SPISVAKT SGK510 BRUKSANVISNING. För installatörer och slutanvändare

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "SPISVAKT SGK510 BRUKSANVISNING. För installatörer och slutanvändare"

Transkript

1 SPISVAKT SGK510 BRUKSANVISNING För installatörer och slutanvändare

2 Tack för att du har valt Innohome SGK500 spisvakt. Läs säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den här produkten. Bruksanvisningen och användarmanualerna är delar av produkten och innehåller viktig information om produktens användning och underhåll. Se till att spara bruksanvisningen för framtida behov och som referens. Innehåll i lådan: Intelligent värmesensor SGS510 Kontrollenhet SGC510-2 eller SGC500-3 Installationspaket för kontrollenheten IR öga (linsförlängning för takinstallationer) Installationsinstruktioner Användarmanual Installationer med låg höjd Användarmanual Installationer med hög höjd (spisar med touch-kontroller) Bruksanvisning (huvudmanual) Anslutningsguide Programetikett, klistermärke 2

3 Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter 4 2. Att välja alternativa funktioner Beskrivning av alternativa funktioner Rekommenderat läge beroende på användargrupp Summering av funktioner, lägen och spiskompatibilitet 7 3. Aktivering av alternativa funktioner Kolmonoxid- och gaslarms detektion Inställning av kontrollenhetens lägen 9 4. Vanliga frågor (FAQ) Inställningar Manuell inställning av värmesensorn Att para samman enheter Återgå till fabriksinställningar Tyst larm Kontroll av kontrollenhetens läge Svagt batterilarm Skrotning och återvinning EU-försäkran om överensstämmelse Garanti Tekniska specifikationer 27 3

4 1. Säkerhetsföreskrifter Spisvakten skyddar inte mot alla farliga situationer men ökar spisens säkerhet betydligt. Lämna aldrig spisen utan övervakning. Endast för användning inomhus. Produkten är inte avsedd att användas i professionella kök. Efter att förlarmsignalen har återställts lämna aldrig spisen utan övervakning. Undvik att placera värmesensorn närmare än 15 cm från örat när larmet är på eftersom det kan skada din hörsel. Lämna inte produkten, dess delar eller förpackningen tillsammans med små barn utan tillsyn. Det kan orsaka kvävning eller leda till livshotande skador. Montera inte isär produkten. Sänk inte ner den intelligenta värmesensorn i vatten. Spisvaktens larmsignal aktiveras inte om spisen automatiskt begränsar temperaturökning eller om spishällens temperatur är för låg för att en farlig situation ska kunna identifieras. Spisvakten ska aldrig användas för att stänga av strömförsörjningen till spisen vid service/reparation. Batterier Batterierna får inte laddas eller kortslutas på grund av explosionsrisken. Batterierna får inte öppnas eller brännas på grund av explosionsrisken. 4

5 2. Att välja alternativa funktioner 2.1. Beskrivning av alternativa funktioner Med tilläggsfunktioner kan spisvakten justeras så att den passar olika användargrupper. Dessutom kan flera enkla spisar utan termostat eller timer uppgraderas till spisar med dessa funktioner (läge 2, 3A och 3B). Spistyp Tillgängliga funktioner Aktivering Alla spisar Spisar med mekaniska vred som har klocka - även mekaniska spisar som inte har en klocka och när användaren ofta lagar mat genom att lämna en kastrull på låg temperatur under lång tid. Spisar med mekaniska vred som inte har klocka Kolmonoxid- och gaslarms detektion (kräver tilläggslarm). Larm detekterat genom användning av ljuddetektering. Kompatibel med i stort sett alla kolmonoxidoch gaslarm. Tyst larm Den intelligenta värmesensorn avger inte ljudlarm men den röda LED-lampan blinkar då den larmar. Den intelligenta timern detekterar om spisen har blivit övergiven genom realtidsanalys av spisen. Spisen stängs av inom 1-3 timmar beroende på inställningarna och vilken typ av spis det är. Spisen stängs inte av när den är lämnad på låg temperatur. Fett och smutsdetektion Identifierar när den intelligenta värmesensorn är täckt av smuts och fett. + Intelligent Timer+, detekterar om spisen har blivit övergiven. Inkluderar detektering av lågenerginställning. Fungerar som den intelligenta timern är beskriven i raden ovan. Detekterar även plattor med lågvärmeinställning vilka kan förorsaka brännskador som inte leder till brand. + Sensorns fett- och smutsdetektion - ökad frekvens av diagnostisk kontroll Rekommenderad för högriskgrupper. Säkerhetslåset stänger av spisen när den inte används. Spisen måste aktiveras manuellt innan användning (genom att trycka på värmesensorns dosa en gång) och är låst i ca 20 minuter efter senaste användning. Aktivera ljuddetektion och testanslutning, se sidan 8. Se sidan 22. Aktivera läge 2, se sidan 10. Inget säkerhetslås - aktivera läge 3A, se sidan 10. Med säkerhetslås - aktivera läge 3B, se sidan 11. 5

6 2.2. Rekommenderat läge beroende på användargrupp Spisen Touch-kontroller Mekaniska vred utan klocka Mekaniska vred med klocka Användare 1 1 2* 1 2* 1 3B 1 2* 1 3B 1 2* 1 3A 2 Särskilda användargrupper 1 1 3A* 3B** 1 2* * Rekommenderad för spisar där värme justeras med tydliga steg (d.v.s. ingen steglös värmejustering = spisen har ingen termostat); när spisen har flera användare; eller när fett/olja ofta används i matlagningen. ** När det är nödvändigt att förhindra onödigt användande av spisen (spisen måste aktiveras genom att trycka på värmesensorns dosa). 6

7 2.3. Summering av funktioner, lägen och spisens kompatibilitet Spisen - lägen Touch-kontroller eller standardfunktioner för alla spistyper Mekaniska vred med klocka / utan klocka Mekaniska vred utan klocka Mekaniska vred utan klocka Aktivering Funktioner Detektering av för hög värme (EN kategori B enhet) Feldiagnostik, EN A 3B Kolmonoxid- och gaslarms detektion Tillval, extra kolmonoxid- och gaslarm nödvändigt Se sidan 8 Tyst larm Tillval Se sidan 22 Fett och smutsdetektion Intelligent timer (> kwh) Intelligent timer+ (även lågenergi inställningar) + Säkerhetslås 3 3 Ökad frekvens Aktivera läge, se sidorna Aktivera läge, se sidorna Aktivera läge, se sidorna Aktivera läge, se sidorna

8 3. Aktivering av alternativa funktioner 3.1. Kolmonoxid- och gaslarms detektion Informera användaren om en aktiverad funktion genom att kryssa i rutan i användarmanualen (låg höjd installationer användarmanual: sidan 3, hög höjd installationer (touch-kontroller) användarmanual: sidan 2). Kolmonoxid- och gaslarm detektorn måste placeras inom 5 meters avstånd från kontrollenheten. Innohome spisvakt är kompatibel med i stort sett alla kolmonoxid- och gaslarm men se till att korrekt larm är inställt genom att testa systemet först. Om du vid ett senare tillfälle önskar avaktivera funktionen genomför samma procedur igen. 1. Ta loss den intelligenta värmesensorn. (Vänta tills dess att sensorn avger fyra pip och spisen stängs av.) 2. Tryck på värmesensorns dosa tills dess att en grön LED-lampa tänds. 3. Sätt i urkopplingsbiten i hålet på värmesensorns undersida (se bild 1 på sidan 21). Håll värmesensorn i din hand och tryck urkopplingsbiten och dosan mot varandra, håll kvar i ungefär 5 sekunder. Släpp upp (sensorn avger ett pip). Håll sedan värmesensorn i din hand och tryck urkopplingsbiten och dosan mot varandra igen, håll nere i ungefär 5 sekunder. Släpp upp (sensorn avger ett pip) och du kan ta bort urkopplingsbiten. Om du har tappat bort urkopplingsbiten kan du istället använda en skruvmejsel, se bild 2 sidan Tryck på värmesensorns dosa en gång. Sensorn kommer nu att avge pipljud som bekräftar den nya inställningen: ett pip betyder att funktionen detektering av larmsignalerna är aktiverad, två pip betyder att funktionen är avaktiverad. 5. Sätt tillbaka värmesensorn på monteringsplattan och tryck på dosan en gång. 8

