Eurex Användarinformation Anvisningar för montering och användning. Formexperten /2015 sv. by Doka GmbH, A-3300 Amstetten

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Eurex Användarinformation Anvisningar för montering och användning. Formexperten /2015 sv. by Doka GmbH, A-3300 Amstetten"

Transkript

1 /2015 sv Formexperten. Eurex nvändarinformation nvisningar för montering och användning by Doka GmbH, mstetten by Doka GmbH, mstetten

2 nvändarinformation Eurex Innehållsförteckning 3 Inledning 3 Grundläggande säkerhetsinformation 6 Doka-tjänster 8 Eurokoder hos Doka 9 Valvstämp Eurex Eurex som hjälpmedel för riktning och fixering 16 llmänt 16 Transportera, stapla och lagra 20 Produktöversikt /2015

3 nvändarinformation Eurex Inledning Grundläggande säkerhetsinformation Inledning nvändargrupper Detta dokument riktar sig till de personer som arbetar med den beskrivna Dokaprodukten/systemet och innehåller uppgifter om standardutförande för monteringen och den ändamålsenliga användningen av systemet. lla personer som arbetar med respektive produkt måste känna till innehållet i det här underlaget och vara förtrodd med säkerhetsinformationen i det. Kunden måste undervisa och instruera personer som inte kan läsa det här underlaget eller har problem med att läsa och förstå det. Kunden ska se till att den av Doka tillhandahållna informationen (t.ex. användarinformationen, monterings- och bruksanvisning, ritningar osv.) är tillgänglig och aktuell, att information om den har meddelats samt att den är åtkomlig för användarna på arbetsplatsen. Doka anger i den aktuella tekniska dokumentationen och på de tillhörande formritningarna arbetsmiljöåtgärder för säker användning av Dokaprodukterna i de visade tillämpningarna. nvändaren är i sina projekt alltid skyldig att följa gällande lokala lagar, normer och arbetsmiljöföreskrifter och om nödvändigt vidta ytterligare eller andra lämpliga arbetsmiljöåtgärder. Riskbedömning Kunden ansvarar för att en riskbedömning upprättas, dokumenteras, genomförs och revideras på varje byggarbetsplats. Denna dokumentation utgör en grund för den arbetsplatsspecifika riskbedömningen och anvisningarna för tillhandahållande och användning av systemet genom användaren. Den ersätter dock inte denna. Upplysningar till detta dokument Detta dokument kan även gälla som en allmän monterings- och bruksanvisning eller ingå i monteringsoch bruksanvisning för ett särskilt byggprojekt. Bilderna i det här underlaget är delvis monterade och därför inte alltid fullständiga i säkerhetstekniskt avseende. Säkerhetsanordningar som eventuellt inte visas på bilderna ska dock användas av kunden i enlighet med de aktuellt gällande föreskrifterna. Ytterligare säkerhetsanvisningar, speciellt varningar, finns upptagna i de enskilda kapitlen! Planering Se till att arbetsplatserna är säkra när formen används (t.ex. för montering och demontering, för ombyggnadsarbeten och flytt, etc.). Det måste gå att komma åt arbetsplatserna på ett säkert sätt! vvikelser mot detta dokuments uppgifter eller användning på annat sätt kräver en särskild statisk kontroll samt en kompletterande monteringsanvisning. Föreskrifter/arbetarskydd Vid användning av våra produkter ska i respektive land gällande lagar, normer och arbetsmiljöföreskrifter och andra säkerhetsföreskrifter beaktas. Vid fallolycka eller om ett föremål har fallit mot resp. in i sidoskyddet samt dess tillbehör får detta endast fortsatt användas om det har kontrollerats av en kunnig person /2015 3

4 Inledning nvändarinformation Eurex För användningens alla faser gäller Kunden måste se till att montering och demontering, flyttning samt ändamålsenlig användning av produkten leds och övervakas av personer med lämpliga fackkunskaper enligt gällande lagar, normer och föreskrifter. Dessa personers arbetsförmåga får inte påverkas av alkohol, läkemedel eller droger. Doka-produkter är tekniska arbetshjälpmedel som endast ska användas för yrkesbruk i enlighet med respektive Doka-användarinformation och/eller annan av Doka utgiven teknisk dokumentation. Under alla byggfaser måste säkerställas att alla byggdelar och enheter är stabila! De funktionstekniska anvisningarna, säkerhetsanvisningarna och lastuppgifterna ska beaktas noga och följas. Om de inte följs kan det innebära risk för olyckor och allvarliga personskador (livsfara) samt avsevärda materiella skador. Brandkällor är inte tillåtna vid formen. Värmare är endast tillåtna om de användes korrekt på motsvarande avstånd från formen. rbetena ska anpassas till väderleken (t.ex. halkrisk). Vid extrema väderleksförhållanden ska förutseende åtgärder vidtas för att säkra utrustningen resp. kringliggande områden samt för att skydda personalen. lla kopplingar ska regelbundet kontrolleras med avseende på funktion och att de sitter fast. I synnerhet ska skruv- och kilkopplingar, beroende på byggprocessen och speciellt efter exceptionella händelser (t.ex. efter en storm), kontrolleras och vid behov efterdras. Svetsning och värmning av Doka-produkter, i synnerhet stag-, upphängnings-, skarv- och gjutdelar osv. är strikt förbjudet. Svetsning medför en allvarlig stukturförändring i dessa delars material. Det medför en drastisk minskning av brottlasten vilket innebär en hög säkerhetsrisk. Svetsning är endast tillåten för de artiklar där Dokadokumentationen uttryckligen så anger Montering Materielen/systemet ska innan det används kontrolleras med avseende på aktuellt skick. Skadade eller deformerade delar samt delar som är försvagade till följd av slitage, korrosion eller rötangrepp ska inte användas.. Om våra formsystem blandas med system från andra tillverkare innebär det risker vilka kan medföra person- och sakskador. Därför krävs en särskild kontroll om system blandas. Montering ska ske enligt gällande lagar, normer och föreskrifter genom kundens personal med lämpliga fackkunskaper och ev. kontrollkrav ska beaktas. Ändringar på Doka-produkterna är inte tillåtet och utgör en säkerhetsrisk. Montering Doka produkter/system skall ställas upp så att all lastinverkan leds bort säkert! Gjuta Beakta de tillåtna trycken på nygjuten betong. För höga gjutningshastigheter leder till att formarna överbelastas, ger högre nedböjningar och innebär fara för brott. vformning vforma först när betongen har uppnått tillräcklig hållfasthet och när ansvarig person ger order om avformning! nvänd inte kran för att dra loss formen när den ska rivas. nvänd lämpligt verktyg t.ex. träkil, riktverktyg eller systemanordning som t.ex. Framax avformningshörn. Äventyra inte stabiliteten för bygg-, ställnings- och formdelar vid avformningen! /2015

5 nvändarinformation Eurex Inledning Transportera, stapla och lagra Beakta alla gällande föreskrifter för transport av formar och ställningar. Doka-lyfthjälpmedel måste användas. Ta bort lösa delar eller säkra de så att de inte kan glida eller falla ned! lla delar ska lagras säkert varvid den speciella Doka-informationen i detta dokuments motsvarande kapitel ska beaktas! Underhåll Som reservdelar ska endast Doka-originaldelar användas. Reparationer ska endast utföras av tillverkaren eller av auktoriserade företag. Övrigt Med reservation för ändringar p.g.a. teknisk utveckling. Symboler I det här underlaget används följande symboler: Viktig information tt inte respektera informationen kan leda till funktionsstörningar eller materiella skador. SE UPP / VRNING / FR tt inte respektera informationen kan leda till materiella skador och allvarliga hälsoskador (livsfara). Instruktion Den här symbolen visar att användaren måste agera på ett visst sätt. Visuell kontroll Visar att utförda handlingar måste kontrolleras visuellt. Tips Ger värdefull användarinformation. Hänvisning Hänvisar till ytterligare dokument /2015 5

6 Inledning nvändarinformation Eurex Doka-tjänster Support i varje projektfas Doka erbjuder ett brett program med tjänster med ett ända mål: Vara ett stöd för din framgång på arbetsplatsen. Varje projekt är unikt. Vad som dock utmärker alla byggprojekt är grundstrukturen med fem faser. Doka känner till sina kunders olika krav och stödjer dig med sina rådgivnings-, planerings- och servicetjänster vid det effektiva genomförandet av formuppgiften med våra formprodukter - i var och en av dessa faser Projektutvecklingsfas nbudsfas Förberedelsefas Ta väl underbyggda beslut tack vare professionell rådgivning Optimera det förberedande arbetet med Doka som erfaren partner Styrd formanvändning för mer effektivitet genom seriöst kalkylerade formkoncept Finna den rätta formlösningen genom hjälp i samband med upphandlingen grundlig analys av utgångssituationen objektiv bedömning av planerings-, utförande- och tidsrisk Framtagande av framgångsrika anbud genom att seriöst kalkylerade riktpriser används rätt formval optimala underlag för tidskalkylering Planera ekonomiskt direkt från start tack vare detaljerade offerter bestämning av lagerhållning anpassning av ledtider och tidpunkter för överlämnande /2015

