FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING
|
|
- Barbro Ekström
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING Utgiven i Helsingfors den 9 maj /2011 Statsrådets förordning om anordningar och utrustning i skyddsrum Utfärdad i Helsingfors den 5 maj 2011 I enlighet med statsrådets beslut, fattat efter föredragning från inrikesministeriet, föreskrivs med stöd av 5 4 mom. i lagen om anordningar inom räddningsväsendet (10/2007): 1 kap. Allmänna bestämmelser 1 Krav på anordningar och produkter i skyddsrum I denna förordning föreskrivs om de krav som ska ställas på egenskaper, funktioner och användningssätt när det gäller sådana anordningar och produkter för byggande och utrustning av skyddsrum som avses i 4 1 mom. f punkten i lagen om anordningar inom räddningsväsendet (10/2007)samt om de uppgifter som ska ges om produkterna, om produkternas bruks-, underhålls- och installationsanvisningar och om märkningen av produkterna. Den som släpper ut en i 6 1 mom. i lagen om anordningar inom räddningsväsendet avsedd anordning på marknaden eller överlåter en sådan anordning till någon ska se till att de krav som i denna förordning ställs på anordningar och produkter som avses i 1 mom. uppfylls. 2 kap. Gemensamma krav 2 Märkning av produkter Produkterna ska förses med en beständig märkning. Märkningen ska åtminstone innehålla: 1) bokstäverna VSS 2) beteckning för anordningen eller utrustningen 3) namn på tillverkare och tillverkningsår 4) tillverkarens serienummer. 3 Anordningars och utrustnings livslängd och förpackning Den planerade livslängden för anordningar och utrustning ska vara minst 30 år då tillverkarens eller importörens lagrings- och serviceanvisningar följs. Av anordningar eller delar till dem som fästs vid betongkonstruktioner förutsätts en planerad livslängd på minst 50 år. Information om utrymmesbehovet och volymen för en förpackad anordning eller utrustning ska märkas ut på förpackningen.
2 2 409/ Förhållanden Anordningar och utrustning i skyddsrum ska förbli funktionsdugliga då omgivningens temperatur är mellan 30 C och +70 C och fungera korrekt då omgivningens temperatur är mellan 20 C och +40 C. Om temperaturen är 0 eller högre på det ställe där man söker skydd ska anordningen eller utrustningen på detta ställe fungera felfritt då temperaturen är mellan 0 C och +40 C. Flampunkten för bränsle som används i anordningar i skyddsrum ska vara över +55 celsiusgrader. 5 Vibrationabelastning En tryck- och gastät dörr, skyddslucka, gastät skyddslucka, avstängningsanordning, genomföring, övertrycks-, stötvågs- och frånluftsventil, avstängningsventil för avlopp, övertrycksmätare, kontrollpanel i bergsskyddsrum, tilluftsventil, spillvattenpump, reservbelysningsaggregat, vibrationsdämpare, gaslarmanordning och gasanalyseringsutrustning, ventilationsanläggning och förfilter ska kunna motstå en skakning i sitt fäste, där den maximala svängningshastigheten i godtycklig riktning är 1,5 m/s och den maximala accelerationen är 300 m/s 2. 6 Svetsförband Anordningarnas svetsförband ska göras i enlighet med standard SFS-EN eller motsvarande krav så att svetsklassen är D. För de svetsförband som väsentligen påverkar anordningens hållfasthet ska svetsförbandens svetsklass vara C. 7 Korrosionsskydd Anordningarna ska hålla för klimatbelastningsklasserna för miljöförhållanden i enlighet med standard SFS-EN ISO i tabell 1 i bilaga 1. 8 Bruks- och serviceanvisningar Det ska finnas anvisningar om lagring, placering, installation, användning, och service av anordningarna och utrustningen på båda inhemska språken. Anvisningarna ska innehålla information bland annat om produktens utrymmesbehov och vid behov ska en exempelritning göras upp som visar hur anordningen placeras på begränsningsväggen, hur de omkringliggande konstruktionerna är armerade samt hur stor belastningen från anordningen är och i vilken riktning den verkar. 3 kap. Skyddsrummets dörrar, luckor, avstängningsanordningar, genomföringar och luftintagsrör 9 Allmänt Tillslutaren för en dörr, lucka och gastät avstängningsanordning ska förses med en märkning om öppen och stängd position. Vid behov ska de förses med givare som visar öppen och stängd position. Stängningstiden för en dörr, lucka och gastät avstängningsanordning får vara högst 1 minut om inte annat föranleds av 10 1 mom. De delar som håller fast en dörr eller lucka ska kunna demonteras från skyddsrummets insida med handverktyg även då dörren och luckan har fått bestående deformationer. 10 Tryck- och gastäta dörrar Skyddsrumsdörren (SO-1, SO-2, och SO- 3, VO-3) öppnas utåt och ska kunna stängas och öppnas manuellt från skyddsrummets inoch utsida. Dörrarna SO-1 och VO-3 ska vara gastäta. Stängningstiden för specialdörrar eller dörrar bredare än 3400 mm i bergsskyddsrum får vara högst 5 minuter.
3 409/ Dörrarna ska motsvara kraven i tabell 1, 2 och 3 i bilaga 2. Dörrarna ska motsvara måtten i tabell 1 i bilaga 3. Avstängningsanordningarna ska pressa dörrskivan mot karmen så att det mellan dörrens och karmens bärande ytor får vara en springa på högst 2 mm. Springan mellan en skjutdörr och dess karm får vara högst 4 mm. Dörrarna ska motsvara måtten i tabell 1 i bilaga Tryck- och gastäta luckor I bergsskyddsrum och i skyddsrum av skyddsklass S2 av armerad betong öppnas luckan (SL-3 och VL-3) utåt och den ska kunna stängas och öppnas manuellt från skyddsrummets insida. Luckan VL-3 ska dessutom vara gastät. I skyddsrum av skyddsklass S1 öppnas nödutgångsluckan (HS-1) inåt och den ska kunna stängas och öppnas manuellt från skyddsrummets insida. Nödutgångsluckan ska vara trycksäker och gastät. Belastningen och minimitjockleken på de luckor som avses i 1 och 2 mom. ska stämma överens med tabellerna 1 3 i bilaga 2. Avstängningsanordningarna ska pressa luckan mot karmen så att det mellan luckans och karmens bärande ytor får finnas en springa på maximalt 2 mm. Luckorna ska motsvara måtten i tabell 2 i bilaga Gastäta anordningars täthet Tätheten hos en gastät dörr, lucka och avstängningsanordning ska vara sådan att läckflödet genom den inte överstiger 0,2 dm³/s per kvadratmeter öppningsyta då det yttre övertrycket är 150 Pa. Belastningen i en tätningsförsedd anordning får inte föras över på karmen via tätningen. Tätningen ska vara av kloroprengummi eller av ett material med motsvarande egenskaper. Tätningen ska hålla för kontinuerlig användning även under normala förhållanden och vara lätt att byta ut. 13 Avstängningsanordningar för genomföringar i skyddsrum Trycksäkra avstängningsflänsar (IS-1, IS- 3), gastäta avstängningsflänsar och avstängningsventiler (KS-3) i skyddsrum ska hålla för de statiska belastningar som anges i tabell 1 i bilaga 2. Gastäta avstängningsflänsar och avstängningsventiler ska kunna motstå de tryckvågslaster som anges i tabell 3 i bilaga 2. Trycksäkra avstängningsflänsar ska kunna motstå tryckvågslaster som är tre gånger så stora som lasterna i tabell 3 i bilaga 2. Genomföringen bör kunna stängas från insidan av skyddsrummet så att det är gastätt. Avstängningsanordningen ska till sin konstruktion vara sådan att den kan förvaras fäst vid genomföringsröret. Avstängningsanordningar med en massa över 20 kg ska fästas med gångjärn vid genomföringsröret eller ha en lyftögla. Avstängningsflänsens yta ska vara varmgalvaniserad i enlighet med standard SFS-EN ISO Med den gastäta avstängningsventilen ska luftflödet som passerar via den vid behov kunna regleras. 14 Genomföringar Trycksäkra genomföringar (LP-1 och LP- 3) samt genomföringar (LP-KS3)för de gastäta avstängningsanordningarna i skyddsrum ska hålla för de statiska belastningar som anges i tabell 1 i bilaga 2. Genomföringarna för de gastäta avstängningsanordningarna ska kunna motstå de tryckvågslaster som anges i tabell 3 i bilaga 2. De trycksäkra genomföringarna ska kunna motstå tryckvågslaster som är tre gånger så stora som lasterna i tabell 3 i bilaga 2. Genomföringen ska vara tät. Om genomföringens nominella diameter överstiger 40 mm ska en fästfläns fästas vid den. Genomföringen ska tillverkas av ett rör i enlighet med standard SFS-EN eller motsvarande kravnivå enligt tabell 4 i bilaga 3. Genomföringsrörets yta ska vara varmgal-
