Kvar i Östersund den 23 februari 2013 Har nu hunnit vara hemma några dagar efter VM som var en stor upplevelse för min del, tiden hemma har bestått till största delen av vila och återhämtning
JULI 2012. Storsjöyran. den 28 juli 2012
JULI 2012 Storsjöyran den 28 juli 2012 Nu har det gått några dagar sen sist och jag har haft en vecka med lugnare träning, vilket har varit ganska skönt då det är Yran-vecka i stan och fullt med folk.
Kon-tiki Resor. Costa Rica
Costa Rica Efter varje dag framgår i kursiv stil vilket hotell och vilka måltider som ingår i resans pris. Transfers, transporter och utflykter genomförs i internationella grupper, med engelsktalande guider
Costa Rica. Panama 2 7 februari 2009. HG Karlsson. 16 januari 2 februari 2009
Costa Rica 16 januari 2 februari 2009 Panama 2 7 februari 2009 HG Karlsson Costa Rica. Lokaler vi besökte i blå text. Panama med lokaler vi besökte utsatta. 2 DELTAGARE Marit Hagel och Stig Jarlevik, Göteborg
Jag åker in i molnet. Piloten säger att vi flyger över Bermuda triangeln. Jag tycker att det är en spännande plats Bermudatriangeln.
Bermudatriangeln Jag åker in i molnet. Piloten säger att vi flyger över Bermuda triangeln. Jag tycker att det är en spännande plats Bermudatriangeln. Jag har hört att plan har oket över här och inte klarat
Rödluvan Med bilder av Mati Lepp
Rödluvan Med bilder av Mati Lepp Det var en gång en liten flicka som var så söt och rar att alla människor tyckte om henne. Den som älskade henne allra mest var hennes gamla mormor. Alltid när hon kom
Nell 5A Ht-15. Kapitel 1 Drakägget
1 Kapitel 1 Drakägget Jag vaknade på morgonen. Fåglarna kvittrade och solen lyste. Jag gick ut ur den trasiga fula dörren. Idag var det en vacker dag på gården. Jag satte mig på gräset vid min syster.
Dag 4 Vid frukosten på terrassen kan vi njuta av utsikten innan vi återvänder till Kathamndu och Harati. Fri eftermiddag.
Himalaya 2015 Att vandra i Nepal hör till en av livets höjdpunkter. På denna resa gör vi en vandring längs Himalayas sluttningar från by till by under 5 dagar. Därutöver besöker vi Djungelområdet Chitwan,
LAOS. Vi reser i slutet av november 2016.
LAOS. Resan startar i Unescos världsarv Luang Prabang. Här skall vi upptäcka omgivningarna till fots och från elefantryggen innan vi åker österut till de mystiska Plain of Jars. Vidare till det underbara
KENTAURS LÄSARRESA DOMINIKANSKA REPUBLIKEN 1-8/3-2014
KENTAURS LÄSARRESA DOMINIKANSKA REPUBLIKEN 1-8/3-2014 Alla ryttares och hästälskares dröm besannas på denna resa Galoppera i vattenbrynet omgiven av vita stränder och turkosa dyningar som rullar in. Detta
Costa Rica 20/2 10/3 2010
Costa Rica 20/2 10/3 2010 Samuel Hansson www.heliangelus.se Bondegatan 2 heliangelus@telia.com 573 40 Tranås Tel. 0140-107 44 Deltagare Samuel Hansson, Tranås Karin Ekeborg, Varberg Anders Hultfeldt, Varberg
Sara och Sami talar ut Arbetsmaterial för läsaren Författare: Tomas Dömstedt
Sara och Sami talar ut Arbetsmaterial för läsaren Författare: Tomas Dömstedt Om arbetsmaterialet Det här arbetsmaterialet följer sidorna i boken. Till varje sida finns det ordförklaringar och frågor att
KLASSRESAN SOL, HAV & VENTYR. 14 - i solen!
KLASSRESAN SOL, HAV & VENTYR 14 - i solen! 9A från Länna skola utanför Norrtälje En vecka i maj hade vi på Hostal San Miguel i Nerja besök av klass 9A från Länna skola utanför Norrtälje. De hade jobbat
En kort historia om en Norgeresa som blev Bingo!