7 nvändarinformation Eurex Inledning (Stom-)byggnadsfas 4 5 (Stom-)byggnadsfas Dina fördelar tack vare professionell rådgivning Kostnadsbesparing och tidsvinst Rådgivning och stöd från start ger korrekt val och användning av formsystem enligt plan. Ditt resultat blir ett optimalt utnyttjande av formmaterielen och effektivt formarbete genom korrekta arbetsprocesser. nvända resurser optimalt med hjälp av Doka-formexperter Processoptimering genom exakt planering internationellt erfarna projekttekniker anpassad transportlogistik Hjälp på plats Positivt färdigställande genom professionell hjälp Doka-tjänster står för transparens och effektivitet genom gemensam formretur demontering genom specialister effektiv rengöring och sanering med specialutrustning Maximerad arbetssäkerhet Rådgivning och hjälp vid den korrekta och anpassade användningen resulterar i ökad arbetssäkerhet. Transparens Transparenta tjänster och kostnader gör att behov av improvisationer under och överraskningar i slutet av byggprocessen undviks. Lägre följdkostnader Fackmässig rådgivning avseende val, kvalitet och korrekt användning gör att materialdefekter undviks och minimerar slitage /2015 7

8 Inledning nvändarinformation Eurex Eurokoder hos Doka I Europa har en enhetlig normsamling för bärande konstruktioner Eurokoder (EK) presenterats komplett under år Dessa utgör inom hela Europa gällande grund för produktspecifikationer, upphandlingar och dimensioneringsberäkningar.. Eurokoderna utgör de mest utvecklade byggnormerna i hela världen. Eurokoderna kommer inom Doka-gruppen att användas som standard från slutet av år DIN-normerna kommer därmed att ersättas som Doka-standard för produktdimensionering. Det ofta tillämpade till -konceptet (jämförelse av aktuella spänningar med tillåtna spänningar ersätts i EK genom ett nytt säkerhetskoncept. EK ställer inverkan (laster) mot motståndet (bärförmågan). Den hittillsvarande säkerhetsfaktorn i de tillåtna spänningarna delas upp i flera partialkoefficienter. Säkerhetsnivån är densamma! E d R d E d F d F k F Dimensionerande värde genom lasteffekt (E... effect; d... design) Snittkrafter genom inverkan F d (V Ed, N Ed, M Ed ) En lasts dimensionerande värde R d Bärförmågans dimensionerande värde (R... resistance; d... design) Tvärsnittets bärförmåga (V Rd, N Rd, M Rd ) Stål: R d = R k Trä: R d = k mod Rk F d = F F k M M (F... force) En lasts karakteristiska värde R k Bärförmågans karakteristiska värde "faktisk last", brukslast t.ex. momentets motstånd mot sträckgränsen (k... characteristic) t.ex. egenvikt, nyttig last, betongtryck, vind Partialkoefficient för last (från last; F... force) t.ex. för egenvikt, nyttig last, betong, vind Värden från EN M k mod Partialkoefficient för en materialegenskap (från material; M...material) t.ex. för stål eller trä Värden från EN Omräkningsfaktor (endast vid trä för att ta hänsyn till fukten och lastens varaktighet) t.ex. för Doka träbalk H20 Värden enl. EN och EN Jämförelse av säkerhetskoncepten (Exempel) till-koncept EC/DIN-koncept [kn] 60<70 [kn] 60 [kn] F flyt ~ 1.65 F till F akt R [kn] k R 90<105 [kn] d M =1.1 E 90 [kn] d F = De i Doka dokumentationen angivna tilllåtna värdena (t.ex.: Q till = 70 kn) motsvarar inte de dimensionerande värdena (t.ex.: V Rd = 105 kn)! Förväxling ska ovillkorligen undvikas! I vår dokumentation anges fortsatt de tilllåtna värdena. Följande partialkoefficienter har beaktats: F = 1,5 M, Trä = 1,3 M, Stål = 1,1 k mod = 0,9 Därmed går det för en EK-beräkning att bestämma alla dimensioneringsvärden från de tillåtna värdena. F akt F till Utnyttjandegrad E d R d /2015

9 nvändarinformation Eurex Valvstämp Eurex Valvstämp Valvstämp Eurex Eurex Produktbeskrivning Perfekt komplettering av alla Doka stämptorn. Ekonomisk lastupptagning även när det är trångt. utdragslängd: 3,50 till 5,50 m För högre höjder kan stämpet förlängas till 7,50 m eller 11,0 m. Beakta då reduserad tillåten last enligt diagram! Uppfyller kraven från Tyska institutet för byggteknik (Deutschen Institutes für Bautechnik). De speciella aluminiumprofilrören ger en låg vikt på endast 47,0 kg. nvändningsområden Komplettering till Doka stämptorn (planritning) Hjälpstämp för industribyggnad Teleskopisk i steg på 10 cm och steglös finjustering. Inga delar kan försvinna insticksrör med säkring. Tillåten belastning vid användning som fristående stämp (systemoberoende): 60 kn vid alla utdragslängder från 3,50 till 5,50 m. - Beakta reducerad tillåten last enligt diagram vid förlängning! Tillåten belastning vid användning som hjälpstämp (stämp inspända): 72 kn vid alla utdragslängder från 3,50 till 5,50 m. - Beakta reducerad tillåten last enligt diagram vid förlängning. Lika som vid användning som fristående stämp Stöd under för prefabricerade delar Utformning av genomfarter valvstämp Eurex /2015 9

10 Valvstämp Eurex nvändarinformation Eurex Höjdområden och förlängning Förlängare gör användningsområdet större för valvstämp Eurex Bild 1 3,50-5,50 m Bild 2 5,50-7,50 m Bild 3 7,00-11,00 m 3,50-5,50 m: valvstämp Eurex utan förlängare (bild 1) 5,50-7,50 m: montera förlängare Eurex 60 2,00m (bild 2) Demontera topplatta på stämpröret till valvstämp Eurex och montera på förlängare. Skruva ihop förlängare (integrerat skarvrör) med stämpröret. B C 7,00-11,00 m: Koppla två valvstämp Eurex (bild 3) Demontera topplattorna på stämprören på båda valvstämpen Eurex Skruva ihop stämprör med stämprör med kopplingsrör Eurex 60. Verktyg som behövs: gaffelnyckel eller hylsa med nyckelvidd 30 mm Tillåten belastning Eurex nvändning som fristående stämp (systemoberoende) 60 Till. belastning [kn] Utdragslängd [m] valvstämp Eurex B förlängare Eurex 60 2,00m (kopplingsrör Eurex 60 integrerat) C kopplingsrör Eurex /2015

11 nvändarinformation Eurex Valvstämp Eurex Upplagg för bockryggar Ändring toppgaffel D Eurex 60 för stålprofiler (t.ex. WS10), träplank och träbalk H20 toppklyka Eurex 60 för enkla eller dubbla träbalkar H20 Genom att ta bort plattorna () går det att göra ett stödben av stämp Eurex Genom att montera plattor med bult 162 och fjädertapp d2,5 (B) (ingår inte i leveransen) går det att göra ett stämp av stödben Eurex B Montering Sätt på toppgaffel D eller toppklyka H20 och fixera med fjäderstålbygel. Uppställningshjälp för valvstämp Eurex vsträvning Trebensstöd 1,20m Trebensstöd 1,20m fungerar som uppställningshjälp för Doka-stämp Eurex (se tabell). De vridbara benen möjliggör en flexibel uppställning vid trånga förhållanden vid väggar eller i hörn. Stämp och trebensstöd måste flyttas var för sig. Uppbyggnad: Öppna klämmspaken. Steglösa fästmöjligheter för halvkoppling Eurex 60 på stämpröret. Med detta kan förstärkningar göras vid behov. Exempel: stämp till stämptornsram stämp inbördes för uppställningshjälp valvstämp Eurex B halvkoppling Eurex 60 C ställningsrör 48,3 mm B C Klämspak Fäll upp trebensstödet och ställ upp. Ställ in stämpet. Lås med klämspaken. I transport- och förvaringstillstånd låses de infällda benen med klämspaken. Möjliga montage områden: Doka stämp Ytterrör Innerrör Eurex 20 top 400 X Eurex 20 top 550 X X Eurex 20 top 700 X X Eurex 30 top 350 X Eurex 30 top 400 X Eurex 30 top 450 X X Eurex 30 top 550 X X Eurex X /

12 Valvstämp Eurex nvändarinformation Eurex Diagonaler till stödben Förankring av fotplattan Doka expressankare kan återanvändas flera gånger som skruvverktyg räcker en hammare B Doka expressanker 16x125mm B Doka Coil 16mm B Karakteristisk kubhållfasthet (f ck,cube ): min. 15 N/mm 2 resp. 150 kg/cm 2 Beakta monteringsanvisningen! Stämp Eurex B Diagonal t stödben 340 eller 540 IB med bottenfäste EB Erforderlig bärförmåga för alternativa expandrar: R d 20,3 kn (F till 13,5 kn) Följ tillverkarens gällande monteringsföreskrifter. Montering Fäst stödbenet i valvstämpet Fäst bottensko EB med T skruv M14x50 och sexkantsmutter M14 med fläns DIN 6331 vid stämpet. C D C Hammarskruv M14x50 (art.nr ) D Sexkantsmutter M14 med fläns DIN 6331 (id.nr ); nyckelvidd 21 mm Sätt minst ännu ett stödben i vinkel på 90 till det första. Fixering i golvet Förankra stödbenet mot drag- och tryckkrafter! Hål i bottenplattan på stödbenet: b a a... Ø 26 mm b... Ø 18 mm /2015