4 4 409/2011 vaniserad i enlighet med standard SFS-EN ISO 1461 eller med motsvarande metod. 15 Luftintagsrör Luftintagsrören (IP 2) i skyddsrum ska till sina egenskaper motsvarar standard SFS-EN eller motsvarande kravnivå i enlighet med tabell 4 i bilaga 3. Det strömningsmotstånd som förorsakas av luftintagsrör IP-2/160 får vara högst 70 Pa då luftflödet är 135 dm³/s och det strömningsmotstånd som förorsakas av luftintagsrör IP- 2/200 får vara högst 70 Pa då luftflödet är 270 dm³/s. Luftintagsröret ska kunna motstå en vertikal eller horisontal belastning på 20 kn. Luftintagsrörets yta ska vara varmgalvaniserad i enlighet med standard SFS-EN ISO kap. Ventiler och övertrycksmätare 16 Övertrycksventil av klass S1 Övertrycksventiler (YV-1) i skyddsrum av skyddsklass S1 ska hålla för de statiska belastningar som anges i tabell 1 i bilaga 2. En övertrycksventil som står öppen motsvarande ett luftflöde på 85 dm 3 /s ska motstå en tryckvågslast som är tre gånger så stor som lasterna i tabell 3 i bilaga 2. En öppen övertrycksventil ska slutas till följd av en yttre tryckstöt. En övertrycksimpuls som slår igenom en övertrycksventil får vara högst 10 Ns då reflektionsövertryckets spetstryck för tryckstöten är mellan 10 och 40 kpa övertryck och högst 4 Ns då reflektionsövertryckets spetstryck är mellan 40 och 300 kpa övertryck. Läckflödet genom en stängd ventil får vara högst 15 cm 3 /s då det yttre övertrycket är 150 Pa. Öppningstrycket för en övertrycksventil ska vara mellan 30 och 60 Pa. Övertrycksventilen ska kunna stängas manuellt inifrån skyddsrummet. Då reflektionsövertryckets spetstryck för tryckvågsbelastningen är 300 kpa övertryck får läckflödet genom en stängd övertrycksventil inte överstiga 10 dm 3 /s. Övertrycksventilens karakteristik ska vara ständigt stigande. Det strömningsmotstånd som förorsakas av en ventil och ett 300 mm långt, rakt genomföringsrör får vara högst 95 Pa då luftflödet är 54 dm 3 /s. Då luftflödet är 65 dm 3 /s får strömningsmotståndet inte vara större än 115 Pa. Då luftflödet som motsvarar karakteristikens stigande del är högst 70 dm 3 /s får effekten av hysteresen vara högst 20 dm 3 /s. Övertrycksventilen ska kunna fästas vid förslutningsstycket till ett genomföringsrör med en nominell diameter på 160 mm. Förslutningsstyckets mått anges i tabell 4 i bilaga 3. Övertrycksventilen får skjuta ut högst 150 mm från väggytan och i sidled högst 130 mm från genomföringsrörets centrumlinje. 17 Stötvågsventil av klass S2 och i bergsskyddsrum Stötvågsventiler (PV-3) av klass S2 och i bergsskyddsrum ska hålla för de statiska belastningar som anges i tabell 1 i bilaga 2. Stötvågsventilen ska kunna motstå en tryckvågslast som är tre gånger så stor som lasten i tabell 3 i bilaga 2. En stötvågsventil ska slutas till följd av en yttre tryckstöt så att en övertrycksimpuls som slår igenom för varje 1 m³/s av ventilens nominella luftflöde är högst 300 Ns då reflektionsövertryckets spetstryck är kpa övertryck och högst 150 Ns då reflektionsövertryckets spetstryck är kpa övertryck. Med en ventils nominella luftflöde avses det luftflöde (m³/s) som motsvarar ett strömningsmotstånd på 200 Pa i en ventil som monterats i en vägg. Läckflödet genom en stängd stötvågsventil får inte överstiga 20 procent av ventilens nominella luftflöde då reflektionsövertryckets spetstryck för tryckvågsbelastningen är 600 kpa övertryck. Stötvågsventilen ska stängas till följd av att det yttre undertrycket är 10 kpa. Stötvågsventilen ska hållas öppen då driftluftflödet är 1,2 gånger normalvärdet.
5 409/ Tilluftsventil Skyddsrummets tilluftsventiler (TV-3) ska kunna fästas vid en kanal med en diameter på 160 mm som motsvarar standard SFS-EN Tilluftsventilen ska kunna motstå en tryckvågslast i enlighet med tabell 3 i bilaga 2. Kurvan för tilluftsventilens strömningsmotstånd ska vara ständigt stigande då luftflödet ökar. Det strömningsmotstånd för en tilluftsventil som monterats i ändan av kanalen får vara högst 60 Pa då luftflödet är 25 dm 3 /s. Då luftflödet är 8 dm 3 /s ska strömningsmotståndet vara minst 20 Pa. Tilluftsventilen ska leda in luften i skyddsrummet så att kastlängden, som definieras i standard SFS-EN 12238, sett från kanalens centrumlinje på båda sidor om kanalen är minst 1,0 m då luftflödet är 25 dm 3 /s och så att luftflödets sluthastighet är 0,5 m/s. 19 Frånluftsventil Frånluftsventiler (KV-1) av klass S1 ska hålla för de statiska belastningar som anges i tabell 1 i bilaga 2. Frånluftsventilerna ska kunna fästas vid ett genomföringsrör med en diameter på 160 mm vars mått anges i tabell 4 i bilaga 3. Då det yttre trycket är 150 Pa får läckflödet genom en stängd frånluftsventil vara högst 15 cm³/s. Frånluftsventilen ska kunna stängas och öppnas manuellt inifrån skyddsrummet. En stängd frånluftsventil ska hålla för ett statiskt övertryck på 20 kpa från båda sidor. 20 Avstängningsventil för avloppet Avstängningsventiler för avlopp (VSV-1, VSV-3) och dessas anslutningar ska hålla för de statiska belastningar som anges i tabell 1 i bilaga 2. Läckflödet genom en stängd avstängningsventil får vara högst 15 cm 3 /s då det yttre trycket är 150 Pa. Avstängningsventilen ska kunna stängas och öppnas manuellt inifrån skyddsrummet. 21 Övertrycksmätare Övertrycksmätare (YM-3) i skyddsrum fästs med en anslutning av kloroprengummi eller av ett material med motsvarande egenskaper vid ett mätningsrör med en yttre diameter på 10 mm som leder ut från skyddsrummet. På övertrycksmätaren ska finnas en påskrift med uppgift om hurdan mätningsvätska som används. Mätningsvätskans densitet ska vara minst 0,75 kg/dm 3 och högst 0,85 kg/dm 3 och vätskan får inte vara lättflyktig. Övertrycksmätaren ska kunna motstå de statiska belastningar som anges i tabell 1 i bilaga 2 och tryckvågslaster som är tre gånger så stora som lasterna i tabell 3 i bilaga 2. Övertrycksmätaren ska visa tryckskillnaden mellan ett undertryck på 100 Pa och ett övertryck på 500 Pa. Övertrycksmätarens onoggrannhet får vid statisk mätning vara maximalt ±10 Pa inom ett område med 100 Pa undertryck och 100 Pa övertryck. Avvikelsen får vara maximalt ±30 Pa då övertrycket är högre än 100 Pa och högst 500 Pa. Övertrycksmätarens nolläge ska kunna justeras med minst 25 Pa. 5 kap. Vattenbehållare, sopkärl, sanitetsutrustning, slusstält och brits 22 Separat reservvattenbehållare Reservvattenbehållare (VS-3) i skyddsrum ska uppfylla materialkraven på livsmedelsförpackningar. Reservvattenbehållaren ska förses med en anordning som lämpar sig för vattenfördelning. Behållarens volym får vara högst 1500 l och massan som tom högst 100 kg. Behålla-
6 6 409/2011 ren ska kunna transporteras genom en dörröppning med ett mått på 900 x 2000 mm. Den golvyta som vattenbehållaren behöver får vara högst 1,3 m 2 /1000 l. Behållare mindre än 200 l ska som tomma kunna förvaras inuti varandra. Reservvattenbehållaren ska hålla för den belastning som orsakas av att en vattenfylld behållare eller serie av vattenfyllda behållare släpps ned i vertikalled från en höjd på 200 mm på ett hårt underlag, då behållaren förvarats fylld i 14 dygn i en temperatur på +20 C och den relativa luftfuktigheten varit 95 procent. En fylld reservvattenbehållare ska hållas stående under påverkan av en statisk kraft i horisontalled på 1 N/l, dock minst 150 N och högst 400 N. Kraften verkar då på behållarens övre kant eller på ett ställe högst 1500 mm från golvytan. En vattenfylld reservvattenbehållare ska hålla för den belastning som orsakas av en 75 mm lång och 10 mm tjock stålpinne, vars ända är avrundad med en 5 mm radie, som horisontellt pressas mot nedre kanten av behållarens yttre vägg med en kraft på 200 N. 23 Sopkärl Sopkärl (JS-3) i skyddsrum ska förses med bärhandtag och lock. Massan för ett vattenfyllt sopkärl får inte överstiga 110 kg och sopkärlet ska kunna transporteras genom en dörröppning med måtten 900 x 2000 mm. Tomma sopkärl ska kunna förvaras inuti varandra. Sopkärlet ska hålla för den belastning som orsakas av att en vattenfylld behållare släpps ned i vertikalled från en höjd på 200 mm på ett hårt underlag, då kärlet förvarats fyllt i 14 dygn i en temperatur på +20 C och den relativa luftfuktigheten varit 95 procent. Ett vattenfyllt sopkärl ska hålla för den belastning som orsakas av en 75 mm lång och 10 mm tjock stålpinne vars ända är avrundad med en 5 mm radio som horisontellt pressas mot nedre kanten av kärlets yttre vägg med en kraft på 200 N. 24 Torrklosett Volymen för torrklosett (KK-3) i skyddsrum ska vara minst 30 l. För varje torrklosett ska det finnas minst 16 för användningsändamålet lämpliga påsar, och tillbehör att stänga påsarna med. Torrklosetten ska hålla för en vertikal belastning på 1500 N och för en belastning som orsakas av att en vattenfylld torrklosett släpps ned i vertikalled från en höjd på 200 mm på ett hårt underlag då den förvarats vattenfylld i 14 dygn i en temperatur på +20 C och den relativa luftfuktigheten varit 95 procent. 