En kort historia om en Norgeresa som blev Bingo! Det började för många år sedan när jag och min fd fru, mina föräldrar och min farmor åkte till Oppdal i Norge. Vi skulle besöka farmors syster mm. Farmor
Lacka. En resa till ön Lacka 28 september Vad såg vi på Lacka
Lacka En resa till ön Lacka 28 september 2013 Vad såg vi på Lacka En resa till Lacka Lördagen den 28 september träffades 7 förväntansfulla resenärer på morgonen vid Källviks brygga. Pierre Stålnäbb som
Resedagbok. Studieresa Limousin- och Blondeföreningen
Resedagbok Studieresa Limousin- och Blondeföreningen - onsdag 24 juli 2013 07:59 Äntligen på väg! Några hade hoppat på redan i Varberg och resten hoppade på på Erikslund utanför Ängelholm. Totalt är 26
Insekternas värld Jorden i fara, del 1. KG Johansson
Insekternas värld Jorden i fara, del 1 KG Johansson SMAKPROV Publicerad av Molnfritt Förlag Copyright 2014 Molnfritt Förlag Den fulla boken har ISBN 978-91-87317-31-6 Boken kan laddas ned från nätbutiker
Costa Rica. HG Karlsson. 27 januari 14 februari 2011 Panama. 13 19 februari 2011
Costa Rica 27 januari 14 februari 2011 Panama 13 19 februari 2011 HG Karlsson Karta över Costa Rica. Lokaler vi besökte i blå text. Karta över Panama med lokaler vi besökte utsatta. 2 DELTAGARE Åke och
ÖN Av ANTON AXELSSON
ÖN Av ANTON AXELSSON Kapitel 1 Jag nickar och ler mot flygvärdinnan som passerar. Bredvid mig sitter en gammal dam. Vi småpratar lite och jag får reda på att hon är rädd för att flyga. Jag försöker att
Costa Rica 14-29/1 2012
Costa Rica 14-29/1 2012 Nicke Helldorff Costa Rica 14/1-29/1 2012-02-02 Lö 14/1 Oj, jag skulle till Costa Rica. Efter att ha vetat i ett halvår att jag skulle dit, bär det plötsligt av. Dessutom satt det
Vi fortsatte tillsammans med vår guide och chaufför norrut. Färden på 25 mil tog 12 timmar på mycket slingriga och skakiga vägar.
Resan gick till indiska Himalaya, en otillgänglig och ännu oturistisk del av världen. Vi besökte hinduernas vallfartsort Rishikesh vid den heliga floden Ganges. Resan fortsatte sedan långt upp i Himalaya
Glitterälvorna och den magiska ön
Glitterälvorna och den magiska ön 1 Med glittrande kläder flög dom tvärs över ön. Det här är livet! ropade Rebecca med fladdrande hår. Dom två älvorna, Rebecca och Tristan bodde på Glitterön med deras
Logg fra n A lva. Elevlogg: Hej alla loggläsare! Datum: 1 februari. Elevloggare: Elin J. Personalloggare: Linda
Logg fra n A lva Datum: 1 februari Elevloggare: Elin J Personalloggare: Linda Position: Förtöjda i Puerto Restinga, El Hierro Planerat datum för att segla vidare: I morgon eftermiddag Beräknad ankomst
MED ÖPPNA ÖGON. Text och musik och arrangemang: Gerd och Alf Strandberg
Text och musik och arrangemang: Gerd och Alf Strandberg Textbladet får skrivas ut och kopieras Talgoxen Hallå, hallå, hallå vad är det som står på? Nu kommer våren snart, helt underbart så klart! En talgoxe
Kapitel 1 Jag sitter på min plats och tänker att nu ska jag åka till Los Angeles, vad spännande. Kvinnan som sitter bredvid mig börja pratar med mig.
Av: Minhua Wu Ön Kapitel 1 Jag sitter på min plats och tänker att nu ska jag åka till Los Angeles, vad spännande. Kvinnan som sitter bredvid mig börja pratar med mig. Vi pratar med varandra, efter en lång
Logg från Älva. Elevlogg: Skepp och hoj där hemma i det kalla Sverige! Datum: Elevloggare: Christoffer H. Personalloggare: Frida J
Logg från Älva Datum: 140329 Elevloggare: Christoffer H. Personalloggare: Frida J Position: Hamnen i Agadir Segelsättning: Inga segel alls. Fart: Inget här heller. Kurs: Mot stranden långt bort i fjärran.