9 6. Testa nu den nya funktionen: Sätt den minsta plattan på medelvärme. Brandlarm: Genomför ett testlarm med brandlarmet. Kolmonoxid- och gaslarm: Genomför ett testlarm med detektorn för kolmonoxid. Om spisvakten inte svarar, gå till tillverkarens bruksanvisning för att se hur man initierar ett testlarm. (När kolmonoxidlarmet är testat låter det inte alltid på samma sätt som det vanliga huvudlarmet och på grund av detta upptäcks det inte alltid av spisvakten.) 5. Kontrollera att kontrollenheten tar emot signal: spisen är avstängd och kontrollenheten börjar avge ett surrande ljud var 5:e sekund. För att återställa larmet, sätt plattan på 0 (inte nödvändigt med spisar som har touch-kontroller), tryck sedan på värmesensorns dosa en gång. Om spisvakten inte reagerar på extern larmsignal ställ in signaligenkänningsfrekvensen enligt FAQ (avsnitt 4), fråga 6.1. Spara urkopplingsbiten för framtida användning Inställning av kontrollenhetens lägen För att gå mellan lägen 2 / 3A / 3B, gå igenom installationsprocessen för önskat läge. För att gå till läge 1, återställ spisvakten till fabriksinställningar (avsnitt 5.3). 1 9

10 Inställningsläge 2 1. Tryck på kontrollenhetens inställningsknapp (1, se bild på föregående sida) och håll knappen nere. Efter 10 sekunder avger kontrollenheten ett surrande ljud och efter en stund ytterligare ett surrande ljud. Släpp upp inställningsknappen. 2. Vänta ungefär 30 sekunder, tills dess att du hör två surrande ljud. Om kontrollenheten avger ett eller tre surrande ljud, var inte inställningen korrekt gjord och inställningen bör göras om igen från punkt Gå sedan till slutet av avsnittet, Avsluta. OBS Avslutningsprocessen är nödvändig för att spisvakten ska fungera på rätt sätt. Inställningsläge 3a 1. Tryck på kontrollenhetens inställningsknapp (1, se bild på föregående sida) och håll knappen nere. Efter 10 sekunder avger kontrollenheten ett surrande ljud och efter en stund avger den ett surrande ljud igen. Släpp upp inställningsknappen. 2. Vänta i 10 sekunder, sätt sedan på den största plattan. Vänta tills dess att du hör tre surrande ljud från kontrollenheten och stäng sedan av plattan. Om kontrollenheten avger ett eller två surrande ljud, var inställningen inte korrekt gjord och proceduren bör göras om igen från punkt Gå sedan till slutet av avsnittet, Avsluta. OBS Avslutningsprocessen är nödvändig för att spisvakten ska fungera på rätt sätt. 10

11 Inställningsläge 3b 1. Tryck på kontrollenhetens inställningsknapp (1, se bild på föregående sida) och håll knappen nere. Efter 10 sekunder avger kontrollenheten ett surrande ljud och efter en stund avger den ett surrande ljud igen. Släpp upp inställningsknappen. 2. Vänta i 10 sekunder, sätt sedan på den största plattan i 5 sekunder och stäng sedan av plattan. Kontrollenheten kommer att avge tre surrande ljud efter en liten stund. Om kontrollenheten avger ett eller två surrande ljud, var inställningen inte korrekt gjord och proceduren bör göras om igen från punkt Gå sedan till slutet av avsnittet, Avsluta. OBS Avslutningsprocessen är nödvändig för att spisvakten ska fungera på rätt sätt. Avslutningsprocess 1. Genom att använda huvudströmbrytaren eller spisens säkring stänger du av strömförsörjningen till spisen i ungefär 15 sekunder. När elektriciteten är påslagen igen bekräftar kontrollenheten dess nuvarande inställning genom att avge relevant antal surrande ljud (signaler beskrivna i avsnitt 5.6). 2. Gör ett testlarm direkt efter signalerna: sätt på plattan och tryck sedan på värmesensorns dosa tills dess att sensorn avger ett pip. Kontrollenheten stänger av spisen och sensorn avger ett testlarm. Stäng av plattan och sätt på elektriciteten till spisen genom att trycka på sensorns dosa en gång. Testlarmet är en nödvändig del av installationsprocessen. Om du inte gör ett testlarm kommer det att påverka funktionen av spisvakten. Installationen är nu färdig. Sätt inte på spisen under de följande 15 minuterna eftersom kontrollenheten identifierar och justerar sig själv till installationsmiljön (kontrollenheten kommer att avge ett surrande ljud så snart spisen är redo att användas). Informera användaren om vilka funktioner som är aktiverade genom att kryssa i rutorna i användarmanualen (låg höjd användarmanualen: sidan 3). 11

12 4. Vanliga frågor (FAQ) 1. Generella frågor och användning av produkten i början s Larm aktiveras under vanlig matlagning s Larmet aktiverades inte i en farlig situation s Spisen går inte att sätta på s Kontrollenhetens felsignaler s Alternativa funktioner (säkerhetslås, ljuddetektering, intelligent timer) s Spisvakten stänger av spisen när det inte är nödvändigt / spisvakten agerar oväntat s Generella frågor och användning av produkten i början 1.1. Varför finns det två olika användarmanualer? Spisvakten agerar olika när värmesensorn är installerad högre upp än 90 cm (35.5 ) ovanför spisen Vad är en låg installation och en hög installation? I en låg installation, är värmesensorn installerad lägre än 90 cm (35.5 ) ovanför spisen. I en hög installation är värmesensorn installerad högre upp än 90 cm (35.5 ) ovanför spisen Vad ska man göra då man byter ut spisen mot en ny spis/flyttar till ett annat hus? Återställ spisvakten till dess fabriksinställningar (se avsnitt 5.3). Det här kan du göra både när kontrollenheten är ansluten till din gamla spis eller då du har anslutit den till din nya spis. När du har återgått till fabriksinställningar installera på samma sätt som vid första installationen. Installationsbladet hittar du på www. innohome.com Vad ska man göra när man vill byta ut den intelligenta värmesensorn eller kontrollenheten? Se avsnitt 5.2 i den här bruksanvisningen för instruktioner hur man parar samman enheter Jag råkade återställa förlarmsignalen även om larmet initierades av en farlig situation. Har den intelligenta värmesensorn nu blivit för okänslig? (endast låga installationer) Återställande av förlarmsignalen förändrar den intelligenta värmesensorns känslighet men endast lite grann så även om du råkar återställa den ett par gånger blir den inte okänslig. 12