25 Torrklosettskrubb En torrklosettskrubb (KH-3) ska kunna monteras på golvet utan sidostöd, golv- och takfästen. Torrklosettskrubben ska motsvara de mått som anges i tabell 5 i bilaga 3. Torrklosettskrubben ska vara tillverkad av det svårantändliga materialet IMO Resolution A.471 (XII) eller av material som motsvarar kraven på det. Torrklosettskrubben eller gruppen av klosetter ska kunna monteras upp av två personer på högst 20 minuter. Torrklosettskrubben ska kunna anslutas till frånluftskanalen eller övertrycksventilen. Sido-, bak- och framväggarna samt taket på torrklosettskrubben eller gruppen av klosetter ska upptill i klosetten bilda ett enhetligt utrymme från vilket luften kan avgå. För luftväxlingen ska det finnas en mm bred utströmningsöppning i golvnivå. 26 Slusstält Slusstält (ST-1) i skyddsrum av skyddsklass S1 ska fästas tätt vid begränsningsväggen framför skyddsdörren så att frånluftsflödet passerar ut via slusstältet och övertrycksventilerna. Slusstältet ska kunna monteras på 20 minuter. Slusstältets funktionslägen är
7 409/ ) beredskapsläge, då slusstältet inte får hindra tillträde till skyddsrummet 2) läge för filtrerande och stängd drift, till vilket slusstältet ska kunna ändras från beredskapsläge på 2 minuter. Då slusstältet är i läget för filtrerande och stängd drift ska tre personer samtidigt rymmas in i slusstältet. Nedre delen av slusstältet ska vara så tät att uteluft som strömmar in genom skyddsdörren på tröskelhöjd med en hastighet av 1 m/s inte tränger in i skyddsrummet samt 3) passerläge med hopvikt slusstält, då slusstältet inte får orsaka märkbart strömningsmotstånd i luften. Slusstältet ska vara tillverkat av det svårantändliga materialet IMO Resolution A.471 (XII) eller av material som motsvarar kraven på det. Där slusstältet fästs vid väggen ska dess bredd vara 1650 mm eller 1900 mm, höjd 2150 mm och djup maximalt 1300 mm. Då luftflödet utåt är mellan 15 och 80 dm 3 /s ska det i slusstältet bildas ett undertryck på mellan 10 och 50 Pa. Då luftflödet utåt via slusstältet är 20 dm 3 /s ska luftväxlingen i det utrymme som bildas av slusstältet och dörrnischen vara minst 15 luftväxlingar per timme. Då man passerar slusstältet till skyddsrummet och då luftflödet utåt via slusstältet är 20 dm 3 /s får slusstältets undertryck i förhållande till skyddsrummet vara mindre än 3 Pa i högst 5 sekunder. Passeröppningen mellan slusstältet och skyddsrummet ska slutas av sig själv då man passerar den. 27 Brits i skyddsrum Britsen (VV-3) i skyddsrum ska vara i tre våningar och det utrymme som krävs för förvaring av britsen i lagringsförpackning får vara högst 0,2 m 2. Britsens underlägg ska vara ogenomträngligt för fukt och tillverkat av det svårantändliga materialet IMO Resolution A.471 (XII) eller av material som motsvarar kraven på det. Underlägget ska fungera som madrass. Måtten för britsen anges i tabell 3 i bilaga 3. Britsen ska kunna monteras på 10 minuter. En brits i skyddsrum ska hålla för den belastning som orsakas av att britsen släpps ned från en höjd på 200 mm på ett hårt underlag och det på varje våning av britsen finns en last på 80 kg. Vid full belastning ska britsen hålla för en horisontell kraft på 400 N utan att välta. Belastningspunkten är i höjd med britsens översta våning, ändan av britsen och mitten av britsen var för sig. 6 kap. Spillvattenpump, reservbelysning, vibrationsdämpare och gasdetektor 28 Förbränningsmotordriven spillvattenpump av klass S2 och i bergsskyddsrum Förbränningsmotordrivna spillvattenpumpar (PMP-3) av klass S2 och i bergsskyddsrum ska kunna startas manuellt och med el. Den ska anslutas till ett batteri och till en konstantspänningslikriktare. Med den förbränningsmotor som driver pumpen ska pumpen kunna drivas på de ställen som den är konstruerad för i minst 500 timmar med undantag för små underhållsavbrott. Pumpens förbränningsmotor kyls med vatten eller med luft som leds bort från skyddsrummet. Bränsletanken för spillvattenpumpens motor ska dimensioneras för minst 6 timmars drift. Reservtankarna ska dimensioneras för 7 dygns drift. 29 Reserv- och nödbelysning Generatorn för ventilationsanläggningens förbränningsmotor ska kunna användas som strömkälla till reservbelysningsaggregat (VAL-3) i skyddsrum och bergsskyddsrum av klass S2. Ett batteri som används som strömkälla för nödbelysningen ska ha en konstantspänningslikriktare som är ansluten till elnätet. Elnätet för reserv- och nödbelysningen ska förses med väggkontakter. För styrning och övervakning av reserv-
8 8 409/2011 och nödbelysningen behövs en kontrollcentral som fem belysningsgrupper kan kopplas till Ėn reservbelysningslampa ska ha en effekt på 40 Lumen. En nödbelysningslampa ska ha en effekt på 40 Lumen. Nödbelysningens batteri ska dimensioneras för minst fem timmars fortlöpande drift. Reserv- och nödbelysningen för en ventilationsanläggning (IVL-1) av klass S1 ska ha en effekt på 40 Lumen. Belysningen ska fungera när fläkten roteras manuellt. Som strömkälla för reserv- och nödbelysningen ska användas generatorn för ventilationsanläggningen och lampan ska kunna lösgöras. 30 Vibrationsdämpare Syftet med vibrationsdämparen (TVA-3) är minska den belastning på anordningar och byggnadsdelar som orsakas av vibrationer i marken. Vibrationsdämparen ska dämpa driftsvibrationer, hålla för belastning under skydd samt hålla för långvarig belastning under normala förhållanden. Dämparen ska dämpa vibrationer i sitt fäste som i godtycklig riktning är maximalt följande: 1) förskjutningshastighet 1,5 m/s 2) förskjutning 25 mm samt 3) acceleration 300 m/s Gaslarmanläggning En gaslarmanläggning (KIL-3) ska kunna kopplas till skyddsrummets ventilationsanläggning. Gaslarmanläggningen som består av detektor, provtagningsapparat, centralenhet och fjärrlarmdon, ska i realtid visa typen av larm och gashaltens nivå i stora drag. Gaslarmanläggningen ska kunna motstå en tryckvågslast enligt tabell 3 i bilaga 2 som kommer via luftprovsröret. Gaslarmanläggning ska ange vilket kemiskt stridsmedel eller någon annan farlig kemikalie som finns i provluften och slå larm om det. Svarstiden på larmet får vara högst 10 sekunder. Då gashalten sjunker under larmgränsen ska larmet sluta. Larmgränserna [mg/m 3 ] läggningen är följande: för gaslarman- 1) sarin 0,1 2) soman 0,1 3) VX 0,04 4) lewisit 2 5) senapsgas 2 6) kvävesenapsgas 2 7) cyanväte 20 8) klorcyanid 20 9) klor 30 10) svaveldioxid ) ammoniak 210. Gaslarmanläggningen ska fungera även då det är strömavbrott på elnätet. Den egentliga detektorapparatens strömupptagningsförmåga får vara högst 30 W och den separata centralenhetens strömupptagningsförmåga högst 10 W per ansluten detektor. Utöver dammfiltret ska i gaslarmanläggningen inte finnas några andra delar som behöver bytas ut regelbundet. Gaslarmanläggningen ska konstrueras så att användningen av den inte kräver särskild kalibrering efter det att den monterats och tagits i bruk. 7 kap. Ventilationsanläggning av klass S1 32 Allmänt Ventilationsanläggningen (IVL-1) består av stötvågsventil, förfilter, specialfilter, skyddsfläkt, luftflödesmätare, anslutningsdelar och reservbelysningsaggregat. Ventilationsanläggningen ska fungera med både elmotordrift och manuell drift. I samband med ventilationsanläggningen ska det finnas en låsbar låda för anvisningar och servicetillbehör. Anläggningen ska vara så dimensionerad att dess specialfilter kan bytas ut mot specialfiltret i en annan ventilationsanläggning.