Leo och Tigi på äventyr. En berättelse författad av 3B i december 2014
Leo och Tigi på äventyr En berättelse författad av 3B i december 2014 1. Grottan Det var en gång en Tiger och en Leopard. Tigern heter Tigi. Tigi är brun. Leoparden heter Leo. Leo är fläckig. - Oj vad
Dagbok från en spännande cup i Danmark - med kämparanda, smörrebröd och solsting!
Dagbok från en spännande cup i Danmark - med kämparanda, smörrebröd och solsting! 20/7 2014 Vi åkte från Kuben kl. 01:00 söndag morgon. Busschauffören stannade i Västerås för att ta en bensträckare men
s e c o Martin Widmark Christina Alvner
å m s e d h c o under jorden Martin Widmark Christina Alvner Kapitel 1 Om de bara vattnade och hackade lite Valle och jag satt på bussen. Vi skulle hälsa på hans gammelfarfar som hade fyllt år. Bussen
Hubert såg en gammal gammal gubbe som satt vid ett av tälten gubben såg halv död ut. - Hallå du, viskar Hubert
Ökpojken Mitt i natten så vaknar Hubert han är kall och fryser. Han märker att ingen av familjen är där. Han blir rädd och går upp och kollar ifall någon av dom är utanför. Men ingen är där. - Hallå är
Rödluvan. Med bilder av Mati Lepp
Rödluvan Med bilder av Mati Lepp Det var en gång en liten flicka som var så söt och rar att alla människor tyckte om henne. Den som älskade henne allra mest var hennes gamla mormor. Alltid när hon kom
Sagan om Nallen Nelly
Sagan om Nallen Nelly Titel Författare Det var en gång en flicka som hette Lisa som bodde i Göteborg. Lisa tog med sig skolans nalle Nelly på resan till mormor som bodde i Kiruna. Lisa åkte tåg med Nelly
Simon K 5B Ht-15 DRAKEN. Av Simon Kraffke
DRAKEN Av Simon Kraffke 1 Kapitel 1 Drakägget Hej jag heter Erik och jag är 7 år och jag bor på en gård och den gården heter Hemlighetensgård bara för att vad som helst kan hända här. Och den gården ligger
Petter och mamma är i fjällen. De ska åka skidor. Petters kompis Elias brukar alltid vara med. Men nu är bara Petter och mamma här.
Petter och mamma är i fjällen. De ska åka skidor. Petters kompis Elias brukar alltid vara med. Men nu är bara Petter och mamma här. Det är morgon och fortfarande mörkt ute. Utanför fönstret är det bara
Vätterrundan 2009 och vi hade inte tur med vädret.
Vätterrundan 2009 och vi hade inte tur med vädret. Så var det då dags för vår första (och sista?) Vätternrunda. Vi hade ängsligt följt väderrapporterna i veckan och till sist var det bara att inse att
Sömngångare. Publicerat med tillstånd Förvandlad Text Mårten Melin Bild Emma Adbåge Rabén & Sjögren. I_Förvandlad2.indd 7 2011-01-26 15.
Sömngångare När jag vaknade la jag genast märke till tre konstiga saker: 1. Jag var inte hungrig. Det var jag annars alltid när jag vaknade. Fast jag var rejält törstig. 2. När jag drog undan täcket märkte
Till min älskade Siri
Till min älskade Siri Guldringen Luften var sval och klar. Solen hade stigit upp och värmde där den kom åt. I det stora trädet, utanför balkongen där de åt sin frukost, vajade bladen i den lätta brisen.