13 1.6. Hur testar man spisvaktens funktion som det är rekommenderat för takinstallationer med induktionshällar? En adapterplatta som möjliggör användande av alla kastruller på en induktionshäll (tillgänglig från många återförsäljare) är nödvändig. Placera adapterplattan på en kokplatta och utför testet enligt instruktionerna i installationsbladet. Det här testet är emellertid inte absolut nödvändigt eftersom alla potentiella problem kommer att ge utslag i samband med den automatiska feldiagnosticeringen Vad betyder överensstämmer inte helt med EN-standardkrav? (Endast särskilda installationspositioner, se * och ** under tabellerna i bladet med installationsinstruktioner, första sidan) Enligt EN-standardkrav bör värmesensorn se botten på en kastrull. I de här installationspositionerna, kan inte den intelligenta värmesensorn se botten på en del kastruller med höga kanter. Med de här kastrullerna kommer spisvakten att identifiera en risksituation något senare men de är fortfarande helt säkra att använda. 2. Larm aktiveras under vanlig matlagning 2.1. Spisvaktens larm aktiveras under vanlig matlagning I en låg installation (lägre än 90 cm (35.5 ) ovanför spisen) har larmkänsligheten en inlärningsdel. Genom att trycka på den intelligenta värmesensorns dosa under en förlarmsignal justeras sensorns känslighet (se användarmanualen för låga installationer). Om förlarmsignalen har återställts några gånger och larmet fortfarande aktiveras i liknande matlagningssituationer, se nedan. När man placerar en varm plåt på spisen eller tar bort en kastrull från en varm platta kan värmesensorn tolka situationen som en farlig situation och avge en kort larmsignal. En kaffebryggare som används på spisen eller en kastrull som är mycket mindre än plattan kan aktivera spisvaktslarmet om och om igen. Larmet kan också initieras mycket oftare om kastruller används utan lock. Vi rekommenderar att du använder en kastrull som passar plattan och att du använder lock när det är möjligt. För att använda en kaffebryggare på spisen, se fråga 2.2. För låga installationer (inlärningskänslighet), om spisvaktens förlarmsignal fortfarande aktiveras vid situationer som inte är nämnda ovan bör du justera värmesensorns känslighet manuellt så att den blir mindre känslig, se avsnitt 5.1 i den här bruksanvisningen. 13

14 2.2. Spisvaktens larm aktiveras när jag gör kaffe med min kaffebryggare på spisen. Kaffebryggare för spisen är ofta mycket mindre än kokplattan, därför kan inte spisvakten särskilja situationen från en risksituation. Det här är ofta ett problem med de små kaffebryggarna och med de som tar lång tid för att göra kaffe. För att fortsätta använda en kaffebryggare på spisen rekommenderar vi att du använder en större modell som täcker mera av kokplattan (kanske du kan göra hälften så mycket varje gång) och/eller skaffa en annan modell. Om du däremot önskar använda den existerande kaffebryggaren kan spisvaktens larm återställas när det aktiveras under kaffebryggningen (endast låga installationer). Det här förorsakar inte ändringar i värmesensorns känslighet (kaffebryggare initierar det icke-lärande larmet för maxtemperatur). 3. Larmet aktiverades inte i en farlig situation 3.1. Spisvaktens larm aktiverades inte i en farlig situation Det är möjligt att temperaturen i den specifika situationen inte var tillräckligt hög för att identifieras som en risksituation. Värmesensorn behöver ta olika matlagningssituationer i beräkning inklusive fritering i höga temperaturer och aktiveras därför inte för lätt. Larmet aktiveras endast när en viss temperatur (eller temperaturökning) är uppnådd och det är då fortfarande långt ifrån brandrisk. Hursomhelst är det viktigt att dubbelkolla spisvakten med följande tillvägagångssätt (se följande punkter). Kontrollera att den intelligenta värmesensorn är korrekt installerad genom att gå igenom instruktionerna i installationsbladet en gång till (information även tillgänglig på webben på Om sensorn är korrekt installerad, vrid på en platta och gör ett testlarm genom att trycka på värmesensorns dosa tills dess att sensorn avger ett pip. Kontrollera att kontrollenheten stänger av spisen. Om testlarmet inte fungerar, kontakta din återförsäljare. För låga installationer (lägre än 90 cm (35.5 ) ovanför spisen), är det möjligt att ändra sensorns känslighet så att den reagerar tidigare (ökning av en eller två nivåer, se avsnitt 5.1 i den här bruksanvisningen). 14

15 4. Spisen går inte att sätta på 4.1. Jag kan inte sätta på spisen och kontrollenheten avger ett surrande ljud var 5:e sekund. Spisen har låst sig på grund av ett tillfälligt fel i spisvakten eller många återkommande maxtemperaturlarm. Lås upp spisen genom att stänga av spisens strömförsörjning i 15 sekunder genom att använda huvudströmbrytaren eller spisens säkring Jag kan inte sätta på spisen och ingen signal avges från spisvakten Sensorn har tagits bort från monteringsplattan eller har inte satts dit korrekt. LEDlampan på sidan av värmesensorn bör vändas mot användaren (se bilden nedan). Se till att värmesensorn sitter fast ordentligt på monteringsplattan utan glipor. Om sensorn är korrekt placerad på monteringsplattan har kontrollenhetens överhettningsskydd stängt av kontrollenheten och spisen. Det här har förmodligen skett på grund av felaktig placering vid installationstillfället vilket blir uppenbart då spisen används i högeffekt-läge. Spisen kan sättas på igen genom att använda huvudströmbrytaren eller spisens säkring för att stänga av spisen en stund. Om överhettningsskyddet stänger av spisen igen byt plats på kontrollenheten till en svalare plats eller till en plats med bättre ventilation. 15

16 5. Kontrollenhetens felsignaler 5.1. Feldiagnostiklarmet (Kontrollenheten: ett kort och ett långt surrande ljud som återkommer växelvis med 5 sekunders mellanrum) återställdes inte genom att trycka på värmesensorns dosa en gång. Feldiagnoslarmet kan aktiveras genom att värmesensorn inte är placerad på monteringsplattan eller att den är felaktigt placerad. I lägena 2, 3A och 3B (alternativa funktioner aktiverade) kommer feldiagnoslarmet att aktiveras om fett och smuts täcker sensorerna på värmesensorn. Feldiagnoslarmet kan också antyda att det finns ett problem i radioanslutningen eller i någon del av funktionen i systemet. För att återställa larmet stäng av elektriciteten i 15 sekunder genom att använda huvudströmbrytaren eller spisens säkring. Se till att värmesensorn sitter bra på monteringsplattan utan glipor, och att den är placerad åt rätt håll (LED-lampan på sidan av värmesensorn bör vändas mot användaren, se bild på föregående sida). Rengör den intelligenta värmesensorn genom att torka av den med en trasa fuktad med en blandning av rengöringsmedel och vatten. Använd endast en trasa som inte lämnar fiber efter sig. Om testlarmet stänger av spisen igen kontakta din återförsäljare. En spis som oupphörligen stängs av genom feldiagnostik kan endast användas i 5 minuter åt gången ( nödanvändning, EN standardkrav). För att aktivera nödanvändning stäng av elektriciteten i 15 sekunder genom att använda huvudströmbrytaren eller spisens säkring Kontrollenheten avger ett surrande ljud varje timme eller halvtimme Spisvakten har detekterat ett fel i spisens identifiering. (Läge 2, 3a och 3b). Repetera installationsprocessen och kontrollera kontrollenhetens läge på följande vis: 1. Stäng av elektriciteten i 15 sekunder genom att använda huvudströmbrytaren eller spisens säkring och sätt sedan på den igen. 2. Kontrollenheten bekräftar läget med surrande ljud när elektriciteten är påslagen igen. Jämför signalerna i tabellerna i avsnitt 5.6. Om kontrollenhetens inställningar inte var korrekt utförda gör om installationen, gå till avsnitt Om inställningen var korrekt utförd, utför ett testlarm inom en minut efter den senaste signalen genom att trycka på den intelligenta värmesensorns dosa tills dess att du hör ett pip. Sensorn kommer att avge ett larm och kontrollenheten stänger av spisen. För att återställa larmet tryck på sensorns dosa en gång. 4. Sätt inte på spisen under de följande 15 minuterna eftersom kontrollenheten identifierar och justerar sig själv till installationsmiljön. 16