13 nvändarinformation Eurex Valvstämp Eurex Uppställningshjälp för stämp i förband nvändningsexempel Inriktning av längsgående stämpenheter, t.ex. för hjälpstöd under inom industribygg, utformning av genomfarter, etc. Monteringen av valvstämp Eurex med ställningsrörenheten görs lämpligast liggande på golvet. Montering Monteringen görs liggande på golvet. Horisontell förstärkning Fäst halvkoppling Eurex 60 på ställningsröret (steglöst). Lås valvstämp med ställningsrör 48,3mm horisontellt. Diagonal förstärkning (alla fält) Fäst ställningsrör 48,3mm med koppling KV 48mm som diagonal förstärkning. D E E D Montera stödben Detaljer se kapitlet "Stödben". C B Stämp Eurex B Diagonal t stödben 340 eller 540 IB med bottenfäste EB C Ställningsrör 48,3mm D Halvkoppling Eurex 60 E Koppling KV 48mm /

14 Eurex som hjälpmedel för riktning och fixering nvändarinformation Eurex Eurex Eurex som hjälpmedel för riktning och fixering som hjälpmedel för riktning och fixering Produktbeskrivning Doka stödben Eurex med tillbehör kan användas för att stödja höga väggformar. Lämpad för anslutning utan ombyggnad för Doka luckformar och Doka träbalksformar. Det horisontella stödbenet 540 Eurex 60 IB hanteringen speciellt vid flyttning av formen. Teleskopisk i steg på 10 cm och steglös finjustering. Strävning av höga formsjok Exempel kombinationsmöjlighet typ 4 G D G C G I H E F α α α G a Typ Utdragslängd L [m] Stödben Eurex () Förlängare Eurex 60 2,00m (B) 1 3,79-5, ,1 2 5,79-7, ,4 3 7,79-9, ,7 4 7,22-11, ,5 5 9,22-13, ,8 Observera: Tryck inte in alu-profiler genom att skruva samman för hårt - bifogade muttrar är självlåsande. Kopplingsrör Eurex 60 (C) Skarvrör Eurex 60 IB (D) Bottenfäste Eurex 60 EB (E) Horisontalt stödben 540 Eurex 60 IB (F) Formfäste stödben EB (G) Vikt [kg] vid luckformar vid träbalksformar Stödben Eurex B Förlängare Eurex 60 2,00m C Kopplingsrör Eurex 60 D Skarvrör Eurex 60 IB E F Bottenfäste Eurex 60 EB Horisontal t stödben 540 Eurex 60 IB G Formfäste stödben EB H Stödben 340 IB I Stödben 540 IB Som tumregel gäller: a 339,4-580,8 cm 359,2-601,3 cm Längden för riktning och fixering med stödben Eurex motsvarar den formhöjd som ska stödjas. De tillåtna avstånden för riktning och fixering finner du i användarinformationen för resp. formtyp /2015

15 nvändarinformation Eurex Fixering i marken Förankring av stödben för riktning och fixering, dragoch tryckbelastning! Hål i bottenfäste Eurex 60: a b b Eurex som hjälpmedel för riktning och fixering vsträvning Steglösa fästmöjligheter för halvkoppling Eurex 60 på stämpröret. Med detta kan förstärkningar göras vid behov. Exempel: stämp inbördes för uppställningshjälp a... ø 28 mm b... ø 18 mm Tr Förankring av fotplattan B C Doka expressankare kan återanvändas flera gånger som skruvverktyg räcker en hammare. valvstämp Eurex B halvkoppling Eurex 60 C ställningsrör 48,3 mm Doka expressanker 16x125mm B Doka Coil 16mm TR Karakteristisk kubhållfasthet (f ck,cube ): min. 15 N/mm 2 resp. 150 kg/cm 2 B Ändring Genom att ta bort plattorna () går det att göra ett stödben av stämp Eurex Genom att montera plattor med bult 162 och fjädertapp d2,5 (B) (ingår inte i leveransen) går det att göra ett stämp av stödben Eurex Beakta monteringsanvisningen! Erforderlig bärförmåga för alternativa expandrar: R d 20,3 kn (F till 13,5 kn) Följ tillverkarens gällande monteringsföreskrifter. Tillåten belastning Eurex (tryck)* nvändning som hjälpmedel för riktning och fixering Till. belastning [kn] Stagning av stämptorn Med Eurex kan stämptorn strävas vid överkonstruktionen. Beakta därvid att vid dragkrafter över 15 kn så är en andra expander nödvändig. B Ytterligare information finns i den motsvarande användarinformationen. Utdragslängd [m] * 15 kn drag oavsett utdragslängd 0 kn drag oavsett utdragslängd och förankring med två expandrar /

16 llmänt nvändarinformation Eurex llmänt llmänt Transportera, stapla och lagra Utnyttja fördelarna med Doka-transporthäckar på byggplatsen. Transporthäckar som containrar, materialhäckar och galler-contrainrar skapar ordning på byggplatsen, sparar tid för att leta och förenklar lagring och transport av systemkomponenter, smådelar och tillbehör. Doka-gallercontainer 1,70x0,80m Doka gallercontainer 1,70x0,80m för lagring Max. antal staplade på varandra Utomhus (på arbetsplatsen) Inomhus Marklutning upp till 3 % Marklutning upp till 1% 2 5 Tomma pallar på varandra ej tilllåtet! Doka gallercontainer 1,70x0,80m för transport Lyfta med kran Flytta endast med stängd sidovägg! Flytta endast separat. nvänd motsvarande kättinglänga (t.ex. Doka 4-parts kätting 3,20m). Beakta till. bärförmåga. Vinkel max. 30! Förvarings- och transporthjälpmedel för smådelar: lång livslängd stapelbara Lämplig transportutrustning: kran pallyft gaffeltruck För att enkelt kunna lasta och lasta av kan sidoväggen öppnas på en av sidorna på Doka-gallercontainer Flytta med gaffeltruck eller pallyft Gallercontainern kan lyftas från lång- och kortsidan. Max. tillåten belastning: 700 kg Tillåten last vid stapling: kg När transporthäckar med mycket olika laster staplas måste dessa minska uppåt! Typskylt måste finnas och vara väl läslig /2015

17 nvändarinformation Eurex llmänt Doka materialcontainer 1,20x0,80 m Doka materialcontainer för lagring Max. antal materialcontainrar staplade på varandra Utomhus (på arbetsplatsen) Inomhus Marklutning upp till 3 % Marklutning upp till 1% 3 6 Tomma pallar på varandra ej tilllåtet! Doka materialcontainer för transport Förvarings- och transporthjälpmedel för smådelar: lång livslängd stapelbara Lämplig transportutrustning: kran pallyft gaffeltruck Lyfta med kran Flytta endast separat. nvänd motsvarande kättinglänga (t.ex. Doka 4-parts kätting 3,20m). Beakta till. bärförmåga. Vinkel max. 30! Max. tillåten belastning: kg Tillåten last vid stapling: kg När transporthäckar med mycket olika laster staplas måste dessa minska uppåt! Typskylt måste finnas och vara väl läslig. Materialcontainer skiljevägg Materialcontainerns innehåll kan skiljas åt med skiljeväggar 1,20m eller 0,80m Flytta med gaffeltruck eller pallyft Gallercontainern kan lyftas från lång- och kortsidan. Tr Låsregel för fixering av skiljeväggen Möjliga skiljeväggar Materialcontainer skiljevägg i längdriktning i tvärriktning 1,20m max. 3 st. - 0,80m - max. 3 st. Tr Tr /

18 llmänt nvändarinformation Eurex Doka materialhäck 1,55x0,85m och 1,20x0,80m Förvarings- och transporthjälpmedel för långa föremål: lång livslängd stapelbara Lämplig transportutrustning: kran pallyft gaffeltruck Med hjulsats B blir transporthäcken ett snabbt och smidigt transportmedel. Beakta bruksanvisningen "Hjulsats B"! Doka materialhäck för transport Lyfta med kran Flytta endast separat. nvänd motsvarande kättinglänga (t.ex. Doka 4-parts kätting 3,20m). Beakta till. bärförmåga. Lasta centrerat. nslut lasten glid- och tippsäkert till materialhäcken. Beakta vid flyttning med monterad hjulsats B dessutom anvisningarna i tillhörande bruksanvisning! Vinkel max. 30! = = a Max. tillåten belastning: kg Tillåten last vid stapling: kg När transporthäckar med mycket olika laster staplas måste dessa minska uppåt! Typskylt måste finnas och vara väl läslig. Doka materialhäck 1,55x0,85m Doka materialhäck 1,20x0,80m a max. 4,0 m max. 3,0 m Flytta med gaffeltruck eller pallyft Lasta centrerat. nslut lasten glid- och tippsäkert till materialhäcken. Doka materialhäck för lagring Max. antal materialhäckar staplade på varandra Utomhus (på arbetsplatsen) Inomhus Marklutning upp till 3 % Marklutning upp till 1% 2 6 Tomma häckar på varandra ej tilllåtet! nvändning med hjulsats: lås i förvaringsläge med parkeringsbroms. I en stapel får inte den understa Doka-materialhäcken vara försedd med hjulsats /2015