9 409/ Ventilationsanläggningen ska kunna fästas vid avstängningsflänsen till ett genomföringsrör med en nominell storlek på 160 mm. Avstängningsflänsens mått framgår av tabell 4 i bilaga 3. Ventilationsanläggningens fästanordningar ska tillåta att skyddsrummets begränsningsvägg böjer sig inåt minst 60 mm. Stötvågsventilen ska kunna motstå tryckvågslaster som är tre gånger så stora som lasterna i tabell 3 i bilaga 2. Specialfiltret, skyddsfläkten och anslutningsdelarna ska motstå tryckvågslaster enligt tabell 3 i bilaga Stötvågsventil och förfilter Stötvågsventilen och förfiltret (PV-1) ska anslutas till varandra så att de bildar en fast enhet. Förfiltret ska stämma överens med kraven i bilaga 4. Stötvågsventilen ska ha två anslutningar som är tillslutna med M10-pluggar och en separat avtappningsskruv. Stötvågsventilen ska stängas till följd av en yttre stötvåg. En övertrycksimpuls som slår igenom får inte vara större än 20 Ns när reflexionsövertryckets spetstryck för tryckstöten är minst 10 och högst 40 kpa övertryck och inte större än 8 Ns när reflexionsövertryckets spetstryck är minst 40 och högst 300 kpa övertryck. När reflexionsövertryckets spetstryck för tryckvågsbelastningen är 300 kpa övertryck får läckflödet genom en stängd stötvågsventil inte överstiga 25 dm 3 /s. Stötvågsventilen ska stängas till följd av ett yttre undertryck på 10 kpa. Stötvågsventilen ska när den är stängd tåla statiska laster enligt tabell 1 i bilaga 2. Läckflödet genom den stängda stötvågsventilen får vara högst 10 cm 3 /s när det yttre övertrycket är 150 Pa och högst 20 cm³/s när det inre undertrycket är 1500 Pa. Stötvågsventilen ska kunna stängas manuellt. Det strömningsmotstånd som stötvågsventilen förorsakar får vara högst 120 Pa när luftströmmen är 135 dm³/s. Ventilen ska hållas öppen när luftströmmen är 270 dm 3 /s. 34 Specialfilter Specialfiltret (ES-1) består av en partikelfilterdel och en gasfilterdel. Kraven på tilläggsmärkning och filtreringsförmåga för specialfiltret framgår av bilaga 4. Specialfiltret bör kunna motstå en tryckvågslast enligt tabell 3 i bilaga 2. Specialfiltrets totala motstånd får vara högst 800 Pa vid ett nominellt luftflöde på 40 dm 3 /s. 35 Skyddsfläkt och luftflödesmätare Skyddsfläkten (SP-1) består av fläktdel, luftflödesmätare och en gemensam konsol för fläkten och specialfiltret. Skyddsfläktens luftflöde ska kunna regleras steglöst och det ska hålla sig inom det inställda värdet. Skyddsfläkten ska stämma överens med kraven i bilaga 5. Skyddsfläkten ska kunna drivas i 1000 timmar på de ställen som den är konstruerad för. Skyddsfläkten ska utrustas med 3-fas elmotorer. Med den luftflödesmätare som kopplas till skyddsfläkten ska luftflödets storlek vid filter- och förbikopplingsdrift kunna fastställas med en precision på 10 procent. I händelse av ett elavbrott ska ventilationsanläggningen konstrueras så att den fungerar med vev när veven roteras varv i minuten. Vevaxeln ska ligga på en höjd av minst 1000 mm och högst 1100 mm från golvet. 36 Ventilationsanläggningens anslutningsdelar Ventilationsanläggningens elastiska anslutningsdelar mellan stötventilen och specialfiltret, och mellan specialfiltret och skyddsfläkten samt ett förbiledningsluftrör som ansluts i stället för specialfiltret ska kunna fästas utan verktyg. Anslutningsdelarna ska motstå ett yttre statiskt övertryck på 10 kpa och ett inre statiskt övertryck på 30 kpa.
10 10 409/2011 De elastiska anslutningsdelarna ska motstå en 10 mm stor rörelse i godtycklig riktning. Läckflödet genom de elastiska anslutningsdelarna får vara högst 10 cm 3 /s vid ett inre övertryck på 150 Pa och 20 cm 3 /s vid ett inre undertryck på 1500 Pa. De elastiska anslutningsdelarna ska vara gjorda av kloroprengummi eller motsvarande material. 8 kap. Förbränningsmotordriven ventilationsanläggning 37 Allmänt Den förbränningsmotordrivna ventilationsanläggningen (IVL-3) består av specialfilter, skyddsfläktens el- och förbränningsmotor, luftflödesmätare och andra mät- och övervakningsanläggningar. Till ventilationsanläggningen hör också förbindelsekanaler, anslutningsdelar och avstängningsanordningar. Den låda för anvisningar och servicetillbehör som finns i samband med ventilationsanläggningen ska vara låsbar. Ventilationsanläggningen ska dimensioneras för 7 dygns fortlöpande drift. Ventilationsanläggningen ska motstå en tryckvågslast enligt tabell 3 i bilaga Specialfilter Specialfiltret (ES-3) består av en partikelfilterdel och en gasfilterdel. Specialfiltret ska stämma överens med kraven i bilaga 4. Specialfiltret bör kunna motstå en tryckvågslast enligt tabell 3 i bilaga 2. Specialfiltrets (ES-3) totala motstånd får vara högst 2000 Pa motsvarande filtrets nominella luftflöde. Specialfiltrets minimiluftflöde är 170 dm 3 /s. 39 Skyddsfläkt Skyddsfläkten ska stämma överens med kraven i bilaga 5. Skyddsfläkten ska tåla fortlöpande drift i 500 timmar. Fläktens förbränningsmotor ska vara utrustad med elstart. För att starta motorn ska det finnas ett batteri som ska dimensioneras så att motorn kan startas när batteriet fortlöpande har belastats med nödbelysning i 5 timmar. Förbränningsmotorn ska utrustas med växelströmsladdare. Laddningsanordningen ska vara utrustad med elanslutning för nödbelysningssystemet och gaslarmanläggningen. Förbränningsmotorns kylning sker med frånluft från skyddsrummet. Förbränningsmotorns bränsletank ska dimensioneras för minst 6 timmars drift. Reservtankarna för förbränningsmotorn ska dimensioneras för 7 dygns drift. 40 Ventilationsanläggningens förbindelsekanaler och anslutningsdelar Förbindelsekanaler som ska motstå ett yttre statiskt övertryck på 10 kpa och ett inre statiskt övertryck på 30 kpa.är 1) luftfördelningskanaler med vars hjälp luften fördelas till specialfilter 2) luftsamlingskanaler med vars hjälp luften leds från specialfiltren till skyddsfläkten 3) förbindelseluftkanaler med vars hjälp luften leds från friluftskanalen förbi specialfiltren till skyddsfläkten. Den elastiska anslutningsdelen ska vara gjord av kloroprengummi eller motsvarande material. Luftfördelningskanalens och de till den anslutna elastiska anslutningsdelarnas täthet ska inte medge en större förändring av kanalens inre övertryck på 10 kpa än högst 10 procent under 5 minuter. De elastiska anslutningsdelarna ska utan att skadas motstå ett yttre statiskt övertryck på 10 kpa och ett inre statiskt övertryck på 20 kpa samt en 20 mm stor rörelse i godtycklig riktning.