17 6. Alternativa funktioner (säkerhetslås, ljuddetektering, intelligent timer) 6.1. Kontrollenheten identifierade inte larmsignalen för kolmonoxid och gas Observera att när kolmonoxidlarmet är testat låter det inte alltid på samma sätt som det vanliga huvudlarmet och på grund av detta är det inte alltid detekterat av spisvakten. Gå till tillverkarens bruksanvisning för att se hur man aktiverar ett riktigt larm för testning. Rengör larmet med en mjuk dammsugarborste. Byt larmets batterier om det är nödvändigt. Kontrollera att larmet inte är placerat för långt bort från kontrollenheten. Larmen bör vara placerade på ett maximalt avstånd om 5 meter. Justera frekvensen för signaligenkänningen genom att vrida om vredet på kontrollenheten med en skruvmejsel (frekvensjustering, se bild nedan): vrid vredet först ungefär 0.5mm åt höger, gör sedan ett testlarm med CO/ brandlarmet. Om kontrollenheten inte reagerar på larmsignalen vrid då vredet 0.5 mm åt vänster från originalpositionen och upprepa testlarmet. Om kontrollenheten inte identifierar signalen vrid då vredet 1 mm åt höger den här gången. Upprepa testlarmen och vrid vredet lite varje gång från höger till vänster tills dess att kontrollenheten identifierar signalen. Frekvensjustering 6.2. Kontrollenheten svarar på andra ljud som till exempel en telefonsignal eller ljud från en tv-apparat Byt telefonens ringsignal eller vrid ner volymen på tv:n. Om signalen som orsakar falsklarm inte kan inaktiveras justera frekvensen för signaligenkänningen genom att vrida om vredet på kontrollenheten med en skruvmejsel (frekvensjustering, se bild nedan): vrid vredet först ungefär 0.5mm åt höger, kontrollera sedan om ljudet fortfarande initierar ett falsklarm. Om ett falsklarm inte aktiveras vrid vredet 0.5 mm åt vänster från originalpositionen och försök igen. Om falsklarmet fortfarande aktiveras vrid vredet 1 mm åt höger den här gången. Upprepa testlarmen och att vrida vredet lite varje gång från höger till vänster tills dess att inga falsklarm aktiveras längre. När du har funnit korrekt position se till att spisvakten fortfarande svarar på kolmonoxid- och gaslarmsignalen genom att testa ljuddetektionen igen som beskrivet i avsnitt 3.1 (punkt 6). Alternativt kan ljuddetekteringen avaktiveras, se avsnitt

18 6.3. Säkerhetslåset aktiverades inte inom 20 minuter efter att spisen stängts av Kontrollera kontrollenhetens läge såsom beskrivet i avsnitt 5.6. Om säkerhetslåset inte var aktiverat ställ in kontrollenhetens läge igen, gå till avsnitt Den intelligenta timern stängde inte av strömförsörjningen på 3 timmar Kontrollera att den intelligenta timern är aktiverad (läge 2, 3a eller 3b) genom att kontrollera kontrollenhetens läge (se avsnitt 5.6) Intelligenta standardtimern aktiverad i läge 2, stänger inte av elektriciteten om plattan är inställd på låg temperatur. Den intelligenta timern+, tillgänglig för spisar med mekaniska vred som inte har någon klocka (lägen 3a och 3b), reagerar när en platta är lämnad på låg temperatur. 7. Spisvakten stänger av spisen när det inte är nödvändigt / spisvakten agerar oväntat 7.1. Spisens lampor stängs av i några sekunder / kontrollenheten för oväntade ljud när jag använder spisen När kontrollenheten är inställd i läge 3a eller 3b, genomgår den en kontroll var 15:e minut för att se om spisen fortfarande används. Det här är spisvaktens normala funktion Spisvakten stängde av spisen när jag använde ugnen Ibland när en konvektionsugn används inställd på hög temperatur (läge 2 eller 3a/3b), klarar inte spisvakten av att identifiera att ugnen används och stänger därför av spisen. Att spisen stängs av kan förhindras genom att trycka på den intelligenta värmesensorns dosa en gång när du börjar använda ugnen (just före eller efter) eller när spisvakten börjar larma (ett kort och ett långt ljud som återkommer växelvis med 5 sekunders mellanrum) innan spisen stängs av. Alternativt kan spisvakten ställas in i läge 1. För att ändra till läge 1, återgå till spisvaktens fabriksinställningar, se avsnitt Spisvakten stänger av spisen och kontrollenheten börjar larma även om spisen inte används / Spisvakten stänger av spisen var 15:e minut när du använder spisen Det har uppstått en störning i justeringsprocessen mellan kontrollenheten och spisen (endast i läge 2, 3a och 3b). Påbörja processen igen genom att gå igenom avslutningsprocessen beskriven i slutet av avsnitt Kontrollenheten fungerar inte som beskrivet i användarmanualen eller du är osäker på om inställningarna är korrekta Återställ spisvakten till dess fabriksinställningar, se avsnitt

19 5. Inställningar 5.1. Manuell inställning av värmesensorns känslighetsnivå Känslighetsnivån kan manuellt ställas in mellan 1 och 10. (Efteråt kan känsligheten automatiskt justeras upp till nivå 16) Nivå 3-10 är reserverade för låga installationer (lägre än 90 cm ovanför spisen). Nivå 1 och 2 är reserverade för höga installationer (högre än 90 cm ovanför spisen). OBS: Den nivå som värmesensorn maximalt kan ställas in på är nivå 10. Kontrollera först nuvarande känslighetsnivå enligt nedan. 1. Kontrollera nuvarande känslighetsnivå Tryck på den intelligenta värmesensorns dosa i fem sekunder tills dess att du hör ett pip. Släpp omedelbart och tryck igen. Håll nere tills dess att du hör ett pip till. Efter en paus bekräftar den intelligenta värmesensorn dess känslighetsnivå med pip (2 pip = nivå 2). 2. Ställ in ny känslighetsnivå För att öka känsligheten ändra nivå ett steg neråt (från 5 till 4) För minska känsligheten ändra nivå ett steg uppåt (från 5 till 6) 1. Ta loss den intelligenta värmesensorn. (Vänta tills dess att sensorn avger fyra pip och spisen är avstängd.) 2. Sätt urkopplingsbiten i hålet på värmesensorns undersida (se bild 1 på sidan 21). Håll värmesensorn i din hand och tryck urkopplingsbiten och dosan mot varandra, håll i ungefär 5 sekunder. Om du har tappat bort urkopplingsbiten kan du istället använda en skruvmejsel, se bild 2 sidan Släpp upp (sensorn avger ett pip) och ta bort urkopplingsbiten. Inom 20 sekunder tryck först en gång på dosan med ett kort tryck och tryck sedan och håll nere i ungefär 5 sekunder tills dess att du hör ett pip. Släpp upp och tryck omedelbart igen och håll nere tills dess att du hör ett pip och då släpper du igen. 4. Inom 20 sekunder, tryck på dosan med korta tryck så många gånger som du vill att dosans känslighetsnivå ska ställas in på. Låt den gröna LED-lampan släckas mellan tryckningarna. 19