19 nvändarinformation Eurex Doka materialcontainer träinredd Förvarings- och transporthjälpmedel för smådelar: lång livslängd stapelbara Lämplig transportutrustning: kran pallyft gaffeltruck Samtliga lås- och förankringsdelar kan lagras och staplas översiktligt i den här lådan. Med hjulsats B blir transporthäcken ett snabbt och smidigt transportmedel. Doka materialcontainer som transporthjälpmedel llmänt Lyfta med kran Flytta endast separat. nvänd motsvarande kättinglänga (t.ex. Doka 4-parts kätting 3,20m). Beakta till. bärförmåga. Beakta vid flyttning med monterad hjulsats B dessutom anvisningarna i tillhörande bruksanvisning! Vinkel max. 30! Beakta bruksanvisningen "Hjulsats B"! Flytta med gaffeltruck eller pallyft Gallercontainern kan lyftas från lång- och kortsidan. Hjulsats till materialhäck B Max. tillåten belastning: kg Tillåten last vid stapling: kg När transporthäckar med mycket olika laster staplas måste dessa minska uppåt! Typskylt måste finnas och vara väl läslig. Med hjulsats B blir transporthäcken ett snabbt och smidigt transportmedel. Lämplig för transportöppningar större än 90 cm. Doka materialcontainer för förvaring Max. antal materialhäckar staplade på varandra Utomhus (på arbetsplatsen) Inomhus Marklutning upp till 3 % Marklutning upp till 1% 3 6 Tomma häckar på varandra ej tilllåtet! nvändning med hjulsats: lås i förvaringsläge med parkeringsbroms. I stapeln får en hjulsats inte vara monterad på den understa Doka materialcontainer träinredd. Hjulsats B till materialhäck kan monteras på följande transporthäckar: Doka materialcontainer träinredd Doka materialhäckar Beakta bruksanvisningen! /

20 Produktöversikt nvändarinformation Eurex [kg] rtikel nr. [kg] rtikel nr. Produktöversikt [kg] rtikel nr. Doka stämp Eurex , Doka-Deckenstütze Eurex alu längd: cm Diagonal t stödben 340 IB 16, Justierstütze 340 IB längd: 190,8-341,8 cm Förlängare Eurex 60 2,00m 21, Verlängerung Eurex 60 2,00m blå pulvermålad alu längd: 250 cm Diagonal t stödben 540 IB 30, Justierstütze 540 IB längd: 310,5-549,2 cm Toppklyka U Eurex 60 2, Gabelkopf Eurex 60 längd: 22 cm bredd: 20 cm höjd: 12 cm Toppklyka Eurex 60 4, Vierwegkopf Eurex 60 längd: 25 cm bredd: 21 cm höjd: 21 cm Bottenfäste EB 0, Strebenschuh EB bredd: 8 cm höjd: 13 cm Stödben Eurex , Justierstütze Eurex blå pulvermålad alu längd: cm Koppling KV 48mm Eurex 60 1, Drehkupplung 48mm Eurex 60 nyckelvidd: 22 mm Beakta inbyggnadsanvisningar! Trebensstöd 1,20m 20, Stützbein 1,20m höjd: 120 cm Levereras: ihopvikt Kopplingsrör Eurex 60 8, Kupplungsstück Eurex 60 alu längd: 100 cm diameter: 12,8 cm /2015

21 nvändarinformation Eurex Produktöversikt [kg] rtikel nr. [kg] rtikel nr. Skarvrör Eurex 60 IB 4, Verbindungsstück Eurex 60 IB längd: 15 cm bredd: 15 cm höjd: 30 cm Bottenfäste Eurex 60 EB 8, Justierstützenfuß Eurex 60 EB längd: 31 cm bredd: 12 cm höjd: 33 cm Ställningsrör 48,3mm 0,50m 1, Ställningsrör 48,3mm 1,00m 3, Ställningsrör 48,3mm 1,50m 5, Ställningsrör 48,3mm 2,00m 7, Ställningsrör 48,3mm 2,50m 9, Ställningsrör 48,3mm 3,00m 10, Ställningsrör 48,3mm 3,50m 12, Ställningsrör 48,3mm 4,00m 14, Ställningsrör 48,3mm 4,50m 16, Ställningsrör 48,3mm 5,00m 18, Ställningsrör 48,3mm 5,50m 19, Ställningsrör 48,3mm 6,00m 21, Ställningsrör 48,3mm...m 3, Gerüstrohr 48,3mm Horisontal t stödben 540 Eurex 60 IB 27, Justierstrebe 540 Eurex 60 IB längd: 303,5-542,2 cm Koppling KV 48mm 1, Drehkupplung 48mm nyckelvidd: 22 mm Beakta inbyggnadsanvisningar! Koppling KF 48mm 1, Normalkupplung 48mm nyckelvidd: 22 mm Beakta inbyggnadsanvisningar! Formfäste stödben EB 3, Stützenkopf EB längd: 40,8 cm bredd: 11,8 cm höjd: 17,6 cm Formfäste Eurex 60 Top50 7, Stützenkopf Eurex 60 Top50 höjd: 50 cm Transporthäckar Doka gallercontainer 1,70x0,80m 87, Doka-Gitterbox 1,70x0,80m höjd: 113 cm Doka expressanker 16x125mm 0, Doka-Expressanker 16x125mm längd: 18 cm Beakta inbyggnadsanvisningar! Doka materialcontainer 1,20x0,80m 75, Doka-Mehrwegcontainer 1,20x0,80m höjd: 78 cm Doka coil 16mm 0, Doka-Coil 16mm diameter: 1,6 cm Skiljevägg till materialcontainer 0,80m 3, Skiljevägg till materialcontainer 1,20m 5, Mehrwegcontainer Unterteilung trädelar gullaserade ståldelar e /

22 Produktöversikt nvändarinformation Eurex [kg] rtikel nr. [kg] rtikel nr. Doka materialhäck 1,55x0,85m 42, Doka-Stapelpalette 1,55x0,85m höjd: 77 cm Doka materialhäck 1,20x0,80m 39, Doka-Stapelpalette 1,20x0,80m höjd: 77 cm Doka materialcontainer träinredd 106, Doka-Kleinteilebox trädelar gullaserade ståldelar e längd: 154 cm bredd: 83 cm höjd: 77 cm Hjulsatts till materialhäck B 33, nklemm-radsatz B blålackerad /2015

23 nvändarinformation Eurex Produktöversikt /

24 Över hela världen nära dig Doka räknas till de globalt ledande företagen inom utveckling, tillverkning och försäljning av formteknik för alla områden inom byggtekniken. Med mer än 160 filialer och logistikcentraler i mer än 70 länder har Doka Group ett effektivt försäljningsnät och garanterar på så sätt att materiel och teknisk support tillhandahålls snabbt och professionellt. Doka Group är ett företag inom Umdasch Group och sysselsätter globalt mer än medarbetare. Doka GmbH Josef Umdasch Platz mstetten ustria T F info@doka.com /2015

Framax Xlife ramlucka 2,70x2,70m 416,0 588109500 Framax Xlife-Element 2,70x2,70m

Framax Xlife ramlucka 2,70x2,70m 416,0 588109500 Framax Xlife-Element 2,70x2,70m Doka Luckform Väggform Framax Xlife Framax Xlife ramlucka 1,35x2,70m 210,0 588100500 Framax Xlife ramlucka 0,90x2,70m 126,5 588102500 Framax Xlife ramlucka 0,60x2,70m 91,5 588104500 Framax Xlife ramlucka

Läs mer

Doka-motgjutningsbockar

Doka-motgjutningsbockar 999739010-09/2014 sv Formexperten. Doka-motgjutningsbockar Användarinformation Anvisningar för montering och användning 9739-204-01 Inledning Användarinformation Doka-motgjutningsbockar ning Inled- by

Läs mer

999776010-06/2015 sv. Formexperten. Dokaflex. Användarinformation Anvisningar för montering och användning 9720-337-01

999776010-06/2015 sv. Formexperten. Dokaflex. Användarinformation Anvisningar för montering och användning 9720-337-01 999776010-06/2015 sv Formexperten. Dokaflex nvändarinformation nvisningar för montering och användning 9720-337-01 Innehållsförteckning 3 Inledning 3 Balk-valvformar 4 Grundläggande säkerhetsinformation

Läs mer

Stämptorn Staxo 100. Användarinformation Anvisningar för montering och användning med dimensionering enligt Eurokod. Formteknikerna.

Stämptorn Staxo 100. Användarinformation Anvisningar för montering och användning med dimensionering enligt Eurokod. Formteknikerna. 999804310-08/2013 sv Formteknikerna. Stämptorn Staxo 100 Användarinformation Anvisningar för montering och användning med dimensionering enligt Eurokod 98003-287-01 Inledning Användarinformation Stämptorn

Läs mer

Användarinformation 05/2012. Anvisningar för montering och användning. Dokamatic formbord 9767-307-01. formexperten

Användarinformation 05/2012. Anvisningar för montering och användning. Dokamatic formbord 9767-307-01. formexperten 05/2012 nvändarinformation 999767010 sv nvisningar för montering och användning Dokamatic formbord 9767-307-01 Inledning nvändarinformation Dokamatic formbord ning Inled- by Doka Industrie GmbH, -3300

Läs mer

Luckform Frami Xlife

Luckform Frami Xlife 10/2010 nvändarinformation 999803010 sv nvisningar för montering och användning Luckform Frami Xlife 98030-337-01 Inledning nvändarinformation Luckform Frami Xlife ning Inled- by oka Industrie GmbH, -3300

Läs mer

Doka-luckform Framax Xlife

Doka-luckform Framax Xlife 06/2008 Ü nvändarinformation 999764010 S nvisningar för montering och användning oka-luckform Framax Xlife 9764-277-01 formexperten Inledning nvändarinformation oka-luckform Framax Xlife by oka Industrie

Läs mer

Frami ställbart innerhörn I 1,20m 33, Frami ställbart innerhörn I 1,50m 40, Frami-Scharnierecke I blå pulvermålad