11 409/ Luftflödesmätare Med den luftflödesmätare som kopplas till ventilationsanläggningen ska luftflödesmängden vid förbikopplingsdrift kunna fastställas med en precision på 10 procent. Med den luftflödesmätare som kopplas till specialfiltren ska luftflödesmängden vid filterdrift kunna fastställas med en precision på 10 procent. Specialfiltren ska vara utrustade med en separat mätare för mätning av partikelfilterdelens strömningsmotstånd. 42 Reglerdon och avstängningsanordning Ventilationsanläggningen ska vara utrustad med nödvändiga gastäta avstängningsanordningar med vilka den luft som strömmar från friskluftskanalen till specialfiltren eller direkt till skyddsrummet kan styras. För varje specialfilter ska det finnas ett reglerdon för luftflödet. Reglerdonet ska kunna låsas i inställd reglerposition. Avstängningsanordningen för förbiledningskanalen ska kunna låsas i öppen och stängd position och den ska vara så tät att läckluftflödet från friskluftskanalen vid ett inre undertryck på 2000 Pa är högst 10 cm 3 /s. Avstängningsanordningarnas tätningar ska vara gjorda av kloroprengummi eller motsvarande material. 43 Förfilter Förfiltret (ESIS-3) ska stämma överens med kraven i bilaga 4. Förfiltret ska motstå en tryckvågslast i luftens strömningsriktning enligt tabell 3 i bilaga 2. Förfiltrets strömningsmotstånd får vara högst 100 Pa. 44 Ikraftträdande Denna förordning träder i kraft den 1 juli Genom denna förordning upphävs inrikesministeriets förordning om anordningar och utrustning i skyddsrum (660/2005). Åtgärder som krävs för verkställigheten av denna förordning får vidtas innan förordningen träder i kraft. Helsingfors den 5 maj 2011 Inrikesminister Anne Holmlund Teknisk direktör Hannu Olamo
12 12 409/2011 BILAGA 1 Tabell 1. Beteckningar samt skydds- och belastningsklasser för anordningar i skyddsrum Anordning Beteckning Skyddsklasser Belastningsklass Tryck- och gastät dörr SO-1 S1 C2 Trycksäker dörr SO-2 S2 C3 Trycksäker dörr SO-3 bergsskyddsrum C3 Gastät dörr VO-3 S2, bergsskyddsrum C3 Skyddslucka HS-1 S1 C3 Skyddslucka SL-2 S2 C3 Skyddslucka SL-3 bergsskyddsrum C3 Gastät lucka VL-3 S2, bergsskyddsrum C1 Avstängningsanordning IS-1 S1 C1 Avstängningsanordning IS-3 S2, bergsskyddsrum C1 Gastät avstängningsanordning KS-3 S1, S2, S3 C1 Genomföring LP-1 S1 C3 Genomföring LP-3 S2, bergsskyddsrum C3 Gastät genomföring LP-KS3 S1, S2, bergsskyddsrum C3 Luftintagsrör IP-2 S1, S2 C3 Övertrycksventil YV-1 S1 C1 Tryckventil PV-3 S2, bergsskyddsrum C3 Tilluftsventil TV-3 S1, S2, S3 C1 Frånluftsventil KV-1 S1 C1 Avstängningsventil för avlopp VSV-1 S1 C3 Avstängningsventil för avlopp VSV-3 S2, bergsskyddsrum C3 Övertrycksmätare YM-3 S1, S2, bergsskyddsrum C1 Reservvattenbehållare VS-3 S1, S2, bergsskyddsrum C1 Sopkärl JS-3 S1, S2, bergsskyddsrum C1 Torrklosettutrustning KK-3 S1, S2, bergsskyddsrum C1 Torrklosettskrubb KH-3 S1, S2, bergsskyddsrum C1 Slusstält ST-1 S1 C1 Brits i skyddsrum VV-3 S1, S2, bergsskyddsrum C1 Spillvattenpump PMP-3 S2, bergsskyddsrum C1 Reservbelysning VAL-3 S1, S2, bergsskyddsrum C1 Vibrationsdämpare TVA-3 S1, S2, bergsskyddsrum C1 Gaslarmanläggning KIL-3 S1, S2, bergsskyddsrum C1 Ventilationsanläggning IVL-1 S1 C2 Ventilationsanläggning IVL-3 S2, bergsskyddsrum C2 Förfilter ESIS-3 S2, bergsskyddsrum C3
13 409/ BILAGA 2 Tabell 1. Statisk belastning på anordningar dimensionerade för tryckbelastning Beteckning för anordningen Belastning Tjocklek Övertryck Från en sida Undertryck minst kn/m 2 kn/m 2 kn/m 2 mm SO-1, HS YV-1, PV-1, VSV-1, LP IS SO-2, SL ) 30 SO-3, SL ) 30 PV-3, VSV-3, LP IS YM VO-3, VL KS-3, LP-KS KV ) Koefficient n i tabellen 2 multipliceras med övertryckslasterna för bergsskyddsrum och skyddsrum av skyddsklass S2 av armerad betong i tabell 1, varvid man får storleken på återstudskraften. Tabell 2. Återstudskoefficient Specifik svängningstid T, ms Koefficient n under 7-0, ,10 0,04 (T - 7) över 17-0,5 Tabell 3. Tryckvågslaster på anordningar Beteckning för anordningen Reflektions Spetstryckets Belastningens/ Impulsenhets tryck längd impulsens längd storlek kpa ms ms Pas SO ST-1, ES-1, SP-1, anslutningsstycken för anordning IV KS-3, IVL-3, ES-3, KIL ESIS IS-1, PV-1, YV-1, LP IS-3, PV-3, YM-3, LP TV Vid dimensionering av trycklaster enligt tabell 1 i bilaga 2 för dörrar, luckor och delar som håller fast avstängningsanordningar får spänningen vara högst 75 procent av flytgränsspänningen. Vid dimensionering av tryckvågslaster kan för flytgränsens del användas partialkoefficient 1,0.
14 14 409/2011 BILAGA 3 Tabell 1. Standardmått på dörrar Dörrar 900 mm x 2000 mm 1200 mm x 2000 mm 1500 mm x 2000 mm 1900 mm x 2000 mm 2400 mm x 2500 mm 2900 mm x 3200 mm 3400 mm x 4200 mm Tabell 2. Standardmått på luckor Luckor 600 mm x 800 mm 700 mm x 1200 mm Tabell 3. Standardmått på britsar i skyddsrum Sängens bredd minst Sängens längd minst Den understa våningens höjd från golvet Mellanrummet mellan britsarna i höjdled minst Den översta britsens höjd från golvet högst 700 mm 1900 mm mm mm mm Tabell 4. Standardmått på genomföringsrör till ventilationen Avstängningsanordningens minimitjocklek, mm Fästflänsens hålfördelning, mm Hålen i fästflänsenantal/diam., mm /12 3, ) 205 8/ /12 4, / /12 5, /14 5, /14 6, /14 6, /19 6, /23 6,3 Genomföringsrörets nominell storlek, mm 1 ) genomföringens standardfläns Diametern på genomföringsrören skall motsvara standarden SFS 2007 serie 1 och tjockleken på rörväggarna skall motsvara rekommendationerna i standard SFS 2007 om väggtjocklek.