20 5. Den intelligenta värmesensorn bekräftar nu känslighetsnivån med pipljud, i två omgångar - se tabellen nedan. (Efteråt avger sensorn pip). Om nivån inte är korrekt påbörja processen igen från punkt Sätt tillbaka värmesensorn på monteringsplattan och tryck på dosan en gång. Spara urkopplingsbiten för framtida användning. Pipljud ( ) ( ) ( ) ( ) 10 Känslighetsnivå 5.2. Att para samman enheter (pairing) (Värmesensorn bör installeras och placeras på monteringsplattan.) 1. Stäng av strömförsörjningen till spisen i 15 sekunder genom att använda huvudströmbrytaren eller spisens säkring. 2. Sätt på elektriciteten i 5 sekunder stäng sedan av den i 15 sekunder. 3. Sätt på elektriciteten igen och vänta 20 sekunder tills dess att kontrollenheten avger ett surrande ljud och sedan efter en stund kommer den att avge ytterligare ljud (beroende på dess läge). Tryck sedan på sensorns dosa tills dess att sensorn avger ett pipljud. Kontrollenheten stänger av spisen och sensorn avger ett testlarm. Sätt på elektriciteten till spisen igen genom att trycka på värmesensorns dosa en gång. 20

21 5.3. Återgå till fabriksinställningar Genom den här processen återgår den intelligenta värmesensorn till känslighetsnivå 5 och kontrollenheten till läge 1 (standardfunktioner). 1. Ta loss den intelligenta värmesensorn. (Vänta tills dess att sensorn avger fyra pip och spisen är avstängd.) 2. Sätt urkopplingsbiten i hålet på värmesensorns undersida (se bild 1). Håll värmesensorn i din hand och tryck urkopplingsbiten och dosan mot varandra, håll så i ungefär 5 sekunder. Släpp upp (sensorn avger ett pip). 3. Ta bort urkopplingsbiten för batteriet och tryck på värmesensorns dosa en gång. 4. Tryck på sensorns dosa och håll nere tills dess att du hör tre separata pip. Släpp upp dosan. Sensorn kommer att avge ett testlarm för att tillkännage att spisvaktens fabriksinställningarna har återställts. 5. Sätt tillbaka värmesensorn på monteringsplattan och tryck på dosan en gång. Bild 1 Om du har förlorat batteriets urkopplingsbit kan du använda en skruvmejsel istället för att försiktigt trycka på knappen på värmesensorns undersida (se bild 2). Bild 2 21

22 5.4. Tyst larm Värmesensorns larmsignal kan stängas av för användare som tycker att ljudet är störande. I en låg installation (värmesensorn är installerad lägre än 90 cm ovanför spisen): Eftersom användaren inte kommer att lägga märke till värmesensorns förlarmsignal och därför inte kommer att kunna använda funktionen lärande känslighet, är det rekommenderat att minska värmesensorns känslighetsnivå med en nivå se avsnitt 5.1. Tillvägagångssätt: Öppna dosan (se Öppna och stäng den intelligenta värmesensorns dosa, nedan). Vrid DIP strömbrytaren 2 till av position (se bild 3 - bilden visar strömbrytaren i på position). Sätt på dosan igen enligt instruktionerna. 1 2 Bild 3 Att öppna och stänga den intelligenta värmesensorns dosa Använd udden på en skruvmejsel för att försiktigt få loss dosan, en ände i taget (bild 4). Bild 4 För att sätta tillbaka dosan sätt in båda ändarna samtidigt. Se till att den svarta runda sensorn går igenom öppningarna i dosan (bild 5). Bild 5 22

23 5.5. Kontroll av kontrollenhetens läge Kontrollenhetens läge kan kontrolleras genom att stänga av elektriciteten i 15 sekunder genom att använda huvudströmbrytaren eller spisens säkring. När elektriciteten sätts på igen kommer kontrollenheten att avge surrande ljud så att du vet vilket läge den är inställd på. Se lägesbeskrivningarna i avsnitt sekunders paus Läge 1 20 sekunders paus Läge 2 20 sekunders paus Läge 3a 20 sekunders paus Läge 3b 23

24 6. Svagt batterilarm Den intelligenta värmesensorn drivs med solpanel och batterier. Livslängden på sensorn är i genomsnitt 10 år baserat på antalet larm. Batterierna är inbyggda och kan inte bytas ut. Larmet för svagt batteri varar åtminstone 1-2 månader (beroende på mängden ljus) innan batterierna tar slut. Den intelligenta värmesensorn bör emellertid bytas ut direkt eftersom spisen bara kan användas 5 minuter i taget tills dess att en ny värmesensor är installerad (EN standardkrav) om batterierna tar slut. Batterilarmet kan fördröjas i 12 timmar genom att trycka på värmesensorns dosa en gång. Om den intelligenta värmesensorns batterier har tagit slut Spisen har stängts av. För att aktivera 5 minuters matlagningstid och för att återställa kontrollenhetens batterisignal stäng av elektriciteten i 15 sekunder genom att använda huvudströmbrytaren eller spisens säkring. När värmesensorns livslängd är på väg att ta slut se till att återvinna den korrekt, se nästa avsnitt. 7. Skrotning och återvinning Information om avfall av elektrisk & elektronisk utrustning (privata hushåll) EU direktiv 2002/96/EC för avfall och återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) Den här symbolen på spisvaktsprodukten och tillhörande dokument indikerar att den här produkten inte bör blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, återvinning och användning ta med den här produkten till en återvinningsstation där den lämnas in gratis. Produkten kan alternativt returneras till din lokala återförsäljare när du köper en liknande ny produkt. Genom att slänga den här produkten på ett korrekt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förhindra potentiella negativa effekter på människors hälsa och miljö vilka annars kan skadas. 24

25 8. EU försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar under vårt eget ansvar att den här produkten överensstämmer med Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU EMC direktivet 2004/108/EC R&TTE direktivet 1999/5/EC Direktiv om restriktion av farliga ämnen (RoHS) 2011/65/EU Följande harmoniserade standarder och tekniska specifikationer har använts: Särskilda fordringar för att förhindra eller släcka brand på elspisar EN 50615:2015 (Cat. B) * EN :2011 Krav på apparater EN : A1: A2:2009, Klausul 30 Elektromagnetiska kompatibla radiospektra (ERM) EN , EN v2.4.2 Elektromagnetiska kompatibla radiospektra (ERM) EN (ERM) EN V1.6.1 (2013) and EN V1.9.2 (2011) RoHS EN 50581:2012 * EEN 50615:2015 Europeisk standard för spisvakter godkänd 5 Jan 2015, tillgänglig 6 Mars 2015 Testat av ett tredjeparts och ackrediterat laboratorium (VTT Expert Services Finland). Full titel på standard: Hushålls och liknande elektriska apparater - säkerhet - särskilda krav för enheter och brandförebyggande för elektriska plattor (spisar) Teknisk direktör Matti Myllymäki 25