Frami ställbart innerhörn I 1,20m 33, Frami ställbart innerhörn I 1,50m 40, Frami-Scharnierecke I blå pulvermålad Doka Luckform Väggform Frami Xlife Frami Xlife ramlucka 0,30x1,20m 19,5 588405500 Frami Xlife ramlucka 0,45x1,20m 24,0 588404500 Frami Xlife ramlucka 0,60x1,20m 29,5 588463500 Frami Xlife ramlucka 0,75x1,20m

Läs mer

VI STÖDJER DITT BYGGE

VI STÖDJER DITT BYGGE ALU-UP Stämp och stämptornssystem i aluminium Användningsriktlinjer Oktober 2018 VI STÖDJER DITT BYGGE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Innehållsförteckning 2 Allmänt 3 Produktbeskrivning 4 Stycklista 5-8 Belastningstabeller

Läs mer

999805010-06/2014 sv. Formexperten. Stämptorn Staxo 40. Användarinformation Anvisningar för montering och användning 98024-310-01

999805010-06/2014 sv. Formexperten. Stämptorn Staxo 40. Användarinformation Anvisningar för montering och användning 98024-310-01 999805010-06/2014 sv ormexperten. Stämptorn Staxo 40 nvändarinformation nvisningar för montering och användning 98024-310-01 Inledning nvändarinformation Stämptorn Staxo 40 Inledning by Doka Industrie

Läs mer

Staxo 40 ram 1,80m 24,3 582200000 Staxo 40 ram 1,20m 17,5 582201000 Staxo 40 ram 0,90m 14,6 582202000 Staxo 40-Rahmen galvaniserad

Staxo 40 ram 1,80m 24,3 582200000 Staxo 40 ram 1,20m 17,5 582201000 Staxo 40 ram 0,90m 14,6 582202000 Staxo 40-Rahmen galvaniserad Doka-stämptorn Stämptorn Staxo 40 Staxo 40 ram 1,80m 24,3 582200000 Staxo 40 ram 1,20m 17,5 582201000 Staxo 40 ram 0,90m 14,6 582202000 Staxo 40-Rahmen Staxo 40 kopplingsrör 0,60 582203000 Staxo 40-Kupplungsstück

Läs mer

Till platschefen! Vi tackar för att ni valt Doka som formleverantör och hoppas på ett givande samarbete nu och i framtiden.

Till platschefen! Vi tackar för att ni valt Doka som formleverantör och hoppas på ett givande samarbete nu och i framtiden. Till platschefen! Vi tackar för att ni valt Doka som formleverantör och hoppas på ett givande samarbete nu och i framtiden. I detta dokument finns allmänna råd och bruksanvisningar (säkerhets-anvisningar)

Läs mer

Hörnbalk 20 23, Eckriegel 20

Hörnbalk 20 23, Eckriegel 20 Doka Träbalksform VäggformTop 50 Stålbalk Uni WS10 Top50 0,50m 10,2 580001000 Stålbalk Uni WS10 Top50 0,75m 14,9 580002000 Stålbalk Uni WS10 Top50 1,00m 19,6 580003000 Stålbalk Uni WS10 Top50 1,25m 24,7

Läs mer

Godset skall kunna lossas med gafflar.

Godset skall kunna lossas med gafflar. Returinstruktioner Returhantering Hyresmaterial som returneras skall packas enligt Dokas instruktioner och lastas på sådant sätt att en säker transport samt efterföljande lossning med gaffeltruck kan ske.

Läs mer

2.0 Produktbeskrivning. 1.0 Innehållsförteckning

2.0 Produktbeskrivning. 1.0 Innehållsförteckning LASTSTÖD L21 1.0 Innehållsförteckning 2.0 Produktbeskrivning 2.0 Porduktbeskrivning 2 2.1 Allmänt 2 2.2 Säkerhetsföreskrifter 3 3.0 Översikt 4 4.0 Stycklista 5 7 5.0 Montage 8 9 6.0 Anslutningar 10-11

Läs mer

1.0 Innehållsförteckning. 2.0 Produktbeskrivning

1.0 Innehållsförteckning. 2.0 Produktbeskrivning MONTERINGSSTÖD 1.0 Innehållsförteckning.0 Produktbeskrivning.0 Produktbeskrivning.1 Allmänt. Säkerhetsinstruktioner.0 Stycklista.0 Att tänka på 7.0 Montage 8 6.0 Mått och tekniska data 9 1 Samtliga Hünnebeck

Läs mer

Staxo 40-transporthjul

Staxo 40-transporthjul 08/2012 Orginalruksanvisning 999284810 sv Sparas för framtida ehov Staxo 40-transporthjul Art.nr 582218000 fr.o.m. tillverkningsår 2010 Orginalruksanvisning Staxo 40-transporthjul Produkteskrivning Avsedd

Läs mer

Ställbar lyftgaffel DM 1,5t Art. nr 586233000, 586233500 fr.om. tillverkningsår 2005

Ställbar lyftgaffel DM 1,5t Art. nr 586233000, 586233500 fr.om. tillverkningsår 2005 999270010-07/2015 sv Formexperten. Ställbar lyftgaffel D 1,5t Art. nr 586233000, 586233500 fr.om. tillverkningsår 2005 Originalbruksanvisning Spara för framtida användning by Doka GmbH, A-3300 Amstetten

Läs mer

/2015 sv. Formexperten. Arbetskonsol K. Användarinformation Anvisningar för montering och användning

/2015 sv. Formexperten. Arbetskonsol K. Användarinformation Anvisningar för montering och användning 999725010-03/2015 sv Formexperten. rbetskonsol K nvändarinformation nvisningar för montering och användning 9725-405-04 Inledning nvändarinformation rbetskonsol K ning Inled- by Doka GmbH, -3300 mstetten

Läs mer

Dokaset ramlucka 2,70x2,70m 835, Dokaset-Element 2,70x2,70m galvaniserad höjd: 282 cm

Dokaset ramlucka 2,70x2,70m 835, Dokaset-Element 2,70x2,70m galvaniserad höjd: 282 cm Dokaset Väggform Dokaset ramlucka 2,70x2,70m 835,0 588900000 Dokaset-Element 2,70x2,70m Dokaset-frontskydd 2,70m 21,0 588741000 Dokaset-frontskydd 1,35m 15,0 588742000 Dokaset-Gegengeländer höjd: 183 cm

Läs mer

Till platschefen! Vi tackar för att ni valt Doka som formleverantör och hoppas på ett givande samarbete nu och i framtiden.

Till platschefen! Vi tackar för att ni valt Doka som formleverantör och hoppas på ett givande samarbete nu och i framtiden. Till platschefen! Vi tackar för att ni valt Doka som formleverantör och hoppas på ett givande samarbete nu och i framtiden. I detta dokument finns allmänna råd och bruksanvisningar (säkerhets-anvisningar)

Läs mer

ALU-PROP INNEHÅLLSFÖRTECKNING

ALU-PROP INNEHÅLLSFÖRTECKNING 11/2018 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. FÖRORD:... 3 2. KOMPONENTER I SYSTEMET... 4 2.1. STÄMP... 4 2.2. Anslutningsramar... 5 2.3. Förlängningsdelar för stämptorn... 7 2.4. Kopplingar... 8 2.5. Stämpbock... 9

Läs mer

Dokamatic formbord 2,50x4,00m 21mm 515, Doka stämp Eurex 20 top 150 8, Dokamatic formbord 2,50x5,00m 21mm 656,

Dokamatic formbord 2,50x4,00m 21mm 515, Doka stämp Eurex 20 top 150 8, Dokamatic formbord 2,50x5,00m 21mm 656, Doka-valvforms-system Dokamatic formbord Dokamatic formbord 2,50x4,00m 21mm 515,0 586200000 Dokamatic formbord 2,50x5,00m 21mm 656,0 586201000 Dokamatic formbord 2,00x4,00m 21mm 480,0 586202000 Dokamatic

Läs mer

Monteringsanvisning assco futuro Modulställning Typkontrollintyg Nr. 14 46 03

Monteringsanvisning assco futuro Modulställning Typkontrollintyg Nr. 14 46 03 Monteringsanvisning assco futuro Modulställning Typkontrollintyg Nr. 14 46 03 Utgåva 201406 Monteringsanvisning Assco Futuro Modulställning Sidan 2:17 Allmänt Assco Futuro Modulställning är en prefabricerad

Läs mer

Monteringsanvisning Assco Quadro Ramställning Typkontrollintyg Nr. 14 46 04

Monteringsanvisning Assco Quadro Ramställning Typkontrollintyg Nr. 14 46 04 Monteringsanvisning Assco Quadro Ramställning Typkontrollintyg Nr. 14 46 04 Utgåva 201406 Monteringsanvisning Assco Quadro Ramställning 2:15 Allmänt Assco Quadro 70-Alu/70/100 Ramställning är en prefabricerad

Läs mer

Användarinformation 12/2006. Anvisningar för montering och användning. Doka arbetskonsol K 9725-201-01. formexperten

Användarinformation 12/2006. Anvisningar för montering och användning. Doka arbetskonsol K 9725-201-01. formexperten 12/2006 nvändarinformation 999725010 S nvisningar för montering och användning Doka arbetskonsol K 9725-201-01 Inledning nvändarinformation Doka arbetskonsol K by Doka Industrie GmbH, -3300 mstetten 2

Läs mer

Monteringsanvisning Plettac SL70-Alu SL70 / SL100 Ramställning Typkontrollintyg Nr. 14 46 01