15 409/ Tabell 5. Standardmått på torrklosettskrubbenhet i skyddsrum Bredd Djup Höjd Höjden på mellanväggen i grupper av torrklosettenheter 700 mm 1000 mm 2000 mm 1800 mm
16 16 409/2011 BILAGA 4 1. Egenskaper hos förfilter Separationsgraden för förfiltrets filtermaterial ska uppfylla kraven för filterklass G4 i enlighet med standard EN 779. Den effektiva strömningshastigheten, som motsvarar den effektiva filterytan, för det nominella luftflödet genom förfiltret får vara högst 0,7 m/s. Förfiltret ska hålla för en blötläggning separat 0,5 N saltsyra samt i 0,5 N ammoniak i en temperatur om +20 o C i 5 timmar. Förfiltrets filterdel ska kunna bytas. 2. Egenskaper hos specialfilter 2.1 Tilläggsmärkningar på specialfilter nominellt luftflöde och dess nominella motstånd luftens strömningsriktning anges med en pil ursprunglig massa med en noggrannhet på ±0,2 kg förvaras stängd och förseglad i driftläge. 2.2 Partikelfiltrets avskiljningsförmåga Partikelfiltrets avskiljningsförmåga ska uppfylla kraven på filterklass H13 i enlighet med standard SFS-EN Avskiljningsförmågan hos ett färdigt specialfilter kan definieras enligt standard SFS Definierad på detta sätt ska den totala avskiljningsgraden vara minst 99,99 procent. Partikelfiltrets material ska hålla för blötläggning separat 0,5 N saltsyra och 0,5 N ammoniak i en temperatur om +20 o C i 5 timmar. Filtermaterialet får till följd av kemikaliernas inverkan inte minska i massa med mer än 2 procent jämfört med den ursprungliga massan. Partikelfiltrets filtermaterial ska uppfylla minimikraven på dragbrottshållfasthet, 0,8 N/mm som torrt och 0,35 N/mm efter att ha fuktats med vatten i 24 timmar i enlighet med standard ISO Partikelfiltrets material ska vara fuktavvisande så att det absorberar högst 10 g vatten per kvadratmeter testat enligt Cobb-metoden sådan den definieras i standard DIN EN Tabell 1 Krav på specialfilter specialfilter ES-1 ES-3 massa maximalt kg 50 kg 600 kg diameter eller sidmått 600 mm 900 mm minimitjocklek på metallhölje 1 mm 1 mm total höjd 370 mm kopplingskragens nominella storlek 160 mm kopplingskragens utskjutande del 30 mm
17 409/ Andra krav på specialfilter 1) Ingångs- och utgångssidan av kopplingskragen till specialfilter ES-1 ska vara i linje med filtrets mitt. 2) Höljet ska motstå ett statiskt yttre övertryck på 10 kpa och ett statiskt inre övertryck på 30 kpa. 3) Tätheten hos ett färdigt specialfilter ska vara sådan att ett provtryck på 10 kpa inre övertryck ändras med högst 2,5 procent under fem minuter. 4) Specialfiltret skall hålla för de belastningar som uppkommer av en 2 minuter lång vibration där den maximala accelerationen är ca 100 m/s 2 och frekvensen är ca 25 Hz. Tabell 2 Absorptionsförmågan hos ett färdigt specialfilter med torrt kol för stridsgaser och andra skadliga gaser. Kapacitetskravet anges som gaskilo/filtrets nominella luftflöde. Stridsgas Gashalt Gräns för genomträngning Kapacitet kg Volym-% mg/m³ ES-1, ES-3 Klorpikrin 0,2 2 0,125 Klorcyan 0,2 20 0,015 Cyanväte 0,2 11 0,02 Klor 0,2 1,5 0,038 Svaveldioxid 0,2 13 0,025 Ammoniak 0,2 18 0,005 För högst en stridsgas och en skadlig gas får absorptionsförmågan vara 10 procent lägre än nämnda värden. Specialfiltret ska avskilja radioaktiv metyljodid (131 ICH3) ur luften så att filtrets avskiljningsgrad med torrt kol är minst 99,999 procent och med fuktigt kol efter fuktning under 20 timmar 95 procent. Då ett specialfilters absorptionsförmåga och avskiljningsgrad bestäms ska luften som kommer in i filtret vara +20 o C och den relativa luftfuktigheten 80 procent. Kolets fuktighet i filtret får vara högst 5 procent räknat på torrt kol. Specialfiltret ska stängas lufttätt och förseglas. Kollagret ska vara jämntjockt. Man ska hindra sidoläckage och koldammsutsläpp i den filtrerade luften.
18 18 409/2011 BILAGA 5 1. Skyddsfläkt och luftflödesmätare 1.1 Tilläggsmärkningar på skyddsfläkten: nominella luftflöden och motsvarande skillnader i totaltryck typen och mängden av växellådsoljor rekommenderat intervall för oljebyte 1.2 Prestationsvärden för ventilationsanläggningens skyddsfläkt Filtrerande drift Förbikoppling Förbikoppling med motordrift 2 ) Beteckning för Minimiluftflöde Behovet av anordningen tryck maximal effekt Minimiluftflöde Behovet av tryck maximal effekt Minimiluftflöde tryck dm³/s Pa W dm³/s Pa W dm³/s Pa IVL-1 1 ) IVL ) För IVL-1:s del anges i tabellen fläktens totaltryck och för IVL-3:s del det totaltryck som är tillgängligt för yttre tryckförluster. 2 ) Anordningarna IVL-1 har vid förbikoppling olika nominella driftställen vid manuell drift och elmotordrift, vid filtrerande drift har de samma nominella driftställe. 1.3 Krav på ljudnivå för ventilationsanläggningar av klass S1 Kraven på ljudnivå gäller ljud som uppstår såväl av eldrift som av manuell drift på de olika ställen som anläggningens fläkt är konstruerad för. Ljudeffektnivån fastställs enligt stadard ISO Ventilationsanläggningens ljudeffektnivå får inte överstiga värdet Lwa = 75 db. Ljudnivån fastställs inom frekvensområdet Hz. UTGIVARE: JUSTITIEMINISTERIET EDITA PRIMA AB / EDITA PUBLISHING AB ISSN / (tryckt)
Tabell 1. Beteckningar samt skydds- och belastningsklasser för anordningar i skyddsrum
3624 Nr 660 Tabell 1. Beteckningar samt skydds och belastningsklasser för anordningar i skyddsrum Anordning Beteckning Skyddsklasser Belastningsklass Tryck och gastät dörr SOK K C3 Tryck och gastät dörr
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING 2005 Utgiven i Helsingfors den 31 augusti 2005 Nr 660 661 INNEHÅLL Nr Sidan 660 Inrikesministeriets förordning om anordningar och utrustning i skyddsrum... 3611 661 Jord- och
VENTILATIONSANLÄGGNING IVL-K/20
TIONSANLÄGGNING IVL-K/20 VENTILATIONSANLÄGGNING IVL-K/20 ANVÄNDNINGSÄNDAMÅL Ventilationsanläggningen IVL-K/20 är avsedd för skyddsrum av klassen K i situationer som kräver skydd av befolkningen i skyddsrum.
Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem
Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean
Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP. Anläggning:. Datum:. Utgåva 2012-06-19
Utgåva 2012-06-19 Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP Anläggning:. Datum:. 2012-06-19 OBS! Denna anvisning utgör komplement till tillverkarens anvisning. Om dessa står i strid med varandra har
FDI Brand/Brandgasspjäll för cirkulära kanaler
FDI Brand/Brandgasspjäll för cirkulära kanaler Version: 31.01.2012 Typgodkänd och uppfyller kraven i normerna EN 1366-2 och EN 13501-3. Brandklass EI 60 (ve,ho,io) S, och i betongbjälklag även E 90
Motor för modulerande reglering AME 435
Datablad Motor för modulerande reglering AME 435 Beskrivning Funktion för inställning av ventilflöde. Flödet kan justeras variabelt från linjärt till logaritmiskt eller tvärtom. Den avancerade konstruktionen
GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR RÖKLUCKOR OCH TAKLJUSKUPOLER 1. LAGRING AV KUPOLER PÅ ARBETSPLATSEN Till takljuskupolerna och rökluckor med ljuskupoler levereras kupolerna i separat
Installationsanvisning
Installationsanvisning 2 DE Installationsanleitung 17 FR Guide d installation 33 GB IT NL Installation instruction 49 Istruzioni di montaggio 65 Installatie instructies 81 Installationsanvisning C 635
Allmänt. Götaverkens Sportdykarklubb 2006-11-13
Allmänt LW-450E är en kompressor som är tillverkad av Leonard & Wagner. Namnet kan tydas så att 450 är kapaciteten i antalet minutliter och E står för att den går på en trefas elmotor. Den har tre stycken
Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex
Innhold DANSK... 3 SVENSKA... 12 1. Beskrivning av hällen... 13 2. Beståndsdelar... 13 3. Specifikation... 14 4. Förutsättningar för användningen... 14 5. Installation... 15 5.1 Installera spiskåpan...
BRUKSANVISNING Nova Trend
BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet
Spisfläkt Trinda ECe
Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Kondensbildning på fönster med flera rutor
Kondensbildning på fönster med flera rutor Per-Olof Marklund Snickerifabrikernas Riksförbund Kondensbildning på fönster är inte önskvärt av flera skäl: Sikten genom glaset försämras och kondensvattnet
Kondensbildning på fönster med flera rutor
Kondensbildning på fönster med flera rutor Per-Olof Marklund Snickerifabrikernas Riksförbund Kondensbildning på fönster är inte önskvärt av flera skäl: Sikten genom glaset försämras och kondensvattnet
Statens strålskyddsinstituts författningssamling
Statens strålskyddsinstituts författningssamling ISSN 0347-5468 Statens strålskyddsinstituts föreskrifter och allmänna råd om strålskärmning av lokaler för diagnostik eller terapi med joniserande strålning;
Instruktionsbok DeLaval-skorsten P2
Instruktionsbok DeLaval-skorsten P2 QAE_105104-0906 - Innehållsförteckning DeLaval-skorsten P2... 1 Allmän beskrivning... 1 Ventilationsskorsten P2 - hög kapacitet, flexibel planering... 1 Grundläggande
Bio-3 Reactor. Bio - 3 installerings-, bruks- och underhållsanvisning för rengörare av gråvatten
Bio-3 Reactor Bio - 3 installerings-, bruks- och underhållsanvisning för rengörare av gråvatten INNEHÅLL 01 Bio-3 - egenskaper 02 Säkerhet 03 Funktionsprincipen 04 Vad behöver du for att installera 05
Feb- 98 Utgåva 2. Monteringsanvisning. för golvspånskivor till flytande golv i torra lokaler
Feb- 98 Utgåva 2 Monteringsanvisning för golvspånskivor till flytande golv i torra lokaler Förberedelser. Läs igenom hela denna monteringsanvisning innan du börjar lägga golvet. Montera spånskivorna i
INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM
Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering
Brandsäker rökkanal. Skorstensfolkets guide till en trygg stålskorsten 2008-06-16 1
Brandsäker rökkanal Skorstensfolkets guide till en trygg stålskorsten 2008-06-16 1 1 Introduktion Det är bra att anpassa skorstenen efter eldstadens behov. Risken för överhettning till följd av för stora
Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Bruksanvisning. Ronda EC
Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER
RoomMaster ABR - storlek 1 Drift- och skötselanvisning
RoomMaster ABR - storlek 1 Drift- och skötselanvisning Innehåll Innehållsförteckning Sid Allmänt... 3 Kontrollpanel... 4 Larm... 4 Drift... 4 Öppning av aggregatlucka... 5 Filter... 5 Roterande värmeväxlare...