26 9. Garanti Tillika med lagstadgad garanti från återförsäljaren har den här produkten 5 års tillverkningsgaranti som täcker skador i materialet eller skador av tillverkaren med start från inköpsdatum. Den här garantin påverkar inte dina rättigheter. Garantin täcker användande av produkten på normalt sätt i privata hushåll och i delade hushåll. Garantin är begränsad till utbyte eller reparation av felaktiga komponenter. Garantin inkluderar batterier för normal privat hushållningsanvändning. Garantin är endast giltig när produkten används enligt instruktionerna. Den täcker inte skador som uppkommit av felanvändning, felaktig behandling, hårt handlag, damm, smuts, vatten eller andra miljöfaktorer eller från batterier. För att reklamera produkten kontakta återförsäljaren för instruktioner. Endast auktoriserade returer med full beskrivning av aktuella fel accepteras. Efter en garantiperiod kommer reparationer att kostnadsbeläggas och är inte alltid möjliga. Garantianspråk medför inte utökning av den ursprungliga garantiperioden och garantin för ersättning av delar utgår med garantin av produkten. Om det inte finns en lagstadgad skyldighet är tillverkaren inte ansvarig för ytterligare krav inklusive personliga eller materiella skador som uppstår vid användning av produkten eller från icke-fungerande eller felfungerande av produkten. 26

27 10. Tekniska specifikationer CE-certifierad, Hölje IP20, endast för användning inomhus Patent FI , FI , FI125053, pågående patent Kontrollenhet SGC510-2 or SGC500-3 Kontrollenhet modell: 1-3 fas spisar: SGC /400VAC 3x16A/3X10A, stjärn eller deltaanslutning med eller utan N 1-2 fas spisar: SGC VAC, fas spisar, stjärnanslutning, 1 x 32A eller 2 x 16A (även 3-fas spisar om 3-fas är ansluten kontrollenheten) Elförbrukning < 1W Överbelastningsskydd Intelligent värmesensor SGS510 Trådlös 433 MHz/10mW RF, X10 Larmtransfer med brandvakt SSC100 Ljudlarm min. 65 db(a), max m Drivs av solpanel med batteri reserv. Livslängd ungefär 10 år (många larm kan förkorta livslängden på batteriet). Funktioner Avstängning av spisens strömförsörjning vid farliga temperaturer (självlärande maxtemperatur och temperaturökningens hastighet) (patenterad) Sensorlarm på grund av förflyttning av sensorn Feldiagnostik (patenterad) Fett och smutsdetektion (patenterad) Intelligent Timer (patenterad) Intelligent Timer+ (lågvärmedetektion) (patenterad) Säkerhetslås Spisens nödanvändning i en felaktig situation 5 min 16 lärande känslighetsnivåer (justerbara) (patenterade) Förlarmsignal innan avstängning av strömförsörjningen Manuell larmåterställning Ljudlarmsignal min. 65dB(A), max. 80dB(A) (1 m) Tyst larm Larmlampa Avaktivera larmlampan Känslighetsavstånd (från spisen) cm spisinstallation, cm takinstallation, cm vägginstallation Larmtransfer till televård (telecare) Driftstörningslarm för utsugningsfläkten (ytterligare TM13 enhet nödvändig) Alternativ för automatisk användning av utsugningsfläkt Systemmodifieringar för särskilda användargrupper 27

28 Larmutgång: HUOM kuva Larmutgången är ett 3.5 mm 4-stiftuttag som finns på kontrollenheten. Larmutgången är potentiellt fri och normalt öppen (opto). Den stänger i en sekund när kontrollenheten stänger av spisens strömförsörjning. Om larmutgången inte fungerar på rätt sätt ändra polaritet på kabeln som ansluter till larmutgången. SGK510-ReferenceManual-SE-revC-ver1 28

INNOHOME Spisvakt SGK500 Bruksanvisning

INNOHOME Spisvakt SGK500 Bruksanvisning INNOHOME Spisvakt SGK500 Bruksanvisning www.innohome.com 1 Intelligent säkerhet för köket Grattis! Du är nu ägare till en av världens mest intelligenta spissäkerhetsprodukter. Innan du använder den här

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 3-fas (E-nr 1340188 / 1340190) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340188 / 1340190). Värmevakten

Läs mer

Bruksanvisning. Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0

Bruksanvisning. Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0 Bruksanvisning Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0 Spisec AddOn spisvakt 1. Varningar Bruksanvisning Grattis till köpet av Spisec AddOn spisvakt. I denna anvisning beskrivs användning och underhåll av produkten.

Läs mer

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka)

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka) MODELL: MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka) Inlärningsknapp Knapp för val av ljudvolym Knapp för val av ringsignal Lysdiodsindikator EGENSKAPER:

Läs mer

Bruksanvisning. för spisvakt SV-serien. modell S

Bruksanvisning. för spisvakt SV-serien. modell S Bruksanvisning för spisvakt SV-serien modell S Gratulerar till ditt köp av en Norwesco spisvakt Spisvakten är enkel att använda men det är ändå viktigt att du läser igenom anvisningarna för att få bästa

Läs mer

Egenskaper. Lådans innehåll SWE

Egenskaper. Lådans innehåll SWE SWE Egenskaper ASA-30 kan användas antingen som en extra siren ansluten till ditt larmsystem eller som en självständig siren ansluten till en fjärrkontroll och/eller trådlösa detektorer. - Trådlös anslutning

Läs mer

VÄNLIGEN LÄS DENNA ANVÄNDARGUIDE NOGA INNAN INSTALLATION OCH SPARA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.

VÄNLIGEN LÄS DENNA ANVÄNDARGUIDE NOGA INNAN INSTALLATION OCH SPARA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING. ANVÄNDARGUIDE FÖR OPTISK BRANDVARNARE Kommersiell referens: 2103-002 Utvecklad av CAVIUS Larmet är avsedd för installation i bostadshus, husvagnar, villavagnar och husbilar. De rekommenderas inte för båtar.

Läs mer

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade

Läs mer

Bruksanvisning BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Bruksanvisning BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Bruksanvisning BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instruktioner för knapp: Ström på/av Ange ihopparningsläge Pausa/Spela Svara i telefonen Avsluta ett samtal Avvisa ett samtal Volym upp Föregående

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

komfy Monteringsinstruktioner / Bruksanvisning Mkomfy 1.8 Perilex 400V

komfy Monteringsinstruktioner / Bruksanvisning Mkomfy 1.8 Perilex 400V komfy Monteringsinstruktioner / Bruksanvisning Mkomfy 1.8 Perilex 400V OBS! Vid leverans är spisvaktens reläbox och sensor sammanparade, klar att installera! Spisvaktssensor med utökad säkerhet SPARA DETTA

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 AJ-serien Ren sinus omformare Instruktionsmanual Awimex International AB Tel: 0414-160 50 Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 272 21 Simrishamn www.awimex.se Innehåll Sid 3 Sid 6 Sid 7 Sid 8 Sid 9 Sid

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg Bruksanvisning HappyDay talande personvåg Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 4 4: Start och knappbeskrivning...