Monteringsanvisning Plettac SL70-Alu SL70 / SL100 Ramställning Typkontrollintyg Nr. 14 46 01 Monteringsanvisning Plettac SL70-Alu SL70 / SL100 Ramställning Typkontrollintyg Nr. 14 46 01 Utgåva 201403 Monteringsanvisning Plettac SL70-Alu/SL70/SL100 Ramställning 2:16 Allmänt Plettac SL70-Alu/SL70/SL100

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

MONTERINGSSTÖD Användningsriktlinjer Oktober 2012

MONTERINGSSTÖD Användningsriktlinjer Oktober 2012 MONTERINGSSTÖD Användningsriktlinjer Oktober 0 .0 Innehållsförteckning.0 Produktbeskrivning.0 Produktbeskrivning. Allmänt. Säkerhetsinstruktioner.0 Stycklista.0 Att tänka på 7.0 Montage 8 6.0 Mått och

Läs mer

MONTERINGSANVISNING FÖR SPIRALTRAPPA MODELL EUROSTAIR

MONTERINGSANVISNING FÖR SPIRALTRAPPA MODELL EUROSTAIR Plan GD 25x2 / 33x50 Planräcke Mått enligt ritning Centrumrör En eller i flera sektioner Planstolpe Industri / Barnsäker Trappstolpe Industri / Barnsäker Anslutningsstolpe för plan Steg Bredd: 600-1300

Läs mer

Användarinformation 04/2006. Anvisningar för montering och användning 99 9778 010 S. Dokaflex-formbord. formexperten

Användarinformation 04/2006. Anvisningar för montering och användning 99 9778 010 S. Dokaflex-formbord. formexperten 04/06 99 9778 010 S Användarinformation Anvisningar för montering och användning Dokaflex-formbord formexperten by Doka Industrie GmbH A-30 Amstetten 2 formexperten Innehåll Sida Systemförklaring... 6

Läs mer

Upplagskonsol ställbar TRIO/MX Art.-nr Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen

Upplagskonsol ställbar TRIO/MX Art.-nr Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen Art.-nr. 101633 Utgåva 07 2013 Innehåll Inledning Översikt 1 Avsedd användning 2 Säkerhetsföreskrifter 3 Användning Tillåtna värden 4 Användning 6 Förankring 7 MAXIMO 8 TRIO 9 Dubbling av form 10 Appendix

Läs mer

Montage- och bruksanvisning. Grenställ

Montage- och bruksanvisning. Grenställ Montage- och bruksanvisning Grenställ Verktyg som behövs för montaget Blocknyckel alt. mutterdragare och hylsor med nyckelvidd 24 mm (för M16) 16 mm (för M10) Stagfästen placeras enligt sid 4-5 Hammare,

Läs mer

MONTERINGSANVISNING. Eurostair spiraltrappa, högersvängd c/c 330 mm mellan stolparna H330 TRAPPA - VÅNING STEG / VARV RADIE

MONTERINGSANVISNING. Eurostair spiraltrappa, högersvängd c/c 330 mm mellan stolparna H330 TRAPPA - VÅNING STEG / VARV RADIE MONTERINGSANVISNING Eurostair spiraltrappa, högersvängd c/c 330 mm mellan stolparna H330 TRAPPA - VÅNING STEG / VARV RADIE Illustrationen visar en standard spiraltrappa med gallerdurksteg och industriräcke.

Läs mer

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning Solenergisystem Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning sv Monteringsanvisning: MSE 210 Monteringsställning Art.nr. 273 129 Version 04 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Läs mer

Montage- och bruksanvisning FLEXY Trappställning

Montage- och bruksanvisning FLEXY Trappställning Montage- och bruksanvisning FLEXY Trappställning För din egen och andras säkerhet läs igenom anvisningarna för korrekt montering och säker användning. Ni som ägare ansvarar för att de personer som monterar

Läs mer

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING. däckstapling. Utgåva nr 1 BLS Brännehylte Lagersystem AB

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING. däckstapling. Utgåva nr 1 BLS Brännehylte Lagersystem AB MONTERINGS- & BRUKSANVISNING däckstapling Utgåva nr 1 BLS Brännehylte Lagersystem AB. 170510 INNEHÅLL OM ANVISNINGAR s.1 INNAN DU BÖRJAR s.2 TILLSYN & UNDERHÅLL s.3 MONTERINGSANVISNINGAR s.4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

PELARSKO FÖR LIMTRÄPELARE

PELARSKO FÖR LIMTRÄPELARE PELARSKO FÖR LIMTRÄPELARE Fogstycke, dimensionerat enligt normerna, mellan betong och virke SKRUVPELARSKO Fogdel för limskruvar. Svetsas till fästplåten INNEHÅLL Pelarsko för limträpelare 1 Funktionssätt

Läs mer

Senaste revision Senaste revision av denna anvisning kan rekvireras från e-post:

Senaste revision Senaste revision av denna anvisning kan rekvireras från e-post: TEKNISK ANVISNING LKT 1520.520.004 1 12 Beroende till/från annat dokument Ersatt av Leverantör Arbetsprocess Drift-och underhåll, projektering, inköp Nyckelord Anvisning, instruktion Leverantörens dokumentnummer

Läs mer

BRUKS- OCH MONTAGEANVISNING FÖR PALLSTÄLL SILVERLINE RACK83

BRUKS- OCH MONTAGEANVISNING FÖR PALLSTÄLL SILVERLINE RACK83 BRUKS- OCH MONTAGEANVISNING FÖR PALLSTÄLL SILVERLINE RACK83 Läs noga igenom denna bruksanvisning innan pallstället tas i drift samt använd informationen kontinuerligt under pallställets hela driftstid.

Läs mer

Platåkonsol 2420, 2425, 2426

Platåkonsol 2420, 2425, 2426 Platåkonsol 2420, 2425, 2426 2420_001 BRUKSANVISNING Innehåll Platåkonsol 2420, 2425, 2426 Innehåll ALLMÄNT...3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...4 Kontrollera alltid produkter och utrustning innan användning...4

Läs mer

GEOPLAST Formsytem i plast NR. 1

GEOPLAST Formsytem i plast NR. 1 GEOPLAST Formsytem i plast NR. 1 Side 1 Geoplast formsystem Geoplast formsystem är lätt, robust och återanvändbar. Systemet är modulärt och kan användas för att gjuta fundament, väggar och pelare. Elementen

Läs mer

1 Allmänt. Modulställning Futuro. Produktbeskrivning. 1.2 Påpekanden

1 Allmänt. Modulställning Futuro. Produktbeskrivning. 1.2 Påpekanden Futuro 14 4 0 1 Allmänt Modulställning Futuro ställningen har hos SP sveriges Tekniska Forskningsinstitutet typkontrollerats för lastklass enligt AFs 1990:12 Typkontrollintyg nr. 14 4 0. Produktbeskrivning

Läs mer

Ramställning Monzon Frame

Ramställning Monzon Frame Ramställning Monzon Frame Version 2-2005 Typkontrollintyg Nr. 39 44 02 2 Allmänt Monzon Frame är en byggnadsställning med aluminiumramar och som består av prefabricerade byggkomponenter. Systembredden

Läs mer

V270 MONTERINGSANVISNING. Eurostair spiraltrappa, vänstersvängd c/c 270 mm mellan stolparna VÄNSTER, 270 CC MELLAN STOLPARNA TRAPPA ID - VÅNING

V270 MONTERINGSANVISNING. Eurostair spiraltrappa, vänstersvängd c/c 270 mm mellan stolparna VÄNSTER, 270 CC MELLAN STOLPARNA TRAPPA ID - VÅNING MONTERINGSANVISNING Eurostair spiraltrappa, vänstersvängd c/c 270 mm mellan stolparna V270 VÄNSTER, 270 CC MELLAN STOLPARNA TRAPPA ID - VÅNING STEG / VARV RADIE Illustrationen visar en standard spiraltrappa

Läs mer

MONTERINGSINSTRUKTION

MONTERINGSINSTRUKTION Tillverkad av aluminium. Layher Rullställning är typkontrollerad av SP, Sveriges Provnings- och Forskningsinstitut. Typkontrollintyg nr 15 48 05 Rullställning MONTERINGSINSTRUKTION Layher är Europas ledande

Läs mer

Ramställning Monzon Frame

Ramställning Monzon Frame Ramställning Monzon Frame Version 4-2013 Typkontrollintyg Nr. 39 44 02 Allmänt Monzon Frame är en byggnadsställning med aluminiumramar och som består av prefabrice - rade byggkomponenter. systembredden

Läs mer

RUDELLS LAGERINREDNINGAR MONTAGEANVISNING P90

RUDELLS LAGERINREDNINGAR MONTAGEANVISNING P90 RUDELLS LAGERINREDNINGAR MONTAGEANVISNING P90 Rudells lagerinredningar Det är av största vikt att Ni följer instruktionerna i denna manual om Ert pallställ skall uppfylla Era önskemål och följa rådande

Läs mer

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 s 1. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning........................................ 2 2. Symbol förklaring...........................................