Avfallsutrymmen. Råd och anvisningar för. samt transportvägar
Råd och anvisningar för Avfallsutrymmen samt transportvägar www.vafabmiljo.se kundservice@vafabmiljo.se Tel: 020-120 22 20 www.facebook.com/vafabmiljo Dessa råd och anvisningar gäller inom hela Västerås
Monteringsinstruktion
Typkontrollintyg nr 447201 Standardutförande (utgåva ) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt.. 1 2. Montering av ställningen...2 2.1 Allmänna krav...2 2.2 Montering av det första ställningsfacket...2 2.2.1
K-uppgifter Strukturmekanik/Materialmekanik
K-uppgifter Strukturmekanik/Materialmekanik K 1 Bestäm resultanten till de båda krafterna. Ange storlek och vinkel i förhållande till x-axeln. y 4N 7N x K 2 Bestäm kraftens komposanter längs x- och y-axeln.
Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ Quooker COMBI+ är en vattenbehållare med kokande (110 C) vatten. Quooker COMBI+
Kylbaffel iq Star ASTRA
Kylbaffel iq Star ASTRA Funktioner FPC Högt luftflöde Styr- och Regler Belysning Komfortreglage Värme Sprinkler Boost-funktion Kylbaffel iq Star ASTRA är ett integrerat system för ventilation, kyla och
INSTALLATIONSANVISNING SHUNT FS 36. Installationsanvisning. Shunt FS 36
Installationsanvisning Shunt FS 36 1 Introduktion Vattenburna värmegolv är så kallade lågtemperatursystem, vilket innebär att framledningstemperaturen är betydligt lägre än vad konventionella radiatorsystem
Fogar mellan träfönster och yttervägg
SFR MONTAGEANVISNING NR 3 Juni 1993 Senast rev. feb. 2008 SVENSKA FOGBRANSCHENS RIKSFÖRBUND Fogar mellan träfönster och yttervägg 1. Allmänt Fogen mellan träfönster och vägg måste utformas på ett riktigt
MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA
MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA Beståndsdelar Nr Art. nr. Benämning 1. 1498 Spiral plastad Depo 2. 8143 Skruv T6SS M6 x 20 3. 1433 Anpassning axeltapp Depo 4. 1365 Axeltapp 5. 1439 Krok till spiral
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Monterings- och installationsanvisning SUNPUR vakuumrör-solfångare
Monterings- och installationsanvisning SUNPUR vakuumrör-solfångare Northern Nature Energy 1 02/2009 Innehåll Allmänt om solvärmeanläggningar 3 Allmänna råd 6 Placering 7 Dimensionering 7 Montering på tak
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR BAS- TUUGNAR KOTA LUOSTO, LUOSTO VS OCH KOTA INARI
MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR BAS- TUUGNAR KOTA LUOSTO, LUOSTO VS OCH KOTA INARI 1. TEKNISKA DATA Kota Luosto Kota Luosto VS Kota Inari 1.1 Mått höjd (mm) 750 +/- 15 750 +/- 15 765 +/- 15
NAF-Check spjällbackventiler PN 10 - PN 100 NAF 526520-528530
NAF-Check spjällbackventiler PN 0 - PN 00 NAF 5650-5850 Fk 0.70(4)SE 8.98 Ersätter Fk 0.70()SE.95 Primära egenskaper NAF-Check spjällbackventiler tillverkas i kolstål, låglegerat stål och rostfritt stål.
IGNIS EI60. Cirkulära brand-/brandgasspjäll, brandklass EI60. Snabbfakta IGNIS EI60
Cirkulära brand-/brandgasspjäll, brandklass EI60 Allmänt är ett typgodkänt brand-/brandgasspjäll, brandklass EI60, med cirkulär anslutning. Används för att förhindra spridning av brand och brandgas via
maximal funktionalitet
mervärde HÖGRE SÄKERHET maximal funktionalitet tillbehör för utökad funktionalitet Till EdmoLift s lyftbord finns en mängd olika tillbehör som ger ett mervärde på Er investering. I den här broschyren ser
Tempo 22 mm och 25 mm
Tempo 22 mm och 25 mm Monteringsanvisning för Byggelit Tempo värmegolvsystem TEMPO ett komplett golvsystem för vattenburen värme Förberedelser Tack för att du valt Byggelit Tempo värmegolvsystem! Innan
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
Konsoliderad version av. Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll (SWEDAC) föreskrifter och allmänna råd (STAFS 2006:10) om automatiska vågar
Konsoliderad version av Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll (SWEDAC) föreskrifter och allmänna råd (STAFS 2006:10) om automatiska vågar Ändring införd t.o.m. STAFS 2011:25 Tillämpningsområde
Installations- och skötselanvisning
Installations- och skötselanvisning ALLMÄNT Bris 2,8 D-X är en liten kompakt värmepump för ytjordvärme.d-x står för direktförångning, även kallat direktexpansion, som innebär att köldmediet i systemet
Service och underhåll
Regelbundet underhåll är nödvändigt för att din CLEONE vattenrenare ska fungera tillförlitligt och leverera gott och rent vatten. Du kan välja att sköta underhållet på fyra olika sätt: 1. Har du köpt CLEONE
Presentation av EnvoSep kombinationen EnvoCarb/Envo Turf
Presentation av EnvoSep kombinationen EnvoCarb/Envo Turf Allmänt EnvoSep Adsorption har under de senaste åren fått en allt större betydelse som industriell separationsprocess. Till exempel aktivt kol används
Statik. Nåväl låt oss nu se vad som är grunderna för att takstolsberäkningen ska bli som vi tänkt.
Statik Huvuddelen av alla takstolsberäkningar utförs idag med hjälp av ett beräkningsprogram, just anpassade för takstolsdimensionering. Att ha ett av dessa program i sin dator, innebär inte att användaren
Spisfläkt Trinda T Ö
Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
MEGA Power MP10 MP70. Fläktkonvektor för höga effekter, 3-40 kw. 3-40kW MÅNGA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN KAN KANALANSLUTAS 3-HASTIGHETSMOTOR
MEGA Power MP10 MP70 Fläktkonvektor för höga effekter, 3-40 kw 3-40kW MÅNGA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN KAN KANALANSLUTAS 3-HASTIGHETSMOTOR INDUSTRIUTFÖRANDE KOMPAKT KRAFTIG KONSTRUKTION LÄTT ATT INSTALLERA ENKEL
DOMEKT ReGO 200VE(W)-B(K) Aggregatmanual
Observera! Värdehandling DOMEKT ReGO 200VE(W)-B(K) Aggregatmanual Observera! Värdehandling SE Innehåll Säkerhetsföreskrifter...3 Transport...3 Kort beskrivning av aggregatet...5 Installation...6 Underhåll...10
CASALL AB TRACK 98100
CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Sunda Alliance SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för
Installationsmanual ML40 Plus
Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver
1 / 8 SPISFLÄKT SUNDA 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter.
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING Utgiven i Helsingfors den 20 maj 2011 506/2011 Inrikesministeriets förordning om tekniska krav på skyddsrum och om underhåll av anordningar i skyddsrum Utfärdad i Helsingfors
REKOMMENDATIONER OCH TIPS
REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar
Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE
Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE - 0906 - Innehållsförteckning DeLaval propellerfläkt PFE... 3 Allmän beskrivning... 3 Ventilationsfläktar för alla behov... 3 Aerodynamiskt
Ljudnivåmätare C.A 832
Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas
Kylkassett Flexicool IQCA
Kylkassett Flexicool IQCA Funktioner Coanda safety Control FPC Komfortreglage Styr- och Regler Flexicool kylkassett IQCA är ett integrerat system för ventilation och kyla som löser de flesta klimatbehov.
INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR PREFABENHET DANFOSS RED FRAME
INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR PREFABENHET DANFOSS RED FRAME Danfoss LPM Sp. z o. o. Danfoss District Heating AB Tuchom, ul.tęczowa 46 Marieholmsgatan 10C 82-209 Chwaszczyno, 415 02 Göteborg Poland
Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP
Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Shunt FS 160. Installationsanvisning
Shunt FS 160 Installationsanvisning 1 Introduktion Vattenburna värmegolv är så kallade lågtemperatursystem, vilket innebär att framledningstemperaturen är betydligt lägre än vad konventionella radiatorsystem
EuroPEK Filter -oljeavskiljare
www.wavin.se WAVIN Kjulamon 6 S-635 06 ESKILSTUNA Tel: 016-541 00 00 Fax: 016-541 00 01 E-mail: wavin@wavin.se 02/06 EuroPEK Filter -oljeavskiljare Installation, drift och skötsel Innehåll 1 ALLMÄNT...
MANUAL AIR TILLUFTSDON. Tilluftsdon AIR. Installations- och bruksanvisning 11 2009
MANUAL AIR Tilluftsdon AIR Installations- och bruksanvisning 11 29 1 PANELRADIATOR Installation av Air tilluftsdon AIR System Air tilluftsdon Modeller AIR11, AIR21 och AIR22 Teleskopdel Modeller AIRT3
KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual
KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16 Drift och skötselmanual Installation OBS! aggregatet skall endast installeras av kunniga personer. Placering Placera inte vid/i: - salthaltig omgivning tex
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR PUSH 12/ ELPUSH 12. Uponor Push 12/ Uponor ElPush 12
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR PUSH 12/ ELPUSH 12 Uponor Push 12/ Uponor ElPush 12 02 2008 509 2 Uponor Push 12/Uponor ElPush 12 Pump- och shuntgrupp för golvvärme i enstaka rum Uponor Push 12/Uponor ElPush
Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar COMBI E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI E Quooker COMBI E är en enhet för varmt och kokande vatten som består av en säkerhetsventil,
Installationsanvisning
Installationsanvisning 2 DE Installationsanleitung 17 NO Installasjonsanvisning 33 FR GB DK FI IT NL Guide d installation 49 Installation instruction 65 Monteringsvejledning 81 Asennusohje 97 Istruzioni
PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll
PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll SE Anvisningar för installation samt drift och skötsel 1 Introduktion Anvisningarna
Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL
Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Förord Innehåll sida JSL skjutbar släde är en kopplingsenhet som måste följa höga säkerhetsföreskrifter och som även måste testas för
Utgåva 2000-09-05. Wärmo Rak. Monterings- och skötselanvisning
Utgåva 2000-09-05 Wärmo Rak Monterings- och skötselanvisning Innehållsförteckning Förberedelser... sid 3 -tillverkarförsäkran -allmänt -leveransinnehåll -tillval -skorsten -eldstadsplan Montering... sid
Installation-, drift- och skötselanvisning för Wavin certaro NS oljeavskiljare
Juli 2013 Installation-, drift- och skötselanvisning för Wavin certaro NS oljeavskiljare Solutions for Essentials Innehållsförteckning 1. Certaro NS avskiljare 1.1. GENERELLT 1.2. HANTERING OCH KONTROLL
IKD 11750.0 GE (703043)
BEDIENUNGANWEIUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruηυes de uso com indicaηυes para montagem
Installationsanvisningar
Installationsanvisningar COMBI+ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ E Quooker COMBI+ E är en enhet för varmt och kokande vatten som består av en säkerhetsventil,
Installationsanvisning
Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad
Din manual SMEG FAB28 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3817478
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG FAB28. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG FAB28 instruktionsbok (information,
125436/20111214. Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner
125436/20111214 Swegon CASA PRE Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner Innehåll Användning 3 Underhållsanvisning 4 Eltekniska funktioner 5 2 www.swegon.com/casa Rätten
Tack för att Du valt Eko-Matic Willa till att rena Ditt gråvatten
Tack för att Du valt Eko-Matic Willa till att rena Ditt gråvatten Fastän Willa är lätt att installera och underhålla, behöver även denna renare en del åtgärder för att fungera. Genom att följa nedanstående
För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken
OB115N SV För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken som uppslagsbok på en säker plats. ELEKTRISK
Metod för termografisk mätning VV Publ. Nr 2006:114 1. Innehållsförteckning:
Metod för termografisk mätning VV Publ. Nr 2006:114 1 Innehållsförteckning: 1 Orientering 2 2 Sammanfattning 2 3 Begrepp 2 4 Utrustning 3 4.1 Temperaturmätning med hjälp av linjescanner (värmekamera).
Flamco. Flamcovent. Monterings- och användarmanual. Flamcovent luftseparator. 4-24-189/A/2002, Flamco 18503871
Flamcovent Flamcovent luftseparator 4-24-189//2002, Flamco 18503871 S Monterings- och användarmanual Monterings- och användarmanual Tekniska specifikationer Maximalt arbetstryck Maximal arbetstemperatur
Tilldelning av lådans väggar 118. KV-normcentraler 3 54 moduler Kabelgenomföring via integrerade, elastiska membran 119 123
In de x Te kn k is iska dat a a LES 116 Info -normcentraler upp till 63 A 3 till 54 moduler Kapslingsklass IP 54-65 Tillverkad i termoplastiskt material Skyddsklass II, I enlighet med IEC 60439-3 Tilldelning
3. Installation av WehoFloor-systemet
3. Installation av WehoFloor-systemet Installationen av golvvärmesystemet förutsätter godkännande av dem som planerat objektet. Läs noga igenom installationsanvisningarna inklusive bilagor innan installationsarbetena
Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen
Vill du slippa gå ur bilen vid garaget i mörker och oväder?
Garageportöppnare Sommer och Aperto garageportö Vill du slippa gå ur bilen vid garaget i mörker och oväder? Med en garageportöppnare slipper du gå ur bilen i regn och rusk bara för att öppna porten. Portöppnaren
DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt
DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt 32 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Testrapport. 2016-02-08 Airwatergreen, FLEX
Nr. 01-1602 2016-02-08 Airwatergreen, FLEX Postadress Telefon Bankgiro Org. nr. E-post Box 1026 08-525 099 40 5801-6379 556302-7530 info@fvuab.se 101 38 Stockholm Telefax Internet Besöksadress 08-525 099
Sidorna 4-5 Sidorna 2-3
KOMPOSTERING: Roterande komposter för hotell, kurscentra och små tätorter Komposter för fritidsbostäder, småhus och radhuslängor Sexansvägen 25 01380 Vanda tfn 09 857 1187 fax 09 857 1258 Sidorna 4-5 Sidorna
Installation. Upphängning
Utförande och mått Installation & upphängning Utförande Thermopanel radiatorn är försedd med insvetsat dolt ventilarrangemang med både botten och sidoanslutning. Thermopanel radiatorn levereras i standardutförande
Anfallslarm EPI-2000(-P) Bruksanvisning
Anfallslarm EPI-2000(-P) Bruksanvisning 1 Beskrivning EPI-2000 är ett hjälpmedel för att påkalla hjälp för personer som drabbas av skakningar vid t ex ett generaliserat toniskt-kloniskt anfall (grand-mal)
SE.LPINST.101104. Dokumentets ursprungsspråk är svenska. Reservation för ändringar. www.swegon.com 1
INSTALLATIONSanvisning GOLD LP Dokumentets ursprungsspråk är svenska Reservation för ändringar. www.swegon.com 1 1. INSTALLATION 1.4 Montering av aggregat 1.1 Allmänt Berörd personal ska ta del av denna
OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass
Återförsäljare i Sverige: Bromsvägen 3, 891 60 ÖRNSKÖLDSVIK Tel: +46 660 22 28 50 OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass Bruksanvisning Art nr.: OC4-085200 Datum: 2013-11-01 Art nr.: OC4-Q3032 ------------------------
Portabel luftavfuktare
Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃
MONTERINGSANVISNINGAR FÖR PVC-FÖNSTER
MONTERINGSANVISNINGAR FÖR PVC-FÖNSTER Anvisningarna i monteringsanvisningen garanterar en hög kvalitet, men enbart i de fall där byggnaden används för avsett ändamål och att en normal rumstemperatur upprätthålls
IN-DRÄN BIOBÄDD 5ce ANVISNING FÖR
ANVISNING IN-DRÄN BIOBÄDD 5CE Version 4.2-2013-05-21 1,2 m VG IN = 0,9 m 1 m Figur 1. VG UT = 0,1 m Ca. 2,4 m ANVISNING FÖR IN-DRÄN BIOBÄDD 5ce 12 FANN VA-teknik AB www.fann.se SS-EN 12566-3 Avlopp Reningsanläggning
Dovre 100 CB. Utgåva 01/06
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G Dovre 100 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är