Läs mer

Lådans innehåll. Innan du använder larmsystemet för första gången

Lådans innehåll. Innan du använder larmsystemet för första gången 72 SWE Lådans innehåll 1 x PIR trådlös rörelsedetektor immun mot sällskapsdjur 1 x Konsol 1 x Bruksanvisning Den ASA-40 högpresterande trådlösa rörelsedetektor immun mot sällskapsdjur. Denna rörelsedetektor

Läs mer

Aquaris 701, 501 BTE

Aquaris 701, 501 BTE English Dansk Norsk Svenska Suomi Aquaris 701, 501 BTE User Guide Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning Käyttöopas Innehåll Innehåll Din Aquaris-hörapparat 90 Avsedd användning 91 Viktig säkerhetsinformation

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10 MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40. Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

Användarmanual. SPARK är CE-märkt och uppfyller de europeiska direktiven: Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG EMC-direktivet 2004/108/EG

Användarmanual. SPARK är CE-märkt och uppfyller de europeiska direktiven: Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG EMC-direktivet 2004/108/EG Användarmanual SPARK 1 Översikt 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK är CE-märkt och uppfyller de europeiska

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

BrukSAnviSning. SAFERA Siro R spisvakt

BrukSAnviSning. SAFERA Siro R spisvakt BrukSAnviSning SAFERA Siro R spisvakt v4.1.3 v4.1.3 SWE SWE Siro Siro r r 1 SAFErA oy SAFErA Siro r SpiSvAkt Bruksanvisning gratulerar till köpet av SAFErA Siro r spisvakt, som ökar säkerheten i ditt hem.

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING

INSTALLATIONSANVISNING INSTAATIONSANVISNING SAFERA Siro R spisvakt Strömbrytningsenheter: PCU PCU-W PCU5.-U PCU5.-P 087 V.5.0 SWE SIRO R-INE INNEHÅS AR. FÖRBEREDESE. Förberedelse. Montering. Felsökning. Montering av läckagevakt

Läs mer

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven Bruksanvisning LumiTest Ljusdetektiven Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 3 2: Aktivering 3 3: Ljusstyrka och kontrastmätning 3 4: Ljusmätning 4 5: Finmätning 4 6: Mätning med nålspetsen 4 7: Rengöring

Läs mer

Innehållsförteckning. Ett Säkert och Tryggt boende

Innehållsförteckning. Ett Säkert och Tryggt boende 7 Ett Säkert & Tryggt boende Innehållsförteckning Ett Säkert och Tryggt boende Är ett samlingsnamn för våra säkerhetsprodukter inom välfärd. Enkelheten skall vara genomgående för dessa produkter, när det

Läs mer

DEl 1/2. SAFERA Siro R spisvakt

DEl 1/2. SAFERA Siro R spisvakt installationsanvisning DEl 1/2 SAFERA Siro R spisvakt v4.1.3 v4.1.3 SWE SWE Siro Siro r r 1 SAFErA oy innehålls 1. Förberedelse 2. Montering 3. Koppling 4. Justering av larmgräns 5. Montering av läckagevakt

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

Manual för brandvarnare NEXA-005

Manual för brandvarnare NEXA-005 SE 15 Doc No: NEXA.NK-2000.20 Verson No: V1.1 Verson date: 2016-02-22 Artikel: 13316 0832-CPR-F1315 NEXA Trading AB Karl Johansgatan 152, 414 51 Göteborg NEXA-005 NEXA13316-CPR-001 EN14604:2005/AC:2008

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka)

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka) MODELL: LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka) LEARN-knapp Val av melodi Volymkontroll Blå lysdiod EGENSKAPER: * Självlärande trådlöst RF-system

Läs mer

3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier

3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier BE1411 Knappar och anslutningar Test / programmering Statuslampor 3,5 mm extern mikrofoningång Intern mikrofon BE9199 / BE9200 Extern mikrofon Tryckknapp för dörrklocka Extern triggeringång Teknisk information

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SRP3011. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion

Läs mer

Bruksanvisning (från och med batch 0318)

Bruksanvisning (från och med batch 0318) Bruksanvisning (från och med batch 0318) Talande fickuret Larma 10 Larma är ett talande fickur som läser upp tiden i klartext (analogt). Den säger t ex Klockan är halv 8 torsdag förmiddag eller Klockan

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

BRUKSANVISNING. Lenco CR-07 Klockradio med PLL FM och LED-display. För mer information:

BRUKSANVISNING. Lenco CR-07 Klockradio med PLL FM och LED-display. För mer information: BRUKSANVISNING Lenco CR-07 Klockradio med PLL FM och LED-display För mer information: www.lenco.com Läs denna bruksanvisning noggrant före användning av enheten och spara den för framtida referens. NOTERA

Läs mer

Slim Combivox är en talande klocka som anger tid och datum. Den har ett dagligt larm. Klockan anger tid på två sätt :

Slim Combivox är en talande klocka som anger tid och datum. Den har ett dagligt larm. Klockan anger tid på två sätt : SLIM COMBIVOX Slim Combivox är en talande klocka som anger tid och datum. Den har ett dagligt larm. Klockan anger tid på två sätt : 1) analogt: "9:50" sägs som: " tio minuter i tio på morgonen " 2) digitalt

Läs mer

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET

Läs mer

Nexa BRUKSANVISNING MODELL: SB Trådlös sändare/mottagare för sammankoppling av upp till 12 st brandvarnare. Batteridriven 6V R&TTE CE

Nexa BRUKSANVISNING MODELL: SB Trådlös sändare/mottagare för sammankoppling av upp till 12 st brandvarnare. Batteridriven 6V R&TTE CE Nexa BRUKSANVISNING MODELL: SB-2008 Trådlös sändare/mottagare för sammankoppling av upp till 12 st brandvarnare Batteridriven 6V R&TTE CE OBS! LÄS IGENOM OCH SPARA BRUKSANVISNINGEN Bruksanvisningen innehåller

Läs mer

Bruksanvisning Brandvarnare Modell: CAP388B, CAP588J

Bruksanvisning Brandvarnare Modell: CAP388B, CAP588J Bruksanvisning Brandvarnare Modell: CAP388B, CAP588J Gratulerar till din nya brandvarnare. Produkten har utvecklats och tillverkats med största omsorg. Läs instruktionerna för din version av produkten

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning

Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning BRUKSANVISNING FÖR RÖSTLARMET VOICE Variofon2 Röstlarmet Variofon2 (från Mediswitch Signal Technik) är en apparat i bordsutförande för övervakning av ljudet i ett rum. När ljudnivån överstiger ett förinställt

Läs mer

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Enheten drivs av ett inbyggt, uppladdningsbart litiumpolymerbatteri. Ladda det inbyggda batteriet i minst fyra timmar

Enheten drivs av ett inbyggt, uppladdningsbart litiumpolymerbatteri. Ladda det inbyggda batteriet i minst fyra timmar M-276 BT/BTB Bruksanvisning BLUETOOTH-STEREOHÖRLURAR Läs igenom anvisningarna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. Strömbrytare PÅ/AV; Uppspelning/Paus; Ta emot samtal/vidarekoppla

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Automatisk Vattentimer. Användarmanual

Automatisk Vattentimer. Användarmanual Automatisk Vattentimer Användarmanual Sida 2 av 9 1. Introduktion Tack för att du valde Rain Bird. Vi rekommenderar dig att läsa följande instruktioner, för att kunna använda din timers alla funktioner

Läs mer

Quha Zono. Bruksanvisning

Quha Zono. Bruksanvisning Quha Zono Bruksanvisning 2 Strömbrytare / signallampa USB-port Förtöjnings spår Välkommen att använda Quha Zono datormusen! Den här bruksanvisningen beskriver produktens egenskaper och hur du använder

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3210/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

KP-1. Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA SOS

KP-1. Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA SOS KP-1 Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA Innehåll 04 04 05 Lär känna ditt system Delar Knappsatsens arbetsstatus 07 08 09 Montering Använda den digitala knappsatsen Inaktivera med RFID-tagg/kort 10

Läs mer

WaterFuse - Offentlig miljö

WaterFuse - Offentlig miljö WaterFuse - Offentlig miljö Användarmanual & Monteringsanvisning 1(12) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar

Läs mer

LED lampa med rörelsesensor

LED lampa med rörelsesensor Bruksanvisning Art. 9054449 LED lampa med rörelsesensor LED lampa Art. 9054449 Beskrivning: LED lampa för utomhusbruk med rörelsesensor. Kan inställas så lamporna lyser i 10-30 sekunder när rörelse registreras.