Läs mer

Made in Sweden MONTERINGSANVISNING. Solfångare på bentrianglar

Made in Sweden MONTERINGSANVISNING. Solfångare på bentrianglar MONTERINGSANVISNING Allmänt Bentrianglarna monteras i första hand på platta tak eller på marken med syftet att få en mer fördelaktig vinkel på solfångaren mot solen. Aquasol levererar tre modeller av benställningar,

Läs mer

Bruksanvisning. Så ska framtiden byggas. Nu också NBI-godkänt för fiberarmerad betong. Kan laddas ned från www.bewi.com. Godkännandebevis 0204/05

Bruksanvisning. Så ska framtiden byggas. Nu också NBI-godkänt för fiberarmerad betong. Kan laddas ned från www.bewi.com. Godkännandebevis 0204/05 Bruksanvisning Så ska framtiden byggas Nu också NBI-godkänt för fiberarmerad betong Godkännandebevis 0204/05 Kan laddas ned från www.bewi.com Grundarbete Grundarbete Sidan 2 Flexibel bredd Sidan 3 Flexibel

Läs mer

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER MONTERINGSSTÖ VI STÖJER ITT YGGE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER MONTERINGSSTÖ / IN HEKLIST: nvänd godkänd bult för infästning till betongen. OS Fotplattans tjocklek är 0 mm respektive mm.

Läs mer

MANUAL HALLSYSTEM COPYRIGHT 2016 SAFETYRESPECT AB Art no SE

MANUAL HALLSYSTEM COPYRIGHT 2016 SAFETYRESPECT AB  Art no SE MANUAL HALLSYSTEM Art no 921110 SE COPYRIGHT 2016 SAFETYRESPECT AB INFO@SAFETYRESPECT.SE INNEHÅLL 2 SÄKERHET 2 KONTROLLERA MATERIAL 2 ALLMÄN INFORMATION 3 PROJEKTERING OCH PLANERING 4 INGÅENDE DETALJER

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING. PALLSTÄLL CITY Utgåva nr

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING. PALLSTÄLL CITY Utgåva nr MONTERINGS- & BRUKSANVISNING PALLSTÄLL CITY Utgåva nr 2. 7095 INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA INNAN DU BÖRJAR MONTERA BELASTNINGSINFO & STAGSCHEMA TILLSYN & UNDERHÅLL MONTERINGSANVISNINGAR s. 2 s. s. 4 s. 5

Läs mer

FACKVERKSBALK H33. Användningsriktlinjer Mars 2014

FACKVERKSBALK H33. Användningsriktlinjer Mars 2014 FACKVERKSBALK H33 Användningsriktlinjer Mars 2014 PRODUKTBESKRIVNING Fackverksbalk H33 är godkänd av Arbetarskyddsstyrelsen. Till följd av sin konstruktion har den god anpassningsförmåga och är mångsidigt

Läs mer

anliggande stegar / fristående stegar / flerdelade modulstegar / utskjutsstegar / ledade stegar

anliggande stegar / fristående stegar / flerdelade modulstegar / utskjutsstegar / ledade stegar Bruksanvisning anliggande stegar / fristående stegar / flerdelade modulstegar / utskjutsstegar / ledade stegar Svenska Version: 07/17 1 Innehållsförteckning 1. Inledning 2. Allmänna säkerhetsanvisningar

Läs mer

Montage- och bruksanvisning. Pallställ

Montage- och bruksanvisning. Pallställ Montage- oc bruksanvisning Pallställ Inför montaget. Detaljer om den byggnad, oc den miljö, där lagerssystemet ska användas. Däribland egenskaper os det golv som ska användas som fundament för lagerinredningen

Läs mer

STEGEN SKEPPSHULT ALUMINIUM STÄLLNINGAR SKEPPSHULTS PRESS & SVETS AB SVETSGATAN 1, SE SKEPPSHULT, SWEDEN

STEGEN SKEPPSHULT ALUMINIUM STÄLLNINGAR SKEPPSHULTS PRESS & SVETS AB SVETSGATAN 1, SE SKEPPSHULT, SWEDEN 204600_Alu_Stalln_8_sid 05-04-04 11.36 Sida 1 SKEPPSHULT SKEPPSHULTS PRESS & SVETS AB SVETSGATAN 1, SE-333 93 SKEPPSHULT, SWEDEN TEL. +46(0)371-362 90 FAX. +46(0)371-360 95 STEGEN www.skeppshultstegen.se

Läs mer

PRODUKTHANDBOK HAKI KOPPLINGAR

PRODUKTHANDBOK HAKI KOPPLINGAR PRODUKTHANDBOK HAKI KOPPLINGAR HAKI AB 2016 Viktig information HAKIs produktansvar och monteringsinstruktioner gäller endast för ställningar som enbart innehåller komponenter tillverkade och levererade

Läs mer

RUDELLS LAGERINREDNINGAR MONTAGEANVISNING R83. rudells@telia.com

RUDELLS LAGERINREDNINGAR MONTAGEANVISNING R83. rudells@telia.com RUDELLS LAGERINREDNINGAR MONTAGEANVISNING R83 Rudells lagerinredningar www.rudell.se Det är av största vikt att Ni följer instruktionerna i denna manual om Ert pallställ skall uppfylla Era önskemål och

Läs mer

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING PALLSTÄLL CITY

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING PALLSTÄLL CITY MONTERINGS- & BRUKSANVISNING PALLSTÄLL CITY INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA INNAN DU BÖRJAR MONTERA BELASTNINGSINFO & STAGSCHEMA TILLSYN & UNDERHÅLL MONTERINGSANVISNINGAR s. 2 s. s. 4 s. 5 s. 6 INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Montage- och bruksanvisning. Pallställ. OBS! Läs igenom denna montageoch bruksanvisning innan pallstället tas i bruk!

Montage- och bruksanvisning. Pallställ. OBS! Läs igenom denna montageoch bruksanvisning innan pallstället tas i bruk! Montage- och bruksanvisning Pallställ OBS! Läs igenom denna montageoch bruksanvisning innan pallstället tas i bruk! 1. Placera två stolpar på marken, parallellt med varandra. Kontrollera att hålen för

Läs mer

FALLSKYDDSSYSTEM STANDARD

FALLSKYDDSSYSTEM STANDARD ANVÄNDARMANUAL FALLSKYDDSSYSTEM STANDARD INSTRUKTION ENLIGT EN 13374 www.safetyrespect.se info@safetyrespect.se Tel 063-130400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 3. Säkerhetsföreskrifter 4. Infästningar 5. Bultfot 6.

Läs mer

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING PALLSTÄLL CITY

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING PALLSTÄLL CITY MONTERINGS- & BRUKSANVISNING PALLSTÄLL CITY INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA INNAN DU BÖRJAR MONTERA BELASTNINGSINFO & STAGSCHEMA TILLSYN & UNDERHÅLL MONTERINGSANVISNINGAR s. 2 s. s. 4 s. 5 s. 6 INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING. PALLSTÄLL CITY Utgåva nr 1 BLS Brännehylte Lagersystem AB

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING. PALLSTÄLL CITY Utgåva nr 1 BLS Brännehylte Lagersystem AB MONTERINGS- & BRUKSANVISNING PALLSTÄLL CITY Utgåva nr BLS Brännehylte Lagersystem AB. 60920 INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA INNAN DU BÖRJAR MONTERA BELASTNINGSINFO & STAGSCHEMA TILLSYN & UNDERHÅLL MONTERINGSANVISNINGAR

Läs mer

Klätterpyramid 450. Installations-, monterings- och underhållsanvisningar

Klätterpyramid 450. Installations-, monterings- och underhållsanvisningar Klätterpyramid 450 Installations-, monterings- och underhållsanvisningar Innehållsförteckning 1. Artikellista... 3 2. Tekniska data och anmärkningar... 3 3. Åldersbegränsning... 3 4. Installations- och

Läs mer

NOSTOP Förråd och matningssystem

NOSTOP Förråd och matningssystem NOSTOP Förråd och matningssystem I Sverige följer de flesta pelletleverantörerna den pelletstandard som anger maximal tillåten andel av finmaterial i pelleten. Trots detta förekommer problem med driftstörningar

Läs mer

Bruks- & montageanvisning PALLSTÄLL P90 SILVERLINE

Bruks- & montageanvisning PALLSTÄLL P90 SILVERLINE ruks- & montageanvisning PLLSTÄLL P90 SILVERLINE. Tack för att Ni valt pallställ från Constructor. Läs noga igenom denna bruksanvisning innan pallstället tas i drift samt använd informationen kontinuerligt

Läs mer

PLATÅKONSOL /-002 BRUKSANVISNING

PLATÅKONSOL /-002 BRUKSANVISNING PLATÅKONSOL 9-741-02001/-002 BRUKSANVISNING Safety Solutions Jonsereds AB IG-Joist Hanger-1634 Innehåll Platåkonsol Innehållsförteckning Allmänt... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Kontroll av produkter före

Läs mer

DL 26 NDT. Manual /31

DL 26 NDT. Manual /31 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig

Läs mer

Erstantie 2, FIN-15540 Villähde Tel +358-3-872 200, Fax +358-3-872 2020 www.anstar.eu 2

Erstantie 2, FIN-15540 Villähde Tel +358-3-872 200, Fax +358-3-872 2020 www.anstar.eu 2 www.anstar.eu 2 www.anstar.eu 3 INNEÅLLSFÖRTECKNING Sida 1 PRODUKT BESKRIVNING...4 2 TILLVERKNING OC KONSTRUKTIONEN...5 2.1 TILLVERKNINGSSÄTT... 5 2.2 TILLVERKNINGSTOLERANSER... 5 2.3 KVALITETSKONTROLL

Läs mer

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING HYLLSTÄLL METRO

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING HYLLSTÄLL METRO MONTERINGS- & BRUKSANVISNING HYLLSTÄLL METRO INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA TILLSYN & UNDERHÅLL INNAN DU BÖRJAR MONTERA MONTERINGSANVISNING STARTSEKTION MONTERINGSANVISNING PÅBYGGNAD MONTERINGSANVISNING DRAGLÅDA

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Montagehandbok. Balkong PREFABRICERADE BETONGELEMENT. Ver. 1512

Montagehandbok. Balkong PREFABRICERADE BETONGELEMENT. Ver. 1512 Montagehandbok Balkong Ver. 1512 PREFABRICERADE BETONGELEMENT Innehållsförteckning Balkong 3. 4. 5-6. 7. 8. 9. 10-11. 11. Produktbeskrivning Specifikation och detaljer Förberedelser på byggplatsen Montageanvisningar

Läs mer

Ackumulatortank. IVT 120 4 Ansl. Installations- och underhållsanvisning

Ackumulatortank. IVT 120 4 Ansl. Installations- och underhållsanvisning Ackumulatortank IVT 120 4 Ansl Installations- och underhållsanvisning Art.nr: 6 720 614 922 (05/2008) SV Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Säkerhetsföreskrift och symbolförklaring 3 1.1 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

- hög kvalitet och flexibla lösningar till konkurrenskraftiga priser. Monteringsanvisning

- hög kvalitet och flexibla lösningar till konkurrenskraftiga priser. Monteringsanvisning - hög kvalitet och flexibla lösningar till konkurrenskraftiga priser Monteringsanvisning Allmänt Denna monteringsanvisning innehåller instruktioner för korrekt montering och säker användning av Alufase

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4

Läs mer

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning. för. Helaform skjutportsbeslag. portstommar

Monterings- och skötselanvisning. för. Helaform skjutportsbeslag. portstommar (Version Allmän) TRIDENT INDUSTRI AB (2013) Monterings- och skötselanvisning för Helaform skjutportsbeslag & portstommar TRIDENT INDUSTRI AB, Metallgatan 27, 262 72 Ängelholm Tfn 0431-44 95 00, fax 0431-839

Läs mer

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls! Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande

Läs mer

MONTERINGSANVISNING SÄKERHET I VARJE STEG RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 FT 750 RT 750 RT 1400

MONTERINGSANVISNING SÄKERHET I VARJE STEG RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 FT 750 RT 750 RT 1400 MONTERINGSANVISNING RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 EN 1298 - IM - sv RT 750 FT 750 RT 1400 ST 1400 SC1809 12 SÄKERHET I VARJE STEG www.wibeladders.se INNEHÅLL

Läs mer

Modulställning ALFIX Modul plus II

Modulställning ALFIX Modul plus II 1 Modulställning Ställningen har granskats av SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut Typkontrollintyg nr 44 72 02 2 Kopia av SP:s certifikat 3 INNEHÅLL Kopia av SP's Typkontrollintyg 1. Beskrivning av

Läs mer

DJUPSTAPLINGSSTÄLL P90

DJUPSTAPLINGSSTÄLL P90 BRUKS- OCH MONTAGEANVISNING FÖR DJUPSTAPLINGSSTÄLL P90 Läs noga igenom denna bruksanvisning innan djupstaplingsstället tas i drift samt använd informationen kontinuerligt under ställets hela driftstid

Läs mer

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING PALLSTÄLL CITY

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING PALLSTÄLL CITY MONTERINGS- & BRUKSANVISNING PALLSTÄLL CITY 090 8895 www.bula.se INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA INNAN DU BÖRJAR MONTERA BELASTNINGSINFO & STAGSCHEMA TILLSYN & UNDERHÅLL MONTERINGSANVISNINGAR s. 2 s. s. 4 s.

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning HRM Badkarsbräda Monterings- och bruksanvisning Bestellnummer:230011, EAN7350015110113 Innehåll Nedan följer monteringsanvisningar och råd vid användandet av HRM Badkarsbräda. Rådgör gärna först med Din

Läs mer

PPU408 HT15. Beräkningar stål. Lars Bark MdH/IDT

PPU408 HT15. Beräkningar stål. Lars Bark MdH/IDT Beräkningar stål 1 Balk skall optimeras map vikt (dvs göras så lätt som möjligt) En i aluminium, en i höghållfast stål Mått: - Längd 180 mm - Tvärsnittets yttermått Höjd: 18 mm Bredd: 12 mm Lastfall: -

Läs mer

Modulställningen Modular Last klass 1 6

Modulställningen Modular Last klass 1 6 Modulställningen Modular Last klass 1 6 Version 2-2007 Typkontrollintyg Nr. 39 44 03 1 Allmänt Murarställning Modular Ställningen har hos SP Sveriges Provnings- och Forskningsinstitutet typkontrollerats

Läs mer

MONTERINGS- och INSTALLATIONSANVISNING

MONTERINGS- och INSTALLATIONSANVISNING MONTERINGS- och INSTALLATIONSANVISNING Ariterm Prisma solfångare för utanpåliggande takmontering ARITERM PRISMA SOLFÅNGARE Innehållsförteckning Symbolförklaringar...3 Produktbeskrivning...4 Varningar...5

Läs mer

SEMKO OY SSK-VÄGGSKO. Bruks- och konstruktionsdirektiv Konstruktion enligt Eurokod (Svensk NA)

SEMKO OY SSK-VÄGGSKO. Bruks- och konstruktionsdirektiv Konstruktion enligt Eurokod (Svensk NA) SEMKO OY SSK-VÄGGSKO Bruks- och konstruktionsdirektiv Konstruktion enligt Eurokod (Svensk NA) FMC 41874.126 26.8.2013 2 Innehållsförteckning: 1 FUNKTION...4 2 MATERIAL OCH MÅTT...4 2.1 MATERIAL...4 2.2

Läs mer

BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning

BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning Varnings- och farosymboler Varnings- och farosymboler följer definitionerna i ANSI Z535.6-2006. Hänvisningar och tecken har följande betydelser: Varning

Läs mer

Produktkatalog Protect

Produktkatalog Protect - hög kvalitet och flexibla lösningar till konkurrenskraftiga priser Produktkatalog Protect Hög kvalitet och flexibla lösningar till konkurrenskraftiga priser Skyddstak mot väder och vind Protect används

Läs mer

Betongkonstruktion BYGC11 (7,5hp)

Betongkonstruktion BYGC11 (7,5hp) Karlstads universitet 1(11) Betongkonstruktion BYGC11 (7,5hp) Tentamen Tid Fredag 17/01 2014 kl. 14.00 19.00 Plats Universitetets skrivsal Ansvarig Asaad Almssad tel 0736 19 2019 Carina Rehnström tel 070

Läs mer

FASTIGHETSTEKNIK. ANLÄGGNINGSARBETEN. Rörgenomföring. POLO-RDS evolution

FASTIGHETSTEKNIK. ANLÄGGNINGSARBETEN. Rörgenomföring. POLO-RDS evolution FASTIGHETSTEKNIK. ANLÄGGNINGSARBETEN Rörgenomföring POLO-RDS evolution POLO-RDS evolution POLO-RDS evolution Rörgenomföring i polypropylen för mediumrör DN 15-250 Rörgenomföringssystem POLO-RDS evolution

Läs mer

Bruks- & montageanvisning PALLSTÄLL P90 SILVERLINE

Bruks- & montageanvisning PALLSTÄLL P90 SILVERLINE Bruks- & montageanvisning PALLSTÄLL P90 SILVERLINE. Tack för att Ni valt pallställ från Constructor. Läs noga igenom denna bruksanvisning innan pallstället tas i drift samt använd informationen kontinuerligt

Läs mer

Installation och skötsel TAK & VÄGGSTATIV utg: 0.1 Ersätter:

Installation och skötsel TAK & VÄGGSTATIV utg: 0.1 Ersätter: Installation och skötsel K2PLUS TAK & VÄGGSTATIV 2014-09-11 utg: 0.1 Ersätter: Tak & Väggstativ Innehåll 140911 3. Allmänt om montaget Skruvar och bultar 4. Byggmått och vinklar 5. Monteringsanvisning

Läs mer

MONTERINGS- & BRUGSANVISNING. PALLEREOL MODEL CITY Udgave nr 2 BLS

MONTERINGS- & BRUGSANVISNING. PALLEREOL MODEL CITY Udgave nr 2 BLS MONTERINGS- & BRUGSANVISNING PALLEREOL MODEL CITY Udgave nr 2 BLS INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA s. 2 INNAN DU BÖRJAR MONTERA s. BELASTNINGSINFO & STAGSCHEMA s. 4 TILLSYN & UNDERHÅLL s.

Läs mer

PPU408 HT15. Beräkningar stål. Lars Bark MdH/IDT

PPU408 HT15. Beräkningar stål. Lars Bark MdH/IDT Beräkningar stål 1 Balk skall optimeras map vikt (dvs göras så lätt som möjligt) En i aluminium, en i höghållfast stål Mått: - Längd 180 mm - Tvärsnittets yttermått Höjd: 18 mm Bredd: 12 mm Lastfall: -

Läs mer

SPÄNNARE AUTOMATISK SPÄNNARE FÖR ALLA TUNGA TRANSPORTER. Lastförankring är ett begrepp. Vi uppfann det.

SPÄNNARE AUTOMATISK SPÄNNARE FÖR ALLA TUNGA TRANSPORTER. Lastförankring är ett begrepp. Vi uppfann det. TU SPÄNNARE AUTOMATISK SPÄNNARE FÖR ALLA TUNGA TRANSPORTER Lastförankring är ett begrepp. Vi uppfann det. INNOVATION OCH DESIGN GER NYA MÖJLIGHETER Automatisk efterspänning Oavsett hur mycket virket sätter

Läs mer