PRO Kävlinge - Resekommittén
Bussen hämtade oss kl 07.30 i Kävlinge och 7.40 i Furulund. Alla var på plats och färden kunde börja. Förutom oss PRO:are från Kävlinge hade vi sällskap med ett trevligt gäng från Landskrona. Observera
Dag till dag program Thailand feb 2016
Dag till dag program Thailand feb 2016 Himalayablåstjärt Dag 1. Resdag till Bangkok. Dag 2. Vi blir upphämtade från vårt komfortabla hotell klockan 5 på morgonen. Vi drar genom Bangkok i morgonens mörker
Från Grossenbrode till Väsbyviken
Från Grossenbrode till Väsbyviken Lördagen den 17 april kl. 06:00 klev vi av båten i Rostock Tyskland. Från början var tanken att vi skulle flyga ner från Nyköping till Lübeck under fredagseftermiddagen
TE 3:s RESA TILLL BARCELONA
TE 3:s RESA TILLL BARCELONA Vart var vi? Vi tillbringade våra fem dagar i Barcelona,Spanien. Vad gjorde vi? Måndag- Bestod mest av att resa. Vi åkte från resecentrum klockan halv två på morgonen, vi flög
Babysång Öppna förskolan Sävsjö
Babysång Öppna förskolan Sävsjö 1. Hej, hej på dej Hej, hej på dej, hej, hej på dej, jag kan klappa händerna hela da n. Hej, hej på dej, hej, hej på dej, jag kan klappa händerna hela da n 2. Jag kan klappa
FEBRUARI 2012. JVM-Distans. den 22 februari 2012
FEBRUARI 2012 JVM-Distans den 22 februari 2012 Då var första tävlingen avklarad för oss äldre igår, resultatet från min egen sida var inte alls suveränt, faktiskt inte ens i närheten.. Men med tanke på
Sagan om Kalle Kanin en Metafor för entreprenörer
2009-04-16 Sid: 1 (7) Sagan om Kalle Kanin en Metafor för entreprenörer Det var en gång en kanin som hette Kalle. Han bodde på en grön äng vid en skog, tillsammans med en massa andra kaniner. Kalle hade
Resor. Två vandrare på västra sidan av fjället Blahnukur
Resor Två vandrare på västra sidan av fjället Blahnukur [ISLAND : LANDMANNALAUGAR] Vandring i ett sagolikt landskap Den isländska naturen är så dramatisk och vacker att den nästan känns overklig. Landmannalaugar,
Skogstomten Stures dagbok
Skogstomten Stures dagbok Sara Kåll, 2013. Måndag Tidigt på morgonen var luften frisk. Solen tittade fram och i mina kinder kände jag, att temperaturen var ett par grader på minus. Idag har jag suttit
SAGAN Om RÄVEN. Av Freja Fortier
SAGAN Om RÄVEN Av Freja Fortier Kap 1 Ungarna Det var en gång en rävmamma som var ganska ensam men som tur att hon skulle få ungar. Hon bodde ute i skogen i sitt lilla gryt. Det var en mycket vacker skog
25 Publicerat med tillstånd Stora boken om Sandvargen Text Åsa Lind Bild Kristina Digman Rabén & Sjögren 2006
Zackarina hade målat en tavla, med vattenfärger. Den hade inget namn, men den var stor och fin och lysande blå, med stänk och prickar i gult och rött, och nu ville hon sätta upp den på väggen. Jag måste
Logg från Älva. Elevlogg: Datum: 3/2-17. Personalloggare: Jungman Kerstin. Position: La Palma. Segelsättning: Nada. Fart: 0 knop.
Logg från Älva Datum: 3/2-17 Elevloggare: Oscar & Linnea Personalloggare: Jungman Kerstin Position: La Palma Segelsättning: Nada Fart: 0 knop Kurs: Ingen Beräknad ankomst till nästa hamn: Söndag morgon
Värmlandstur med Fortum Power Riders tom
Deltagare: Håkan Andersson, Börje Salonen och Frank Skaufel. I många år har tanken funnits att åka Frykensjöarna runt. I år var det nära, kom till Övre Fryken. 2015-09-11: Dagens datum skapar lite otrevliga
Nu packades minibussarna, som vi lät stå kvar vid vårt hostel, för nu skulle det shoppas en sista gång i SF.
Alla var snabbt uppe även denna morgon 07,00 för idag skulle vi lämna San Fransisco men först hade vi en hel del att göra. Vi började med frukost i vanlig ordning men det blev en ganska omtumlande frukost.
Kap.1 Packning. - Ok, säger Elin nu måste vi sätta fart för båten går om fem timmar!
Kap.1 Packning Hej jag heter Elin. Jag och min pojkvän Jonathan ska till Gotland med våra kompisar Madde och Markus. Vi håller på att packa. Vi hade tänkt att vi skulle tälta och bada sedan ska vi hälsa
Costa Rica 8 25 januari 2014
Costa Rica 8 25 januari 2014 Samuel Hansson www.heliangelus.se Bondegatan 2 heliangelus@telia.com 573 40 Tranås Tel. 0140-107 44 Deltagare Samuel Hansson, Tranås Lars-Åke Karlsson, Karlstad Lars Nilsson,
Kapitel 1 Kapitel 2 Jag nickar och ler mot flygvärdinnan som
Ön Av Darin Kapitel 1 Jag nickar och ler mot flygvärdinnan som passerar. Bredvid mig sitter en gammal dam. Vi småpratar och jag får reda på att hon är rädd för att flyga. Jag försöker lugna henne. Jag
SKOTTLANDSRESAN. Vi som skulle åka var jag Thomas på en Moto Guzzi 650 årsmodell 84. Anders på en Yamaha 400 enstånka.
SKOTTLANDSRESAN Året var 1984 och vi var 4 st. killar som för första gången skulle åka på Mc-semester. Hela våren hade gått åt till att planera resan, beställa färjebiljetter med hjälp av resebyrån i Mariestad,
Norgeresa med Hurtigrutten till Lofoten och på Motorcykel hem till Karlstad 2015-06-27 2015-07-07
Norgeresa med Hurtigrutten till Lofoten och på Motorcykel hem till Karlstad 2015-06-27 2015-07-07 27 Juni Första stopp i Årjäng, fint väder. 13:20 Nu är vi i Kongsberg, mat dags det är 23 grader varmt
Island är ett land som lämnar sina turister alltjämt förvånade och förundrade, hänförda och förtrollade.
ISLANDSRESA ISLAND ETT SAGOLIKT LANDSKAP Island är ett land som lämnar sina turister alltjämt förvånade och förundrade, hänförda och förtrollade. Än i dag syns spåren tydligt efter hur naturen har format
Författare: Can. Kapitel1
Ön Författare: Can Kapitel1 Jag heter Johnny Depp och är 37 år. Jag. bor i Madagaskar. Min mamma är svårt sjuk och jag måste försöka se min mamma innan hon dör.hon bor i Australien och jag har lånat en
En resa till landet ANNORLUNDA.
En resa till landet ANNORLUNDA. 26 medlemmar av SPF Borlänge har nyligen företagit en 5-dagars resa till Island. Avresa en söndag morgon i maj med buss från Borlänge till Hofors där medlemmar av PRO på
Jakten på färgpiraterna
Jakten på färgpiraterna SÅNGTEXTER SEXÅRSKÖREN 2016 01 INTRO/REGNRAMSA Regn regn regn regn Det har regnat här i flera år Regn, regn mera regn Regn och mera regn ändå Och mera regn Välkommen sol, välkommen
Polen runt - 8 dagar 12 augusti
2018 Polen runt - 8 dagar 12 augusti Warszawa Välkommen med på vår sommarresa 2018. Vi väljer att resa till Polen och till huvudstaden Warszawa. Vi hinner även med ett besök i staden Krakow. Polen har
h ä x folk et magisk a kr after Jo Salmson Illustrationer av Natalia Batista
h ä x folk et magisk a kr after Jo Salmson Illustrationer av Natalia Batista Kapitel 1 I full galopp Sol Hästarna galopperade så snabbt att Sol fick tårar i ögonen. Hon hann knappt ducka för ett par lågt
SMÅLAND. Kapitel 1. - Jag har en ide vi kan väl resa genom Sverige, till. - Jaa det är en jätte bra ide men, vad ska vi göra med min
Kapitel 1 SMÅLAND Vi är hemma i Malmö hos min kompis Stephanie och vi satt och tittade på tv och så tittade vi på ett program om Sveriges landskap. Sen kom Stephanie på en ide, hon sa - Jag har en ide
MAJ 2013. Mallorca. den 22 maj 2013. Mallis nästa. den 17 maj 2013
MAJ 2013 Mallorca den 22 maj 2013 Så har vi anlänt till Mallorca och den lilla byn Soller här på ön, sist jag var här var för 2 år sedan med laget. Denna gång är det bara jag A-K och Bettan men vi har
Synopsis till kortfilmen Offline
SOTS Synopsis till kortfilmen Offline Simon Hjortfors Högskolan Väst 2012-HT Titel: Offline Syfte: Visa att man kan ändra sitt sätt att leva om man verkligen försöker. Budskap: Det är ingen fara att gå
PRO Kävlinge på rundtur på Gotland augusti 2016
PRO Kävlinge på rundtur på Gotland 22-26 augusti 2016 Resan startade tidigt i ottan klockan 05:30 från Furulund och 06:00 från Kävlinge! Reseledaren Per Arne, chauffören Joakim och alla vi andra var på
Max, var är du? LÄSFÖRSTÅELSE MARIA FRENSBORG ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN
ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN MARIA FRENSBORG LÄSFÖRSTÅELSE kapitel 1 scouterna(sid 3, rad 8), grupp för ungdomar som tycker om naturen försvunnen (sid 3, rad10), borta parkeringen (sid 4, rad 1), där man
Magnifika Kroatien till havs med SPF Munka-Ljungby
Magnifika Kroatien till havs med SPF Munka-Ljungby Vi gör en härlig kryssning längs den magnifika dalmatiska kusten och dess vackra öar. Under tre dagar på Adriatiska havet åker vi från en ö till en annan
Från bokvagn såg jag att det var ganska mörkt ute sen sprang jag till
1 De mystiska drakägget Kapitel 1 Jag vaknade upp tidigt jag vaknade för att det var så kallt inne i vår lila stuga. Jag var ganska lång och brunt hår och heter Ron. Jag gick ut och gick genom byn Mjölke
Eftermiddagens paddling i sol, värme och medvind tog oss till de släta hällarna på Stenskär.
ÅLAND 26 JUL-2 AUG 2014 Dag 1: Tidig samling vid Märsta station för gemensam avfärd mot Kapellskär och Åland. På båten väntade en god brunch och en första möjlighet att lära känna medresenärerna. Väl framme
Ön Av: Axel Melakari
Av: Axel Melakari Ön Kapitel 1 Jag sitter på mitt plan. Jag är på väg till thailand när det börjar skaka. Den ena motorn börjar brinna och jag tänker att jag kommer dö. Planet sjunker långsamt neråt. Långt
Nu styrde vi kosan mot nästa upplevelse Monterey bay Aquarium.
Idag fick vi sova lite längre, uppstigning 07,30. Vi skulle äta frukost 08,00 och vi hade hört att dem hade nygräddade våfflor på detta hotell. Det var en utsökt frukost med smarriga våfflor och tillhörande
Stugan vid sjön ORDLISTA LÄSFÖRSTÅELSE ANNA HANSSON ARBETSMATERIAL FÖR ELEVEN
ARBETSMATERIAL FÖR ELEVEN ANNA HANSSON ORDLISTA kängor (sida 5, rad 1) tjocka, stora skor skilt sig (sida 5, rad 7) separerat, inte längre gift myren (sida 7, rad 2) blöt mark där man kan sjunka ner tall
Kapitel 2 Jag vaknar och ser ut som en stor skog fast mycket coolare. Det är mycket träd och lianer överallt sen ser jag apor som klättrar och
Ön Teodor Kapitel 1 Jag sitter på planet och är väldigt trött. Sen 10 minuter senare så hör jag att planet skakar lite. Det luktar bränt och alla på planet är oroliga. Därefter tittar jag ut och jag tror
André 5A Ht-15. Kapitel 1 Drakägget
1 Kapitel 1 Drakägget Hej, Jag heter Aragon. Jag och min far bor i en liten stuga i en liten stad kallas sed Wood. Här bor det inte många men vi odlar mat så det räcker till alla. Men vi har inte mycket
Sju små sagor. i urval av Annika Lundeberg
Lilla Sju små sagor i urval av Annika Lundeberg Bockarna Bruse Med bilder av Christina Alvner Det var en gång tre bockar, som skulle gå till sätern och äta sig feta och alla tre hette de Bruse. Vägen till
Hotell Två systrar ORD TEXTFÖRSTÅELSEFRÅGOR MARTIN PALMQVIST ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN
ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN MARTIN PALMQVIST ORD tvillingar (s 5, rad 1), syskon födda samtidigt änkor (s 5, rad 3), gifta kvinnor med döda män. (En änka) En gift man meden död fru är en änkling. pumpas
Kapitel 1 - skeppet. Jag är en 10 - årig tjej som heter Melissa.
Kapitel 1 - skeppet Jag är en 10 - årig tjej som heter Melissa. Jag och min bästa kompis skulle åka flygplan till Madagaskar, men de flygplanet hade kraschat. Så vi var tvungna att åka med ett skepp, så
Sagan om den höjdrädda fågeln Vingenting
Sagan om den höjdrädda fågeln Vingenting EN HITTA PÅ-SAGA AV MALIN NORLANDER Sagan om den höjdrädda fågeln Vingenting 2012 Malin Norlander E-bok ISBN 978-91-7477-113-8 Pupill förlag Det var en gång en
Elevuppgifter till Spöket i trädgården. Frågor. Kap. 1
Elevuppgifter till Spöket i trädgården Frågor Kap. 1 1. Varför vaknade Maja mitt i natten? 2. Berätta om när du vaknade mitt i natten. Varför vaknade du? Vad tänkte du? Vad gjorde du? Kap 2 1. Varför valde
VÅR RESA TILL BOSNIEN 2008
VÅR RESA TILL BOSNIEN 2008 MÅNDAG 15/9 Vi träffades tidigt på morgonen, för att ta tåget till Kastrup. Därifrån flög vi till Budapest, sen vidare till Sarajevo. Kärt återseende med regn. Vi tog taxi till
Vem vinkar i Alice navel. av Joakim Hertze
Vem vinkar i Alice navel av Joakim Hertze c 2006 Joakim Hertze. Detta verk är licensierat under Creative Commons Erkännande- Ickekommersiell-Inga bearbetningar 3.0 Unported licens. För att se en kopia
Vykort från Cucao, Isla de Chiloé
Vykort från Cucao, Isla de Chiloé Vi längtade ut till havet Océano Pacífico där vi trodde att vi kunde idka lite beach walking, dvs. vandring på stranden. Har man en gång provat detta vill man alltid tillbaka.
Rundresa Tanzania. Dag 1 Avfärd Vi stiger ombord på planet som tar oss till Kilimanjaro Airport utanför Arusha i Tanzania.
Rundresa Tanzania Njut av safari i några av världens bästa nationalparker, bl.a. Ngorongorokratern, Serengeti, (där du har mycket god chans att få se The Big Five ) och elefantparken Tarangire. Fortsätt
Specialtidning för BestKust Feskarna, Grovfjord 04. BestKust Feskarna 04. Sponsored by
Specialtidning för BestKust Feskarna, Grovfjord 04 BestKust Feskarna 04 Bra fiske efter havskatt och torsk Sponsored by Innehåll BestKust Feskarna 04, 2:a resan till Grovfjord Nord-Norge Uppresan till
SÖDERARMS SKÄRGÅRD torsdag till söndag 12-15 juli 2012
SÖDERARMS SKÄRGÅRD torsdag till söndag 12-15 juli 2012 Vi är åtta personer, varav två är ledare, Mats och Heléne. Inför paddlingen har vi önskningar att vädret ska tillåta oss besök på Håkansskär och Torskär
Berättelsen om Molly Victoria von Bubbelgum
Berättelsen om Molly Victoria von Bubbelgum Stella Lindbäck Molly Victoria von Bubbelgum vaknade av att det lät som att ett fönster krossades. Hon vågade inte gå ner och kolla. Men hon sprang ner för trappan
Jojo 5B Ht-15. Draken
1 Draken Kapitel 1 drakägget - Jojo kan du gå ut och plocka lite ved till brasan frågade mamma - Okej jag kommer sa jag Å föresten jag heter Jojo och jag är 11 år jag bor i ett rike som kallas älvänka
MIN FÖRSTA FLORA Strandens blommor. Text: Sölvi Vatn Foto: Torbjörn Skogedal
MIN FÖRSTA FLORA Strandens blommor Text: Sölvi Vatn Foto: Torbjörn Skogedal Lindskog Förlag Tack alla sjöar och havsvikar för att ni aldrig tröttnade när vi kom och hälsade på. Tack till grodan Kvack och