Läs mer

DC-108. Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien

DC-108. Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien DC-108 Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien INNEHÅLL I. SÄKERHETSINFORMATION II. III. IV. ALLMÄN BESKRIVNING SPECIFIKATION NAMN OCH FUNKTIONER V. ANVÄNDA DC-108 VI. VII. VIII.

Läs mer

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering

Läs mer

WaterFuse - Utrustning

WaterFuse - Utrustning WaterFuse - Utrustning Användarmanual & Monteringsanvisning 1(12) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar

Läs mer

Rörelsesensor PIR 169 MHz. Best nr D V1.10

Rörelsesensor PIR 169 MHz. Best nr D V1.10 Rörelsesensor PIR 169 MHz Best nr. 648233D V1.10 Art nr. 64 USE 593 Datum 11 01 05 2 (8) Installations och Bruksanvisning Rörelsesensor PIR 169 MHz Inledning Rörelsesensorn är en sensor som ansluts till

Läs mer

BRUKSANVISNING DBX-97

BRUKSANVISNING DBX-97 BRUKSANVISNING DBX-97 1 ALLMÄNNA FUNKTIONER 1.1 ALLMÄNT OM FÖRÄLDRAENHETEN: 1. Indikatorlampor: Tänds när ljudnivån är inställd. Tänds när ljud från babyrummet hörs 2. Strömindikator: Tänds när föräldraenheten

Läs mer

Trådlös Rök Detektor SD14

Trådlös Rök Detektor SD14 Instruktions manual Trådlös Rök Detektor SD14 Passar till följande larm: Home Prosafe SC9100 och Homesafe SC14 Innehållsförteckning Kapitel: Sida: 1. Introduktion... 3 2. Funktion... 3 3. Säkerhets- och

Läs mer

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Batteriladdning. Kontrollernas placering: ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

Installationsmanual Parkmaster 294F

Installationsmanual Parkmaster 294F Installationsmanual Parkmaster 294F Installation och konfiguration Ingeniörsfirman M.Sjöberg AB Råsundavägen 79 169 57 SOLNA Tel: 08-51 49 49 30 Epost info@m-sjoberg-ab.se Innehåll 1. Installationsverktyg...

Läs mer

Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60

Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60 Användaranvisningar Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60 När du slår på högtalaren, startar den i Bluetooth-läge. Du kan sedan enkelt para ihop den smarta telefonen eller datoren med Bluetooth-funktionen.

Läs mer

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Register your product and get support at   SBA3010/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Fotoelektrisk rökvarnare

Fotoelektrisk rökvarnare Fotoelektrisk rökvarnare DTCTSL40WT DTCTSL40WT_ Fotoelektrisk rökvarnare_manual 1 Svenska Innehåll Inledning Översikt Produktdetaljer Detaljerad användarhandbok Dokumentrevisionshistorik Kundsupportinformation

Läs mer

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

Bruksanvisning. Talande fickuret Tida

Bruksanvisning. Talande fickuret Tida Iris Hjälpmedel AB Bruksanvisning Talande fickuret Tida Tida är ett lätthanterat och talande fickur som kan läsa upp tiden i klartext (analogt) eller digitalt. Tida kan anpassas med ett dagligt larm, då

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

Snabbguide INSTALLATION. 20900 v.1.0.0

Snabbguide INSTALLATION. 20900 v.1.0.0 Snabbguide INSTALLATION 0900 v..0.0 Snabbguide installation Spisec AddOn Spisec AddOn är både enkel att använda och att installera. Snabbguiden beskriver stegvis det som är viktigast att tänka på. Utförligare

Läs mer

WaterFuse - Styrenhet 2

WaterFuse - Styrenhet 2 WaterFuse - Styrenhet 2 Användarmanual & Monteringsanvisning 1(8) ! Säkerhet Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och följ instruktionerna för placering och användning. Inkoppling av produkten får

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

Användarhandbok. Bluetooth-högtalare BTL Innan du använder denna produkt, läs denna

Användarhandbok. Bluetooth-högtalare BTL Innan du använder denna produkt, läs denna Användarhandbok Bluetooth-högtalare BTL-62 www.denver-electronics.com Innan du använder denna produkt, läs denna bruksanvisning noggrant och fullständigt. Användaranvisningar När du slår på högtalaren,

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer 9130-1176

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer 9130-1176 B R U K S A N V I S N I N G Lyktstolpe Hybrid Artikelnummer 9130-1176 Lyktstolpe hybrid FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL A. Lanterna B. Nedre stolpe C. Mellan stolpe D. Övre stolpe E. Övre kruka F. Undre kruka

Läs mer

Fjärrkontroll Bruksanvisning

Fjärrkontroll Bruksanvisning Fjärrkontroll Bruksanvisning Innehåll Avsedd användning 3 Allmänna kommentarer om säkerhet 4 Byta batterier 8 Standard fjärrkontroll (med display) 9 Standard fjärrkontroll (med lysdiod) 11 Pennformad fjärrkontroll

Läs mer

BST-100. Bluetooth-högtalare med ljudterapi. Bruksanvisning. Art nr: 110105

BST-100. Bluetooth-högtalare med ljudterapi. Bruksanvisning. Art nr: 110105 BST-100 Bluetooth-högtalare med ljudterapi Bruksanvisning Art nr: 110105 Innehåll I förpackningen: 3 Strömförsörjning 7 Spela upp musik via Bluetooth 8 Lyssna på ljud/musik från micro-sd-kortet 8 Använd

Läs mer

WaterFuse - PlugIn. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(12)

WaterFuse - PlugIn. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(12) WaterFuse - PlugIn Användarmanual & Monteringsanvisning 1(12) ! Säkerhet Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och följ instruktionerna för placering och användning. Inkoppling av produkten får endast

Läs mer

TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning

TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning TriomiX Blodvagga Bruksanvisning 1 2 Innehållsförteckning Bakgrund 4 Rengöring 5 Innehåll i förpackningen 6 Montering 7 Funktionsbeskrivning 9 Uppladdning 9 Starta och stanna vaggan 10 Val av hastighet

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

Trygghetstelefon Classic. Bruksanvisning

Trygghetstelefon Classic. Bruksanvisning Trygghetstelefon Classic Bruksanvisning Allmänt Classic är liten, lätt och kan enkelt passas in i alla hemmiljöer. Den är högtalande och har mycket bra ljudkvalitet som ger klar och tydlig talkommunikation.

Läs mer

Installationsinstruktioner

Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer